Strong H5982
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עַמּוּד
(H5982)
(H5982)
ʻammûwd (am-mood')
procedente de 5975; DITAT - 1637c; n m
- pilar, coluna
- pilar
- coluna, vertical
- coluna (de fumaça)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
Total | 120 | 120 | 39 | 21 | 6552 |
Gematria Hechrachi 120
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4539 | מָסָךְ | mâçâk | maw-sawk' | coberta, trapo, cortina | Detalhes |
H5211 | נִיס | nîyç | neece | refúgio, fugitivo | Detalhes |
H4021 | מִגְבָּעָה | migbâʻâh | mig-baw-aw' | turbante, tiara | Detalhes |
H6300 | פְּדַהְאֵל | Pᵉdahʼêl | ped-ah-ale' | filho de Amiúde e príncipe da tribo de Naftali | Detalhes |
H5866 | עִילַי | ʻÎylay | ee-lah'-ee | um aoíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H4069 | מַדּוּעַ | maddûwaʻ | mad-doo'-ah | por que?, por causa de que?, por que razão? | Detalhes |
H5243 | נָמַל | nâmal | naw-mal' | (Qal) circuncidar, tornar-se cortado, ser circuncidado, ser cortado fora | Detalhes |
H5982 | עַמּוּד | ʻammûwd | am-mood' | pilar, coluna | Detalhes |
H3227 | יְמִינִי | yᵉmîynîy | yem-ee-nee' | direita, à direita, mão direita | Detalhes |
H4151 | מֹועָד | môwʻâd | mo-awd' | lugar determinado (no exército) | Detalhes |
H4597 | מָעַי | Mâʻay | maw-ah'-ee | um dos filhos de Asafe que participou da liturgia musical na dedicação do muro de</p><p >Jerusalém | Detalhes |
H6738 | צֵל | tsêl | tsale | sombra | Detalhes |
H2393 | חֶזְקָה | chezqâh | khez-kaw' | força, forte, fortalecido | Detalhes |
H5868 | עֲיָם | ʻăyâm | ah-yawm' | ardor, calor | Detalhes |
H4644 | מֹף | Môph | mofe | uma capital do baixo Egito localizada na margem ocidental do Nilo a cerca 15 km (9 milhas) ao sul do Cairo | Detalhes |
H3684 | כְּסִיל | kᵉçîyl | kes-eel' | tolo, estúpido, estulto, simplório, arrogante | Detalhes |
H3686 | כְּסִיל | Kᵉçîyl | kes-eel' | uma cidade no extremo sul de Judá e a cerca de 24 km (15 milhas) no sudoeste de Berseba; talvez a mesma que <a class='S' href='S:H1329'>1329</a> | Detalhes |
H5549 | סָלַל | çâlal | saw-lal' | elevar, erguer, exaltar | Detalhes |
H4537 | מָסַךְ | mâçak | maw-sak' | misturar, mesclar, produzir através da mistura | Detalhes |
H3697 | כָּסַם | kâçam | kaw-sam' | (Qal) cortar, tosquiar, aparar, tosar | Detalhes |
Gematria Gadol 120
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4151 | מֹועָד | môwʻâd | mo-awd' | lugar determinado (no exército) | Detalhes |
H3350 | יְקֹוד | yᵉqôwd | yek-ode' | queima | Detalhes |
H5982 | עַמּוּד | ʻammûwd | am-mood' | pilar, coluna | Detalhes |
H3685 | כְּסִיל | Kᵉçîyl | kes-eel' | constelação, Órion | Detalhes |
H3349 | יִקָּהָה | yiqqâhâh | yik-kaw-haw' | obediência, purificação, depuração | Detalhes |
H4360 | מִכְלֻל | miklul | mik-lool' | algo aperfeiçoado, coisa perfeita, veste ou tecido magnífico | Detalhes |
H5211 | נִיס | nîyç | neece | refúgio, fugitivo | Detalhes |
H5549 | סָלַל | çâlal | saw-lal' | elevar, erguer, exaltar | Detalhes |
H3227 | יְמִינִי | yᵉmîynîy | yem-ee-nee' | direita, à direita, mão direita | Detalhes |
