Beber
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Abeberação: substantivo feminino Ato ou efeito de abeberar.Tecn Escorva, ensopamento: Abeberação da bomba.
Etimologia (origem da palavra abeberação). Abeberar + ção.
v. 1. tr. dir., Intr. e pron. Dar de beber, saciar a sede. 2. tr. dir. e pron. Banhar(-se), embeber(-se), encharcar(-se), ensopar(-se), molhar, regar. 3. pron. Aprender, instruir-se, retirar ensinamento de.
Absorver um líquido: este papel bebe a tinta.
Aproveitar com intensidade; absorver-se: beber a inteligência do seu mestre.
verbo transitivo direto e intransitivo Figurado Ter um consumo alto de combustível: este opala bebe muita gasolina; comprei um carro que só sabe beber!
expressão Figurado Beber as palavras de alguém. Ouvir alguém com muita atenção.
Etimologia (origem da palavra beber). Do latim bibere “ingerir líquido”.
Etimologia (origem da palavra bêbera). Do latim bifera.
Água enfarelada para animais.
Etimologia (origem da palavra bebereira). Bêbera + eira.
Variação de molhadura, acepção 2.
Etimologia (origem da palavra beberete). Beber + ete.
Etimologia (origem da palavra bebericação). Bebericar + ção.
verbo intransitivo Beber pouco e amiúde.
Etimologia (origem da palavra beberina). Beberu + ina.
(s): alcoólica(s); que se embriaga com frequência; que possui grande tendência para se embriagar; bêbado.
substantivo masculino Pessoa que se entrega à embriaguez; que é viciado em bebida
(s): alcoólica(s).
Quem está muito alcoolizado.
Etimologia (origem da palavra beberrão). De beber beb + (e/a)rrão.
Etimologia (origem da palavra beberraz). Beber + az.
Etimologia (origem da palavra beberricação). Beberricar + ção.
Etimologia (origem da palavra beberricar). Beberico + ar.
(s): alcoólica(s); que se embriaga com frequência; que possui grande tendência para se embriagar; bêbada.
substantivo feminino Pessoa que se entrega à embriaguez; que é viciada em bebida
(s): alcoólica(s).
Aquela que está muito alcoolizada.
Etimologia (origem da palavra beberrona). Feminino de beberrão.
Reunião de bêbados: a beberronia se encontrava todos os dias no bar.
Ação ou resultado de beber de uma maneira descontrolada.
Etimologia (origem da palavra beberronia). De beberrão beberron + ia.
(s): alcoólica(s); que se embriaga com frequência; que possui grande tendência para se embriagar; bêbado.
substantivo masculino Pessoa que se entrega à embriaguez; que é viciado em bebida
(s): alcoólica(s).
Quem está muito alcoolizado.
Etimologia (origem da palavra beberrote). De beberrão beberr + ote.
Encravar, introduzir.
verbo transitivo direto Embeber em líquido.
verbo pronominal Educar-se: Embeberar-se nas ciências modernas.
Etimologia (origem da palavra embeberar). Embeber + ar.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Beber: Engolir ou ingerir líquidoDicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Beberagem: Beberagem Bebida; suco (Nu 6:3).Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Sangue: As leis judaicas proíbem categoricamente beber ou usar em qualquer forma o sangue. É considerado pecado máximo o desrespeito a esta lei. (Lev. 47; 10) Por isso, qualquer insinuação antissemita sobre o uso de sangue, pelos judeus, não pode ter, em nenhuma hipótese, algum fundamento.Strongs
Perfeito
O Perfeito expressa uma ação completa.
1) Com referência ao tempo, tal ação pode ser:
1a) uma ação recém completa do ponto de vista do presente "vim” para te trazer notícias
1b) uma ação completa no passado mais ou menos distante no princípio, “criou” Deus "eu era (já fui) jovem” e “(agora) fiquei velho” mas “não vi” um homem justo desamparado
1c) uma ação já completa do ponto de vista de outra ação passada Deus viu tudo o que “ele havia feito”
1d) uma ação concluída do ponto de vista de outra ação ainda futura tirarei água também para os teus camelos, até que “tenham terminado” de beber
2) O Perfeito é freqüentemente usado nos casos em que empregamos o presente.
2a) no caso de verdades gerais ou ações de ocorrência freqüente — verdades ou ações que geralmente têm sido experimentadas ou observadas.
a erva “definhou” o pardal “encontrou” uma casa
2b) uma ação ou atitude do passado pode ser continuada no presente.
"estendo” minhas mãos para ti
"nunca desamparas” os que te buscam
2c) o Perfeito dos verbos intransitivos é empregado onde usamos o presente; no hebraico, o
Perfeito neste caso enfatiza uma condição que chegou a
"existir” e a se realizar completamente.
"sei” que serás rei
"odeio” todos os que praticam iniqüidade
2d) Algums vezes, em hebraico, eventos futuros são concebidos tão vividamente e tão realisticamente que são considerados como já tendo de fato ocorrido e são descritos pelo Perfeito.
