Enciclopédia de Números 3:4-4

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

nm 3: 4

Versão Versículo
ARA Mas Nadabe e Abiú morreram perante o Senhor, quando ofereciam fogo estranho perante o Senhor, no deserto do Sinai, e não tiveram filhos; porém Eleazar e Itamar oficiaram como sacerdotes diante de Arão, seu pai.
ARC Mas Nadabe e Abiú morreram perante o Senhor, quando ofereceram fogo estranho perante o Senhor no deserto de Sinai, e não tiveram filhos: porém Eleasar e Itamar administraram o sacerdócio diante de Aarão, seu pai.
TB Nadabe e Abiú morreram diante de Jeová, quando ofereceram fogo estranho diante dele no deserto de Sinai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio na presença de seu pai Arão.
HSB וַיָּ֣מָת נָדָ֣ב וַאֲבִיה֣וּא לִפְנֵ֣י יְהוָ֡ה בְּֽהַקְרִבָם֩ אֵ֨שׁ זָרָ֜ה לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ בְּמִדְבַּ֣ר סִינַ֔י וּבָנִ֖ים לֹא־ הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַיְכַהֵ֤ן אֶלְעָזָר֙ וְאִ֣יתָמָ֔ר עַל־ פְּנֵ֖י אַהֲרֹ֥ן אֲבִיהֶֽם׃ פ
BKJ E Nadabe e Abiú morreram perante o SENHOR, quando ofereceram fogo estranho perante o SENHOR, no deserto do Sinai; e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar ministraram o sacerdócio diante de Arão, seu pai.
LTT Mas Nadabe e Abiú morreram perante o SENHOR, quando ofereceram fogo estranho perante o SENHOR no deserto de Sinai, e não tiveram filhos; porém Eleazar e Itamar prestaram- serviço- de- sacerdote diante de Aarão, seu pai.
BJ2 Nadab e Abiú morreram diante de Iahweh, no deserto do Sinai, quando apresentaram diante de Iahweh um fogo irregular. Não tinham filhos, e assim Eleazar e Itamar exerceram o sacerdócio na presença de Aarão, seu pai.
VULG Mortui sunt enim Nadab et Abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu Domini in deserto Sinai, absque liberis : functique sunt sacerdotio Eleazar et 1thamar coram Aaron patre suo.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 3:4

Levítico 10:1 E os filhos de Arão, Nadabe e Abiú, tomaram cada um o seu incensário, e puseram neles fogo, e puseram incenso sobre ele, e trouxeram fogo estranho perante a face do Senhor, o que lhes não ordenara.
Números 26:61 Porém Nadabe e Abiú morreram quando trouxeram fogo estranho perante o Senhor.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

O CLIMA NA PALESTINA

CLIMA
À semelhança de outros lugares no mundo, a realidade climática dessa terra era e é, em grande parte, determinada por uma combinação de quatro fatores: (1) configuração do terreno, incluindo altitude, cobertura do solo, ângulo de elevação e assim por diante; (2) localização em relação a grandes massas de água ou massas de terra continental; (3) direção e efeito das principais correntes de ar; (4) latitude, que determina a duração do dia e da noite. Situada entre os graus 29 e 33 latitude norte e dominada principalmente por ventos ocidentais (oceânicos), a terra tem um clima marcado por duas estações bem definidas e nitidamente separadas. O verão é um período quente/seco que vai de aproximadamente meados de junho a meados de setembro; o inverno é um período tépido/úmido que se estende de outubro a meados de junho. É um lugar de brisas marítimas, ventos do deserto, terreno semidesértico, radiação solar máxima durante a maior parte do ano e variações sazonais de temperatura e umidade relativa do ar. Dessa forma, seu clima é bem parecido com certas regiões do estado da Califórnia, nos Estados Unidos, conforme mostrado no gráfico da página seguinte.
A palavra que melhor caracteriza a estação do verão nessa terra é "estabilidade" Durante o verão, o movimento equatorial do Sol na direção do hemisfério norte força a corrente de jato (que permite a depressão e a convecção de massas de ar e produz tempestades) para o norte até as vizinhanças dos Alpes. Como consequência, uma célula estacionária de alta pressão se desenvolve sobre os Açores, junto com outra de baixa pressão, típica de monção, sobre Irã e Paquistão, o que resulta em isóbares (linhas de pressão barométrica) basicamente norte-sul sobre a Palestina. O resultado é uma barreira térmica que produz dias claros uniformes e impede a formação de nuvens de chuva, apesar da umidade relativa extremamente elevada. O verão apresenta o tempo todo um ótimo clima, brisas regulares do oeste, calor durante o dia e uma seca quase total. No verão, as massas de ar, ligeiramente resfriadas e umedecidas enquanto passam sobre o Mediterrâneo, condensam-se para criar um pouco de orvalho, que pode estimular o crescimento de plantas de verão. Mas as tempestades de verão são, em sua maioria, inesperadas (1Sm 12:17-18). Por outro lado, o inverno se caracteriza pela palavra "instabilidade". Nessa estação, massas de ar mais elevadas se aproveitam do caminho equatorial do Sol na direção do hemisfério sul e ficam tomadas de ar polar extremamente frio. A mistura dessas massas de ar pode criar várias correntes dominantes de alta pressão, e qualquer uma pode, imprevisivelmente, se chocar com o ar que serpenteia pela depressão mediterrânea.

1. A área de alta pressão atmosférica da Ásia é uma corrente direta de ar polar que pode chegar a 1.036 milibares. As vezes atravessa todo o deserto da Síria e atinge a terra de Israel, vindo do leste, com uma rajada de ar congelante e geada (Jó 1.19).
2. A área de alta pressão atmosférica dos Bálcãs, na esteira de uma forte depressão mediterrânea, consegue capturar a umidade de uma tempestade ciclônica e, vindo do oeste, atingir Israel com chuva, neve e granizo. Em geral esse tipo de sistema é responsável pela queda de chuva e neve no Levante (2Sm 23:20-1Cr 11:22; Jó 37:6; SL 68:14; Pv 26:1).
3. Uma área de alta pressão atmosférica um pouco menos intensa do Líbano pode ser atraída na direção do Neguebe e transportar tempestades de poeira que se transformam em chuva.


A própria vala do Mediterrâneo é uma zona de depressão relativamente estacionária, pela qual passam em média cerca de 25 tempestades ciclônicas durante o inverno. Uma corrente de ar mais quente leva cerca de quatro a seis dias para atravessar o Mediterrâneo e se chocar com uma dessas frentes. Caso essas depressões sigam um caminho mais ao sul, tendem a se desviar ao norte de Chipre e fazer chover pela Europa Oriental. Esse caminho deixa o Levante sem sua considerável umidade [mapa 21] e produz seca, que às vezes causa fome. 121 Contudo, quando seguem um caminho ao norte - e bem mais favorável - tendem a ser empurradas mais para o sul por uma área secundária de baixa pressão sobre o mar Egeu e atingem o Levante com tempestades que podem durar de dois a quatro dias (Dt 11:11-1Rs 18:43-45; Lc 12:54). O inverno é, então, a estação chuvosa (SI 29:1-11; Ct 2:11; At 27:12-28.2), que inclui igualmente "as primeiras e as últimas chuvas" (Dt 11:14; Jó 29.23; SI 84.6; Pv 16:15; )r 5.24; Os 6:3; Jl 2:23; Zc 10:1; Tg 5:7) .125 Os dias de chuva mais pesada coincidem com o período do clima mais frio, de dezembro a fevereiro (Ed 10:9-13; Jr 36:22), quando é frequente a precipitação incluir neve e granizo.
Em termos gerais, a precipitação aumenta à medida que se avança para o norte. Elate, junto ao mar Vermelho, recebe 25 milímetros ou menos por ano; Berseba, no Neguebe, cerca de 200 milímetros; Nazaré, na região montanhosa da Baixa Galileia, cerca de 680 milímetros; o jebel Jarmuk, na Alta Galileia, cerca de 1.100 milímetros; e o monte Hermom, cerca de 1.500 milímetros de precipitação (v. no mapa 19 as médias de Tel Aviv, Jerusalém e Jericó]. A precipitação também tende a crescer na direção oeste.
Períodos curtos de transição ocorrem na virada das estações: um entre o final de abril e o início de maio, e outro entre meados de setembro e meados de outubro. Nesses dias, uma massa de ar quente e abrasador, hoje conhecida popularmente pelo nome de "siroco" ou "hamsin", pode atingir a Palestina vinda do deserto da Arábia.127 Essa situação produz um calor tórrido e uma sequidão total, algo parecido com os ventos de Santa Ana, na Califórnia. Conhecida na Bíblia pelas expressões "vento oriental" (Ex 10:13; Is 27:8; Ir 18.17; Ez 19:12; Os 12:1-13.
15) e "vento sul" (Lc 12:55), às vezes um vento siroco pode durar mais de uma semana, ressecando vegetação mais frágil e causando mais do que uma ligeira irritação em seres humanos e animais. Os ventos orientais da Bíblia podiam fazer secar espigas (Gn 41:6), secar o mar (Ex 14:21), causar morte e destruição (Jó 1.19), carregar pessoas (Jó 27.21), naufragar navios (SI 48.7; Ez 27:26) e fazer as pessoas desfalecerem e perderem os sentidos (In 4.8). Em contraste, um "vento norte" favorecia e revigorava a vida (Jó 37.22; Pv 25:23). A palavra suméria para "vento norte" significa literalmente "vento favorável".

ARBORIZAÇÃO
Nos lugares onde a terra recebia chuva suficiente, a arborização da Palestina antiga incluía matas perenes de variedades de carvalho, pinheiro, terebinto, amendoeira e alfarrobeira (Dt 19:5-2Sm 18.6; 2Rs 2:24; Ec 2:6; Is 10:17-19). Mas o mais comum era a terra coberta pelo mato fechado e plantas arbustivas (maquis) típicas da bacia do Mediterrâneo (1s 17.15; 1Sm 22:5; Os 2:14). Com base em análises de uma ampla amostra de pólen e também de restos de plantas e sementes tirados do interior de sedimentos, o mais provável é que, na Antiguidade remota, a arborização original da Palestina fosse bem densa e às vezes impenetrável, exceto nas regiões sul e sudeste, que margeavam o deserto, Os dados atuais apontam, porém, para uma destruição cada vez maior daquelas florestas e vegetação, destruição provocada pelo ser humano, o que começou já por volta de 3000 a.C. Mas três períodos se destacam como particularmente danosos:

(1) o início da Idade do Ferro (1200-900 a.C.);
(2) o final dos períodos helenístico e romano (aprox. 200 a.C.-300 d.C.);
(3) os últimos 200 anos.


O primeiro desses ciclos de destruição é o que mais afeta o relato bíblico que envolve arborização e uso da terra. No início da Idade do Ferro, a terra da Palestina experimentou, em sua paisagem, uma invasão massiva e duradoura de seres humanos, a qual foi, em grande parte, desencadeada por uma leva significativa de novos imigrantes e pela introdução de equipamentos de ferro. As matas da Palestina começaram a desaparecer diante das necessidades familiares, industriais e imperialistas da sociedade. Na esfera doméstica, por exemplo, grandes glebas de terra tiveram de ser desmatadas para abrir espaço para a ocupação humana e a produção de alimentos (Js 17:14-18).
Enormes quantidades de madeira devem ter sido necessárias na construção e na decoração das casas (2Rs 6:1-7; Jr 10:3). Calcula-se que cada família necessitava de uma a duas toneladas de lenha por ano (Js 9:21-27; Is 44:14-17; Ez 15:1-8; Mc 14:54). E o pastoreio de rebanhos temporários de ovelhas e cabras teria arrancado plantas sazonais que eram suculentas, mas sem raiz profunda. Por sua vez, a ocupação da terra teria requerido o apoio de certas indústrias, muitas das quais exigiam enormes recursos de madeira que, com certeza, danificaram o delicado equilíbrio ecológico da Palestina. A madeira era queimada em fornos de cozimento e em fornalhas industriais. Era necessária para a produção e vitrificação de vidro e na manufatura de cal, gesso, tijolos, canos e tubos de terracota, utensílios de cozimento, ferramentas de ferro e tábuas de escrever (alguns textos eram, na realidade, gravados sobre tábuas de madeira). Certos subprodutos de madeira tinham utilidade industrial, como solventes de água, no curtimento e tingimento e na medicina.
Muita madeira era empregada na extração de pedras nas encostas de montanhas e no represamento de cursos d'água. Mais madeira era transformada em carvão para o trabalho de mineração, fundição e forja de metais 130 Grandes quantidades também eram consumidas em sacrifícios nos templos palestinos.
Por fim, ainda outras áreas de floresta eram devastadas como resultado do imperialismo antigo, fosse na produção de instrumentos militares (Dt 20:19-20), fosse em injustificadas atividades de guerra (2Rs 3:25; SI 83.14,15; Is 10:15-19; Jr 6:4-8), fosse no pagamento de tributo compulsório.131 Os efeitos do desmatamento foram marcantes e permanentes. Existem consideráveis indícios de que a concomitante perturbação das camadas superiores do solo da Palestina provocou uma erosão pelo vento e pela água bastante acelerada, com subsequente perda da fertilidade das camadas finas de solo nas encostas. Alguns conservacionistas do solo calculam que, como resultado do desmatamento ocorrido na 1dade do Ferro, mais de 90 centímetros de solo e subsolo foram irrecuperavelmente perdidos da Cadeia Montanhosa Central, o que fez com que a base rochosa de áreas significativas daquele terreno ficasse visível. Uma vez que as camadas superiores do solo foram seriamente comprometidas ou destruídas, os subsolos predominantemente improdutivos não conseguiram regenerar a arborização. Existem indícios convincentes de oscilações climáticas durante o período do Israel bíblico, mas praticamente nenhuma evidência de mudança significativa ou radical do clima. O desflorestamento desenfreado da região, com a consequente deterioração e deslocamento da camada superior fértil, provocou um desgaste gradual e inexorável do meio ambiente. O cenário mudou para pior e até mesmo os modernos esforços de reflorestamento ainda não se mostraram completamente bem-sucedidos.
É bem irônico que as atividades desenvolvidas pelos próprios israelitas tenham contribuído de forma significativa para essa diminuição do potencial dos recursos da terra, na Palestina da Idade do Ferro Antiga. O retrato da arborização da Palestina pintado pela Bíblia parece estar de acordo com esses dados. Embora haja menção frequente a certas árvores tradicionais que mais favorecem o comprometimento e a erosão do solo (oliveira, figueira, sicômoro, acácia, amendoeira, romázeira, terebinto, murta, bálsamo), a Bíblia não faz quase nenhuma referência a árvores que fornecem madeira de lei para uso em edificações (carvalho, cedro, cipreste e algumas espécies de pinheiro). E inúmeras vezes a mencão a estas últimas variedades tinha a ver com outros lugares - frequentemente Basã, monte Hermom ou Líbano (Iz 9.15; 1Rs 4:33; SI 92.12; Is 40:16; Ez 27:5-6; Zc 11:2). Aliás, o abastecimento aparentemente inesgotável de madeira pelo Líbano era famoso no mundo antigo; o Egito começou a importá-la já à época do Reino Antigo.133 Vários reis mesopotâmicos e assírios viajaram para o Líbano para conseguir cedro. Em particular, os reis assírios costumavam se vangloriar de que uma de suas maiores façanhas era terem escalado os cumes do Líbano e derrubado suas imensas árvores (Is 14:8).
Pelo fato de a Palestina praticamente não ter reservas de madeira de lei, Davi, quando se lançou a seus projetos de construção em Jerusalém, achou necessário fazer um tratado com Hirão, rei de Tiro (e.g., 25m 5.11; 1Cr 14:1). Quando deu início a seus inúmeros empreendimentos de construção, Salomão foi forçado a ratificar aquele tratado (1Rs 5:1-18; 7:2-12; 2Cr 2:1-16; 9:10-28). Fenícios de Tiro forneceram a Salomão tanto a matéria-prima quanto a tecnologia para construir sua frota de navios mercantes (1Rs 10:22; cf. Ez 27:5-9, 25-36). Durante todo o período da monarquia, a construção, mesmo em pequena escala, implicava conseguir no exterior a madeira de lei necessária, conforme Jeoás e Josias descobriram (2Rs 12:12-22.6). Certa vez, a madeira que estava sendo usada para construir uma cidade no Reino do Norte foi levada, como um ato de agressão, para construir cidades em Judá (2Cr 16:6).
A disponibilidade de madeira de lei nativa não melhorou no período pós-exílico. Como parte do decreto de Ciro, que permitiu aos judeus voltarem à sua terra para reconstruir o templo, o monarca persa lhes deu uma quantia em dinheiro com a qual deveriam comprar madeira no Líbano (Ed 3:7). Mas suspeita-se que, quando aquela madeira chegou a Jerusalém, foi desperdiçada em residências particulares, em vez de ser usada no templo (Ag 1:8, cp. v. 4). Mais tarde, quando Neemias foi ao rei Artaxerxes pedindo dispensa do cargo na corte para trabalhar para melhorar as condições de vida ao redor de Jerusalém, recebeu do rei cartas que lhe permitiram obter madeira para a reconstrução dos muros e portas da cidade (Ne 2:4-8). Ainda mais tarde, madeira necessária para a imensa empreitada de construção realizada por Herodes em Cesareia Marítima teve de ser importada, provavelmente da Itália. E até mesmo no século 19, quando Charles Warren precisou de tábuas de madeira para dar continuidade a seu trabalho arqueológico em Jerusalém, ele descobriu que madeira ainda estava entre os produtos mais escassos e mais caros da Palestina.

