Cópia

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abdominoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame do abdome, especialmente o exame direto dos órgãos abdominais pela endoscopia.
Etimologia (origem da palavra abdominoscopia). Abdômino + scopo + ia.
Actinoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame dos órgãos e tecidos por transparência com um foco luminoso.
Etimologia (origem da palavra actinoscopia). Actino + scopo + ia.
Algoscopia: substantivo feminino Variação de crioscopia.
Etimologia (origem da palavra algoscopia). Algo + scopo + ia.
Amnioscopia: substantivo feminino Exame do líquido amniótico por meio de endoscópio.
Anemoscopia: substantivo feminino [Meteorologia] Observação da direção dos ventos.
Etimologia (origem da palavra anemoscopia). Anemo + scopo + ia.
Angioscopia: feminino Applicação do angioscópio.
Antroposcopia: substantivo feminino Determinação das características da configuração do corpo humano por exame em vez de por antropometria.
Etimologia (origem da palavra antroposcopia). Antropo + scopo + ia.
Antroscopia: substantivo feminino [Medicina] Inspeção dos antros.
Emprego do antroscópio.
Etimologia (origem da palavra antroscopia). Antro + scopo + ia.
Anuscopia: substantivo feminino Exame endoscópico do ânus.
Artroscopia: substantivo feminino Radiologia Exame endoscópico do interior de uma articulação, esp. do joelho.
Astroscopia: substantivo feminino Observação dos astros.
Baciloscopia: substantivo feminino [Medicina] Investigação da presença de bacilos num órgão ou num produto orgânico.
Etimologia (origem da palavra baciloscopia). Bacilo + scopo + ia.
Bacterioscopia: feminino Observação scientífica das bactérias.
Etimologia (origem da palavra bacterioscopia). Do grego bakteria + skopein.
Bioscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame feito com o bioscópio para verificar os sinais vitais de um paciente.
Etimologia (origem da palavra bioscopia). Bio + scopo + ia.
Broncoscopia: substantivo masculino Exploração visual do interior dos brônquios, por via natural, com o broncoscópio.
Capilaroscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame diagnóstico dos capilares da pele com o capilaroscópio, especialmente do leito das unhas.
Etimologia (origem da palavra capilaroscopia). Capilar + scopo + ia.
Cardioscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame pelo cardioscópio.
Etimologia (origem da palavra cardioscopia). Cárdio + scopo + ia.
Cefaloscopia: substantivo feminino [Antropologia] Exame da cabeça para determinar as faculdades intelectuais.
Etimologia (origem da palavra cefaloscopia). Céfalo + scopo + ia.
Celioscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame visual da cavidade peritoneal, depois de cheia com ar esterilizado e passado um endoscópio através de um trocarte para dentro da cavidade abdominal distendida.
Uso do celioscópio.
Etimologia (origem da palavra celioscopia). Célio + scopo + ia.
Cenoscopia: substantivo feminino [Biologia] Estudo das propriedades gerais dos seres.
Etimologia (origem da palavra cenoscopia). Ceno + scopo + ia.
Centroscopia: substantivo feminino [Geometria] Parte que estuda o centro das grandezas.
Etimologia (origem da palavra centroscopia). Centro + scopo + ia.
Ceratoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame da córnea, mais particularmente o estudo da reflexão da luz da sua superfície anterior.
Etimologia (origem da palavra ceratoscopia). Cerato + scopo + ia.
Ceraunoscopia: feminino Supposta arte de adivinhar, por meio dos phenómenos do raio.
Etimologia (origem da palavra ceraunoscopia). Do grego keraunos + skopein.
Cerebroscopia: substantivo feminino [Medicina] 1 Exame diagnóstico do cérebro, muitas vezes efetuado pelo exame do olho, mediante oftalmoscópio.
Exame post mortem do olho.
Etimologia (origem da palavra cerebroscopia). Cérebro + scopo + ia.
Ceroscopia: substantivo feminino Variação de ceromancia.
Etimologia (origem da palavra ceroscopia). Cero + scopo + ia.
Ciascopia: feminino Determinação da refracção do ôlho pelo estudo das sombras que se observam no campo pupilar com o auxílio do oftalmoscópio.
Etimologia (origem da palavra ciascopia). Do grego skia + skopein.
Cistoscopia: substantivo feminino Exame da bexiga urinária por meio do cistoscópio.
Clidoscopia: substantivo feminino Variação de clidomancia.
Etimologia (origem da palavra clidoscopia). Clido + scopo + ia.
Colonoscopia: substantivo feminino Exame endoscópico do cólon.
Coloscopia:
coloscopia | s. f.

co·los·co·pi·a
(colo- + -scopia)
nome feminino

[Medicina] O mesmo que colonoscopia.


Colposcopia: substantivo feminino Exame do colo do útero por meio de um aparelho óptico colocado na vagina.
Cópia: substantivo feminino Reprodução manual ou automática de um texto, documento etc.; transcrição.
Imitação exata de uma obra de arte: cópia de um quadro.
Falsificação ou imitação desonesta de uma obra; plágio: o livro é uma cópia de outro.
Figurado Pessoa que é muito parecida com outra: sou a cópia da minha mãe.
[Música] Reprodução de uma matriz fonográfica em disco ou fita.
Grande quantidade; abundância.
expressão [Informática] Cópia de segurança. Cópia de um arquivo ou de conjunto de dados que é conservada para referência em caso de dano ou destruição do original; backup.
Etimologia (origem da palavra cópia). Do latim copia.ae, "abundância".
Copiador: copiador (ô) s. .M 1. Copista. 2. Instrumento de copiar. 3. Livro para guardar cartas, contas-assinadas ou outros documentos.
Copiagem: substantivo feminino Operação de copiar por processos fotoquímicos.
Etimologia (origem da palavra copiagem). Copiar + agem.
Copianço:
copianço | s. m.
Será que queria dizer copianço?

co·pi·an·ço
(copiar + -anço)
nome masculino

[Informal] Acto ou efeito de copiar, especialmente em provas escritas escolares.


