Renda
Disponibilizar temporariamente um imóvel ou propriedade mediante pagamento: arrendar terras.
Conseguir que alguém ceda provisoriamente o uso de algo mediante pagamento: arrendar uma casa; arrendar o apartamento do vizinho.
Etimologia (origem da palavra arrendar). A + renda + ar.
verbo transitivo direto Impor a rédea; obrigar um animal a se sujeitar ao uso da rédea (correia do freio): arrendar um cavalo.
Etimologia (origem da palavra arrendar). Pelo espanhol arrendar.
verbo transitivo direto Dar forma de renda a; rendilhar.
Pagar renda; rendar.
Etimologia (origem da palavra arrendar). A + rendar.
Etimologia (origem da palavra arrendatário). De arrendado arrendat + ário.
1. Arrendamento feito com outro.
2.
Etimologia (origem da palavra desprendado). De des... + prendado.
O que se leva em farnel para comer em viagem ou em passeio.
Aquilo que as crianças levam para comer na escola.
Espécie de pano ordinário.
Etimologia (origem da palavra merendal). Merenda + al.
verbo intransitivo Comer a merenda.
Etimologia (origem da palavra oferendar). De oferenda.
Etimologia (origem da palavra potirendabano). Do topônimo Potirendaba + ense.
Etimologia (origem da palavra potirendabense). Do topônimo Potirendaba + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural desse município.
Diz-se da, ou a pessoa que facilmente se acostuma com outra.
[Regionalismo: Sul] Diz-se do, ou o animal que de pronto se afeiçoa a novos donos e a novas querências.
Diz-se do, ou o animal disposto, que quer velhaquear ou correr. Fem: querendona.
Etimologia (origem da palavra querendão). De querer.
Etimologia (origem da palavra quitamerenda). Quitar + merenda.
Assinar o ministro, por baixo da assinatura do chefe do poder executivo, um documento legal, como condição para que este se publique e se execute.
Aceitar a responsabilidade de alguma coisa já aprovada por outrem, concorrendo assim para que ela se realize ou se cumpra.
O que relata uma causa, petição ou requerimento; relator.
Oficial da cúria romana, do tribunal das datarias, encarregado de examinar e relatar as causas e súplicas.
Etimologia (origem da palavra referendatário). Referendo + ato + ário.
Valor recebido por um serviço prestado; salário: tinha 600 reais de renda.
Quantia final angariada for um evento, espetáculo, festa.
Economia Qualquer recebimento que, por lei, é alvo de impostos.
Economia Quantia total composta pela soma dos recebimentos, dos salários, dos investimentos de alguém ou dos cidadãos de um país; receita: renda familiar; renda nacional.
Etimologia (origem da palavra renda). Do latim rendita; renditta; por renditus.a.um.
substantivo feminino Tecido leve e transparente feito com fio de linho, seda, algodão, que serve de guarnição a vestidos, toalhas e outras utilidades.
Etimologia (origem da palavra renda). Do espanhol randa.
Botânica
Feto do
1. Guarnecer de renda.
2. [Agricultura] Dar segunda sacha ao milho.
3. Dar ou tomar de renda; arrendar.
4. Pagar renda.
1. Guarnecido de rendas.
2.
3. Conjunto de rendas de uma peça de vestuário.
1. Guarnecer de renda.
2. [Agricultura] Dar segunda sacha ao milho.
3. Dar ou tomar de renda; arrendar.
4. Pagar renda.
1. Guarnecido de rendas.
2.
3. Conjunto de rendas de uma peça de vestuário.
1. Guarnecer de renda.
2. [Agricultura] Dar segunda sacha ao milho.
3. Dar ou tomar de renda; arrendar.
4. Pagar renda.
1. Guarnecido de rendas.
2.
3. Conjunto de rendas de uma peça de vestuário.
(renda + -ão)
Tecido grosso de algodão que imita a renda.
v. 1. tr. dir. Arrendar. 2. Intr. Pagar renda1.
(latim vulgar *rendire, render, alteração do latim reddo, -ere , restituir, devolver, dar, cumprir, pagar, recompensar)
1. Prestar, pagar, satisfazer.
2. Fazer cessar a resistência, vencer, submeter.
3. Domar.
4. Obrigar a; seduzir, levar a.
5. Fatigar, alquebrar.
6. Mover a um sentimento bom ou mau. = COMOVER, SENSIBILIZAR
7. Dar como lucro.
8. Produzir.
9. Atingir o montante de, ascender.
10. Causar.
11. Ofertar, dedicar.
12. Substituir, ficar no lugar de.
13. Restituir, dar, entregar.
14. Dar de si, ceder (ao peso).
15. Estalar, rachar-se.
16. Quebrar-se; ficar com hérnia.
17. Dobrar-se, pender.
18. Dar vantagem, ser de proveito.
19. Dar-se por vencido ou deixar de resistir. = CAPITULAR, ENTREGAR-SE, SUBMETER-SE
20. Abater, quebrar-se.
21. Ficar penhorado ou agradecido.
22. Quebrar; adquirir uma hérnia.
23. [Marinha] Ficar desarvorado.
render a alma ao Criador
Morrer.
render graças
Agradecer.