2d1) em promessas, ameaças e linguagem de contratos
o campo que te “dou”
caso contrário, “eu o tomarei”
2d2) lnguagem profética
meu povo “foi para o cativeiro” (isto é, certamente irá)
de 2380; TDNT - 3:167,339; n m
paixão, raiva, fúria, ira que ferve de forma imediata e logo se acalma outra vez
brasa, ardor, o vinho da paixão, o vinho que excita,(que enloquece o beberrão ou o destrói pela sua força)
uma forma prolongada de uma palavra mais primária
misturar, combinar
misturar vinho, água
despejar para beber
de 2749; n m
- orgia, farra
- procissão noturna e luxuriosa de pessoas bêbadas e galhofeiras que após um jantar desfilavam pelas ruas com tochas e músicas em honra a Baco ou algum outro deus, e cantavam e tocavam diante das casas de amigos e amigas; por isso usado geralmente para festas e reuniões para beber que se prolonga até tarde e que favorece a folia
de 3691; TDNT - 5:288,701; n n
- vinagre
- a mistura de vinho azedo ou vinagre e água que os soldados romanos estavam acostumados a beber
forma prolongada de
beber
figurativamente, receber na alma o que serve para refrescar, fortalecer e nutrir para a vida eterna
do substituto de 4095; TDNT - 6:145,841; n f
- bebida, ato de beber
de um derivado do substituto de 4095; TDNT - 6:148,841; n n
copo, cálice
metáf. porção ou experiência de alguém, seja prazenteira ou adversa.
Designações divinas, sejam favoráveis ou desfavoráveis. Comparável a um cálice que Deus apresenta a alguém para beber: tanto de prosperidade, como de adversidade
de um derivado do substituto de 4095; TDNT - 6:159,841; v
dar para beber, fornecer bebida
molhar, irrigar (plantas, campos, etc.)
metáf. imbuir, saturar a mente de alguém
forma prolongada de uma palavra primária
- colocar, pôr, estabelecer
- estabelecer ou colocar
- pôr em, deitar
- curvar
- dispensar ou colocar de lado, não usar ou levar mais
- guardar, economizar dinheiro
- servir algo para comer ou beber
- apresentar algo para ser explicado pelo discurso
- tornar
- fazer (ou colocar) para si mesmo ou para o uso de alguém
- colocar, fixar, estabelecer
- apresentar
- estabelecer, ordenar
de um derivado de 5228; n n
a parte mais alta da casa, as salas ou quartos superiores onde as mulheres moravam
sala na parte superior de uma residência, algumas vezes construída sobre o telhado plano da casa, para onde os orientais estavam acostumados a se retirar a fim de cear ou beber alguma coisa, meditar, orar
de 746 e um composto de 5140 e 2827 (uma cama para jantar, porque compunha-se de três leitos); n m
- superintendente da sala de jantar, mestre-sala.
Não confundir com o mestre de brindes (toast-master), que era um dos convidados, selecionado por sorteio, para prescrever aos demais o modo de beber.
O mestre-sala era quem colocava em ordem as mesas e os leitos, arranjava os pratos de um cardápio, testava a comida e o vinho anteriormente, e assim por diante.
uma raiz primitiva; DITAT - 358; v
- engolir (líquidos)
- (Piel) engolir
- (Hifil) beber
procedente de 8248; DITAT - 2452c; n m
- irrigação, bebida
- irrigação
- bebida, utensílios usados para beber
- copeiro (ofício de copeiro)
- copeiro, carregador de copo
uma raiz primitiva; DITAT - 1455; v
- beber muito ou em excesso, absorver
- (Qal)
- embeber
- beberrão de vinho, beberrão (particípio) (substantivo)
gentílico procedente de 5434; n pl gent Sabeus = “beberrões”
- o povo de Sebá
uma raiz primitiva; DITAT - 1633; v
- sorver (significado incerto)
- (Piel) beber
uma raiz primitiva; DITAT - 2130; v.
- estar saciado ou saturado, embriagar-se
- (Qal) embriagar-se
- (Piel)
- estar bêbado, estar embriagado
- embeber, encharcar, saturar
- (Hifil) saturar, regar, levar a beber
patronímico procedente de 7614; adj.
sabeus = “beberrão” ou “o que está vindo”
- o povo da nação de Sabá
procedente de 7937; DITAT - 2388b; adj.
- bêbado
- bêbado
- beberrão, bêbado (substantivo)
uma raiz primitiva; DITAT - 2452; v.
- dar de beber, irrigar, beber, regar, levar a beber água
- (Hifil)
- regar, irrigar
- regar, dar de beber
- (Pual) ser regado
- (Nifal) variante
uma raiz primitiva; DITAT - 2477; v.
- beber
- (Qal)
- beber
- referindo-se a beber o cálice da ira de Deus, de massacre, de ações ímpias (fig.)
- festejar
- (Nifal) ser bebido
correspondente a 8354; DITAT - 3051; v.
- (Peal) beber