Copião: substantivo masculino [Cinema] Primeira cópia do negativo com todas as cenas filmadas, sem qualquer corte, para servir de referência para a montagem do filme.
Etimologia (origem da palavra copião). Cópia + ão.
Copiar: verbo transitivo Fazer cópia de; reproduzir: copiar uma carta.
Reproduzir, imitando: copiar a letra de alguém.
Imitar, seguir: copiar as tendências da moda européia.
Passar, trasladar: copiar um texto para o caderno.
verbo pronominal Imitar-se reciprocamente: copiam-se os teóricos do assunto.
Copiativo: adjetivo Que serve para copiar: Tinta copiativa.
Etimologia (origem da palavra copiativo). Copiar + ivo.
Cópiazinha:
derivação fem. sing. de cópia

có·pi·a
(latim copia, -ae, riqueza, abundância)
nome feminino

1. Transcrição um texto escrito. = TRASLADO

2. Reprodução de uma obra de arte.ORIGINAL

3. Reprodução fotográfica de um documento em papel. = FOTOCÓPIAORIGINAL

4. Reprodução de documento em formato digital.

5. Imitação, plágio.

6. Figurado Pessoa que se assemelha muito a outra. = RETRATO

7. Grande número. = ABUNDÂNCIA


cópia de segurança
[Informática] A que se destina a guardar os dados armazenados no caso de uma eventual perda de informação.

cópia pirata
[Informática] Reprodução ilegal de uma obra original.


Cornucópia: substantivo feminino Corno da abundância, símbolo da produtividade da natureza.
Na mitologia grega, há duas histórias sobre sua origem. Em uma, Hércules e um deus fluvial tiveram uma disputa. Quando o rio assumiu a forma de um touro, Hércules arrancou um de seus cornos e o encheu de flores para a deusa da abundância. Segundo outro relato, o menino Zeus teria se alimentado com o leite de uma cabra. Zeus deu um dos cornos da cabra para suas amas, como uma lembrança por seus cuidados. O corno era capaz de se encher de qualquer coisa que seu dono desejasse.
Coscinoscopia: substantivo feminino Variação de coscinomancia.
Etimologia (origem da palavra coscinoscopia). Cóscino + scopo + ia.
Cranioscopia: substantivo feminino [Antropologia] Observação ou exame da forma e outros característicos do crânio, para fins diagnósticos ou frenológicos.
Etimologia (origem da palavra cranioscopia). Crânio + scopo + ia.
Crioscopia: substantivo feminino [Física] Estudo da congelação das soluções.
Cristaloscopia: substantivo feminino Alucinação produzida pela fixação da vista sobre cristais.
Etimologia (origem da palavra cristaloscopia). Cristalo + scopo + ia.
Cromatoscopia: substantivo feminino Exame da cor dos corpos.
Etimologia (origem da palavra cromatoscopia). Crômato + scopo + ia.
Cronoscopia: substantivo feminino Estudo de intervalos muito curtos de tempo mediante um cronoscópio.
Etimologia (origem da palavra cronoscopia). Crono + scopo + ia.
Dactiloscopia: substantivo feminino Processo de identificação das pessoas, por meio das impressões digitais.
Datiloscopia: substantivo feminino Variação de dactiloscopia.
Deuteroscopia: substantivo feminino [Medicina] Fenômeno psicopatológico, atribuído a certas pessoas, de ver, em forma de visões, acontecimentos fora do alcance da vista, ou futuros; clarividência; segunda vista.
Etimologia (origem da palavra deuteroscopia). Dêutero + scopo + ia.
Diafanoscopia: substantivo feminino Estudo de um corpo por transparência, iluminando-o interiormente.
Diascopia: substantivo feminino Observação por transiluminação ou através de diapositivos.
[Medicina] Exame com diascópio.
Etimologia (origem da palavra diascopia). Dia + scopo + ia.
Dicroscopia: substantivo feminino Mineralogia Avaliação ou observação do dicroísmo.
Emprego do dicroscópio.
Etimologia (origem da palavra dicroscopia). Di + do grego khroá + scopo + ia.
Dictioscopia: substantivo feminino [Medicina] Moléstia de olhos em que o doente vê como por uma fina rede.
Etimologia (origem da palavra dictioscopia). Díctio + scopo + ia.
Dinamioscopia: substantivo feminino Variação de dina-moscopia.
Etimologia (origem da palavra dinamioscopia). Dínamo + io + scopo + ia.
Dinamoscopia: substantivo feminino [Medicina] Observação visual da função de um órgão ou estrutura, como, por exemplo, da ação muscular ou da função dos rins, por cateterismo uretral. Variação de dinamioscopia.
Etimologia (origem da palavra dinamoscopia). Dínamo + scopo + ia.
Dioptoscopia: substantivo feminino [Oftalmologia] Medição da refração ocular por meio de um oftalmoscópio. Variação de dioptroscopia.
Etimologia (origem da palavra dioptoscopia). Dia + opto + scopo + ia.
Dioptroscopia: substantivo feminino Variação de diop-tos-copia.
Etimologia (origem da palavra dioptroscopia). Dioptro + scopo + ia.
Ebulioscopia: substantivo feminino [Física] Química. Processo aplicado na análise das alterações do ponto de ebulição de um líquido (puro); ebuliometria.
Etimologia (origem da palavra ebulioscopia). Ebuli
(o): + scopia.

Ecoendoscopia:
ecoendoscopia | s. f.

e·co·en·dos·co·pi·a
(eco- + endoscopia)
nome feminino

1. [Medicina] Procedimento médico que combina a exploração do interior de certos órgãos ou cavidades do corpo humano com o uso de ultra-sons (ex.: ressecção por ecoendoscopia).

2. [Medicina] Exame realizado com essa técnica (ex.: fez uma ecoendoscopia digestiva alta).


Ectoscopia:
ectoscopia | s. f.

ec·tos·co·pi·a
(ecto- + -scopia)
nome feminino

1. [Medicina] Recolha de informação médica através da observação exterior.

2. Antigo [Medicina] Diagnóstico de órgãos internos feito a partir da visualização do movimento das paredes abdominal e torácica.