1. Guarnecer de renda.
2. [Agricultura] Dar segunda sacha ao milho.
3. Dar ou tomar de renda; arrendar.
4. Pagar renda.
(latim vulgar *rendita, plural neutro de *renditus, particípio passado de *rendire, render, alteração do latim reddo, -ere , restituir, devolver, dar, cumprir, pagar, recompensar)
1. Quantia paga regularmente pelo locatário de uma casa ou propriedade ao seu proprietário.
2. Produto anual que se tira de bens imóveis, semoventes, empregos, etc. = RENDIMENTO
3.
O que se paga pelo
(espanhol randa)
Obra delicada, de malha ou tecido aberto, com vários desenhos, feita com linho, seda, fio de ouro ou prata, etc.
Etimologia (origem da palavra rendável). Renda + vel.
Etimologia (origem da palavra reverendaço). De reverendo.
v. tr. dir. Arrendar a um terceiro; sublocar.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Referendado: Assinar (um documento) como responsável.Dicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Merenda/lanche/refeitório/cantina: Do latim merere, "merecer", veio a palavra merenda. Lanche nasceu do inglês lunch, almoço rápido. Refeitório surgiu de refectorius, o lugar de refeição nas comunidades religiosas durante a Idade Média. E cantina veio do italiano e significava "caverna". Era o lugar onde os militares guardavam vinho durante as campanhas. Falando em comida, você sabia que a palavra "paladar" vem do latim palatum porque os romanos acreditavam que era no céu da boca (o palato) que os sabores eram identificados, e não na língua?Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Arrendar: Arrendar Alugar (MtDicionário de Jesus e Evangelhos
Autor: César Vidal Manzanares
Oferenda: Oferenda Jesus reconheceu a vigência do sistema sacrifical do Templo, mas o subordinou a valores como a reconciliação (MtPequeno Abc do Pensamento Judaico
hialá: pl.hALOT - Os dois pães de sábado, em lembrança dá porção de maná que os israelitas recolhiam no deserto, na véspera do sábado. Oferenda da massa que o israelita separa para "Cohen". Antes de se preparar ahiALÁ faz-se uma bênção e este mandamento toca principalmente às mulheres.Strongs
de um derivado de 2378; TDNT - 3:180,342; n n
- altar para matar e queimar as vítimas usadas no sacrifício
- o altar de todas as oferendas queimadas que encontrava-se na corte dos sacerdotes no templo em Jerusalém
- o altar de incenso que encontra-se no santuário ou no Santo Lugar
- algum outro altar
- metáf., a cruz na qual Cristo sofreu uma morte expiatória: comer deste altar, i.e., apropriar-se dos frutos da morte expiatória de Cristo
de a derivative de 2772; n m
- trocador de dinheiro, cambista
No pátio dos gentios no templo de Jerusalém estavam os lugares daqueles que vendiam os animais que tinham sido selecionados, examinados e aprovados para o sacrifício, junto com o incenso, óleo, e outras coisas necessárias para fazer as oferendas e para a adoração; e a extensão deste comércio tinha introduzido negócios de câmbio.
de 3525; TDNT - 4:939,633; adj
- sóbrio, controlado
- abster-se de vinho, seja totalmente ou pelo menos do seu uso imoderado
- de coisas livres do vinho, como recipientes, oferendas
de um comparativo de 4012 e psao (esfregar); TDNT - 6:84,*; n n
o que é esfregado
sujeira tirada com esfregão
ação de limpar, raspar
Os atenienses, a fim de evitar calamidades públicas, anualmente jogavam um criminoso no mar como uma oferta a Posseidon; por isso, o termo passou a ser usado para uma oferta expiatória, um resgate, por nosso filho, i.e., em comparação com a salvação da vida do nosso filho que isto seja para nós algo depreciativo e sem valor. É usado de um homem que em benefício da religião passa por provas horrendas pela salvação de outros.
de 5056 e 5608; TDNT - 8:88,1166; n m
- arrendatário ou cobrador de taxas
- entre os romanos, geralmente um homem da ordem eqüestre
cobrador de taxas ou impostos, alguém empregado por um publicano ou responsável pela coleta de impostos. Os coletores de impostos eram como uma classe, detestada não somente pelos judeus, mas também por outras nações, tanto por causa de seu emprego como pela sua crueldade, avareza, e engano, usados para realizar sua tarefa.
procedente de 1644; DITAT - 388a; n m
- algo produzido, renda, produção, algo posto para fora
procedente de 935; DITAT - 212c; n. f.
- produção, produto, renda
- produto, produção, safra (produtos agrícolas, geralmente)
- renda, rendimentos
- ganho (referindo-se a sabedoria) (fig.)
- fruto dos lábios (fig.)