O Clima no Oriente Médio no Verão
O Clima no Oriente Médio no Verão
O Clima no Oriente Médio no Inverno
O Clima no Oriente Médio no Inverno
Tabela do clima da Palestina
Tabela do clima da Palestina

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

SINAI

Atualmente: EGITO
Sinai, monte – península do Sinai, constitui o cenário da aliança, quando Deus lhes deu as suas leis e os declarou o seu povo
Mapa Bíblico de SINAI



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Números Capítulo 3 do versículo 1 até o 51
B. As PROVIDÊNCIAS PARA OS LEVITAS, Nm 3:1-4.49

  1. Arão e Moisés (3:1-4)

Arão e Moisés (1) pertenciam à tribo de Levi e, de certo modo, eram seus líderes. Pelo visto, os filhos de Moisés encontraram posições em seu grupo familiar (coatitas), ao passo que os filhos de Arão foram consagrados (3) ou ordenados' para levar avante os deveres sacerdotais. Só Eleazar e Itamar (4) estavam envolvidos nesta época, pois os outros dois filhos morreram ao oferecer sacrifícios profanos (Lv 10:1-2). Há evidências que apóiam a opinião de que os levitas ajudaram os sacerdotes, os filhos de Arão (3), nos deveres sacerdotais sagrados (cf. Jz 17:5-10,13)." Se for verdade, significa que foi em data posterior na história judaica que estas funções foram exclusivamente separadas para os sacerdotes. Esta seria a resposta à questão de como uma congregação tão grande pôde ser servida por número tão exíguo de sacerdotes.

  1. A Consagração dos Levitas (3:5-13)

Como vimos em 1:47-54, Deus tinha um plano especial reservado para os levitas. Eles seriam os "assistentes dos sacerdotes". Deus ordenou que Moisés levasse a tribo de Levi e a pusesse diante de Arão (6). Este é um dos mais antigos relatos registrados sobre a consagração de pessoas ao Senhor, ato extremamente básico para a mais sublime relação do cristão com Deus (Rm 12:1-2). Esta consagração tinha propósitos santos: o cuidado de todos os utensílios da tenda da congregação e a administração do ministério do tabernáculo (8). Tratava-se de serviço de tempo integral para o Senhor no mais pleno significado do termo. Estas são as sementes de outra verdade: a consagra-ção é exclusivamente para os filhos de Deus (Jo 14:17), pois o estranho que se chegar morrerá (10). O vocábulo estranho é usado (cf. tb. 1.51; 16,40) no sentido de "toda pessoa não autorizada"; ou na situação espiritual, "toda pessoa impura ou inepta".

O princípio da idéia de separar certas pessoas para a posse de Deus acha-se na Páscoa (Êx 13:2-11,12), quando Deus santificou todo o primogênito em Israel, desde o homem até ao animal (13). Mas em vez de requerer seu direito de todo o primogênito que abre a madre (12), Deus tomou para si todas as pessoas da tribo de Levi, inclusive os animais.

  1. O Censo dos Levitas (3:14-39)

Era necessário, em harmonia com o plano geral do censo, enumerar a tribo de Levi, contando as crianças do sexo masculino de um mês de idade;" mas também enumerar os homens entre trinta e cinqüenta anos de idade, que realizariam o trabalho de cuidar do Tabernáculo e ministrar sob a direção dos sacerdotes. O capítulo 3 relata os resultados do censo geral dos levitas e especifica o posicionamento das famílias em relação à Tenda do Encontro (ver Diagrama acima). O capítulo 4 faz uma lista total de quem estava apto para servir nestas tarefas diversas. Os resultados das duas tabulações são os seguintes:

A soma no versículo 39 fica em menos 300 do total de crianças do sexo masculino de um mês para cima segundo listagem por famílias, dando um total de 22.000. Alguns sugerem que pode ter havido um erro na transcrição do total. Outros entendem que os 300 seriam os "primogênitos" dos levitas que já eram do Senhor e, por conseguinte, não foram contados com aqueles que serviriam como "substitutos" dos primogênitos de ou-tras tribos.

Para quem gosta de analisar meticulosamente estes números ainda ficam alguns problemas sem solução, mas não há métodos de cálculo que sejam melhores que estes. Em todo caso, a totalização (39) foi usada como base de cálculo para o número de pessoas a ser resgatadas por oferta. Para inteirar-se de uma descrição das tarefas das famílias levíticas, ver comentários no capítulo 4.

  1. A Redenção dos Primogênitos de Israel (Nm 3:40-51)

Para que a troca dos levitas correspondesse ao número de todos os primogênitos (40) das outras tribos, Deus instruiu Moisés a contar os primogênitos e comparar as somas com os totais da tribo de Levi. Apareceu uma diferença de duzentos e setenta e três (46) pessoas. Para sanar esta diferença houve um "plano de redenção", ou seja, em vez de os primogênitos serem entregues ao serviço do Senhor, apresentaram uma oferta de cinco sidos' por cada um. A taxa de câmbio era estimada pelo siclo do santuário (47) de vinte geras (cf. Êx 30:13; Lv 27:25). É provável que o total de 1.365 siclos não tenha sido coletado das famílias, mas tirado das tesourarias tribais e entre-gue a Arão e seus filhos num montante total. O número dos nomes (40,43) é simples-mente "o número" (VBB).

Este plano de redenção é um vislumbre do grande plano de redenção em Cristo para todos os homens e também ressalta o direito que Deus tem dos primeiros produtos da vida e das posses do indivíduo.

  1. Os Deveres das Famílias Levíticas (Nm 3:25-26,31,36; 4:1-49)

Cada uma das três famílias dos levitas recebeu deveres específicos a cumprir. Estas tarefas objetivavam tornar eficiente o cuidado da Tenda do Encontro e estipular o pro cesso de montá-la e desmontá-la conforme a necessidade. Estes deveres são especifica-dos nos capítulos 3:4 e divididos entre os coatitas, os gersonitas e os meraritas.

Os coatitas (alistados primeiramente no Nm 4), e de certo modo a elite dos levitas, tinham de cuidar' dos objetos sagrados relacionados à adoração: a arca, a mesa, o cas-tiçal, os altares, os utensílios, o véu e todo o seu serviço (3.31; 4:5-15). Esta família estava sob a supervisão direta do sacerdote Eleazar (3.32), e sujeita a regulamentos mais rígidos que as outras (4.15). Contudo, havia certas exceções que precisavam ser levadas em conta, visto que os coatitas eram responsáveis em aprontar para a viagem estes elementos sagrados da Tenda do Encontro (4:17-20). Não há dúvida de que tinha de haver reverência pelos objetos sagrados, sentimento que deve sobrevir em todas as áreas de nossa vida.

Os gersonitas (alistados primeiramente no cap.

3) tinham de cuidar da tenda, das cortinas e das cobertas — os "artigos leves" da Tenda do Encontro (Nm 3:25-26; 4:25-28).

Os meraritas eram responsáveis pelas peças pesadas e incômodas do Tabernáculo: as tábuas, os varais, as colunas, as bases e os "artigos pesados" da estrutura (Nm 3:36-37; 4.31,32). Estavam debaixo da mão ("sob a supervisão", NVI; cf. ARA; NTLH) de Itamar (4.33), que também foi o supervisor durante a construção da Tenda do Encontro (Êx 38:21).


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Números Capítulo 3 versículo 4
Conforme Lv 10:1-2; Nu 26:61.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Números Capítulo 3 do versículo 1 até o 51
*

3:1

de Arão e... Moisés. Arão é mencionado aqui em primeiro lugar, porquanto a sua família é o assunto do capítulo.

* 3:3

sacerdotes ungidos. A unção de Arão e seus filhos como sacerdotes do Senhor, é descrita em Êx 29.

* 3:4

Nadabe e Abiú. O grave delito e a morte resultante dos dois filhos mais velhos de Arão foram descritos em Lv 10:1-3. Castigos divinos semelhantes ocorreram em outros pontos importantes na história da salvação (13 6:7-26'>Js 7:13-26; 2Sm 6:7; 2Cr 26:16-21; At 5:1-11).

* 3.11-13

Os levitas foram tomados por Deus em lugar dos varões primogênitos de Israel (vs. 40-51; Êx 13:15, nota).

* 3.14-37

São identificados aqui os clãs dos levitas e são prescritos seus vários deveres: os gersonitas deviam cuidar das estruturas maiores do tabernáculo (vs. 21-26), os coatitas cuidariam dos móveis interiores (vs. 27-32), e os meraritas cuidariam das porções menores da estrutura (vs. 33-37).

* 3:38

Moisés e Arão deviam armar tenda defronte do tabernáculo da congregação, tendo o direito exclusivo de se aproximarem do santuário.

* 3.39-49

Os varões primogênitos dentre os israelitas deviam ser remidos através da dedicação dos levitas ao serviço de Deus. Foi pago dinheiro pelo número de varões primogênitos que excediam ao número dos levitas (vs. 46-49).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Números Capítulo 3 do versículo 1 até o 51
3:4 Veja-se Lev 10:1,2 para a história do Nadab e Abiú.

3.5-13 No tempo da primeira Páscoa (Ex 13:2), Deus instruiu a cada família israelita que todo filho primogênito devia ser consagrado ao (vejam-se 3:40-51 e 8.16). Eram apartados para assistir ao Moisés e ao Arão no ministério ao povo. Entretanto, isto só foi uma medida temporária. Aqui Deus escolheu a todos os homens da tribo do Leví para substituir aos filhos primogênitos de todas as tribos israelitas. Estes homens, chamados levitam, eram apartados para cuidar do tabernáculo e ministrar ao povo. Todos os sacerdotes deviam pertencer à tribo do Leví, mas não todos os levita eram sacerdotes. Levita-os deviam fazer vinte e cinco anos de idade antes de entrar em serviço. Provavelmente recebiam cinco anos de instrução no trabalho antes de ser admitidos ao serviço pleno à idade de trinta anos. Todos os cristãos podem agora aproximar-se da presença de Deus sem temor, já que o próprio Filho de Deus respira a seus seguidores para que o façam. A culpa do pecado pode ser colocada detrás de quando nos damos conta da relação especial que podemos ter com Deus apoiada no que Cristo tem feito por nós.

3:10 Arão e seus descendentes foram apartados para o sacerdócio. Há um tremendo contraste entre o sacerdócio no Antigo Testamento e o sacerdócio de Cristo no Novo Testamento. Arão e sua descendência eram quão únicos podiam realizar as tarefas dos sacerdotes e aproximar-se da morada de Deus. Agora que Cristo é nosso Supremo Sacerdote, nosso mediador ante Deus, todos os que o seguimos somos também sacerdotes (1Pe 2:5, 1Pe 2:9). Todos os cristãos podem agora aproximar-se da presença de Deus sem temor, já que o próprio Filho de Deus respira a seus seguidores a que o façam. A culpa do pecado fica atrás quando temos uma relação especial com Deus apoiada no que Cristo tem feito por nós.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Números Capítulo 3 do versículo 1 até o 51
F. Aarão e seus filhos (3: 1-4)

1 Ora, estas são as gerações de Arão e de Moisés, no dia em que o Senhor falou com Moisés no monte Sinai. 2 E estes são os nomes dos filhos de Arão: Nadabe, o primogênito, e Abiú, Eleazar e Itamar. 3 Estes são os nomes dos filhos de Arão, dos sacerdotes que foram ungidos, a quem ele consagrou para administrarem o sacerdócio. 4 Mas Nadabe e Abiú morreram perante o Senhor, quando ofereceram fogo estranho perante o Senhor no deserto de Sinai, e eles não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administraram o sacerdócio diante de Arão, seu pai.

