Cobra
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Alfavaca-de-cobra:1. Botânica Planta herbácea urticácea. = PARIETÁRIA, PULITÁRIA
2. Botânica Planta da família das piperáceas (Piper eucalyptifolium), com propriedades medicinais. = BÉTIS
Plural: alfavacas-de-cobra.Figurado Pessoa astuciosa e de má índole.
Virar cobra, enfurecer-se.
Dizer (de alguém) cobras e lagartos, falar muito mal a respeito de alguém, dirigir a alguém palavras ásperas ou injuriosas.
Matar a cobra e mostrar o pau, afirmar alguma coisa e prová-la.
substantivo masculino Gír. Indivíduo muito capaz, que revela grande competência em determinada especialidade.
Designação comum às serpentes venenosas do
[Zoologia] Serpente venenosa (Crotalus durissus), da família dos viperídeos, encontrada na América. = CASCAVEL
Plural: cobras-cascavéis.Cobra do Brasil, assim chamada pela sua semelhança com o tronco do cipó.
Cobra venenosa do Brasil, com anéis vermelhos, amarelos e pretos.
(cobra + de + água)
[Zoologia] Cobra que vive na água.
O mesmo que cobra-capelo.
1.
[Zoologia]
Designação dada a vários lagartos da família dos
2.
[Zoologia]
Lagarto sem patas (Anguis fragilis) da família dos
Sinónimo Geral:
LICRANÇO
Nome vulgar de um peixe de Portugal.
Etimologia (origem da palavra cobradoria). Cobrador + ia.
Etimologia (origem da palavra cobradouro). Por quebradoiro, de quebrar.
Ação de cobrar renda, imposto, tributo; recebimento de contribuições.
Figurado Ação de fazer com que alguém realize algo, cumpra uma promessa; queixar-se caso esta pessoa não faça o combinado: relação cheia de cobranças.
Por Extensão Obrigação; aquilo que é imposto ou exigido; o que é definido como uma obrigação: o jogador estava exausto das cobranças do time.
Etimologia (origem da palavra cobrança). Cobrar + ança.
Cobrador.
[Gíria] Grau enfático de cobra, na acepção de hábil.
Etimologia (origem da palavra cobrão). Cobra + ão.
Adquirir, readquirir, recuperar: cobrar fôlego.
Exigir de outrem (obrigação, cumprimento de palavra etc.): cobrar tarefas aos subordinados.
(latim colubra, -ae ou coluber, -bri)
1. Réptil ofídio.
2. Corda com que as reses andam presas na debulha.
3.
4. Figurado Pessoa má. = CASCAVEL, VÍBORA
5. [Portugal: Alentejo] Espécie de jogo infantil.
6. Antigo Copla.
comer cobra
[Brasil]
Ficar furioso.
dizer cobras e lagartos de
[Informal]
Falar mal de (ex.: deixou o emprego dizendo cobras e lagartos do patrão).
ver cobra
Ficar espantado.
(latim copula, -ae, laço, cadeia, correia, união, casamento, encadeamento)
1. [Literatura] Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto.
2. [Literatura] Pequena composição poética em que se usa essa estrofe. (Mais usado no plural.)
Sinónimo Geral:
COPLA, COPRA
(de recobrar)
1. Proceder à cobrança de (dívidas).
2. Exigir em troca (recibo).
3. Readquirir.
4. Alcançar.
5. Retomar ânimo.
6. Recuperar forças.
Etimologia (origem da palavra cobrável). Cobrar + vel.
Etimologia (origem da palavra encobrar). En + cobre + ar.
1. [Brasil] Planta medicinal asterácea, da família das compostas (Mikania opifera Mart.).
2. O mesmo que eupatório.
[Jurídico] Diz-se da dívida que não se consegue executar pelo motivo de insolvência do devedor.
Etimologia (origem da palavra incobrável). In + cobrável.
Etimologia (origem da palavra irrecobrável). Ir + recobrável.
[Brasil]
Ictiologia
Espécie de peixe
[Brasil]
[Zoologia]
Designação vulgar dada a vários animais artrópodes miriápodes, da ordem dos diplópodes, de corpo cilíndrico, geralmente preto ou
Botânica Planta (Jatropha elliptica) da família das euforbiáceas, de rizoma lenhoso com propriedades medicinais. = GAFANHOTO
Plural: raízes-de-cobra.Por Extensão Arruinar; sofrer ou causar um fracasso: soçobrou a vida do pai; a corrupção soçobrava o Brasil; depois de tantos excessos, sua herança soçobrou.
verbo transitivo direto e pronominal Perturbar-se; mover-se exageradamente: a tragédia soçobrou a família; soçobrou-se diante da chantagem.
verbo pronominal Desanimar; abater-se ou sentir desânimo: soçobrou-se com o desemprego.