Edeoscopia: substantivo feminino [Medicina] Inspeção ou exame dos órgãos genitais.
Eletrobioscopia: substantivo feminino [Biologia] Determinação da presença ou ausência de vida por meio de uma corrente elétrica. Variação de electro-bioscopia.
Etimologia (origem da palavra eletrobioscopia). Eletro + bio + scopo + ia.
Eletrocópia: substantivo feminino Cópia de documento obtida por processo que utilize a atração de partículas de pigmento aplicando-se uma carga eletrostática. Variação de electrocópia.
Etimologia (origem da palavra eletrocópia). Eletro + cópia.
Eletroscopia: substantivo feminino Aplicação do eletroscópio. Variação de electroscopia.
Etimologia (origem da palavra eletroscopia). Eletro + scopo + ia.
Encefaloscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame visual da estrutura do cérebro.
Etimologia (origem da palavra encefaloscopia). Encéfalo + scopo + ia.
Endodiascopia: substantivo feminino [Medicina] Exame roentgenoscópico de uma cavidade do corpo pela introdução de um elemento gerador de raios 10 (endodiascópio).
Etimologia (origem da palavra endodiascopia). Endo + diascopia.
Endoscopia: substantivo feminino Exame de uma cavidade interna do corpo, com o endoscópio. (O endoscópio permite, além do diagnóstico das lesões, certos tratamentos, tais como a extração de corpos estranhos, a destruição de tumores por coagulação ou ressecção, a introdução de medicamentos ou substâncias opacas aos raios 10.).
Endostetoscopia: substantivo feminino [Medicina] Emprego do endostetoscópio.
Etimologia (origem da palavra endostetoscopia). Endo + esteto + scopo + ia.
Enoscopia: substantivo feminino Emprego do enoscópio; exame do vinho.
Etimologia (origem da palavra enoscopia). Eno + scopo + ia.
Enteroscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame do intestino pelo enteroscópio.
[Antiguidade] Arte do arúspice que adivinhava o futuro pelo exame das entranhas da vítima.
Etimologia (origem da palavra enteroscopia). êntero + scopo + ia.
Entoptoscopia: substantivo feminino [Oftalmologia] Exame do fundo do olho. Variação de entotoscopia.
Etimologia (origem da palavra entoptoscopia). Ento + opto + scopo + ia.
Escatoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame das fezes.
Etimologia (origem da palavra escatoscopia). Escato + scopo + ia.
Escleroscopia: substantivo feminino Emprego do escleroscópio.
Etimologia (origem da palavra escleroscopia). Esclero + scopo + ia.
Escopia:
escopia | s. f.

es·co·pi·a
(grego skopéô, -ein, contemplar, olhar, observar, examinar, vigiar + -ia)
nome feminino

O mesmo que radioscopia.


Esfigmoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame do pulso.
Emprego do esfigmoscópio.
Etimologia (origem da palavra esfigmoscopia). Esfigmo + scopo + ia.
Esofagogastroduodenoscopia:
esofagogastroduodenal | adj. 2 g.

e·so·fa·go·gas·tro·du·o·de·nal
(esófago + gastro- + duodeno + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

[Anatomia] Que se refere simultaneamente ao esófago, ao estômago e ao duodeno (ex.: trânsito esofagogastroduodenal).


Esofagoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame visual do esôfago.
Etimologia (origem da palavra esofagoscopia). Esôfago + scopo + ia.
Espectroscopia: espectroscopia s. f. Fís. 1. Produção e investigação de espectros. 2. Arte ou processo de usar o espectroscópio. 3. Ciência dos fenômenos espectroscópicos. Var.: espetroscopia.
Espetroscopia: substantivo feminino Variação de espec-troscopia.
Etimologia (origem da palavra espetroscopia). Espetro + scopo + ia.
Espinteroscopia: substantivo feminino [Física] Emprego do espinteroscópio.
Etimologia (origem da palavra espinteroscopia). Espíntero + scopo + ia.
Espiroscopia: substantivo feminino [Medicina] Emprego do espiroscópio.
Etimologia (origem da palavra espiroscopia). Espiro + scopo + ia.
Esplancnoscopia: substantivo feminino Exame das entranhas das vítimas para adivinhação e presságios, na Antiguidade greco-romana.
[Medicina] Exame das cavidades e condutos viscerais por meio de aparelhos ópticos ou por transiluminação.
Etimologia (origem da palavra esplancnoscopia). Esplancno + scopo + ia.
Esquiascopia: substantivo feminino [Oftalmologia] Determinação da refração do olho pela iluminação da retina com um espelho e observação dos movimentos de luz e sombra, na pupila; retinoscopia, pupiloscopia.
Variação de fluoroscopia.
Etimologia (origem da palavra esquiascopia). Esquia + scopo + ia.
Estefanoscopia: substantivo feminino [Astronomia] Emprego do estefanoscópio.
Etimologia (origem da palavra estefanoscopia). Estéfano + scopo + ia.
Estereoscopia: substantivo feminino Ramo de ciência que trata dos efeitos estereoscópicos e dos métodos pelos quais são produzidos.
Vista de objetos em três dimensões.
Etimologia (origem da palavra estereoscopia). Estéreo + scopo + ia.
Estetoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame do tórax por meio do estetoscópio.
Etimologia (origem da palavra estetoscopia). Esteto + scopo + ia.
Estroboscopia:
estroboscopia | s. f.

es·tro·bos·co·pi·a
(grego stróbos, -ou, remoinho, turbilhão + -scopia)
nome feminino

1. [Óptica] [Ótica] Observação de objectos ou corpos em movimento com estroboscópio.

2. [Fonética] Observação dos movimentos da laringe com estroboscópio.


Etrioscopia: substantivo feminino Aplicação do etrioscópio.
Etimologia (origem da palavra etrioscopia). étrio + scopo + ia.
Facoscopia: substantivo feminino [Oftalmologia] Exame do cristalino por meio do facoscópio.
Etimologia (origem da palavra facoscopia). Faco + scopo + ia.
Faneroscopia:
faneroscopia | s. f.

fa·ne·ros·co·pi·a
(fanero- + -scopia)
nome feminino

[Medicina] Exame da pele por iluminação.


Faringorrinoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame da faringe e das fossas nasais.
Etimologia (origem da palavra faringorrinoscopia). Faringo + rino + scopo + ia.
Faringoscopia: substantivo feminino [Medicina] Emprego do faringoscópio.
Etimologia (origem da palavra faringoscopia). Faringo + scopo + ia.
Fluoroscopia: substantivo feminino Radioscopia por meio de fluoroscópio.
Etimologia (origem da palavra fluoroscopia). Flúor + o + scopo + ia.
Fluoscopia: substantivo feminino Variação de radioscopia.
Etimologia (origem da palavra fluoscopia). Fluo + scopo + ia.
Fonendoscopia: substantivo feminino [Medicina] Auscultação por meio do fonendoscópio.
Etimologia (origem da palavra fonendoscopia). Fono + endo + scopo + ia.
Fotocópia: substantivo feminino Processo de reprodução rápida de um documento, mediante a revelação instantânea de um negativo fotográfico.
Por Extensão O documento assim obtido.
Fotocopiar: verbo transitivo Fazer fotocópias.
Fotocronoscopia: substantivo feminino Fotografia de um objeto animado de grande velocidade.
Etimologia (origem da palavra fotocronoscopia). Foto + crono + scopo + ia.
Fotomicroscopia: substantivo feminino Variação de fotomicrografia.
Etimologia (origem da palavra fotomicroscopia). Foto + micro + scopo + ia.
Fotoscopia: substantivo feminino Processo de observar variações de intensidade da luz.
Processo de exibir e amplificar fotografias.
Variação de radioscopia.
Etimologia (origem da palavra fotoscopia). Foto + scopo + ia.
Fundoscopia: substantivo [Medicina] Exame do fundo de olho.
Galactoscopia: substantivo feminino Emprego do galactoscópio.
Etimologia (origem da palavra galactoscopia). Galacto + scopo + ia.
Galvanoscopia: substantivo feminino [Física] Emprego do galvanoscópio.
Etimologia (origem da palavra galvanoscopia). Galvano + scopo + ia.
Gastrodiafanoscopia: substantivo feminino O mesmo que gastrodiafania.
Etimologia (origem da palavra gastrodiafanoscopia). Gastro + diáfano + scopo + ia.
Gastroscopia: substantivo feminino Exame visual do interior do estômago que se faz por meio do gastroscópio, introduzindo-o pelo esôfago.
Geloscopia: substantivo feminino Arte pela qual se pretendia determinar o caráter e os pensamentos de uma pessoa, observando-lhe a maneira de rir.
Etimologia (origem da palavra geloscopia). Gelo + scopo + ia.
Gonioscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame do ângulo da câmara interna do olho.
Etimologia (origem da palavra gonioscopia). Gonio + scopia.
Grafoscopia: substantivo feminino [Direito] Exame que visa ao reconhecimento de uma grafia, por comparação de talhes de letra.
Etimologia (origem da palavra grafoscopia). Grafo + scopo + ia.
Helioscopia: substantivo feminino Observação do Sol através do helioscópio.
Hematoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame do sangue pelo hematoscópio. Variação de hemoscopia.
Etimologia (origem da palavra hematoscopia). Hêmato + scopo + ia.
Hematospectroscopia: substantivo feminino Exame espectroscópico do sangue circulante.
Etimologia (origem da palavra hematospectroscopia). Hêmato + espectro + scopo + ia.
Hemoscopia:
hemoscopia | s. f.

he·mos·co·pi·a
(hemo- + -scopia)
nome feminino

Exame de sangue.


Hepatoscopia: substantivo feminino Pretensa adivinhação do futuro pela inspeção do fígado das vítimas.
[Medicina] Observação clínica do fígado.
Etimologia (origem da palavra hepatoscopia). Hépato + scopo + ia.
Heteroscopia: substantivo feminino [Oftalmologia] Medição do alcance da visão no estrabismo.
[Oftalmologia] Anormalidade da visão no estrabismo.
Em metapsíquica, suposta visão dos órgãos internos de outra pessoa.
Etimologia (origem da palavra heteroscopia). Hétero + scopo + ia.
Hidatoscopia: substantivo feminino Variação de hidroscopia.
Etimologia (origem da palavra hidatoscopia). Hidato + scopo + ia.
Hidroscopia: substantivo feminino Capacidade de encontrar fontes subterrâneas, baseada nos conhecimentos de geologia e mineralogia.
Hieroscopia: substantivo feminino Variação de hieromancia.
Etimologia (origem da palavra hieroscopia). Hiero + scopo + ia.
Higroscopia:
higroscopia | s. f.

hi·gros·co·pi·a
(higro- + -scopia)
nome feminino

[Física] Estudo da humidade dos corpos, particularmente do ar, e da sua medição. = HIGROMETRIA


Histeroscopia:
histeroscopia | s. f.

his·te·ros·co·pi·a
(histero- + -scopia)
nome feminino

[Medicina] Exame do interior do útero, feito geralmente com auxílio de um tubo óptico com iluminação própria. = UTEROSCOPIA