Uma vez que esses fatos têm sido afirmado anteriormente, é evidente que os nomes são repetidos aqui como uma reafirmação da verdadeira liderança levítico.

Nadabe e Abiú morreram perante o Senhor, quando ofereceram fogo estranho (v. Nu 3:4 ). Não temos certeza sobre o que este estranho fogo era, mas me lembro que as funções e em torno do tabernáculo tinha que ser exercida com o maior grau de decoro. É de notar que o átrio do tabernáculo tinha uma entrada, o portão voltado para o leste e que aqueles que tentaram ganhar o ingresso por rastejando sob ou subir por cima da cerca de linho de oito pés sofreu morte imediata. A cerca de linho serviu como linha de demarcação entre o mundo do pecado do lado de fora do tribunal e redentora no interior. A entrada pode ser feita para o tribunal redentora apenas por meio da porta (Ex 27:9 ). Os esforços para ganhar o ingresso por cima da cerca resultou na morte certa e segura. Tocando a cerca era fatal. O portão oriental era o único caminho para o tribunal do favor de Deus (Ex 27:9 ; Ex 38:9 ). Jesus disse em certa ocasião: "Aquele que não entra pela porta no aprisco das ovelhas, mas sobe por outra maneira é ladrão e salteador" (Jo 10:1 (conforme Nu 16:46. ; Ap 8:5 também pode levar-nos a inferir que Nadabe e Abiú presunçosamente penetrou no Santo dos Santos.

Mais atenção deve ser chamado para as expectativas de Deus quando oferendas de animais foram apresentados. Nenhuma agência humana era fornecer o fogo; em vez disso,

Ele enviou seu próprio fogo como o emblema da sua presença e os meios de consumar o sacrifício. Aqui encontramos os filhos de Arão, negligenciando a ordenança divina, e oferecendo incenso com fogo estranho, que é o fogo comum, o fogo não de origem celestial; e, portanto, o fogo de Deus os consumiu. Assim, o fogo que, se aplicada corretamente, teria santificado e consumido o seu dom, tornou-se agora o próprio instrumento de sua destruição.

G. O levítico TRIBE (3: 5-13)

5 E o Senhor disse a Moisés, dizendo: 6 Faze chegar a tribo de Levi, e põe-nos diante de Arão, o sacerdote, para que o servirem. 7 E eles devem manter a sua carga, e da guarda de toda a congregação, diante da tenda de reunião, para fazerem o serviço da tenda. 8 E eles devem manter todos os móveis da tenda da congregação, e da guarda dos filhos de Israel, para fazerem o serviço da tenda. 9 Darás, pois, os levitas a Arão e aos seus filhos: eles são inteiramente dado a ele em nome dos filhos de Israel. 10 E tu põe Arão e seus filhos, e eles serão o seu sacerdócio: árido o estranho que se chegar deve ser condenado à morte.

11 E o Senhor disse a Moisés, dizendo: 12 E eu, eis que tenho tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em vez de todo o primogênito que abre a madre, entre os filhos de Israel; e os levitas serão meus: 13 para todos os primogênitos são meus; No dia em que feri a todos os primogênitos na terra do Egito, santifiquei para mim todo o primogênito em Israel, desde os homens até aos animais; meus serão: Eu sou o Senhor.

A declaração geral de ordem é dada aqui sobre os sacerdotes e levitas. Parece que os primogênitos no Egito que escaparam do anjo da morte foram os primeiros a servir no tabernáculo, e que eles estão agora suplantado pelos levitas (v. Nu 3:10 ).

Os levitas tinham a plena responsabilidade de colocar-se, mantendo-se e derrubar o tabernáculo e de levá-lo e os seus utensílios, quando os israelitas estavam em movimento. Eles eram subservientes aos sacerdotes (v. Nu 3:10) e executou as tarefas mais comuns de cuidar do tabernáculo. Os sacerdotes, por outro lado, com a presença de todos os assuntos relacionados com os sacrifícios, incluindo os pães da proposição, as libações, o incenso e aspersão do sangue. Eles eram os servos especiais de Deus.

FAMÍLIAS H. O levítico (3: 14-21)

14 E o Senhor disse a Moisés no deserto de Sinai, dizendo: 15 Conta os filhos de Levi, segundo as casas de seus pais, pelas suas famílias:. todos os homens a partir de um mês de idade para cima e te tu numerá- Lc 16:1 E contou Moisés los de acordo com a palavra do Senhor, como lhe foi ordenado. 17 E estes foram os filhos de Levi pelos seus nomes: Gérson, Coate e Merari. 18 E estes são os nomes dos filhos de Gérson pelas suas famílias:. Libni e Simei 19 E os filhos de Coate, pelas suas famílias: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel. 20 E os filhos de Merari pelas suas famílias: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.

21 De Gérson era a família dos libnitas, e da família de simeítas estas são as famílias dos gersonitas.

Deve notar-se que as foram contados no primeiro censo, mas que são agora se submeter a uma contagem particular, e que o censo é começar com todos os homens que são um mês de idade, em vez de vinte anos para cima como era o caso com os outros tribos.

A numeração das tribos foi feito por Moisés e Arão. A numeração dos levitas era para ser executado por Moisés sozinho. Neste contexto, Adão Clarke comenta:

Porque, assim como o dinheiro com o qual o primogênito de Israel, que excedeu o número de levitas, foram resgatadas, deveria ser pago para Arão e seus filhos (Nu 3:48 ), era decente que ele, cuja vantagem era que o número do primogênito de Israel deve exceder, não deve ser autorizado a tomar esse número a si mesmo.

I. OS DEVERES DOS FILHOS DE LEVI (3: 22-39)

22 os que foram contados deles, de acordo com o número de todos os homens de um mês para cima, mesmo os que foram contados deles eram sete mil e quinhentos. 23 As famílias dos gersonitas se acamparão atrás do tabernáculo para o ocidente . 24 E o príncipe da casa do Gershonites dos pais será Eliasafe, filho de Lael. 25 E a guarda dos filhos dos gersonitas na tenda da congregação será o tabernáculo, a tenda, a sua coberta, e o tela para a porta da tenda da congregação, 26 e as cortinas do átrio, eo reposteiro da porta do átrio, que está junto ao tabernáculo e junto ao altar em redor, e as suas cordas para todo o serviço da mesma.

27 E de Coate é a família do anramitas, a família dos 1sharites, ea família dos hebronitas, ea família dos uzielitas: estas são as famílias dos coatitas. 28 De acordo com o número de todos os homens, a partir de um mês para cima, eram oito mil e seiscentos, mantendo a seu cargo o santuário. 29 As famílias dos filhos de Coate, se acamparão ao lado do tabernáculo para o sul. 30 E o príncipe da casa dos pais as famílias dos coatitas será Elizafã, filho de Uziel. 31 E a sua guarda será a arca, ea mesa, o candelabro, os altares e os utensílios do santuário com que servem, e da tela, e todos o seu serviço. 32 E Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, será o príncipe dos príncipes de Levi, e tem a superintendência dos que têm a seu cargo o santuário.

33 De Merári era a família dos malitas ea família dos musitas;. estas são as famílias de Merari 34 os que foram contados deles, de acordo com o número de todos os homens da idade de um mês para cima, eram . six mil e duzentos 35 E o príncipe da casa das famílias de Merari dos pais era Zuriel, filho de Abiail; eles se acamparão ao lado do tabernáculo para o norte. 36 E o responsável nomeado dos filhos de Merari será as armações do tabernáculo e os seus varais, e as suas colunas, e as suas bases, e todos os seus móveis, e todo o seu serviço, 37 e as colunas do átrio em redor e as suas bases, as suas estacas e as suas cordas.

38 E aqueles que se acampem diante do tabernáculo para o oriente, diante da tenda da reunião, para o nascente, serão Moisés e Arão e seus filhos, mantendo o encargo do santuário para o cargo dos filhos de Israel; eo estranho que se chegar será morto.39 Todos os que foram contados dos levitas, que Moisés e Arão contaram por mandado do Senhor, pelas suas famílias, todos os homens de um mês para cima, eram vinte e dois mil.

Notamos que havia 7.500 Gershonites, 8.600 Kohathites (v. Nu 3:28 ), e 6.200 Merarites (v. Nu 3:34 ), ou um total de 22.300. No entanto, no versículo 39 , lemos que houve um total de vinte e dois mil . Há, evidentemente, uma diferença de 300. Isto é devido, talvez, para o sistema de numeração hebraica. O hebraico consoante "caph" (500) e do "resh" (200) são escritos de forma quase iguais que um ligeiro desvio do curso descendente pode fazer a diferença. O símbolo para 200 é semelhante em forma para o símbolo para 500. Este erro de escriba foi, obviamente, em uma data muito cedo, porque o mesmo erro é transportada para a Septuaginta.

J. o primogênito resgatadas (3: 40-51)

40 Então disse o Senhor a Moisés: Conta todos os primogênitos dos filhos de Israel a partir de um mês de idade para cima, e levar o número de seus nomes. 41 E tomarás os levitas para mim (eu sou o Senhor) em vez de todo o primogênito entre os filhos de Israel; eo gado dos levitas em lugar de todos os primogênitos entre o gado dos filhos de Israel. 42 E contou Moisés, como o Senhor lhe ordenara, todos os primogênitos entre os filhos de Israel. 43 E todos os primogênitos de acordo com a número de nomes, a partir de um mês de idade para cima, segundo os que foram contados deles, era de vinte e 2203 pontuação e treze.

44 E o Senhor disse a Moisés, dizendo: 45 Toma os levitas em lugar de todo o primogênito entre os filhos de Israel, eo gado dos levitas em lugar dos seus animais; e os levitas serão meus: Eu sou o Senhor. 46 E para a redenção dos duzentos e setenta e três dos primogênitos dos filhos de Israel, que estão para além do número de levitas, 47 tomarás cinco shekels cada um pela pesquisa; segundo o siclo do santuário te tu levá-los (o siclo é de vinte jeiras): 48 e darás o dinheiro, com o qual o número ímpar deles é redimido, a Arão ea seus filhos. 49 E Moisés levou o dinheiro da redenção a partir deles que foram além e acima daqueles que foram resgatados pelos levitas; 50 do primogênito dos filhos de Israel recebeu o dinheiro, mil trezentos e sessenta e cinco siclos , segundo o siclo do santuário: 51 e Moisés deu o dinheiro da redenção a Arão ea seus filhos, de acordo com a palavra do Senhor, como o Senhor lhe ordenara.

Nesta passagem, vemos que houve mais 273 do primeiro-nascido do que havia levitas. O preço de resgate foi de cinco shekels cada (vv. Nu 3:46-48 ). Isto cria o problema da cobrança do preço total resgate de 1.365 shekels de 22.273 pessoas.

Clark cita a especulação do rabino Salomão Jarachi: "Moisés tomou 22.000 tiras de pergaminho, e escreveu sobre cada um filho de Levi, e 273 outros, sobre a qual ele escreveu cinco siclos; em seguida, ele misturou-los em uma cesta, e cada homem tirou um;quem desenhou os deslizamentos em que cinco shekels foram escritos pago o dinheiro; os outros foram livre. "Ele acredita que a diferença foi, provavelmente, a cargo do fundo geral.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Números Capítulo 3 do versículo 1 até o 51
• N. Hom. Nu 3:0, 1Pe 2:9, 1Pe 2:10; Ap 1:6.

3.4 Morreram. Há grande ênfase sobre o pecado de Nadabe e de Abiú, e sobre seu castigo, que se menciona cinco vezes em Levítico e Números.

3.7 Cumpram seus deveres. É a parte prática de uma vida religiosa. • N. Hom. A mensagem geral do Livro de Números tem dois lados: o Fracasso do Homem e a Vitória das Promessas de Deus. Nota-se:
1) O Propósito de Deus, que era que Seu povo entrasse imediatamente na plenitude do Seu gozo, descansando num país que simboliza as bênçãos da verdadeira vida cristã;
2) A Exigência de Deus: simplesmente crer e observar;
3) A Provisão de Deus: os sacrifícios, os sacerdotes, a coluna de nuvem e de fogo, o líder, a comida e o amparo;
4) A Decepção: ver Seu povo vencido pelo medo que cancelou sua fé, assim como seu egoísmo cancelara sua comunhão com Deus;
5) O Castigo de Deus: durante uma geração inteira de peregrinações, o povo foi afastado das delícias que Deus preparara;
6) A clemência de Deus: revelada quando Deus não abandonou Seu povo no deserto, mas sim Suas promessas duraram até ao fim;
7) A

Chamada de Deus, aos fiéis do dia de hoje, lida nos cinco avisos que, achando-se na Epístola aos Hebreus, se baseiam no histórico contido no Livro de Números: a) contra a Apostasia,He 2:1-58; b) contra a Descrença, He 3:6-58; e) contra a Irreverência;He 12:25-58.

3.10 O Ministério Sacerdotal - o sacerdócio do povo de Israel foi dado aos filhos de Arão.
3.12 Em lugar de todo primogênito. Os levitas foram separados para o serviço do Senhor, em lugar dos primogênitos de Israel, poupados do extermínio histórico dos primogênitos do Egito, por ocasião da primeira Páscoa, Êx 11 e 12. O total deles foi Dt 22:0 machos de um mês para cima, v. 39.

3.13 Eu sou o Senhor. Tudo aquilo que Deus exige do homem depende primeiro da revelação que fez do Seu divino Ser, 1Pe 1:3-60.

3:14-39 Os filhos de Levi foram três: Gérson, Coate e Merari; esta divisão natural servirá para funções religiosas distintas.
3.25,26 Os filhos de Gérson ficam incumbidos de cuidar do exterior do tabernáculo, sendo os vigias desse templo portátil.
3:27-32 Os filhos de Coate ficam incumbidos de cuidar dos vasos sagrados. Moisés e Arão eram descendentes de Coate. Coube a Eleazar, filho de Arão, velar por tudo que dizia respeito ao santuário, supervisionando esta obra toda.
3.36,37 Os filhos de Merari foram incumbidos da conservação do tabernáculo propriamente dito ou o edifício físico.
3.39 Contados por Moisés e Arão. Só estes dois podiam enumerar o povo de Deus, assim como só Cristo conta Seus eleitos que para os homens são inumeráveisAp 7:9.