H5580 | סָס | çâç | sawce | traça | Detalhes |
H4597 | מָעַי | Mâʻay | maw-ah'-ee | um dos filhos de Asafe que participou da liturgia musical na dedicação do muro de</p><p >Jerusalém | Detalhes |
H6300 | פְּדַהְאֵל | Pᵉdahʼêl | ped-ah-ale' | filho de Amiúde e príncipe da tribo de Naftali | Detalhes |
H2394 | חׇזְקָה | chozqâh | khoz-kaw' | força, poder, violência | Detalhes |
H3228 | יְמִינִי | Yᵉmîynîy | yem-ee-nee' | os descendentes de Jamim | Detalhes |
H5243 | נָמַל | nâmal | naw-mal' | (Qal) circuncidar, tornar-se cortado, ser circuncidado, ser cortado fora | Detalhes |
H4069 | מַדּוּעַ | maddûwaʻ | mad-doo'-ah | por que?, por causa de que?, por que razão? | Detalhes |
H3684 | כְּסִיל | kᵉçîyl | kes-eel' | tolo, estúpido, estulto, simplório, arrogante | Detalhes |
H4021 | מִגְבָּעָה | migbâʻâh | mig-baw-aw' | turbante, tiara | Detalhes |
H2393 | חֶזְקָה | chezqâh | khez-kaw' | força, forte, fortalecido | Detalhes |
H4359 | מִכְלָל | miklâl | mik-lawl' | plenitude, perfeição | Detalhes |
Gematria Siduri 39
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2393 | חֶזְקָה | chezqâh | khez-kaw' | força, forte, fortalecido | Detalhes |
H1578 | גְּמוּלָה | gᵉmûwlâh | ghem-oo-law' | porção, recompensa | Detalhes |
H4021 | מִגְבָּעָה | migbâʻâh | mig-baw-aw' | turbante, tiara | Detalhes |
H5102 | נָהַר | nâhar | naw-har' | brilhar, irradiar, iluminar, queimar | Detalhes |
H4030 | מִגְדָּנָה | migdânâh | mig-daw-naw' | coisa selecionada, coisa excelente | Detalhes |
H3350 | יְקֹוד | yᵉqôwd | yek-ode' | queima | Detalhes |
H4537 | מָסַךְ | mâçak | maw-sak' | misturar, mesclar, produzir através da mistura | Detalhes |
H3188 | יַחַשׂ | yachas | yakh'-as | genealogia | Detalhes |
H1263 | בָּרוּךְ | Bârûwk | baw-rook' | amigo, escrivão e fiel assistente de Jeremias | Detalhes |
H3535 | כִּבְשָׂה | kibsâh | kib-saw' | cordeira, ovelha | Detalhes |
H7441 | רִנָּה | Rinnâh | rin-naw' | um judaíta, filho de Simão | Detalhes |
H7536 | רֹק | rôq | roke | cuspe | Detalhes |
H7313 | רוּם | rûwm | room | levantar | Detalhes |
H3828 | לְבֹונָה | lᵉbôwnâh | leb-o-naw' | incenso | Detalhes |
H3829 | לְבֹונָה | Lᵉbôwnâh | leb-o-naw' | uma cidade em Efraim, 5 km (3 milhas) a noroeste de Siló | Detalhes |
H1060 | בְּכֹור | bᵉkôwr | bek-ore' | primogênito, primeiro filho | Detalhes |
H4129 | מֹודַע | môwdaʻ | mo-dah' | pessoa aparentada, parente | Detalhes |
H3187 | יָחַשׂ | yâchas | yaw-khas' | (Hitpael) reconhecer genealogicamente, registrar em uma genealogia, registrar, ser registrado | Detalhes |
H3810 | לֹא דְבַר | Lôʼ Dᵉbar | lo deb-ar' | uma cidade em Manassés, em Gileade, ao leste do Jordão | Detalhes |
H7880 | שִׂיחַ | sîyach | see'-akh | arbusto, planta, moita | Detalhes |
Gematria Katan 21
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5803 | עַזְגָּד | ʻAzgâd | az-gawd' | antepassado de uma família de leigos que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H137 | אֲדֹנִי־בֶזֶק | ʼĂdônîy-Bezeq | ad-o''-nee-beh'-zek | rei da cidade da cidade cananita de Bezeque, morto por israelitas | Detalhes |