Horoscopia: substantivo feminino Arte de predizer o futuro por meio do horóscopo.
Etimologia (origem da palavra horoscopia). Horóscopo + ia.
Idioscopia: substantivo feminino Conjunto de propriedades que pertencem propriamente a determinados seres.
Etimologia (origem da palavra idioscopia). ídio + scopo + ia.
Iridoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame do interior do olho.
Etimologia (origem da palavra iridoscopia). Irido + scopo + ia.
Ixoscopia: substantivo feminino Variação de radioscopia.
Etimologia (origem da palavra ixoscopia). Ixo + scopo + ia.
Laparoscopia: substantivo feminino Exame endoscópico da cavidade abdominal através de uma pequena incisão na parede do abdome; peritonioscopia.
Laringoscopia: substantivo feminino Observação da laringe através do laringoscópio.
Licnoscopia: feminino O mesmo que licnomancia.
Etimologia (origem da palavra licnoscopia). Do grego lukhnos + skopein.
Meatoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame dos orifícios de um canal (meatos) com instrumentos especiais.
Etimologia (origem da palavra meatoscopia). Meato + scopo + ia.
Mediastinoscopia: substantivo feminino [Medicina] Radioscopia do mediastino.
Etimologia (origem da palavra mediastinoscopia). Meadiastino + scopo + ia.
Megaloscopia: substantivo feminino [Medicina] Arte de empregar o megaloscópio.
Etimologia (origem da palavra megaloscopia). Mégalo + scopo + ia.
Meteoroscopia: substantivo feminino Observação e estudo dos meteoros.
Etimologia (origem da palavra meteoroscopia). Meteoro + scopo + ia.
Metoposcopia: substantivo feminino Arte de adivinhar, pelos traços da fisionomia, o que sucede a alguém.
Etimologia (origem da palavra metoposcopia). Métopo + scopo + ia.
Metroscopia: substantivo feminino [Medicina] Exploração do útero por instrumentos próprios.
Etimologia (origem da palavra metroscopia). Metro + scopo + ia.
Microscopia: substantivo feminino Exame ao microscópio.
Miospectroscopia: substantivo feminino [Medicina] Estudo da estrutura dos músculos pelo espectro muscular.
Etimologia (origem da palavra miospectroscopia). Mio + espectro + scopo + ia.
Mixoscopia: substantivo feminino Psicopatologia. Excitação sexual caracterizada pela observação de relações sexuais realizadas por outras pessoas; voyeurismo.
Etimologia (origem da palavra mixoscopia). Mix(i/o) + scopia.
Morfoscopia: substantivo feminino Adivinhação baseada no estudo das formas humanas.
Etimologia (origem da palavra morfoscopia). Morfo + scopo + ia.
Nauscopia: substantivo feminino Arte de empregar o nauscópio.
Etimologia (origem da palavra nauscopia). Nau + scopo + ia.
Necroscopia: substantivo feminino Exame médico e detalhado que se realiza num cadáver, com o intuito de encontrar a razão e o tempo de ocorrência da morte ; autópsia.
Etimologia (origem da palavra necroscopia). Necro + scopia.
Nefoscopia: substantivo feminino [Meteorologia] Arte de usar o nefoscópio.
Etimologia (origem da palavra nefoscopia). Nefo + scopo + ia.
Odoroscopia: feminino Processo para avaliar as emanações odoríferas.
Etimologia (origem da palavra odoroscopia). Do latim odor + do grego skopein.
Oftalmocopia: feminino [Medicina] Enfraquecimento da vista.
Etimologia (origem da palavra oftalmocopia). Do grego ophthalmos + kopos.
Oftalmoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame do interior do olho, pela pupila, com o oftalmoscópio.
Oniroscopia: feminino O mesmo que onirocrícia.
Etimologia (origem da palavra oniroscopia). Do grego oneiros + skopein.
Organoscopia: feminino Observação ou estudo dos órgãos de um indivíduo, para dessa observação se tirarem conclusões relativas á índole, ás inclinações, paixões, etc.
Etimologia (origem da palavra organoscopia). Do grego organon + skopein.
Ornitoscopia: feminino Observação das aves, afim de se preverem successos futuros.
Ornitomancia.
Etimologia (origem da palavra ornitoscopia). Do grego ornis, ornithos + skopein.
Otoscopia:
otoscopia | s. f.

o·tos·co·pi·a
(oto- + -scopia)
nome feminino

[Medicina] Exame do canal auditivo (ex.: otoscopia bilateral normal).


Ovoscopia:
ovoscopia | s. f.

o·vos·co·pi·a
(ovo- + -scopia)
nome feminino

Suposta arte de adivinhar por meio de ovos. = OOMANCIA, OOSCOPIA


Papiloscopia: substantivo feminino Ciência que se dedica ao estudo das papilas, principalmente dos processos de identificação humana, por meio da análise das impressões digitais (papilas dérmicas).
Processo com o objetivo de identificar alguém através dessa análise.
[Anatomia] Reunião do que se relaciona com a análise das papilas (métodos, práticas, conhecimentos etc.).
Etimologia (origem da palavra papiloscopia). Papila + o + scopia.
Pelagoscopia: substantivo feminino Arte de examinar o fundo das águas.
Peratoscopia: substantivo feminino Suposta arte de adivinhar pela inspeção dos longes ou dos horizontes.
Etimologia (origem da palavra peratoscopia). Do grego perate + scopo + ia.
Perinecroscopia: substantivo feminino [Medicina] Perícia (análise especializada) efetuada no local em que alguém morreu e/ou foi assassinado; exame minucioso do cadáver.
Etimologia (origem da palavra perinecroscopia). Peri + necroscopia.
Peritonioscopia: substantivo feminino [Medicina] Laparoscopia.
Picnoscopia: substantivo feminino [Física] e Med 5ariação de radioscopia.
Etimologia (origem da palavra picnoscopia). Picno + scopo + ia.
Piroscopia: substantivo feminino Variação de piromancia.
Emprego do piroscópio.
Etimologia (origem da palavra piroscopia). Piro + scopo + ia.
Pneoscopia: substantivo feminino Exame com o pneoscópio.
Etimologia (origem da palavra pneoscopia). Pneo + scopo + ia.
Polariscopia: substantivo feminino [Ótica] Observação de objetos à luz polarizada.
Etimologia (origem da palavra polariscopia). Polar + i + scopo + ia.
Proctoscopia: substantivo feminino Retoscopia; exame feito na região final do tubo digestivo que vai do cólon ao ânus, no reto, com um tubo próprio para este tipo de exame.
Etimologia (origem da palavra proctoscopia). Procto + scopia.
Pseudoscopia: substantivo feminino Ilusão visual causada pelo pseudoscópio.
Etimologia (origem da palavra pseudoscopia). Pseudo + scopo + ia.
Pupiloscopia: substantivo feminino [Medicina] Determinação da refração estática do olho pelo jogo das sombras que se observa quando se ilumina o fundo do olho por meio do espelho oftalmoscópico.
Etimologia (origem da palavra pupiloscopia). Pupila + scopo + ia.
Quiroscopia: substantivo feminino Variação de quiromancia.
Etimologia (origem da palavra quiroscopia). Quiro + scopo + ia.
Rabdoscopia: feminino O mesmo que rabdomancia.
Etimologia (origem da palavra rabdoscopia). Do grego rhabdos + skopein.
Radioscopia: substantivo feminino Exame de um objeto ou de um órgão por meio de imagem formada em um anteparo fluorescente com aplicação dos raios 10.
Radiostereoscopia: substantivo feminino [Medicina] Processo radioscópico que permite obter, no anteparo, uma imagem em relevo da parte observada.
Etimologia (origem da palavra radiostereoscopia). Rádio + estereoscopia.
Radiotelescopia: substantivo feminino [Astronomia] Emprego do radiotelescópio.
Etimologia (origem da palavra radiotelescopia). Radio + telescopia.
Rectoscopia:
rectoscopiaretoscopia | s. f.