3:40-51 O recenseamento da tribo de Levi foi feito depois da contagem oficial dos primogênitos de Israel, para processar a troca oficial dos mesmos pelos filhos de Levi que substituiriam os primogênitos no culto que prestariam ao Senhor no tabernáculo, como propriedade exclusiva de Deus. Como os primogênitos de Israel excederam em número aos levitas em 273 almas, foi exigido para seu resgate um pagamento em dinheiro, num total de 1.365 ciclos do santuário, quantia essa entregue aos filhos de Arão que representavam o sacerdócio do Senhor.
3.47 Cinco siclos. Igual as vinte moedas de prata pelas quais José, o primogênito de Raquel, foi vendido por seus irmãos, Gn 37:28. Nota. A mistura que há entre narrativa e legislação, no Livro de Números, a história do povo de Deus intercalada com a promulgação da Lei de Deus, longe de dar apoio à idéia de que o Livro seja uma composição inventada para impor as leis dos sacerdotes, demonstra que aqui temos uma situação histórica verídica, registrada passo a passo no decorrer dos eventos, já que Deus revelou Sua vontade à medida que o povo se revelou desnorteado.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Números Capítulo 3 do versículo 1 até o 51

5) Os levitas (cont.) (3:5-51)
a)    Os levitas entregues a Arão (3:5-10)
v. 5. Mande chamar a tribo de Levi: conforme Ex 28:1. O termo vem do contexto do sacrifício, denotando a apresentação de uma oferta a Deus (conforme Lv 3:3,7,9 etc.), e a idéia aqui talvez seja a de que os levitas são acima de tudo oferecidos ao Senhor (conforme 8:13 16:16-9). As suas responsabilidades não são definidas aqui (v. 7,8), a não ser a de que deveriam tomar conta de todos os utensílios da Tenda do Encontro (conforme v. 25ss e 1:47-51). Eles sem dúvida ajudavam na apresentação dos sacrifícios. V. também lCr 23:26-32 e 2Cr 29:34. v. 9. para serem inteiramente dedicados a Arão: o termo “dedicados” é repetido no hebraico. “A repetição de nethunim aqui e em 8.16 é enfática e indica entrega completa [...]. Os levitas, no entanto, como nethunim, devem ser distinguidos dos nethinim (Ed 2:58) de descendência não-israelita, que foram dados aos levitas em época posterior como servos do templo para realizar as tarefas mais simples e inferiores do santuário” (Keil). Ninguém, a não ser Arão e seus filhos, deve fazer o trabalho do sacerdote (conforme 16.10; 2Cr 26:16

18). v. 10. qualquer pessoa não autorizada que se aproximar do santuário terá que ser executada-. conforme v. 38. É evidente que os levitas poderiam se aproximar para ajudar (conforme v. 8), como também os adoradores para trazer as suas ofertas (conforme Lv 1:3).

b)    A troca dos primogênitos pelos levitas (3:11-13)

Em Ex 4:22, todo o povo de Israel é caracterizado como primogênito de Deus, mas isso é feito em relação ao juízo que caiu sobre o Egito, do qual os primogênitos foram resgatados por meio do derramamento de sangue, e o filho mais velho de cada família hebréia foi considerado como especialmente pertencente a Deus (conforme Êx 13:12,15; 22:29;

34.20). Mas Deus agora aceita os levitas no lugar dos primogênitos (conforme ainda 8:13-18), certamente também em virtude de sua fidelidade na época do bezerro de ouro (conforme Ex

32:27-29; conforme v. 41,45; Dt 33:8-5; Ml 2:5). Era apropriado também que a tribo que tomasse conta do santuário tivesse essa honra e que fosse a tribo de Moisés e Arão. v. 13. Eu sou o Senhor: conforme 10.10, usado para ressaltar a importância de uma ordem.

c)    A contagem dos levitas (3:14-20)

Os filhos de Levi a partir Dt 1:0). Eles eram responsáveis pelos rituais cerimoniais em favor do povo. O santuário aqui parece incluir o pátio externo (cf. Lv 12:4). Se alguém se aproximasse para realizar as tarefas sacerdotais, deveria ser morto (conforme v. 10; 1.51).

f)    O número dos levitas (3.39)

O total dos levitas é apresentado como sendo Dt 22:0, que é o número correto, como pode ser depreendido dos v. 43, 46, mas, se os números dos v. 22, 28, 34 são somados, o total é de 22.300. Foi sugerido com algum apoio da LXX que no v. 28 a leitura correta é shãlõsh (3), em vez de shêsh (6), uma diferença de uma letra no hebraico. Mas, à luz do v. 46, a explicação rabínica segundo a qual os 300 que faltam são os primogênitos dos levitas que não poderiam assumir o lugar de outros é melhor.

g)    A contagem dos primogênitos (3:40-43)

Os primogênitos de Israel eram contados a partir Dt 1:0 está associada ao primogênito do Egito (Êx 13:14,15).

h)    Os primogênitos excedentes (3:44-51)
Havia 273 primogênitos a mais do que
homens levitas (v. 46). Visto que não eram representados pelos levitas, tinham de ser resgatados por sessenta gramas de prata (5 siclos) (conforme Lv 27:6), com base no peso padrão do santuário (v. 47) ou no “siclo sagrado” (NEB; conforme Êx

30.13). A primeira tradução “provavelmente pressupõe que o peso-padrão era mantido no templo de acordo com um costume antigo bem documentado” (HDB, v. 3, p. 422). O texto não nos conta como os 273 foram escolhidos, talvez por sorteio. Em Êx 30:11-16, todos os alistados no recenseamento são resgatados com meio siclo, mas aqui só estão em vista os primogênitos. Em 18.15,16, há uma ordem geral para que se resgate os primogênitos, mas não era necessário resgatar aqueles que eram substituídos pelos levitas.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Números Capítulo 1 do versículo 1 até o 49

INTRODUÇÃO

Título e Campo de Ação. Entre os títulos antigos dados a este livro inclui-se o que se usa nas Bíblias hebraicas atuais, bemidbar, que significa "no deserto". Foi extraído de uma palavra destacada na primeira linha, e é bastante descritivo do conteúdo total. O título em português tem sua origem na 5ersão Septuaginta (LXX), de onde através da Vulgata, obtivemos o nosso título Números. Só alguns poucos capítulos (1-4;
26) se relacionam com números (recenseamento), enquanto o todo do livro trata das leis, regulamentos e experiências de Israel no deserto. Não devemos, contudo, diminuir o significado dos dois recenseamentos, um feito no Sinai em preparação para o deserto, e o outro feito perto do Jordão, quase quarenta anos depois, em preparação para a entrada na terra prometida. Poderia-se dizer que estes dois recenseamentos dividem o livro em suas duas partes lógicas. Assim, os capítulos 1-21 começam com o recenseamento e cobrem os anos passados no deserto, enquanto os capítulos 26-36 começam com o recenseamento da nova geração e falam dos meses antes da entrada em Canaã. A história de Balaão, que separa os dois grupos de capítulos, forma um ponto alto literário, sobre o qual comentaremos mais tarde.

Números não deve ser estudado independentemente de Êxodo, Levítico e Deuteronômio. Por exemplo, Ex 19:1 fala da chegada de Israel no deserto de Sinai no terceiro mês depois que os hebreus deixaram a terra do Egito. Do terceiro ao décimo segundo mês eles receberam o Decálogo, instruções para a construção do Tabernáculo, e orientação quanto aos muitos detalhes do sistema sacrificial apresentado em Levítico. Em Números, o povo de Israel aprende como funciona um acampamento. Organiza-se sua economia civil, religiosa e militar, antecipando sua viagem, cultos e conquistas corpo nação.

Leis e instruções suplementares quanto aos muitos detalhes legais e cerimoniais de Êxodo e Levítico estão disseminados através de todo o livro. A data mais precoce apresentada em Números encontra-se em Nu 9:1, onde somos informados de que no primeiro mês do segundo ano, o povo recebeu regulamentos quanto à guarda da primeira Páscoa comemorativa. Nu 1:1, Nu 1:2 fala-nos que Israel, quando se encontrava no Sinai, fez um recenseamento no segundo ano, e recebeu instruções adicionais, principalmente cerimoniais (capítulos 5-10), partindo de Sinai no vigésimo dia do segundo mês, começando o segundo ano depois do Êxodo (Nu 10:11). Números, então, apresenta a história dos movimentos de Israel desde os últimos dezenove dias no Sinai (Nu 1:1; Nu 10:11) até que o povo chegou aos Campos de Moabe, a leste do Jordão, no quadragésimo ano (Nu 22:1; Nu 26:3; Nu 33:50).

A seqüência dos acontecimentos no livro de Números segue assim: Do Sinai, Israel viajou para o norte até o Deserto de Pará. Ali os espiões que trouxeram o "mau relatório" instigaram uma rebelião, e o povo por isso recusou-se a entrar na terra. Por causa de tola presunção sofreram derrota pelas mãos dos pagãos, e foram levados de volta a peregrinar no deserto mais trinta e oito anos. No final deste período, viajaram até as planícies de Moabe, a leste do Jordão, venceram e ocuparam toda a

Transjordânia que fica ao norte do rio Amom. Ali caíram em pecado com as mulheres moabitas e midianitas e adoraram seus deuses. Israel, em sua nova geração, foi novamente contada, e sob as ordens de Deus destruiu os midianitas que tanto mal lhe fizera. Gade e Rúben e a meia tribo de Manassés receberam a posse das terras ao leste do Jordão, e Moisés designou Josué como seu sucessor. Dos capítulos Nu 20:1 até o capítulo 36, o livro trata de acontecimentos do quadragésimo ano (Nu 36:13). Por causa de suas muitas leis e regulamentos esta parte tem muito em comum com o livro de Deuteronômio.

Data e Autoria. G.B. Gray apresenta a opinião de um grupo de críticos quando diz, referindo-se a Números: "Muito do que aqui se relacionou com o tempo de Moisés pode ser provado anti-histórico . . . " (ICC, pág. xiii). Ele admite, contudo, que alguns assuntos apresentados "não são incompatíveis com quaisquer fatos e condições históricas conhecidas". Tentando estabelecer a responsabilidade do Livro de Números sem admitir sua autoria mosaica, muitos mestres têm proposto que se compõe de diversos documentos. A maior parte desses livros os mestres designam pelo título de Documentos "P" (P de Priestly – Sacerdotais), os quais declaram terem sido escritos não antes do que o sexto ou quinto século A.C., principalmente por sacerdotes do período pós-exílico. Aceitam que parte de Números deve-se a "J" e "E", dois documentos não mais antigos que do nono ou oitavo séculos A.C. Mesmo estes documentos mais antigos, dizem eles, estão tão distantes de Moisés, e suas tradições são tão confusas que pouco nos falam sobre o período mosaico.

Tal ponto de vista deixa-nos com um livro escrito durante um período de tempo que cobre meio milênio ou mais, compilado por muitos e diferentes autores, editores e redatores. Números, dizem tais críticos, "peca por falta de unidade de expressão religiosa", e é "impossível resumir as idéias fundamentais, ou destacar o valor religioso do livro, pois estas são diferentes e esparsas" (ibid., pág. xlvii). Os argumentos básicos apresentados por Gray e outros sustentando esta hipótese documentaria sobre a origem do Pentateuco, já não se considera mais válida pelos melhores mestres. E.E. Flack, em Interpretation (1959, XIII. pág.
6) diz, "A tendência no pensamento atual é reconhecer o material precoce do Pentateuco buscando uma solução mais satisfatória ao problema da estrutura literária do que a teoria documentada fornece". (Veja também B.D. Eerdmans, Oudtestamentische Studien, Deel VI, 1949). C.H. Gordon em seu "Homer and the Bible" (Hebrew Union College Annual, Vol. XXVI, 1
955) observa que "textos recentemente descobertos provam que grande parte do material atribuído a 'P' é muito precoce, pré-mosaico até ". Gordon aqui acusa os advogados do ponto de vista documentário de apresentarem datas hipotéticas ao estrato (documentos) hipotético para chamá-lo de crítica "histórica".

Contudo, tendências recentes entre os mestres não resultaram de alguma aceitação generalizada das reivindicações apresentadas no livro (oitenta ou mais vezes) de que "o Senhor falou a Moisés" ou de que "Moisés escreveu as suas saídas .. . " (Nu 33:2). Pode-se perguntar se fraudes sagradas não inseriram as palavras, "O Senhor falou a Moisés", para conceder à sua obra literária uma nota de autoridade. W.F. Albrightt, o célebre arqueólogo, destacou que a fraude sagrada e a pseudoepigrafia não eram comuns no Oriente pré-helênico.

Realmente, os descobrimentos da arqueologia moderna forçaram alguns mestres a mudarem de atitude quanto à origem de grande parte do material de Números. Muitos arqueólogos modernos competentes chegam a depender de referências geográficas do Pentateuco para orientá-los em seu trabalho. Há pouco tempo, em 1959, Nelson Glueck, após muitos anos de frutíferos descobrimentos nas terras bíblicas, falando da espantosa memória histórica" da Bíblia, disse, "pode-se declarar categoricamente que nenhuma descoberta arqueológica jamais entrou em controvérsia com uma referência bíblica" (Rivers in the Desert, pág. 31).

O Livro de Números, ao lado de outros livros do Pentateuco, há muito tem apresentado difíceis problemas para os mestres. Mas muitos dos problemas foram resolvidos à luz de recentes descobertas de dados adicionais. Como bom exemplo veja os comentários feitos a Nu 34:15. Os críticos se achegam às Escrituras de maneira negativa e destrutiva muitas vezes, pois começam a excluir o sobrenatural. Devemos nos aproximar do texto de Números com uma atitude positiva e com fé na validade do sobrenatural. Podemos criticar o texto e estarmos alertas às dificuldades que há nele, sem fecharmos nossas mentes ao seu verdadeiro significado. Em assuntos que envolvem o sobrenatural, devemos procurar o significado mais claro, que seja consistente com um método histórico-gramático de interpretação. Quando a Bíblia proclama que houve intervenção sobrenatural, devemos aceitar a declaração dentro de suas próprias razões. Onde a Bíblia não o declara, não devemos procurar nada sobrenatural no texto; pois interposição do sobrenatural costuma ser a exceção e não a regra. Daí, o que alguém pensa sobre a origem de Números depende de que pressuposição filosófica ele aceita. Se a sua filosofia básica é naturalista, concluirá que esse livro sobrenaturalista é fraudulento e fantasista. Mas se alguém crê que o Ser Supremo pode intervir no curso dos acontecimentos humanos, não achará difícil encarar o livramento de Israel no Egito como sobrenatural.