H2611 | חָנֵף | chânêph | khaw-nafe' | hipócrita, ímpio, profano, sem religião | Detalhes |
H4652 | מִפְלָאָה | miphlâʼâh | mif-law-aw' | trabalho maravilhoso | Detalhes |
H6047 | עֲנָמִים | ʻĂnâmîym | an-aw-meem' | uma tribo de egípcios | Detalhes |
H4692 | מָצֹור | mâtsôwr | maw-tsore' | cerco, sítio, trincheira, fortificações de sítio | Detalhes |
H660 | אֶפְעֶה | ʼephʻeh | ef-eh' | uma víbora, serpente | Detalhes |
H6260 | עַתּוּד | ʻattûwd | at-tood' | carneiro, bode, líder | Detalhes |
H1838 | דִּנְהָבָה | Dinhâbâh | din-haw-baw' | capital de Bela, rei de Edom | Detalhes |
H4898 | מְשֵׁיזַבְאֵל | Mᵉshêyzabʼêl | mesh-ay-zab-ale' | antepassado de Mesulão que ajudou Neemias na reconstrução do muro de Jerusalém | Detalhes |
H5326 | נִצְבָּה | nitsbâh | nits-baw' | firmeza | Detalhes |
H4618 | מַעֲנָה | maʻănâh | mah-an-aw' | campo, lugar de trabalho | Detalhes |
H4123 | מַהֲתַלָּה | mahăthallâh | mah-hath-al-law' | decepções, ilusões | Detalhes |
H3066 | יְהוּדִית | Yᵉhûwdîyth | yeh-hoo-deeth' | na língua dos judeus, em hebraico | Detalhes |
H4282 | מַחֲרֶשֶׁת | machăresheth | makh-ar-eh'-sheth | relha do arado | Detalhes |
H4408 | מַלּוּחַ | mallûwach | mal-loo'-akh | malva | Detalhes |
H4693 | מָצֹור | mâtsôwr | maw-tsore' | um nome para o Egito | Detalhes |
H2533 | חֶמְדָּן | Chemdân | khem-dawn' | o filho mais velho de Disã, filho de Aná, o horeu | Detalhes |
H7309 | רְוָחָה | rᵉvâchâh | rev-aw-khaw' | desafogo, alívio | Detalhes |
H2641 | חַסְרָה | Chaçrâh | khas-raw' | avô de Salum que era o marido de Hulda, a profetiza | Detalhes |
Gematria Perati 6552
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4129 | מֹודַע | môwdaʻ | mo-dah' | pessoa aparentada, parente | Detalhes |
H4069 | מַדּוּעַ | maddûwaʻ | mad-doo'-ah | por que?, por causa de que?, por que razão? | Detalhes |
H4150 | מֹועֵד | môwʻêd | mo-ade' | lugar determinado, tempo determinado, reunião | Detalhes |
H6302 | פָּדוּי | pâdûwy | paw-doo'ee | resgate | Detalhes |
H5982 | עַמּוּד | ʻammûwd | am-mood' | pilar, coluna | Detalhes |
H4151 | מֹועָד | môwʻâd | mo-awd' | lugar determinado (no exército) | Detalhes |
84 Ocorrências deste termo na Bíblia
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 iaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 adianteH6440 פָּנִים H6440 deles, durante o diaH3119 יוֹמָם H3119, numa colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051, para os guiarH5148 נָחָה H5148 H8687 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; durante a noiteH3915 לַיִל H3915, numa colunaH5982 עַמּוּד H5982 de fogoH784 אֵשׁ H784, para os alumiarH215 אוֹר H215 H8687, a fim de que caminhassemH3212 יָלַךְ H3212 H8800 de diaH3119 יוֹמָם H3119 e de noiteH3915 לַיִל H3915.
Nunca se apartouH4185 מוּשׁ H4185 H8686 do povoH5971 עַם H5971 a colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051 durante o diaH3119 יוֹמָם H3119, nem a colunaH5982 עַמּוּד H5982 de fogoH784 אֵשׁ H784 durante a noiteH3915 לַיִל H3915 H6440 פָּנִים H6440 H5971 עַם H5971.
