Flecha

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Canaflecha: substantivo feminino Botânica Planta graminácea, também chamada bengala-de-folha-miúda, chibata, taquara-açu e taquaraçu (Chusquea pinifolia).
Etimologia (origem da palavra canaflecha). Cana + flecha.
Desenflechar: Variação de desenfrechar.
Etimologia (origem da palavra desenflechar). Des + enflechar.
Flecha: substantivo feminino Haste em cuja extremidade há um ferro triangular, chanfrado na base, e que se arremessa por meio de um arco.
Qualquer objeto parecido com a flecha.
[Matemática] Perpendicular baixada do meio de um arco de círculo sobre a corda que subtende esse arco.
Máximo da distância de um ponto de curva à sua corda.
[Arquitetura] Extremidade de um campanário.
Botânica O mesmo que seta.
Botânica Inflorescência masculina do milho.
[Brasil] A cana dos foguetes.
Flechaço: substantivo masculino Variação de flechada.
Etimologia (origem da palavra flechaço). Flecha + aço.
Flechada: flechada s. f. Ferimento de flecha; flechaço.
Flechar: verbo transitivo Ferir com flecha.
Figurado Magoar, molestar, ofender.
Atravessar veloz e em linha reta.
verbo intransitivo Arremessar flechas. (Var.: frechar.).
Flecharia: flecharia s. f. Grande quantidade de flechas.
Flechas:
fem. pl. de flecha

fle·cha |é| |é|
(francês flèche)
nome feminino

1. Haste com ponta farpada que se dispara por meio de arco ou besta. = SETA

2. Objecto em forma de seta.

3. Sinal indicativo da direcção das correntes, nos mapas.

4. Peça principal sobre que gira uma máquina.

5. [Arquitectura] [Arquitetura] Haste ou peça piramidal no alto de alguns edifícios.

6. [Geometria] Parte do raio compreendida no segmento.

7. [Brasil] Cavalo pequeno ligeiro.


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Flecha: Flecha Arma que consiste de uma vara que tem numa das extremidades uma ponta penetrante e na outra tem penas e que é atirada por meio de um ARCO (2Rs 13:15).

Strongs


κατατοξεύω
(G2700)
Ver ocorrências
katatoxeúō (kat-at-ox-yoo'-o)

2700 κατατοξευω katatoxeuo

de 2596 e um derivado de5115; v

  1. matar ou flechar

τόξον
(G5115)
Ver ocorrências
tóxon (tox'-on)

5115 τοξον toxon

da raiz de 5088; n n

  1. arco de flecha
  2. DARDO ENVENENADO - ou seja É o cavaleiro que usa uma lança com veneno na ponta uma arma usada em combates na antiga Grécia
  3. Toxina

τυγχάνω
(G5177)
Ver ocorrências
tynchánō (toong-khan'-o)

5177 τυγχανω tugchano

provavelmente para um absoleto tucho (pelo qual a voz média de outro substituto teucho [tornar pronto ou deixar passar] é usado em determinados tempos, semelhante a raiz de 5088 pela idéia de efetuar; TDNT - 8:238,1191; v

1) atingir a marca

  1. de alguém atirando uma lança ou flecha
  • alcançar, chegar a, obter, adquirir, tornar-se mestre de
  • acontecer, ter chance, espalhar-se
    1. especificar, ter um caso, como por exemplo

      encontrar alguém

      daquele que se encontra com alguém ou que se apresenta sem ser solicitado, chance, pessoa comum ou normal

      arriscar ser


    βέλος
    (G956)
    Ver ocorrências
    bélos (bel'-os)

    956 βελος belos

    de 906; TDNT - 1:608,104; n n

    1. míssil, dardo, flecha, seta

    בֵּן
    (H1121)
    Ver ocorrências
    bên (bane)