Temos de reconhecer, contudo, que havia uma economia do sobrenatural. Moisés não vivia fazendo milagres, nem Deus ditou cada palavra do texto inspirado. O profeta sem dúvida fez uso de numerosos escribas (cons. Nu 11:16, Nu 11:25) o que explica o uso da terceira pessoa) Deus revelara diretamente a Moisés algumas partes do livro, incluindo as provisões para o estabelecimento na terra e os detalhes do procedimento cerimonial. Mas por outro lado, Moisés e seus escribas provavelmente tinham acesso a documentos e conheciam muitas tradições orais. O Espírito de Deus guardava-os dos erros de fato, doutrina ou julgamento. A narrativa de Balaão e Balaque (Nm. 22-24) é a única passagem no livro que não se atribui expressamente a Moisés e na qual Moisés não é mencionado.

COMENTÁRIO

Primeira Parte. Israel no Deserto. 1:1 - 22:1.

I. Primeiro Recenseamento, no Deserto de Sinai. 1:1 - 4:49.

O cenário é o Sinai, uns dez meses depois que Israel chegou ali (Ex 19:1). Faltavam apenas dezenove dias para a nuvem se levantar de sobre o Tabernáculo e Israel começar a viagem para a Terra Prometida (Nu 10:11). Considerando que o povo teria de enfrentar um deserto estéril e resistência inimiga rija, havia necessidade de um acampamento bem organizado.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Números Capítulo 3 do versículo 1 até o 13
II. ENUMERAÇÃO DOS LEVITAS E DOS CARGOS QUE LHES COMPETIAMNu 3:1-4.

Dicionário

Abiu

substantivo masculino [Brasil] Fruto do abieiro, planta originária do Peru, encontrada em regiões de clima tropical.
O abiu tem formato oval, a casca amarelada e lisa, e a polpa, em bagos amarelos, é doce e saborosa.

Abiú

(Heb. “Deus é pai”). Irmão de Nadabe, Eleazar e Itamar, era o segundo filho de Arão e sua esposa Eliseba (Ex 6:23). Na época da confirmação do pacto de Deus com Israel, ele estava entre os setenta líderes do povo que “viram o Deus de Israel”, quando seguiram uma parte do caminho até o monte Sinai (somente Moisés teve permissão para aproximarse do Senhor; Ex 24:1-9; etc.). O tempo e a “santidade” de Deus foram enfatizados como a essência da adoração de Israel. Deus era “santo”; portanto, o povo não podia aproximar-se dele. Assim, qualquer adoração ao Senhor precisava ser uma resposta aos seus mandamentos, a fim de atender aos requisitos da santidade. Infelizmente, algum tempo depois Abiú e seu irmão Nadabe foram mortos, por oferecerem “fogo estranho perante a face do Senhor, o que ele não lhes ordenara” (Lv 10:1). A morte era o castigo merecido para alguém que comprometesse a santidade de Deus. P.D.G.


Abiú [Ele É Meu Pai ? Meu Pai É Majestade ?] - Sacerdote, filho de Arão. Ele e o seu irmão Nadabe foram mortos por causa de desobediência (Ex 28:1); (Lv 10:1-2).

Deus é pai

Administrar

verbo transitivo direto e intransitivo Exercer o governo de; governar, dirigir: administrar o país.
verbo transitivo direto Ser o administrador de: administrou mal sua empresa.
verbo bitransitivo e pronominal Dar a tomar: administrar um remédio.
verbo bitransitivo Golpear alguém; aplicar: administrou um soco no adversário.
verbo transitivo direto e bitransitivo Religião Oferecer sacramento; ministrar: administrar os sacramentos ao doente.
expressão Administrar justiça. Fazer justiça.
Etimologia (origem da palavra administrar). Do latim administrare, "dirigir".

Administrar
1) Dirigir negócios (2Co 8:20), RA).

2) Governar (Sl 9:8), RA).

Arão

substantivo masculino Planta de pequenas flores unissexuadas dispostas em espigas cercadas de uma espata esverdeada. Uma espécie decorativa de espata branca, originária da África, é também chamada cala. (Família das aráceas.).
[Popular] Copo-de-leite.

A significação deste nome é incerta. Foi o primeiro Sumo Sacerdote de israel, descendendo de Levi, o terceiro filho de Jacó. Seu pai chamava-se Anrão e sua mãe Joquebede, era irmão de Moisés e de Miriã, três anos mais velho que aquele, e mais novo do que esta. Foi escolhido por Deus para ser cooperador de Moisés em virtude do seu dom de fala (Êx 4:16). Ele foi com Moisés a Faraó, realizando sinais na presença deste rei, e sendo também o instrumento de Deus em outros maravilhosos casos (Êx 7:10). Na batalha contra Amaleque, sustentaram Arão e Hur as mãos de Moisés, para que israel fosse vitorioso (Êx 17:12). Quando Moisés subiu ao monte Sinai, foi Arão persuadido pelo povo a fundir um bezerro de ouro para adoração, e pelo seu procedimento foi severamente censurado. Moisés orou, e obteve o perdão de Deus para o povo e Arão (Dt 9:20). Algum tempo depois foi ele consagrado sumo sacerdote, devendo este alto cargo ser hereditário na família. Coré e os levitas revoltaram-se contra a sua dignidade sacerdotal, sendo o primeiro consumido pelo fogo. ofereceu Arão incenso para suspender a praga, e o Senhor manifestamente aceitou sua intercessão pelo povo. Juntamente com Moisés e os príncipes de israel recebeu ele a missão de fazer a contagem do povo. o murmúrio de Arão e Miriã contra Moisés teve, talvez, a sua origem na má vontade de Miriã, mas não persistiu por muito tempo (Nm 12). Em Meribá pecou ele e Moisés (Nm 20:10 e seg.), e parece que a sua morte se deu pouco depois no monte Hor, sucedendo-lhe no cargo seu filho Eleazar, que, somente com Moisés presente, dirigiu o culto da sepultura (Nm 20:28). Teve Arão de sua mulher Eliseba quatro filhos. Dois deles, Nadabe e Abiú, pereceram pelo fogo do Senhor, ainda em vida de seu pai, pelo fato de terem oferecido um fogo estranho. o sumo sacerdócio continuou na descendência de Nadabe até ao tempo de Eli, que pertencia à casa de itamar. Quando Salomão subiu ao trono, tirou aos filhos de Eli o sumo sacerdócio, e deu-o a Zadoque da casa de Eleazar, cumprindo-se assim a profecia que vem no livro 1º de Samuel 2.30.

Arão era o típico “irmão do meio”, numa família de três filhos, espremido como sanduíche entre sua irmã Miriã, de personalidade forte, e seu irmão Moisés, competente e firme como uma torre (Ex 6:20; Ex 7:7) — não é de admirar que tenha crescido com a graça da submissão e com o lado inverso dessa virtude: indecisão e fraqueza crônica.História de Arão - Arão nasceu durante a opressão de Israel no Egito, mas evidentemente antes do edito genocida de Êxodo 1:22. Tinha três anos de idade quando Moisés nasceu, ao passo que Miriã já era uma jovem cheia de si (Ex 2:4-8). Desde cedo, portanto, ele se encontrava entre o bebê que exigia total atenção e ainda por cima atraía a admiração dos vizinhos e uma irmã autoconfiante e incisiva. Seria ele a “ovelha negra” da família? Não temos muitos detalhes sobre isso, mas seu posterior desenvolvimento (ou a falta dele) sugere que sim. Ele cresceu, casou com Eliseba e teve quatro filhos (Ex 6:23; Lv 10:1-6): Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. Seria interessante especular se a ação presunçosa de Nadabe e Abiú (Lv 10:1) não foi provocada por acharem que o pai tinha uma atitude subserviente demais para com Moisés e desejavam conquistar uma maior liberdade de ação e pensamento na família sacerdotal — e o silêncio de Arão (Lv 10:3) seria uma tristeza muda, uma fraca aquiescência ou uma impotência que o fazia agitar-se interiormente?

Durante toda a narrativa do Êxodo, Arão é um auxiliar de Moisés. Ele foi enviado para prover uma voz para as palavras de Moisés (Ex 4:14-29; Ex 7:1-2; Ex 16:9; etc.), quando reivindicaram a liberdade dos israelitas diante do Faraó. Subordinou-se a Moisés em todo o período das pragas (cf. Ex 7:18; Ex 8:5) e compartilhou com ele as reclamações do povo (cf Ex 16:2) —participando também dos momentos de oração (Nm 16:22; etc.) e de alguns privilégios no Sinai (Ex 19:24; Ex 24:1-9). Apenas uma vez o nome de Arão recebe a prioridade de irmão mais velho (Nm 3:1); Deus falou diretamente com ele apenas duas vezes (Ex 4:27; Ex 18:1-20). Em duas ocasiões, entretanto, Arão agiu independentemente de Moisés e em ambas as vezes aconteceram desastres desproporcionais. Primeiro, quando ficou no comando durante a viagem de Moisés ao monte Sinai (Ex 24:14); pressionado pelo povo (Ex 32:22), tomou a iniciativa de fazer um bezerro de ouro e promover sua adoração (Ex 32:2-5). Com isso, atraiu a ira de Deus e só foi salvo pela intercessão do irmão (Dt 9:20). Segundo, quando tomou parte numa insensata rebelião familiar contra Moisés (Nm 12:1 ss), onde ele e Miriã alegavam que mereciam mais reconhecimento como instrumentos da divina revelação. Podese ver claramente (v. 10) que a iniciativa de tudo foi de Miriã — (e a descrição de Zípora como “mulher etíope” indica algumas “alfinetadas” entre as duas cunhadas como um fator que deve ser considerado!) — e Arão, facilmente manipulado, como freqüentemente acontece com pessoas basicamente fracas, foi persuadido a ficar indignado e assumir uma firme posição no lugar errado! Não é notório que no final ele novamente deixou-se arrastar pela explosão de ira de outra pessoa e perdeu o direito de entrar em Canaã (Nm 20:1-13)?

Arão morreu no monte Hor (Nm 20:22-29) e foi homenageado com um luto que durou trinta dias.O sacerdócio de ArãoA Bíblia, como um todo, fala gentilmente de Arão. Nos Salmos ele é chamado de pastor (Sl 77:20), sacerdote (Sl 99:6), escolhido (Sl 105:26), santo (Sl 106:16) e ungido ((Sl 133:2). No livro de Hebreus, seu sacerdócio prefigurava o Sumo Sacerdote perfeito (Hb 2:17-18; Hb 4:14-16; Hb 5:1-4; Hb 7:11). Tal era a dignidade e a utilidade para a qual Deus levantou esse homem fraco, vacilante, inadequado e excessivamente submisso — com todas as vantagem dessa qualidade e também todos os seus pontos negativos.

Levítico 10:10 resume o sacerdócio do Antigo Testamento como um trabalho moral e didático. Era educativo no sentido de que o sacerdote era o repositório da revelação divina (Dt 31:9) e instruía o povo a partir dessa verdade revelada (Ml 2:4-7; cf. Nm 25:12-13). Sem dúvida, contudo, o principal foco da vida sacerdotal era lidar com as enfermidades morais do povo e trazê-lo, mediante os sacrifícios determinados, a uma experiência de aceitação diante de Deus (Lv 1:3; etc.), por meio da expiação (Lv 1:4; etc.) e do perdão (Lv 4:31; etc.).

A ideia básica da “expiação” é aquela de “cobrir”; não simplesmente no sentido de esconder algo das vistas (Mq 7:18-19), mas muito mais no sentido de que um pagamento “cobre” o débito, cancela-o. O método dessa “cobertura” era o “ato de carregar os pecados” ou a transferência do pecado e suas penalidades do culpado e o cumprimento da penalidade (morte) merecida sobre o inocente, pela vontade de Deus. Em todos os sacrifícios, a imposição das mãos do ofertante sobre a cabeça do animal era um importante requisito (Lv 1:4;3:2-13;4:4-25; etc.) e, de acordo com o livro de Levítico, o significado desse ritual é esclarecido como a designação de um substituto e a imposição dos pecados do ofertante sobre o mesmo. Nesses sacrifícios, o ministério dos sacerdotes arâmicos era essencial. Esta era a função deles e ninguém mais ousaria intrometer-se nessa tarefa. Ela atingia seu ápice — e seu exercício mais dramático — no dia da Expiação anual, ocasião em que a misericórdia divina limpava todos os pecados, transgressões e iniqüidades cometidos durante o ano anterior. O sumo sacerdote — o querido e frágil Arão! — era o principal oficiante, o primeiro a carregar o sangue que representava a morte do animal-substituto ao Santíssimo Lugar, para o espargir onde era mais necessário, na presença do Senhor e sobre o propiciatório e as tábuas que continham a Lei de Deus, a qual foi quebrada (Lv 16:11-17). O sacerdócio, contudo, era uma oportunidade de ensino e o povo precisava entender publicamente o que o sacerdote havia feito na privacidade. Portanto, a cerimônia do “bode emissário” foi ordenada por Deus (Lv 16:20-22), na qual, abertamente, diante de todo o povo, Arão impunha as mãos (v 21), confessava todos os pecados (v
21) e “colocava” todos eles sobre a cabeça do animal. Dessa maneira, o bode era designado para “levar sobre si todos os pecados”. Esse era o momento de glória de Arão, onde ele prefigurava Aquele que seria atingido pela transgressão do seu povo e levaria sobre si o pecado de muitos (Is 53:8-12), Aquele que “pelo Espírito eterno” ofereceria “a si mesmo imaculado a Deus” e tanto seria como faria “um único sacrifício pelos pecados”, “para sempre” (Hb 9:14; Hb 10:12).


Arão [Iluminado]

Filho de Anrão e Joquebede e irmão de Moisés (Nu 26:59). Foi auxiliar de Moisés na tarefa de tirar os israelitas do Egito (Ex 4:14-16; 7:1-2) e de levá-los a Canaã. Foi pai de quatro filhos: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar (Ex 6:23). Arão teve seus momentos de fraqueza (Ex 32:1-29; Nu 12:1-15). Ele e os seus filhos foram consagrados para servirem como sacerdotes (Ex 28:1). Sua morte está descrita em Nu 20:22-29.