Então, o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, que iaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 adianteH6440 פָּנִים H6440 do exércitoH4264 מַחֲנֶה H4264 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, se retirouH5265 נָסַע H5265 H8799 e passouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para trásH310 אַחַר H310 deles; também a colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051 se retirouH5265 נָסַע H5265 H8799 de diante delesH6440 פָּנִים H6440, e se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 atrásH310 אַחַר H310 deles,
Na vigíliaH821 אַשְׁמֻרָה H821 da manhãH1242 בֹּקֶר H1242, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, na colunaH5982 עַמּוּד H5982 de fogoH784 אֵשׁ H784 e de nuvemH6051 עָנָן H6051, viuH8259 שָׁקַף H8259 H8686 o acampamentoH4264 מַחֲנֶה H4264 dos egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 e alvorotouH2000 הָמַם H2000 H8799 o acampamentoH4264 מַחֲנֶה H4264 dos egípciosH4714 מִצרַיִם H4714;
Suspendê-lo-ásH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre quatroH702 אַרבַּע H702 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de madeira de acáciaH7848 שִׁטָּה H7848, cobertasH6823 צָפָה H6823 H8794 de ouroH2091 זָהָב H2091; os seus colchetesH2053 וָו H2053 serão de ouroH2091 זָהָב H2091, sobre quatroH702 אַרבַּע H702 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Para este reposteiroH4539 מָסָךְ H4539 farásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de madeira de acáciaH7848 שִׁטָּה H7848 e as cobrirásH6823 צָפָה H6823 H8765 de ouroH2091 זָהָב H2091; os seus colchetesH2053 וָו H2053 serão de ouroH2091 זָהָב H2091, e para elas fundirásH3332 יָצַק H3332 H8804 cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 basesH134 אֶדֶן H134 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
Também as suas vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 basesH134 אֶדֶן H134 serão de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; os ganchosH2053 וָו H2053 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as sua vergasH2838 חָשֻׁק H2838 serão de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
De igual modo, para o ladoH6285 פֵּאָה H6285 norteH6828 צָפוֹן H6828 ao compridoH753 אֹרֶךְ H753, haverá cortinasH7050 קֶלַע H7050 de cemH3967 מֵאָה H3967 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753; e as suas vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 basesH134 אֶדֶן H134 serão de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; os ganchosH2053 וָו H2053 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁק H2838 serão de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Na larguraH7341 רֹחַב H7341 do átrioH2691 חָצֵר H2691 para o ladoH6285 פֵּאָה H6285 do ocidenteH3220 יָם H3220, haverá cortinasH7050 קֶלַע H7050 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 côvadosH520 אַמָּה H520; as colunasH5982 עַמּוּד H5982 serão dezH6235 עֶשֶׂר H6235, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, dezH6235 עֶשֶׂר H6235.
As cortinasH7050 קֶלַע H7050 para um ladoH3802 כָּתֵף H3802 da entrada serão de quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240; côvadosH520 אַמָּה H520; as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 serão trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
Para o outroH8145 שֵׁנִי H8145 ladoH3802 כָּתֵף H3802 da entrada, haverá cortinasH7050 קֶלַע H7050 de quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240; côvados; as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 serão trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
À portaH8179 שַׁעַר H8179 do átrioH2691 חָצֵר H2691, haverá um reposteiroH4539 מָסָךְ H4539 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520, de estofo azulH8504 תְּכֵלֶת H8504, e púrpuraH713 אַרְגָּמָן H713, e carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438, e linhoH8336 שֵׁשׁ H8336 fino retorcidoH7806 שָׁזַר H7806 H8716, obra de bordadorH7551 רָקַם H7551 H8802 H4639 מַעֲשֶׂה H4639; as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 serão quatroH702 אַרבַּע H702, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, quatroH702 אַרבַּע H702.