Etimologia (origem da palavra soçobrar). Do espanhol zozobrar.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Publicano ou cobrador de impostos: Cobrador de rendimentos públicos entre os romanos. Havia duas espécies de recebedores de tributos: os recebedores gerais, e os seus delegados em cada província, sendo os primeiros responsáveis para com o imperador pelas rendas do império. Eram os principais recebedores homens de grande importância no governo, sendo geralmente membros de famílias ilustres – mas os seus delegados, homens das classes inferiores, eram tidos, pelas suas rapinas e extorsões, como ladrões e gatunos. As obrigações dos cobradores eram muito mais amplas do que acontece entre nós, porque eles tributavam todos os artigos de mercadoria que passavam pela estrada. (*veja Mateus.) Entre os judeus era odiosa a profissão de um publicano. os galileus, principalmente, submetiam-se a esses cobradores com a maior repugnância, indo até ao ponto de considerarem ilegítimo o pagamento do tributo (*veja MtDicionário de Jesus e Evangelhos
Autor: César Vidal Manzanares
Cobrador de impostos: Cobrador de impostos Ver Publicano, Mateus, Zaqueu.Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Dívidas: Há diversas prescrições bíblicas referentes às dívidas. Nenhum juro pode ser cobrado e conforme a lei judaica as dívidas são automaticamente canceladas cada sete anos. Entre outras disposições destaca-se a proibição do sequestro de bens móveis por incapacidade de reposição.Strongs
de 1181; v
- cobrar ou receber a décima parte
- pagar o dízimo
provavelmente de 3700 (da idéia de acuidade de visão); TDNT - 5:566,748; n m
cobra, serpente
entre os antigos, a serpente era um emblema de astúcia e sabedoria. A serpente que enganou Eva era considerada pelos judeus como o Diabo.
palavra raiz; TDNT - 6:632,927; v
- exercitar, praticar, estar ocupado com, exercer
- empreender, fazer
- executar, realizar
- comprometer-se, perpetrar
- administrar assuntos públicos, efetuar os negócios públicos
- cobrar tributos, impostos, débitos
- agir
de 5056 e 5608; TDNT - 8:88,1166; n m
- arrendatário ou cobrador de taxas
- entre os romanos, geralmente um homem da ordem eqüestre
cobrador de taxas ou impostos, alguém empregado por um publicano ou responsável pela coleta de impostos. Os coletores de impostos eram como uma classe, detestada não somente pelos judeus, mas também por outras nações, tanto por causa de seu emprego como pela sua crueldade, avareza, e engano, usados para realizar sua tarefa.
Sinônimos ver verbete 5942
de um suposto derivado de 5057; n n
taxa, imposto
alfândega, lugar onde se cobram as taxas, escritório de impostos
lugar onde o coletor de impostos se assentava para recolher as taxas
Ver definição de φορος 5411
Ver definição de τελος 5056
Ver definição de κηνσος 2778 Ver definição de διδραχμον 1323 φορος indica uma taxa direta que era cobrada anualmente sobre casas, terras, e pessoas, e paga geralmente por meio de produção.
τελος é uma taxa indireta sobre mercadoria, que era coletada nos ancoradouros, portos, e portões das cidades. Era similar aos modernos impostos sobre importação.
κηνσος, originalmente um registro de propriedade e pessoas, veio a significar um imposto pago por cabeça, cobrado anualmente sobre indivíduos pelo governo romano. διδραχμον era a moeda usada para pagar uma taxa anual cobrada pelos líderes religiosos de Israel a fim de pagar os custos gerais do Templo.
Ver definição de τελωνης 5057
Ver definição de αρχιτελωνης 754
O sistema romano de coletar taxas, especialmente o τελοι, em suas províncias, incluía de forma geral três graduações de oficiais. O mais alto, chamado em latim publicano, pagava uma soma de dinheiro pelas taxas de uma determinada província, e então exigia o equivalente e mais quanto podia extorquir da mesma. Este vivia em Roma. Então vinham os submagistrados, que estavam encarregados de um determinado território, e que viviam nas províncias. Havia ainda os portitores, os atuais oficiais alfandegários, que faziam o trabalho de coletar os impostos. No N.T., τελωνης era usada para descrever os portitores; categoria mais baixa destas três graduações. Não correspondia à palavra latina publicano. A palavra publicano, usada em algumas versões para traduzila, é imprecisa; cobrador de imposto é melhor opção.
αρχιτελωνης, que ocorre somente em Lc 19:2, evidentemente descreve um oficial superior ao τελωνης. É provavelmente um submagistrado, a próxima categoria em graduação.
uma raiz primitiva; DITAT - 1296; v
- pressionar, conduzir, oprimir, cobrar, exercer pressão
- (Qal)
- pressionar, conduzir
- cobrar
- condutor, feitor, governante, opressor, tirano, senhor, exator de tributo (particípio)
- (Nifal) ser duramente pressionado
procedente de 5172; DITAT - 1347a; n m
- serpente, cobra
- serpente
- imagem (de serpente)
- serpente veloz (mitológico)
procedente de uma raiz não utilizada significando torcer; DITAT - 1858a; n. m.
- cobra venenosa, serpente peçonhenta
- talvez a cobra ou víbora
procedente de uma raiz não utilizada significando expelir; DITAT - 1954a,1954b; n. m.
- serpente venenosa
- uma cobra ou víbora
plural de 699; n pr loc Arubote = “janelas”
- um distrito demarcado por Salomão com o propósito de cobrar impostos
procedente de 8058; DITAT - 2408a; n. f.
- suspensão da cobrança de tributos, remissão (temporária), perdão (da dívida)
procedente de uma raiz não utilizada significando o mesmo que 7779; DITAT - 2448a; n. m.
- serpente de chifres
- (CLBL) uma serpente, talvez uma cobra ou uma serpente de chifres