Deserto

ermo, solidão (soidão, soledade), retiro, isolamento (desolamento), recanto, descampado. – Deserto é “o lugar despovoado, sem cultura, como abandonado da ação ou do bulício humano”. – Ermo acrescenta à noção de deserto a ideia de silêncio, tristeza e desolamento. Uma família, uma multidão pode ir viver no deserto; o anacoreta fica no seu ermo. – Solidão é “o lugar afastado do mundo, e onde se pode ficar só, como separado dos outros homens”. – Soidão é forma sincopada de solidão; mas parece acrescentar a esta a ideia de desamparo, do horror que causa o abismo, a solidão temerosa. Entre solidão e soledade há diferença que se não pode esquecer. Antes de tudo, soledade é mais propriamente a qualidade do que está só, do solitário, do que lugar ermo. Tomando-a, no entanto, como lugar ermo, a soledade sugere ideia da tristeza, da pena, da saudade com que se está na solidão. Dizemos, por exemplo – “a soledade da jovem viúva” – (caso em que não se aplicaria solidão, pelo menos nem sempre). – Retiro é “o lugar afastado onde alguém se recolhe e como se refugia do ruído e agitação do mundo”. – Isolamento é o lugar onde se fica separado da coletividade, fora de relações com os outros homens. A mesma diferença que notamos entre solidão e soledade pode assinalar-se entre isolamento e desolamento. No seu isolamento nem sempre se há de alguém sentir desolado (isto é – só, abandonado em sua mágoa); assim como nem sempre no seu desolamento há de estar de todo isolado (isto é – afastado dos outros homens). – Recanto é “o sítio retirado, fora das vistas de todos, longe do movimento geral da estância de que o recanto é uma parte quase oculta e escusa”. – Descampado significa “paragem, mais ou menos extensa, ampla, aberta, despovoada e inculta”. Propriamente só de deserto, solidão e ermo é que pode ser considerado como sinônimo. 350 Rocha Pombo

Deserto Terras extensas e secas, com poucas árvores e pouco capim, onde não mora ninguém. Nessas terras vivem animais ferozes (24:5); (Mt 3:1). Equivale mais ou menos a “sertão”.

Deserto Local pouco habitado, formado por rochas calcáreas e não por areia (Lc 15:4). Foi nas proximidades do deserto da Judéia que João Batista pregou. Jesus identificou-o como morada dos demônios (Mt 12:43) e nele experimentou as tentações (Mt 4:1ss.). Às vezes, Jesus refugiava-se no deserto em busca de solidão (Mc 1:35.45; Lc 4:42; 5,16; 6,32,35) e nele alimentou as multidões (Mt 14:13-21; Mc 6:32-44; Lc 9:10-17).

solitário, despovoado, ermo, desabitado. – Dizemos – paragens desertas – para exprimir que estão como abandonadas; e dizemos – paragens ermas – para significar que, além de abandonadas, são paragens sombrias, onde a quietude e o desolamento nos apertam a alma. – Estância solitária é aquela que não é procurada, ou frequentada pelos homens. Pode admitir-se até no meio da cidade uma habitação solitária ou deserta; não – erma, pois que esta palavra sugere ideia de afastamento, desolação. – Despovoado e desabitado dizem propriamente “sem moradores”, sem mais ideia acessória. Quando muito, dizemos que é ou está despovoado o lugar “onde não há povoação”; e desabitado o lugar “que não é habitualmente frequentado”.

A simples idéia de deserto, significando uma vasta extensão de areia, sem árvores e água, não se deve ligar à palavra, conforme empregada na Bíblia. os israelitas não tinham conhecimento de semelhante deserto, quer nas viagens, quer na sua existência fixa. Nos livros históricos da Bíblia, a palavra ‘deserto’ significa o vale do Jordão, o do mar Morto, e aquela região que fica ao sul do mar Morto. Nestes sítios, nos dias de prosperidade da Palestina, crescia a palmeira, o bálsamo, a cana-de-açúcar, podendo admirar-se ali uma forte e bela vegetação. Nos livros proféticos e poéticos o deserto tem já a significação de território seco pela ação do excessivo calor, ainda que, no livro de Ez 47:8, se compreende o vale do Jordão. A palavra traduzida por ‘deserto’ em Êx 3:1 – 5.3 – 19.2, e em Nm 33:16, teria melhor versão, dizendo-se ‘terra de pasto’. os israelitas levavam consigo rebanhos e manadas durante todo o tempo da sua passagem para a Terra da Promissão. A mesma significação em 24:5, is 21:1, Jr 25:24.

substantivo masculino Região árida, coberta por um manto de areia, com um índice anual de baixíssima precipitação de água, caracterizada pela escassez de vegetação, dias muito quentes, noites muito frias, e ventos muito fortes.
[Biologia] Bioma com essas características, definido pela falta de diversidade de flora e fauna, baixíssimo índice de precipitação de água, calor exagerado, dias quentes e noites frias etc.
Características dos lugares ermos, desabitados, sem pessoas.
Ausência completa de alguma coisa; solidão: minha vida é um deserto de alegria.
adjetivo Que é desabitado: ilha deserta.
Pouco frequentado; vazio: rua deserta.
De caráter solitário; abandonado.
expressão Pregar no deserto. Falar algo para alguém.
Etimologia (origem da palavra deserto). Do latim desertum.

Diante

advérbio Em frente ou à frente; em primeiro lugar: sentou-se diante.
locução adverbial Em, por ou para diante. Num tempo futuro: de agora em diante tudo vai ser diferente.
locução prepositiva Diante de. Localizado à frente de: colocou o livro diante do computador.
Em companhia de: falou a verdade diante do júri.
Como resultado de: diante das circunstâncias, decidiu pedir demissão.
Etimologia (origem da palavra diante). De + do latim inante.

Eleazar

-

Deus nos auxiliou. 1. Terceirofilho de Arão e de Eliseba, sendo esta filha de Aminadabe, descendente de Judá por Perez (Gn 38:29Êx 6:23Rt 4:18). Ele e os da sua família que o seguiram, sucederam a Arão no cargo de sumo sacerdote, conservando-se nesta alta posição até ao tempo de Eli. os seus dois irmãos mais velhos, Nadabe e Abiú, foram feridos de morte por causa da sua perversidade, ainda que tinham sido consagrados ao ministério sacerdotal. Como Eleazar era o sobrevivente filho mais velho, sucedeu a seu pai, tendo ele próprio como sucessor o seu filho Finéias e os seus herdeiros, em conformidade com o pacto (Nm 25:12-13) – e isto continuou assim até que, na pessoa de Eli, passou o sagrado oficio por certo tempo para a família de itamar. Não se sabe o motivo por que a sucessão sacerdotal foi transferida de Eleazar para itamar, mas temos o conhecimento de que tornou aquela alta missão a ser exercida pela família de Eleazar por causa da vida escandalosa dos filhos de Eli. Desde então o lugar de príncipe dos sacerdotes foi ocupado pela família de Eleazar até ao cativeiro. (*veja Abiatar.) 2. Filho de Abinadabe, a cujo cuidado foi confiada a arca, quando esta voltou para israel enviada pelos filisteus. Ele foi nomeado para esta tarefa pelos seus conterrâneos de Quiriate-Jearim (1 Sm 7.1). 3. Um dos principais capitães do exército de Davi (2 Sm 23.9). Era aoíta. Era filho de Dodó, e considerado como homem de grande coragem pessoal (1 Cr 11.12). 4. Merarita e filho de Maeli (1 Cr 23.21). 5. Sacerdote que esteve presente na dedicação dos restaurados muros de Jerusalém (Ne 12:42). 6. Filho de Finéias (Ed 8:33). 7. *veja Ed 10:25. 8. Filho de Eliúde, nome que se encontra na genealogia de José, casado com Maria (Mt 1:15).

(Heb. “Deus tem ajudado”).


1. Um dos filhos de Arão e sua esposa Eliseba (Ex 6:23; Nm 3:2). Tornou-se líder de um clã dos levitas e casou-se com uma das filhas de Putiel; era pai de Finéias (Ex 6:25-1Cr 6:50). Ele foi consagrado sacerdote do Senhor junto com seus três irmãos (Ex 28:1). Teve um papel proeminente nos relatos da peregrinação do povo de Israel pelo deserto. Diferentemente de seus dois irmãos Nadabe e Abiú, que fizeram uma oferta ilegítima ao Senhor e por isso foram mortos (Lv 10:1-2; Nm 3:4), Eleazar permaneceu fiel ao Senhor. Ele e seu irmão Itamar deveriam ser santos diante de Deus, separados especialmente para seu serviço e para fazer as ofertas e sacrifícios ao Senhor. Deveria ser privilégio deles comer partes da carne dos sacrifícios que ofereciam pelo povo (Lv 10:12-20).

Eleazar tornou-se líder dos levitas e ficou responsável por todo o Tabernáculo (Nm 3:32; Nm 4:16). Durante todos os anos no deserto, ofereceu sacrifícios para a adoração congregacional e intercedeu pelo povo, quando este pecava ou se rebelava. Quando seu pai Arão morreu sobre o monte Hor, Moisés deu-lhe as vestes dele, as quais eram o símbolo de sua nova função: sumo sacerdote (Nm 20:25-29; Dt 10:6). Possivelmente, ele exercia também o papel de conselheiro ou juiz porque, como sacerdote, tinha acesso ao Senhor e podia consultar o Urim (Nm 27). Foi um dos líderes do censo ordenado por Moisés nas planícies de Moabe (Nm 26). Também tomou parte no caso das filhas de Zelofeade e na nomeação de Josué, e deu-lhe conselhos (Nm 27:18-23; Js 17:4). Ajudou-o na divisão da terra de Canaã entre as tribos (Nm 34:17; Js 14:1; Js 19:51). Outra de suas responsabilidades envolvia a representação dos israelitas diante do Senhor, quando iam para a guerra (Nm 31:6s). Quando morreu, foi sepultado em Gibeá, nas montanhas de Efraim (Js 24:33).

Eleazar seguiu rigorosamente as leis da separação que Deus exigia dos sacerdotes e da nação. Numa época muito importante e extremamente difícil para Israel, foi o mediador entre Deus e o povo e entre a nação e o Senhor. Assim, seu sacerdócio apontou para a necessidade de alguém que estivesse entre o Deus santo e a humanidade e a necessidade do sacrifício para entrar na presença do Senhor. No tempo determinado, a revelação de Deus demonstrou que o sacerdócio de Eleazar era apenas um prenúncio do sumo sacerdócio de Cristo, o qual veio para ser o Mediador, de uma vez por todas, entre a humanidade e o Todo-poderoso e para oferecer o grande sacrifício que jamais precisaria ser repetido.

As gerações posteriores da família de Eleazar tiveram um importante papel na adoração do povo. Quando o rei Davi dividiu as tarefas entre os levitas, uma das incumbências foi entregue à família de Eleazar (1Cr 24:1-19). Finalmente, é digno de nota que esse fiel homem de Deus devia se orgulhar de seu filho Finéias, o qual entrou para a história devido ao zelo que demonstrava pelo Senhor (Nm 25).


2. Filho de Abinadabe, foi consagrado para guardar a Arca da Aliança, quando foi trazida para a casa de seu pai, numa colina próxima de Quiriate-Jearim (1Sm 7:1).


3. Filho de Dodô, o aoíta, foi um dos “três heróis de Davi”. Era notável por sua habilidade como guerreiro, demonstrada contra os filisteus, especialmente na batalha de Pas-Damim. Quando alguns israelitas começaram a bater em retirada, Eleazar permaneceu em seu posto e lutou bravamente até “lhe cansar a mão e ficar pegada à espada”. Quando o Senhor deu a vitória aos israelitas, descobriram que todos os filisteus ao redor dele estavam mortos (2Sm 23:9-10; 1Cr 11:12).


4. Filho de Mali, da tribo de Levi. Morreu sem ter filhos, apenas filhas, que mais tarde casaram-se com “os filhos de Quis”, primos delas (1Cr 23:21-22: 24:28).


5. Levita que retornou da Babilônia para Jerusalém com Esdras. Ajudou a pesar os tesouros do Templo quando chegaram (Ed 8:33).


6. Descendente de Parós. Na época do retorno da Babilônia, Secanias confessou a Esdras que muitos homens, inclusive descendentes dos sacerdotes de Judá, tinham-se casado com mulheres de outras tribos e de outros povos. Todos se arrependeram e fizeram um pacto de servir ao Senhor (Ed 10:2). Ele é listado em Esdras 10:25 como um dos que se divorciaram das esposas estrangeiras.


7. Levita que fazia parte do coral que cantou na festa de dedicação do muro de Jerusalém. A muralha, bem como a cidade, foram destruídas pelos babilônios, quando levaram o povo de Judá para o exílio. Sob a direção de Neemias, os muros foram reconstruídos, em meio a muitos louvores a Deus (Ne 12:42).


8. Ancestral de Jesus, mencionado na genealogia de Mateus (Mt 1:15). Era bisavô de José, marido de Maria. P.D.G.


Eleazar [Deus Ajuda] - Terceiro filho de Arão (Ex 6:23) Foi sumo sacerdote (Nu 3:32) e ajudou Moisés e depois Josué (Js 14:1); 19.51).

Estranho

adjetivo Definido por ser excêntrico, extraordinário, fora do comum; incomum.
Que não se conhece; que apresenta mistério; que tende a ser enigmático; desconhecido: vi um objeto estranho.
Que provoca espanto; espantoso: hábitos estranhos.
Que, de certa maneira, foge às normas estabelecidas: comportamento estranho.
Que causa um sentimento incômodo: sensação estranha.
Que se afasta do convívio social.
substantivo masculino Algo ou alguém cuja procedência é ou origem vem de fora; estrangeiro.
Etimologia (origem da palavra estranho). Do latim estraneus.a.um.

Estranho
1) Estrangeiro (Gn 35:2)

2) Pessoa que não é conhecida (Sl 69:8); (Jo 10:5). 3 COMUM 1, (Ex 30:9).

4) Alheio; de outro (Pv 22:14).

5) Esquisito (Is 28:21); (1Co 14), RC; (At 17:20).