Todas as colunasH5982 עַמּוּד H5982 ao redorH5439 סָבִיב H5439 do átrioH2691 חָצֵר H2691 serão cingidasH2836 חָשַׁק H2836 H8794 de vergas de prataH3701 כֶּסֶף H3701; os seus ganchosH2053 וָו H2053 serão de prataH3701 כֶּסֶף H3701, mas as suas basesH134 אֶדֶן H134, de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
Uma vez dentroH935 בּוֹא H935 H8800 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 da tendaH168 אֹהֶל H168, desciaH3381 יָרַד H3381 H8799 a colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051 e punha-seH5975 עָמַד H5975 H8804 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168; e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 falavaH1696 דָּבַר H1696 H8765 com MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
Todo o povoH5971 עַם H5971 viaH7200 רָאָה H7200 H8804 a colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051 que se detinhaH5975 עָמַד H5975 H8802 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168; todo o povoH5971 עַם H5971 se levantavaH6965 קוּם H6965 H8804, e cada umH376 אִישׁ H376, à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da sua tendaH168 אֹהֶל H168, adoravaH7812 שָׁחָה H7812 H8694 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 com sua tendaH168 אֹהֶל H168 e a sua cobertaH4372 מִכסֶה H4372, os seus ganchosH7165 קֶרֶס H7165, as suas tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175, as sua vergasH1280 בְּרִיחַ H1280, as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas basesH134 אֶדֶן H134;
as cortinasH7050 קֶלַע H7050 do átrioH2691 חָצֵר H2691, e as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, e o reposteiroH4539 מָסָךְ H4539 da portaH8179 שַׁעַר H8179 do átrioH2691 חָצֵר H2691;
E fizeram-lheH6213 עָשָׂה H6213 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de madeiraH6086 עֵץ H6086 de acáciaH7848 שִׁטָּה H7848, cobertasH6823 צָפָה H6823 H8762 de ouroH2091 זָהָב H2091; os seus colchetesH2053 וָו H2053 eram de ouroH2091 זָהָב H2091, sobreH3332 יָצַק H3332 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
e as suas cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 colunasH5982 עַמּוּד H5982, e os seus colchetesH2053 וָו H2053; as suas cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 e as suas moldurasH2838 חָשֻׁק H2838 cobriramH6823 צָפָה H6823 H8765 de ouroH2091 זָהָב H2091, mas as suas cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 basesH134 אֶדֶן H134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
As suas vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas basesH134 אֶדֶן H134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; os ganchosH2053 וָו H2053 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁק H2838 eram de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
De igual modo para o ladoH6285 פֵּאָה H6285 norteH6828 צָפוֹן H6828 havia cortinasH3407 יְרִיעָה H3407 de cemH3967 מֵאָה H3967 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimento; as suas vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 basesH134 אֶדֶן H134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; os ganchosH2053 וָו H2053 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁק H2838 eram de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Para o ladoH6285 פֵּאָה H6285 do ocidenteH3220 יָם H3220 havia cortinasH7050 קֶלַע H7050 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 côvadosH520 אַמָּה H520; as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 eram dezH6235 עֶשֶׂר H6235, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, dezH6235 עֶשֶׂר H6235; os ganchosH2053 וָו H2053 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁק H2838 eram de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
As cortinasH7050 קֶלַע H7050 para um ladoH3802 כָּתֵף H3802 da entrada eram de quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240; côvadosH520 אַמָּה H520; e as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 eram trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
Para o outroH8145 שֵׁנִי H8145 ladoH3802 כָּתֵף H3802 da entradaH8179 שַׁעַר H8179 do átrioH2691 חָצֵר H2691, de um e de outro lado da entrada, eram as cortinasH7050 קֶלַע H7050 de quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240; côvadosH520 אַמָּה H520; as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 eram trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
As basesH134 אֶדֶן H134 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; os ganchosH2053 וָו H2053 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁק H2838 eram de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
As suas quatroH702 אַרבַּע H702 colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas quatroH702 אַרבַּע H702 basesH134 אֶדֶן H134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, os seus ganchosH2053 וָו H2053 eram de prataH3701 כֶּסֶף H3701, e o revestimentoH6826 צִפּוּי H6826 das suas cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 e as suas vergasH2838 חָשֻׁק H2838, de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Dos milH505 אֶלֶף H505 setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 siclos, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os colchetesH2053 וָו H2053 das colunasH5982 עַמּוּד H5982, e cobriuH6823 צָפָה H6823 H8765 as suas cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218, e lhes fez as vergasH2836 חָשַׁק H2836 H8765.