    01121 בן ben

    procedente de 1129; DITAT - 254; n m

    1. filho, neto, criança, membro de um grupo
      1. filho, menino
      2. neto
      3. crianças (pl. - masculino e feminino)
      4. mocidade, jovens (pl.)
      5. novo (referindo-se a animais)
      6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
      7. povo (de uma nação) (pl.)
      8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
      9. um membro de uma associação, ordem, classe

    בָּרַר
    (H1305)
    Ver ocorrências
    bârar (baw-rar')

    01305 ברר barar

    uma raiz primitiva; DITAT - 288; v

    1. purificar, selecionar, polir, escolher, depurar, limpar ou tornar brilhante testar ou provar
      1. (Qal)
        1. depurar, purificar
        2. escolher, selecionar
        3. limpar, deixar brilhante, polir
        4. testar, provar
      2. (Nifal) purificar-se
      3. (Piel) purificar
      4. (Hifil)
        1. purificar
        2. polir flechas
      5. (Hitpael)
        1. purificar-se
        2. mostrar-se puro, justo, bondoso

    זִיקָה
    (H2131)
    Ver ocorrências
    zîyqâh (zee-kaw')

    02131 זיקה ziyqah

    (Is 50:11) (fem.) e זק ziq ou זק zeq;

    procedente de 2187; DITAT - 573; n m

    1. faísca, tição, flecha flamejante
    2. grilhões

    חֵץ
    (H2671)
    Ver ocorrências
    chêts (khayts)

    02671 חץ chets

    procedente de 2686; DITAT - 721b; n m

    1. flecha

    חִצִּי
    (H2678)
    Ver ocorrências
    chitstsîy (khits-tsee')

    02678 חצי chitstsiy ou חצי chetsiy

    forma alongada de 2671; DITAT - 719c,721b; n m

    1. flecha

    חָצַץ
    (H2686)
    Ver ocorrências
    châtsats (khaw-tsats')

    02686 חצץ chatsats

    uma raiz primitiva [veja 2673]; DITAT - 721,721c; v

    1. dividir
      1. (Qal) dividir
      2. (Piel) dividir
      3. (Pual) ser cortado, ser eliminado
    2. lançar flechas
      1. (Piel) arqueiro (particípio)

    יָדָה
    (H3034)
    Ver ocorrências
    yâdâh (yaw-daw')

    03034 ידה yadah

    uma raiz primitiva [veja 1911]; usada somente como denominativo procedente de 3027; DITAT - 847; v

    1. jogar, atirar, lançar
      1. (Qal) atirar (flechas)
      2. (Piel) lançar, lançar ao chão, derrubar
      3. (Hifil)
        1. dar graças, louvar, agradecer
        2. confessar, confessar (o nome de Deus)
      4. (Hitpael)
        1. confessar (pecado)
        2. dar graças

    יָרָה
    (H3384)
    Ver ocorrências
    yârâh (yaw-raw')

    03384 ירה yarah ou (2Cr 26:15) ירא yara’

    uma raiz primitiva; DITAT - 910; v

    1. lançar, atirar, jogar, derramar
      1. (Qal)
        1. lançar, jogar
        2. jogar, pôr, estabelecer
        3. lançar flechas
        4. jogar água, chover
      2. (Nifal) ser atingido
      3. (Hifil)
        1. lançar, jogar
        2. atirar
        3. apontar, mostrar
        4. dirigir, ensinar, instruir
        5. jogar água, chover

    אַשְׁפָּה
    (H827)
    Ver ocorrências
    ʼashpâh (ash-paw')

    0827 אשפה ’ashpah

    talvez procedente da mesma raiz que 825 (no sentido de cobrir); DITAT - 182a; n f

    1. aljava (para flechas)
      1. de casa, dos instrumentos de Deus (fig.)

    תְּלִי
    (H8522)
    Ver ocorrências
    tᵉlîy (tel-ee')

    08522 תלי t eliŷ

    provavelmente procedente de 8518; DITAT - 2512a; n. m.

    1. aljava
      1. aljava (com suas flechas)
      2. aljava (pedurada no ombro)