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Fogo

substantivo masculino Desenvolvimento simultâneo de calor, de luz e de chama produzido pela combustão viva de certos corpos, como a madeira, o carvão etc.
Fogueira, incêndio, labareda, lume.
Fogão ou lugar onde se cozinha ou se faz fogo para qualquer fim; lareira: conversávamos junto ao fogo.
Calor intenso e molesto: o dia de hoje foi um fogo.
Figurado Veemência, ardor, paixão: o fogo da cólera.
Fuzilaria, guerra, combate.
Figurado Fogo de palha, entusiasmo passageiro ou aparente.
Figurado Excitação, ardência sexual: mulher de muito fogo.
Negar fogo, falhar, iludir, desanimar.
Pegar fogo, incendiar-se, inflamar-se.
Fazer fogo, acender.
Comer fogo, fazer alguma coisa com grande sacrifício ou passar dificuldades.
Figurado Atiçar fogo, açular, incitar.
Brincar com o fogo, expor-se ao perigo, arriscar-se.
Figurado Ser fogo, ser difícil, irredutível, indomável, intransigente.
A fogo lento, pouco a pouco.
Tocar fogo na canjica, animar.
Figurado Pôr as mãos no fogo (por alguém), responsabilizar-se, confiar em.
interjeição Voz de disparo em combate ou aviso de incêndio.
substantivo masculino plural Fogos de artifício, peças pirotécnicas fáceis de inflamar para festejos juninos e outras comemorações.

Fogo (que em latim se dizia "ignis" = ignição do carro) tem origem noutra palavra latina, "focu", cujo primeiro sentido é lar doméstico, lareira, e só posteriormente passou a significar fogo. Por via culta, "focu" nos deu foco, já com sentidos novos.

Deus revelou a Sua presença na sarça ardente por meio do fogo (Êx 3:2), e desceu ao monte Sinai entre chamas e relâmpagos (Êx 19:18). Aquele fogo que desceu do céu, primeiramente sobre o altar do tabernáculo, e mais tarde sobre o altar do templo de Salomão, quando da sua dedicação, ali se conservou constantemente alimentado, e cuidadosamente sustentado de dia e de noite pelos sacerdotes. o fogo para fins sagrados, que não fosse obtido do altar, era chamado ‘fogo estranho’ – e por ser este usado por Nadabe e Abiú, foram estes sacerdotes mortos com fogo que veio de Deus (Lv 10:1-2Nm 3:4 – 26.61). o emprego do fogo para fundir metais já era conhecido dos hebreus no tempo do Êxodo (32.24). Em dia de sábado nenhum lume se acendia para qualquer fim doméstico (Êx 35:3Nm 15:32-36). os adoradores do deus Moloque, ou queimavam os seus filhos no fogo, ou os faziam passar por ele (2 Rs 16.3 – 21.6 – 2 Cr 33.6). o Espirito Santo é comparado ao fogo (Mt 3:11At 2:3), sendo a sua obra converter e purificar as almas, inflamando-as de amor a Deus e de zelo pela Sua Glória. A Palavra de Deus é, também, apresentada como semelhante ao fogo (Jr 23:29). Empregam-se, além disso, os termos ‘fogo’ e ‘chama’, para exprimir vivos sentimentos e a inspiração divina, e descrever calamidades temporais e futuros castigos (Sl 66:12Jr 20:9Jl 2:30Ml 3:2Mt 25:41Mc 9:43).

[...] No pensamento de Jesus, o fogo eterno não podia passar, portanto, de simples figura, pouco lhe importando fosse essa figura interpretada à letra, desde que ela servisse de freio às paixões humanas. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 6, it• 7

Imagem, semelhante a tantas outras, tomada como realidade. [...] O homem não encontrou comparação mais enérgica do que a do fogo, pois, para ele, o fogo é o tipo do mais cruel suplício e o símbolo da ação mais violenta. Por isso é que a crença no fogo eterno data da mais remota antiguidade, tendo-a os povos modernos herdado dos mais antigos. Por isso também é que o homem diz, em sua linguagem figurada: o fogo das paixões; abrasar de amor, de ciúme, etc.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 974 e 974a

[...] A Teologia reconhece hoje que a palavra fogo é usada figuradamente e que se deve entender como significando fogo moral. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 1009

O fogo exprime emblematicamente a expiação como meio de purificação e, portanto, de progresso para o Espírito culpado.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 3


Fogo Um dos símbolos com o qual se descreve o castigo eterno: o inferno (Mt 5:22). Passagens como as de Lc 3:16 ou 12:49ss. referem-se, evidentemente, à dupla opção de vida diante da qual se coloca todo ser humano: ou aceitar o Evangelho de Jesus, o messias, e ser mergulhado (batizado) no Espírito Santo ou rejeitá-lo e ser lançado ao fogo eterno, destinado ao diabo e a seus anjos (Mt 25:41-46).

C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, Las sectas frente a la Biblia, Madri 1992.


Itamar

Itamar [Pai de Tamar ? Terra de Palmeiras ?] - Filho mais novo de Arão (Ex 6:23); (Lv 10:6-20).

Era o mais novo dos filhos de Arão (Êx 6:23). Ele sucedeu com Eleazar a Nadabe e a Abiú, no sacerdócio (Êx 28:1 – 38.21). Tinha itamar a seu cuidado no serviço do templo o transporte das cortinas e diferentes tapeçarias, juntamente com os pilares e cordas (Êx 38:21). o seu descendente Eli veio a ser sumo sacerdote, mas nenhum outro membro da família desempenhou em algum tempo este cargo. (*veja Eleazar, Eli.)

-

(Heb. “ilha das palmas”). Filho de Arão e sua esposa Eliseba (Ex 6:23; Nm 3:2; Nm 26:20-1Cr 6:3; 1Cr 24:1-2). Dois de seus irmãos, Nadabe e Abiú, ofereceram um sacrifício ilegítimo ao Senhor e morreram por causa disso; de sorte que apenas Itamar e Eleazar sobreviveram para servir como sacerdotes durante o tempo de vida do sumo sacerdote Arão, pai deles (Nm 3:4; Ex 28:1). Itamar era o líder dos levitas, durante o tempo de construção do Tabernáculo, no deserto (Ex 38:21). Em Levítico, no estabelecimento das regras para o comportamento dos levitas, ambos, Eleazar e Itamar, foram destacados (Lv 10:6-12). Os serviços do clã dos gersonitas na Tenda da Congregação e os dos meraritas foram colocados sob a liderança de Itamar.

Posteriormente, quando o rei Davi resolveu organizar o serviço no Tabernáculo e colocar em ordem o culto visando ao futuro Templo, Aimeleque, um dos descendentes de Itamar, destacou-se como uma figura proeminente, e os demais foram distribuídos em oito grupos (1Cr 24:3-6). Seus descendentes também estavam entre os judeus que retornaram do exílio na Babilônia e reconstruíram Jerusalém (Ed 8:2). P.D.G.


Morrer

verbo intransitivo Cessar de viver, perder todo o movimento vital, falecer.
Figurado Experimentar uma forte sensação (moral ou física) intensamente desagradável; sofrer muito: ele parece morrer de tristeza.
Cessar, extinguir-se (falando das coisas morais).
Diz-se de um som que pouco se vai esvaecendo até extinguir-se de todo.
Desmerecer, perder o brilho; tornar-se menos vivo (falando de cores).
Aniquilar-se, deixar de ser ou de ter existência.

Nadabe

Liberal. 1. Filho de Arão, que com seu irmão Abiú foi morto pelo fogo do céu. Na sua presunção eles ofereceram incenso a Deus com um fogo estranho, em vez do Seu altar (Lv 10:1-2). Do que se acha prescrito em Lv 10:9, logo depois da morte daqueles sacerdotes, depreende-se que eles estavam embriagados quando praticaram a ofensa. 2. Rei de israel, filho de Jeroboão i, que foi morto por Baasa (1 Rs 15.25, 31). A profecia de Aías foi literalmente cumprida, visto como o assassino causou a ruína de toda a casa de Jeroboão (1 Rs 14.10). 3. Filho de Samai, da tribo de Judá (1 Cr 2.28). 4. Benjamita da mesma família do rei Saul (1 Cr 8.30 – 9.36).

(Heb. “disposto”).


1. Primeiro filho de Arão e sua esposa Eliseba; seus irmãos foram Abiú, Eleazar e Itamar (Ex 6:23; Nm 3:2; Nm 26:60-1Cr 6:3; 1Cr 24:1-2). Na época da confirmação da Aliança do Senhor com Israel, Nadabe estava entre os 70 anciãos que “viram o Deus de Israel”, quando acompanharam Moisés parte do caminho até o monte Sinai (somente Moisés aproximou-se do Senhor: Ex 24:1-9; etc.). Juntamente com o pai Arão e seus irmãos, foi apontado como sacerdote para servir ao Senhor e recebeu trajes especiais para esse fim (Ex 28:1-2). Como oficiante, devia ser santo e separado para esse serviço.

Frequentemente, na organização do sacerdócio, a “santidade” era enfatizada como a essência da adoração israelita. Deus era “santo”, portanto as pessoas não podiam aproximar-se dele. Qualquer culto ao Senhor era realizado em resposta aos seus mandamentos e como cumprimento dos requisitos de santidade. Lamentavelmente, tempos mais tarde Nadabe e Abiú morreram por terem oferecido “fogo estranho perante a face do Senhor, o que ele não lhes ordenara” (Lv 10:1; Nm 26:61). A penalidade por comprometer a santidade de Deus era a morte. Como nenhum dos dois tinha filhos, “somente Eleazar e Itamar exerceram o sacerdócio diante de Arão, seu pai” (Nm 3:4).


2. Filho de Jeroboão I, rei de Israel, governou apenas dois anos (1Rs 15:25), antes de ser assassinado por Baasa (910 a.C.). Foi o segundo governante do reino do Norte depois da divisão da monarquia; tão mau quanto seu pai, andou no mesmo caminho de idolatria (v. 26). Baasa atacou e matou Nadabe quando este liderava os israelitas num cerco a uma cidade chamada Gibetom, dos filisteus (vv. 27,28). Embora o Senhor o usasse para cumprir seu juízo sobre a casa de Jeroboão, por causa da pavorosa idolatria e dos pecados que praticavam, mesmo assim Baasa não seguiu a Deus, mas fez o que era “mau aos olhos do Senhor, e andou no caminho de Jeroboão e no seu pecado com que tinha feito Israel pecar” (v. 34).


3. Um dos filhos de Samai e irmão de Abisur. Pertencia à tribo de Judá e é mencionado na genealogia de Jerameel. Seus filhos foram Selede e Apaim (1Cr 2:28-30).


4. Mencionado em I Crônicas 8:30-9:36, era um dos filhos de Jeiel e sua esposa Maaca, da tribo de Benjamim. Listado na genealogia que parte de Benjamim até Saul. P.D.G.


Nadabe [Disposto] -

1) Filho de Arão. Ele se tornou sacerdote, mas foi morto junto com seu irmão quando ambos ofereciam culto estranho a Deus (Ex 6:23); 28.1; (Lv 10:1-7),
v. ABIÚ).

2) Segundo rei de Israel, que reinou 2 anos, em 910 e 909 a.C., depois de Jeroboão I, seu pai (1Rs 14:20); 15:25-31).

Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

Oferecer

verbo transitivo direto e bitransitivo Presentear; ofertar, dar alguma coisa a alguém: ofereceu chocolate ao namorado.
Sugerir algo para compensar outra: ofereceu dinheiro para evitar o prejuízo.
Exibir; fazer a exposição de: ofereceu a teoria aos cientistas.
Proporcionar; trazer consigo: essa promoção oferece descontos.
verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Colocar ao dispor de: ofereceu um livro ao filho; ofereceu o carro aos convidados; ofereceu seu emprego à esposa; ofereceu-se para auxiliar o professor.
verbo bitransitivo Expressar ou realizar alguma coisa por motivos religiosos: ofereceu uma oração ao santo.
Imolar; fazer um sacrifício para ou pedir a proteção de: oferecia animais às divindades; ofereceu o sobrinho à santa de sua devoção.
Dedicar; mandar alguma coisa especialmente para alguém: ofereceu uma música ao marido.
verbo pronominal Mostrar-se; apresentar diante de si: um ótimo emprego se oferecia a ele.
Entregar-se: não a conhecia, mas se oferecia de bandeja.
Etimologia (origem da palavra oferecer). Do latim offerescere.

Pai

Os pais não são os construtores da vida, porém, os médiuns dela, plasmando-a, sob a divina diretriz do Senhor. Tornam-se instrumentos da oportunidade para os que sucumbiram nas lutas ou se perderam nos tentames da evolução, algumas vezes se transformando em veículos para os embaixadores da verdade descerem ao mundo em agonia demorada.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

Os pais humanos têm de ser os primeiros mentores da criatura. De sua missão amorosa decorre a organização do ambiente justo. Meios corrompidos significam maus pais entre os que, a peso P de longos sacrifícios, conseguem manter, na invigilância coletiva, a segurança possível contra a desordem ameaçadora.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 12

Os pais da Terra não são criadores, são zeladores das almas, que Deus lhes confia, no sagrado instituto da família.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Ser pai é ser colaborador efetivo de Deus, na Criação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz no lar: seleta para uso no culto do Evangelho no lar• Por diversos Espíritos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 46

[...] [Os pais são os] primeiros professores [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 16


Pai Ver Abba, Deus, Família, Jesus, Trindade.