Depois, trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, a tendaH168 אֹהֶל H168 e todos os seus pertencesH3627 כְּלִי H3627, os seus colchetesH7165 קֶרֶס H7165, as suas tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175, as suas vergasH1280 בְּרִיחַ H1280, as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas basesH134 אֶדֶן H134;
as cortinasH7050 קֶלַע H7050 do átrioH2691 חָצֵר H2691, e as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, e o reposteiroH4539 מָסָךְ H4539 para a portaH8179 שַׁעַר H8179 do átrioH2691 חָצֵר H2691, e as suas cordasH4340 מֵיתָר H4340, e os seus pregosH3489 יָתֵד H3489, e todos os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 do serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, para a tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150;
MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 levantouH6965 קוּם H6965 H8686 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, e pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 as suas basesH134 אֶדֶן H134, e armouH7760 שׂוּם H7760 H8799 as suas tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175, e meteuH5414 נָתַן H5414 H8799, nele, as suas vergasH1280 בְּרִיחַ H1280, e levantouH6965 קוּם H6965 H8686 as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982;
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de MerariH4847 מְרָרִי H4847, por designaçãoH6486 פְּקֻדָּה H6486, terão a seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 as tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, as suas travessasH1280 בְּרִיחַ H1280, as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982, as suas basesH134 אֶדֶן H134, todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627 e todo o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 a eles devido;
também as colunasH5982 עַמּוּד H5982 do pátioH2691 חָצֵר H2691 em redorH5439 סָבִיב H5439, as suas basesH134 אֶדֶן H134, as suas estacasH3489 יָתֵד H3489 e as suas cordasH4340 מֵיתָר H4340.
Isto será o queH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 é de sua obrigaçãoH4853 מַשָּׂא H4853 levar, segundo todo o seu serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656, na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150: as tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, os seus varaisH1280 בְּרִיחַ H1280, as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas basesH134 אֶדֶן H134;
as colunasH5982 עַמּוּד H5982 do pátioH2691 חָצֵר H2691 em redorH5439 סָבִיב H5439, as suas basesH134 אֶדֶן H134, as suas estacasH3489 יָתֵד H3489 e as suas cordasH4340 מֵיתָר H4340, com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627 e com tudo o que pertence ao seu serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656; e designareisH6485 פָּקַד H6485 H8799, nome por nomeH8034 שֵׁם H8034, os objetosH3627 כְּלִי H3627 que devem levarH4853 מַשָּׂא H4853.
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 na colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051 e se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168; depois, chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e a MiriãH4813 מִריָם H4813, e elesH8147 שְׁנַיִם H8147 se apresentaramH3318 יָצָא H3318 H8799.
mas também o disseramH559 אָמַר H559 H8804 aos moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 desta terraH776 אֶרֶץ H776; ouviramH8085 שָׁמַע H8085 H8804 que tu, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, estás no meioH7130 קֶרֶב H7130 deste povoH5971 עַם H5971, que faceH5869 עַיִן H5869 a faceH5869 עַיִן H5869, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, lhes aparecesH7200 רָאָה H7200 H8738, tua nuvemH6051 עָנָן H6051 estáH5975 עָמַד H5975 H8802 sobre eles, e vaisH1980 הָלַךְ H1980 H8802 adianteH6440 פָּנִים H6440 deles numa colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051, de diaH3119 יוֹמָם H3119, e, numa colunaH5982 עַמּוּד H5982 de fogoH784 אֵשׁ H784, de noiteH3915 לַיִל H3915.
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 apareceuH7200 רָאָה H7200 H8735, aliH168 אֹהֶל H168, na colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051, a qualH5982 עַמּוּד H5982 H6051 עָנָן H6051 se deteveH5975 עָמַד H5975 H8799 sobre a portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168.
Alegrando-se-lhesH2896 טוֹב H2896 o coraçãoH3820 לֵב H3820, disseramH559 אָמַר H559 H8799: Mandai virH7121 קָרָא H7121 H8798 SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123, para que nos divirtaH7832 שָׂחַק H7832 H8762. TrouxeramH7121 קָרָא H7121 H8799 SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123 do cárcereH631 אָסַר H631 H8803 H1004 בַּיִת H1004, o qualH6440 פָּנִים H6440 os divertiaH6711 צָחַק H6711 H8762. Quando o fizeram estar em péH5975 עָמַד H5975 H8686 entre as colunasH5982 עַמּוּד H5982,
disseH559 אָמַר H559 H8799 SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123 ao moçoH5288 נַעַר H5288 que o tinhaH2388 חָזַק H2388 H8688 pela mão: Deixa-meH3240 יָנחַ H3240 H8685, para que apalpeH4184 מוּשׁ H4184 H8685 H8675 H3237 יָמַשׁ H3237 H8685 as colunasH5982 עַמּוּד H5982 em que se sustémH3559 כּוּן H3559 H8737 a casaH1004 בַּיִת H1004, para que me encosteH8172 שָׁעַן H8172 H8735 a elas.