rec·tos·co·pi·a |èt| re·tos·co·pi·a |èt| |èt|
(recto + -scopia)
nome feminino

[Medicina] Exame da cavidade do recto. = PROCTOSCOPIA


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retoscopia.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: rectoscopia.


• Grafia no Brasil: retoscopia.

Refratoscopia: substantivo feminino Emprego do refratoscópio.
Etimologia (origem da palavra refratoscopia). Refratoscópio + ia.
Reoscopia: substantivo feminino [Física] Pesquisa ou verificação da presença, num circuito ou canalização, de corrente elétrica, gasosa ou líquida.
Etimologia (origem da palavra reoscopia). Reo + scopo + ia.
Retinoscioscopia: substantivo feminino [Física] Processo de optometria objetiva baseado na observação das sombras retinianas.
Etimologia (origem da palavra retinoscioscopia). Retino + do grego skiá + scopo + ia.
Retinoscopia: substantivo [Medicina] Verificação do estado de refração do olho mediante observação dos movimentos de luzes e sombras através da pupila, ao se projetar luz sobre a retina.
Retoscopia: substantivo feminino Proctoscopia; exame feito no reto, na região final do tubo digestivo que vai do cólon ao ânus, com o auxílio de um tubo próprio para fazer endoscopia.
Etimologia (origem da palavra retoscopia). Reto + scopia.
Retossigmoidoscopia: substantivo [Medicina] Método de exame direto do reto e da alça sigmóide com o retossigmoidoscópio.
Rinoscopia: substantivo feminino Exame visual das fossas nasais efetuado geralmente com o auxílio do espéculo nasal.
Existem três tipos: a rinoscopia anterior, por meio da qual se inspeciona o assoalho nasal, o septo, a mucosa pituitária etc.; a posterior, que é feita através da nasofaringe; e a mediana, por meio da qual se examina o meato médio, os orifícios das células etmoidais e a fenda olfativa, com o auxílio de um espéculo de valvas largas.
Salpingoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame da trompa de Eustáquio.
Etimologia (origem da palavra salpingoscopia). Salpingo + scopo + ia.
Scopia:
-scopia | elem. de comp.

-scopia
(grego skopéô, -eîn, contemplar, olhar, observar, examinar, vigiar + -ia)
elemento de composição

Exprime a noção de observação (ex.: necroscopia).


Sedimentoscopia: substantivo feminino [Medicina] Análise feita em laboratório dos sedimentos presentes na urina.
Etimologia (origem da palavra sedimentoscopia). Sediment + o + scopia.
Sideroscopia: substantivo feminino [Física] e Med Emprego do sideroscópio.
Etimologia (origem da palavra sideroscopia). Sideroscópio + ia.
Sigmoidoscopia: substantivo feminino Inspeção do interior do cólon sigmóide feita com um sigmoidoscópio.
Siringoscopia: substantivo feminino Endoscopia de órgãos que têm a forma de tubo.
Etimologia (origem da palavra siringoscopia). Siringo + scopo + ia.
Tanatoscopia: substantivo feminino [Medicina] Conjunto de procedimentos adotados pelos médicos para verificar a morte de uma pessoa.
Etimologia (origem da palavra tanatoscopia). Tânato + scopo + ia.
Telecópia:
telecópia | s. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de telecopiar
2ª pess. sing. imp. de telecopiar
Será que queria dizer telecópia?

te·le·có·pi·a
(tele- + cópia)
nome feminino

Transmissão à distância de documentos, gráficos, desenhos, etc.


te·le·co·pi·ar -
(telecópia + -ar)
verbo transitivo

Fazer telecópia de.


Telecopiador:
telecopiador | s. m. | adj.

te·le·co·pi·a·dor |ô| |ô|
(tele- + copiador)
nome masculino

1. [Telecomunicações] Aparelho de telecópia. = TELECOPIADORA

adjectivo
adjetivo

2. [Telecomunicações] Que permite fazer telecópias.