Pai Maneira de falar de Deus e com Deus. No AT Deus tratava o povo de Israel como seu filho (Ex 4:22); (Dt 1:31); 8.5; (Os 11:1). Jesus chamava Deus de “Pai” (Jo 5:17). Ele ensinou que todos aqueles que crêem nele são filhos de Deus (Jo 20:17). Ver também (Mt 6:9) e Rm

Esta palavra, além da sua significação geral, toma-se também na Escritura no sentido de avô, bisavô, ou fundador de uma família, embora remota. Por isso os judeus no tempo de Jesus Cristo chamavam pais a Abraão, isaque e Jacó. Jesus Cristo é chamado o Filho de Davi, embora este rei estivesse distante dele muitas gerações. Pela palavra ‘pai’ também se compreende o instituidor, o mestre, o primeiro de uma certa profissão. Jabal ‘foi o pai dos que habitam nas tendas e possuem gado’. E Jubal ‘foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta’ (Gn 4:20-21). Também se emprega o termo no sentido de parentesco espiritual bom ou mau – assim, Deus é o Pai da Humanidade. o diabo é cognominado o pai da mentira (Jo 8:44). Abraão é o pai dos crentes. É igualmente chamado ‘o pai de muitas nações’, porque muitos povos tiveram nele a sua origem. Na idade patriarcal a autoridade do pai na família era absoluta, embora não tivesse o poder de dar a morte a seus filhos (Dt 21:18-21).

substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
Indivíduo em relação aos seus filhos.
Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
[Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
expressão Pai Eterno. Deus.
Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
Indivíduo em relação aos seus filhos.
Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
[Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
expressão Pai Eterno. Deus.
Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
Indivíduo em relação aos seus filhos.
Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
[Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
expressão Pai Eterno. Deus.
Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

Quando

advérbio Denota ocasião temporal; em qual circunstância: disse que a encontraria, mas não disse quando.
Numa interrogação; em que momento no tempo: quando será seu casamento? Preciso saber quando será seu casamento.
Em qual época: quando partiram?
advérbio Rel. Em que: era na quadra quando as cerejeiras floriam.
conjunção Gramática Inicia orações subordinadas adverbiais denotando: tempo, proporção, condição e concessão.
conjunção [Temporal] Logo que, assim que: irei quando puder.
conjunção Prop. À medida que: quando chegaram ao hotel, tiveram muitos problemas.
conjunção [Condicional] Se, no caso de; acaso: só a trata bem quando precisa de dinheiro.
conjunção Conce. Embora, ainda que: vive reclamando quando deveria estar trabalhando.
locução conjuntiva Quando quer que. Em qualquer tempo: estaremos preparados quando quer que venha.
locução conjuntiva Quando mesmo. Ainda que, mesmo que, ainda quando: iria quando mesmo lho proibissem.
Etimologia (origem da palavra quando). Do latim quando.

quando adv. Em que época, em que ocasião, em que tempo. Conj. 1. Posto que. 2. Mas.

Sacerdócio

Sacerdócio No judaísmo, membros da tribo de Levi, descendentes de Aarão e seus filhos, autorizados para a realização da liturgia do tabernáculo e do templo. São denominados kohen (singular) e kohanim (plural). A instituição do sacerdócio remonta à época de Moisés (Ex 28:1ss.). Aarão foi o primeiro grande e Sumo Sacerdote (kohen gadol) (Lv 8:1ss.), que gozava de uma consideração quase real (Nu 35:28) e era o único que podia atravessar o véu (parojet) do Santo dos Santos do Templo, uma vez por ano, no dia de Yom Kippur (Lv 16:2ss.). Não tendo recebido terras por herança, os sacerdotes estavam também sujeitos a leis severas de pureza ritual (tohorah). Após o segundo jurbán ou destruição do Templo, alterou-se, evidentemente, a situação dos sacerdotes.

Jesus aceitou o sacerdócio judeu durante seu ministério, por exemplo quanto às normas relativas à lepra (Mc 1:44). Ao falar do Templo como uma realidade passageira, implicitamente quis afirmar a brevidade de sua vida.

f. Murphy, o. c.; S. Sandmel, Judaism...; E. P. Sanders, Judaism...; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, El primer Evangelio...


Sacerdócio Ofício ou trabalho de SACERDOTE (Ez 44:13); (He 7:5). Todos os cristãos são sacerdotes da nova ALIANÇA 1, (1Pe 2:5-9).

[...] O verdadeiro sacerdócio é cumprir cada qual o seu dever. [...]
Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 18


substantivo masculino Dignidade e funções dos ministros de um culto.
O corpo eclesiástico, o conjunto dos sacerdotes.
Figurado Função que apresenta caráter respeitável em razão do devotamento que exige: o magistério é um sacerdócio.

Senhor

substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


Sinai

A península do Sinai está situada entre o golfo de Suez e o de Acabá. o deserto do Sinai, onde os israelitas estiveram acampados quase um ano, e onde Moisés levantou o tabernáculo da aliança é mais alto do que o resto do país. Foi no Sinai que o Todo-poderoso fez conhecer a Sua vontade por meio de Moisés à multidão dos hebreus. No monte Sinai, que se levanta abruptamente da planície, foi dado o Decálogo, e foi feito o pacto (Êx 20:1-17 – 24.7,8). Nesse deserto os israelitas prestaram culto ao bezerro de ouro e foi efetuado o recenseamento do povo (Nm 1:19 – 3,1) – Arão e seus filhos foram consagrados – foi celebrada a segunda Páscoa (Nm 9:5) – e foram mortos Nadabe e Abiú por terem oferecido fogo estranho ao Senhor. (*veja Nadabe.) Aquela montanha onde Moisés recebeu do Senhor a Lei chama-se Horebe no Deuteronômio (1.2, etc.) – em qualquer outro lugar tem o nome de Sinai. Parece que Horebe designa todo o território, e Sinai a montanha onde a Lei foi dada.

Sinai [Rochedo ?]


1) Monte, também chamado de Horebe (Ex 17:6), situado entre os golfos de Suez e de Ácaba. Nesse monte foi dada a Moisés a Lei (Ex 19:20—20.26).


2) Deserto (Ex 19:1). V. o mapa O EGITO E O SINAI.


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
נָדָב אֲבִיהוּא מוּת פָּנִים יְהוָה קָרַב אֵשׁ זוּר פָּנִים יְהוָה מִדְבָּר סִינַי בֵּן אֶלעָזָר אִיתָמָר כָּהַן פָּנִים אַהֲרֹן אָב
Números 3: 4 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Mas NadabeH5070 נָדָבH5070 e AbiúH30 אֲבִיהוּאH30 morreramH4191 מוּתH4191 H8799 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, quando ofereciamH7126 קָרַבH7126 H8687 fogoH784 אֵשׁH784 estranhoH2114 זוּרH2114 H8801 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 do SinaiH5514 סִינַיH5514, e não tiveram filhosH1121 בֵּןH1121; porém EleazarH499 אֶלעָזָרH499 e ItamarH385 אִיתָמָרH385 oficiaram como sacerdotesH3547 כָּהַןH3547 H8762 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, seu paiH1 אָבH1.
Números 3: 4 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

1445 a.C.
H1
ʼâb
אָב
o pai dele
(his father)
Substantivo
H1121
bên
בֵּן
crianças
(children)
Substantivo
H175
ʼAhărôwn
אַהֲרֹון
Aaron
(Aaron)
Substantivo
H1961
hâyâh
הָיָה
era
(was)
Verbo
H2114
zûwr
זוּר
ser estranho, ser um forasteiro
(but a stranger)
Verbo
H30
ʼĂbîyhûwʼ
אֲבִיהוּא
()
H3068
Yᵉhôvâh
יְהֹוָה
o Senhor
(the LORD)
Substantivo
H3547
kâhan
כָּהַן
כהן
(to minister)
Verbo
H3808
lôʼ
לֹא
não
(not)
Advérbio
H385
ʼÎythâmâr
אִיתָמָר
()
H4057
midbâr
מִדְבָּר
deserto
(the wilderness)
Substantivo
H4191
mûwth
מוּת
morrer, matar, executar
(surely)
Verbo
H499
ʼElʻâzâr
אֶלְעָזָר
o sumo-sacerdote filho de Arão
(Eleazar)
Substantivo
H5070
Nâdâb
נָדָב
filho mais velho de Arão com Eliseba; caiu morto diante do santuário no deserto por
(Nadab)
Substantivo
H5514
Çîynay
סִינַי
a montanha onde Moisés recebeu a lei de Javé; localizada no extremo sul da península do
(Sinai)
Substantivo
H5921
ʻal
עַל
sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
([was] on)
Prepostos
H6440
pânîym
פָּנִים
o rosto
(the face)
Substantivo
H7126
qârab
קָרַב
chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto
(he had come near)
Verbo
H784
ʼêsh
אֵשׁ
fogo
(burning)
Substantivo


אָב


(H1)
ʼâb (awb)

01 אב ’ab

uma raiz; DITAT - 4a; n m

  1. pai de um indivíduo
  2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
  3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
  4. antepassado
    1. avô, antepassados — de uma pessoa
    2. referindo-se ao povo
  5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
  6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
  7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
  8. termo de respeito e honra
  9. governante ou chefe (espec.)

בֵּן


(H1121)
bên (bane)

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

אַהֲרֹון


(H175)
ʼAhărôwn (a-har-one')

0175 אהרן ’Aharown

de derivação incerta, grego 2 Ααρων; DITAT - 35; n pr m

Arão = “aquele que traz luz”

  1. irmão de Moisés, um levita e o primeiro sumo-sacerdote

הָיָה


(H1961)
hâyâh (haw-yaw)

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

זוּר


(H2114)
zûwr (zoor)

02114 זור zuwr

uma raiz primitiva; DITAT - 541; v

  1. ser estranho, ser um forasteiro
    1. (Qal)
      1. tornar-se alienado
      2. estranho, outro, forasteiro, estrangeiro, inimigo (particípio)
      3. repugnante (referindo-se ao hálito) (particípio)
      4. mulher estranha, prostituta, meretriz (meton)
    2. (Nifal) ser alienado
    3. (Hofal) ser um estrangeiro, ser alguém alienado

אֲבִיהוּא


(H30)
ʼĂbîyhûwʼ (ab-ee-hoo')

030 אביהו ’Abiyhuw’

procedente de 1 e 1931; n pr m Abiú = “ele é (meu) pai”

  1. filho de Arão que foi morto por ter oferecido sacrifício diante de Deus com fogo estranho

יְהֹוָה


(H3068)
Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

03068 יהוה Y ehovaĥ

procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

  1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
    1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

כָּהַן


(H3547)
kâhan (kaw-han')

03547 כהן kahan

uma raiz primitiva, aparentemente significando mediar em atos religiosos; DITAT - 959; v

  1. agir como um sacerdote, ministrar em ofício sacerdotal
    1. (Piel)
      1. ministrar como um sacerdote, servir como sacerdote
      2. ser ou tornar-se um sacerdote
      3. agir como sacerdote

לֹא


(H3808)
lôʼ (lo)

03808 לא lo’

ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

  1. não
    1. não (com verbo - proibição absoluta)
    2. não (com modificador - negação)
    3. nada (substantivo)
    4. sem (com particípio)
    5. antes (de tempo)

אִיתָמָר


(H385)
ʼÎythâmâr (eeth-aw-mawr')

0385 איתמר ’Iythamar

procedente de 339 e 8558; n pr m Itamar = “costa de ramos”

  1. o quarto filho e o mais novo de Arão

מִדְבָּר


(H4057)
midbâr (mid-bawr')

04057 מדבר midbar

procedente de 1696 no sentido de conduzir; DITAT - 399k,399L; n m

  1. deserto
    1. pasto
    2. terra inabitada, deserto
    3. grandes regiões desérticas (ao redor de cidades)
    4. deserto (fig.)
  2. boca
    1. boca (como órgão da fala)

מוּת


(H4191)
mûwth (mooth)

04191 מות muwth

uma raiz primitiva; DITAT - 1169; v

  1. morrer, matar, executar
    1. (Qal)
      1. morrer
      2. morrer (como penalidade), ser levado à morte
      3. morrer, perecer (referindo-se a uma nação)
      4. morrer prematuramente (por negligência de conduta moral sábia)
    2. (Polel) matar, executar, despachar
    3. (Hifil) matar, executar
    4. (Hofal)
      1. ser morto, ser levado à morte
        1. morrer prematuramente

אֶלְעָזָר


(H499)
ʼElʻâzâr (el-aw-zawr')

0499 אלעזר ’El azar̀

procedente de 410 e 5826, grego 1648 ελεαζαρ e 2976 λαζαρος; n pr m Eleazar = “Deus ajudou”

  1. o sumo-sacerdote filho de Arão
  2. o filho de Abinadabe que preocupou-se com a arca
  3. o sacerdote que reconstruiu e dedicou os muros restaurados de Jerusalém no tempo de Esdras
  4. um dos soldados valentes de Davi
  5. um levita
  6. um descendente de Parós

נָדָב


(H5070)
Nâdâb (naw-dawb')

05070 נדב Nadab

procedente de 5068; n pr m Nadabe = “generoso”

  1. filho mais velho de Arão com Eliseba; caiu morto diante do santuário no deserto por acender os incensários com fogo estranho
  2. filho do rei Jeroboão I, do reino do norte, de Israel, e rei de Israel por 2 anos antes de ser morto por Baasa
  3. um jerameelita, filho de Samai, de tribo de Judá
  4. um filho de Gibeão, da tribo de Benjamim

סִינַי


(H5514)
Çîynay (see-nah'-ee)

05514 סיני Ciynay

de derivação incerta, grego 4614 σινα; DITAT - 1488; n pr loc Sinai = “espinhoso”

  1. a montanha onde Moisés recebeu a lei de Javé; localizada no extremo sul da península do Sinai, entre as pontas do mar Vermelho; localização exata desconhecida

עַל


(H5921)
ʻal (al)

05921 על ̀al

via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

  1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
    1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
    2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
    3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
    4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
    5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
    6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
    7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
    8. para (como um dativo) conj
  2. por causa de, porque, enquanto não, embora

פָּנִים


(H6440)
pânîym (paw-neem')

06440 פנים paniym plural (mas sempre como sing.) de um substantivo não utilizado פנה paneh

procedente de 6437; DITAT - 1782a; n. m.

  1. face
    1. face, faces
    2. presença, pessoa
    3. rosto (de serafim or querubim)
    4. face (de animais)
    5. face, superfície (de terreno)
    6. como adv. de lugar ou tempo
      1. diante de e atrás de, em direção a, em frente de, adiante, anteriormente, desde então, antes de
    7. com prep.
      1. em frente de, antes de, para a frente de, na presença de, à face de, diante de ou na presença de, da presença de, desde então, de diante da face de

קָרַב


(H7126)
qârab (kaw-rab')

07126 קרב qarab

uma raiz primitiva; DITAT - 2065; v.

  1. chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto
    1. (Qal) aproximar, vir para perto
    2. (Nifal) ser trazido para perto
    3. (Piel) levar a aproximar, trazer para perto, fazer vir para perto
    4. (Hifil) trazer para perto, trazer, presentear

אֵשׁ


(H784)
ʼêsh (aysh)

0784 אש ’esh

uma palavra primitiva; DITAT - 172; n f

  1. fogo
    1. fogo, chamas
    2. fogo sobrenatural (junto com teofania)
    3. fogo (para cozinhar, assar, crestar)
    4. fogo do altar
    5. a ira de Deus (fig.)