Telemicroscopia: substantivo feminino Observação por meio do telemicroscópio.
Etimologia (origem da palavra telemicroscopia). Tele + microspia.
Telescopia: substantivo feminino Aplicação de telescópio.
Etimologia (origem da palavra telescopia). Tele + scopotia.
Telestereoscopia: substantivo feminino Processo fotográfico que permite ver em relevo os objetos distantes.
Etimologia (origem da palavra telestereoscopia). De telestereoscópio.
Teratoscopia: substantivo feminino Suposta adivinhação baseada na observação das monstruosidades dos homens e dos animais.
Etimologia (origem da palavra teratoscopia). Térato + scopo + ia.
Termigroscopia: substantivo feminino [Meteorologia] Emprego do termigroscópio.
Etimologia (origem da palavra termigroscopia). Termigroscópio + ia.
Termocopiadora: substantivo feminino Aparelho em que são feitas cópias (de documentos etc.) por contato, em papel com emulsão sensível, e que funciona com raios infravermelhos.
Etimologia (origem da palavra termocopiadora). Termo + copiadora.
Termoscopia: substantivo feminino Medição do calor pelo termoscópio.
Toracoscopia: substantivo feminino Exame direto do tórax ou da cavidade pleural por meio do toracoscópio.
Etimologia (origem da palavra toracoscopia). Tóraco + scopo + ia.
Traqueobroncoscopia: substantivo feminino [Medicina] Inspeção visual da traquéia e dos brônquios.
Etimologia (origem da palavra traqueobroncoscopia). Traqueo + broncoscopia.
Traqueoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame da cavidade da traquéia.
Etimologia (origem da palavra traqueoscopia). Traqueo + scopo + ia.
Tricoscopia: substantivo feminino [Medicina] Exame dos cabelos.
Etimologia (origem da palavra tricoscopia). Trico + scopo + ia.
Triquinoscopia: substantivo feminino Investigação ou exame da triquina, nas carnes.
Etimologia (origem da palavra triquinoscopia). Triquino + scopo + ia.
Ultramicroscopia: ultramicroscopia s. f. Observação por meio do ultramicroscópio.
Uranoscopia: substantivo feminino Astrologia.
Uretroscopia: substantivo feminino Observação da uretra por meio de uretroscópio.
Uroscopia: substantivo feminino Exame da urina.
Uteroscopia: substantivo feminino Exame do útero e do feto por meio de instrumentos próprios.
Vaginoscopia: feminino Observação médica da vagina.
Etimologia (origem da palavra vaginoscopia). Do latim vagina + do grego skopein.
Videolaparoscopia: substantivo feminino [Medicina] Procedimento médico em que um tubo, com uma câmera de vídeo, é inserido no abdome do paciente, especialmente usado em endoscopias.
Cirurgia que utiliza esse tipo de procedimento ou de equipamento.
Etimologia (origem da palavra videolaparoscopia). Vídeo + laparoscopia.
Xerocópia: substantivo feminino Processo de reprografia baseado na utilização dos fenômenos eletrostáticos.
Cópia obtida por esse processo.
Xerocopiar: verbo transitivo Fazer xerocópias.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Copiar: trasladar, transcrever; colar, decalcar (calcar), plagiar. – Copiar é reproduzir um escrito, um quadro, um desenho, etc., mais ou menos fielmente. – Trasladar é passar com toda exatidão um escrito para outro papel; fazer cópia perfeita, de modo que sirva como se fora o próprio original. – Transcrever é passar para outro papel, ou para outro livro, em melhor ordem, ou noutra ordem, o que estava escrito em outro livro ou papel. – Os outros verbos que figuram no grupo têm de comum com os precedentes a ideia de reproduzir (escrito, quadro, qualquer trabalho gráfico). – Decalcar é reproduzir apertando sobre o original o papel em que deve sair a cópia. Emprega-se também o verbo calcar com a significação de decalcar; e ainda com a de “fazer alguma coisa tomando por modelo ou fôrma uma outra coisa do mesmo gênero já feita”. “O menino decalcou sobre a parede a figurinha grotesca”. “Tasso calcou sobre a Ilíada a sua Jerusalém”. – Colar é verbo muito nosso, da gíria das escolas, significando “passar clandestinamente para a prova que se faz, escrita ou mesmo oral, o que nos convém do compêndio”. “Hoje não há mais estudante que se valha do recurso da cola...” – Plagiar é “apresentar alguém como sua a produção que é conhecida como de outrem”.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Aloscopia: [...] visão macroscópica e microscópica no interior dos corpos.
Referencia: BOZZANO, Ernesto• Os enigmas da psicometria: dos fenômenos de telestesia• Trad• de M• Quintão• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - Os fenômenos de telestesia


Autoscopia ou heteroscopia: [...] desdobramento apenas esboçado, em que a pessoa percebe o seu próprio fantasma a distância, continuando embora a guardar integral a própria consciência [...].
Referencia: BOZZANO, Ernesto• Metapsíquica humana• Trad• de Araújo Franco• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

[...] autoscopia, ou visão do eu, visão de si próprio [...]. Por essa faculdade, a pessoa vê seus órgãos internos, descreve-os, percebe-lhes as lesões ou anomalias. [...]
Referencia: IMBASSAHY, Carlos• A mediunidade e a lei• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Comentários ao Código Penal

[...] O sensitivo pode descobrir não só as doenças próprias como as alheias, vendo, por lucidez, os órgãos do corpo e lhes percebendo a lesão ou a anormalidade.
Referencia: IMBASSAHY, Carlos• O Espiritismo à luz dos fatos: respostas às objeções formuladas à parte científica do Espiritismo• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Dos fenômenos subjetivos

A
Referencia:


Criptoscopia: [...] Vê-se sem os olhos. A Criptoscopia deve ser aceita como um novo ramo da árvore da Ciência.
Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 7


Strongs


()

Leituras Ketib

Na Bíblia hebraica, os escribas não alteravam um texto que lhes parecia ter sido copiado incorretamente. Em vez disso, anotavam à margem o que consideravam ser a grafia correta. A variante no texto é chamada de Ketib e a nota marginal é chamada Qere.

Onde os tradutores da Versão Autorizada (AV) seguiram a leitura Qere em vez da Ketib, indicamos a leitura Ketib pelo número 08675.

Por exemplo, em Gn 24.33 “puseram” é codificado como 7760 08675 3455. Os tradutores usaram a leitura Qere cujo número “Strong” é 7760 mas a leitura Ketib tem o número “Strong” 3455. Ambas as palavras têm o mesmo significado, “puseram”.


()

Leituras Qere

Na Bíblia hebraica, os escribas não alteravam um texto que lhes parecia ter sido copiado incorretamente. Em vez disso, anotavam à margem o que consideravam ser a grafia correta. A variante no texto é chamda Ketib e a nota merginal é chamada Qere. Onde os tradutores da Versão Autorizada (AV) seguiram a leitura Ketib em vez da Qere, indicamos a leitura Qere com o número 08676.

Por exemplo, em Dt 19.6 “sangue” é codificado como 1818 08676 5315. Os tradutores seguiram a leitura Ketib cujo número “Strong” é 1818, e que significa “sangue”, mas a leitura Qere tem o número “Strong” 5315, e o termo significa “vida”.


εἴκω
(G1503)
Ver ocorrências
eíkō (i'-ko)

1503 εικω eiko

aparentemente uma palavra raíz [talvez semelhante a 1502 pela idéia de ‘débil como uma cópia’]; v

  1. ser como

σταυρός
(G4716)
Ver ocorrências
staurós (stow-ros')

4716 σταυρος stauros

da raiz de 2476; TDNT - 7:572,1071; n m

  1. cruz
    1. instrumento bem conhecido da mais cruel e ignominiosa punição, copiado pelos gregos e romanos dos fenícios. À cruz eram cravados entre os romanos, até o tempo de Constantino, o grande, os criminosos mais terríveis, particularmente os escravos mais desprezíveis, ladrões, autores e cúmplices de insurreições, e ocasionalmente nas províncias, por vontade arbitrária de governadores, também homens justos e pacíficos, e até mesmo cidadãos romanos
    2. crucificação à qual Cristo foi submetido

      “estaca” reta, esp. uma pontiaguda, usada como tal em grades ou cercas


ὑπογραμμός
(G5261)
Ver ocorrências
hypogrammós (hoop-og-ram-mos')

5261 υπογραμμος hupogrammos

de um composto de 5259 e 1125; TDNT - 1:772,128; n m

cópia escrita, que inclue todas as letras do alfabeto, dada aos iniciantes como uma ajuda para aprender a desenhá-los

exemplo apresentado a alguém


ὑπόδειγμα
(G5262)
Ver ocorrências
hypódeigma (hoop-od'-igue-mah)

5262 υποδειγμα hupodeigma

de 5263; TDNT - 2:32,141; n n

  1. sinal sugestivo de algo, delineamento de algo, representação, figura, cópia
  2. um exemplo: por imitação
    1. de algo a ser imitado
    2. de um aviso, de algo a ser evitado

ἀφομοιόω
(G871)
Ver ocorrências
aphomoióō (af-om-oy-o'-o)

871 αφομοιοω aphomoioo

de 575 e 3666; TDNT - 5:198,684; v

  1. reproduzir um modelo, gerando uma imagem ou figura semelhante a ele
  2. expressar-se através de uma imagem ou figura semelhante, copiar
  3. produzir um fac-símile
  4. ser feito como, reproduzir similar

מִשְׁנֶה
(H4932)
Ver ocorrências
mishneh (mish-neh')

04932 משנה mishneh

procedente de 8138; DITAT - 2421c; n m

  1. dobro, cópia, segundo, repetição
    1. dobro
    2. cópia (da lei)
    3. segundo (em ordem)
      1. segundo lugar
      2. segundo em idade
    4. segundo quarteiraão ou distrito

עָצַב
(H6087)
Ver ocorrências
ʻâtsab (aw-tsab')

06087 עצב ̀atsab

uma raiz primitiva; DITAT - 1666,1667; v

  1. ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer
    1. (Qal) ferir, doer
    2. (Niphal) estar com dor, estar dolorido, estar magoado
    3. (Piel) aborrecer, torturar
    4. (Hiphil) causar dor
    5. (Hithpael) sentir-se magoado, estar aborrecido
  2. dar forma, moldar, fazer, formar, estender numa forma, (DITAT) adorar
    1. (Piel) dar forma, formar
    2. (Hiphil) formar, copiar, moldar

פַּרְשֶׁגֶן
(H6572)
Ver ocorrências
parshegen (par-sheh'-ghen)

06572 פרשגן parshegen ou פתשׂגן pathshegen

de origem estrangeira; DITAT - 1837; n. m.

  1. cópia

פַּרְשֶׁגֶן
(H6573)
Ver ocorrências
parshegen (par-sheh'-ghen)

06573 פרשגן parshegen (aramaico)

corresponde a 6572; DITAT - 2948; n. m.

  1. cópia

תַּתְּנַי
(H8674)
Ver ocorrências
Tattᵉnay (tat-ten-ah'-ee)

08674 תתני Tatt enaŷ

de origem estrangeira; n. pr. m. Tatenai = “dádiva”

  1. um governador persa na Síria que se opôs à reconstrução de Jerusalém Leituras Ketib

    Na Bíblia hebraica, os escribas não alteravam um texto que lhes parecia ter sido copiado incorretamente. Em vez disso, anotavam à margem o que consideravam ser a grafia correta. A variante no texto é chamada de Ketib e a nota marginal é chamada Qere. Onde os tradutores da Versão Autorizada (AV) seguiram a leitura Qere em vez da Ketib, indicamos a leitura Ketib pelo número 08675.

    Por exemplo, em Gn 24:33 “puseram” é codificado como 7760 08675 3455. Os tradutores usaram a leitura Qere cujo número “Strong” é 7760 mas a leitura Ketib tem o número “Strong” 3455. Ambas as palavras têm o mesmo significado, “puseram”. Leituras Qere

    Na Bíblia hebraica, os escribas não alteravam um texto que lhes parecia ter sido copiado incorretamente. Em vez disso, anotavam à margem o que consideravam ser a grafia correta. A variante no texto é chamda Ketib e a nota merginal é chamada Qere. Onde os tradutores da Versão Autorizada (AV) seguiram a leitura Ketib em vez da Qere, indicamos a leitura Qere com o número 08676.

    Por exemplo, em Dt 19:6 “sangue” é codificado como 1818 08676 5315. Os tradutores seguiram a leitura Ketib cujo número “Strong” é 1818, e que significa “sangue”, mas a leitura Qere tem o número “Strong” 5315, e o termo significa “vida”.

    Numeração de Sinônimos em “Strong”

    Algumas vezes, uma palavra ou locução recebe um número “Strong” individual e, além deste, um número “Strong” adicional para a locução inteira.

    Em Jz 20:18, a locução “casa de Deus” é codificada como “casa <01004> de Deus” <0430> <08677> <01008>”. Neste caso, a locução também poderia indicar a localidade de Betel, cujo número “Strong” é 1008. Somente pelo contexto se pode distinguir nomes próprios em hebraico de palvras individuais. Em vista disso, os tradutores apresentam diferentes versões do mesmo hebraico.

    Múltiplas Leituras Qere para um Ketib

    Existem diversas leituras marginais ou Qere para uma leitura Ketib.

    Em Ne 5:7, a palavra “extorquis” é codificada como “extorquis <05378> <08778> <05383> <08675> <05375>”. As duas leituras marginais, de números “Strong” 5378 e 5383, correpondem a uma só leitura Ketib, 5375.

    Palavra hebraica não traduzida na versão portuguesa

    Strongs em Grego