Abraçou-seH3943 לָפַת H3943 H8799, pois, SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123 com as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432, em que se sustinhaH3559 כּוּן H3559 H8737 a casaH1004 בַּיִת H1004, e fez forçaH5564 סָמַךְ H5564 H8735 sobre elas, com a mão direitaH3225 יָמִין H3225 em umaH259 אֶחָד H259 e com a esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040 na outraH259 אֶחָד H259.
Então, a nuvemH4864 מַשׂאֵת H4864 de fumaçaH6227 עָשָׁן H6227 começouH2490 חָלַל H2490 H8689 a levantar-seH5927 עָלָה H5927 H8800 da cidadeH5892 עִיר H5892, como se fora uma colunaH5982 עַמּוּד H5982; virando-se BenjamimH1145 בֶּן־יְמִינִי H1145 a olharH6437 פָּנָה H6437 H8799 para trásH310 אַחַר H310 de si, eis que toda a cidadeH5892 עִיר H5892 subiaH5927 עָלָה H5927 H8804 em chamasH3632 כָּלִיל H3632 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
EdificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 a CasaH1004 בַּיִת H1004 do BosqueH3293 יַעַר H3293 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, de cemH3967 מֵאָה H3967 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 de alturaH6967 קוֹמָה H6967, sobre quatroH702 אַרבַּע H702 ordensH2905 טוּר H2905 de colunasH5982 עַמּוּד H5982 de cedroH730 אֶרֶז H730 e vigasH3773 כָּרֻתָה H3773 de cedroH730 אֶרֶז H730 sobre as colunasH5982 עַמּוּד H5982.
A coberturaH5603 סָפַן H5603 H8803 era de cedroH730 אֶרֶז H730, abrangendoH4605 מַעַל H4605 as câmaras lateraisH6763 צֵלָע H6763 em número de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568, quinzeH6240 עָשָׂר H6240 em cada andarH2905 טוּר H2905, as quais repousavam sobre colunasH5982 עַמּוּד H5982.
Depois, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o SalãoH197 אוּלָם H197 das ColunasH5982 עַמּוּד H5982, de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 de larguraH7341 רֹחַב H7341; e havia um pórticoH197 אוּלָם H197 de colunasH5982 עַמּוּד H5982 defronteH6440 פָּנִים H6440 dele, um baldaquinoH5646 עָב H5646.
FormouH6696 צוּר H6696 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; a alturaH6967 קוֹמָה H6967 de cada umaH5982 עַמּוּד H5982 H259 אֶחָד H259 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520, e um fioH2339 חוּט H2339 de dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520 era a medidaH8145 שֵׁנִי H8145 de sua circunferênciaH5437 סָבַב H5437 H8799.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 de fundiçãoH3332 יָצַק H3332 H8716 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 para pôrH5414 נָתַן H5414 H8800 sobre o altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982; de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 era a alturaH6967 קוֹמָה H6967 de cada umH259 אֶחָד H259 delesH3805 כֹּתֶרֶת H3805.
Havia obraH7639 שְׂבָכָה H7639 H4639 מַעֲשֶׂה H4639; de redeH7638 שָׂבָךְ H7638 e ornamentos torcidosH1434 גְּדִל H1434 em formaH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de cadeiaH8333 שַׁרְשְׁרָה H8333, para os capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam sobre o altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982; seteH7651 שֶׁבַע H7651 para umH259 אֶחָד H259 capitelH3805 כֹּתֶרֶת H3805 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 para o outroH8145 שֵׁנִי H8145.H3805 כֹּתֶרֶת H3805;
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também romãsH7416 רִמּוֹן H7416 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905 por cimaH5439 סָבִיב H5439 de umaH259 אֶחָד H259 das obras de redeH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobrirH3680 כָּסָה H3680 H8763 o capitelH3805 כֹּתֶרֶת H3805 no altoH7218 רֹאשׁ H7218 da colunaH5982 עַמּוּד H5982; o mesmo fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com o outroH8145 שֵׁנִי H8145 capitelH3805 כֹּתֶרֶת H3805.
Os capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 eram de obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de líriosH7799 שׁוּשַׁן H7799, como na Sala do TronoH197 אוּלָם H197, e de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520.
PertoH5980 עֻמָּה H5980 do bojoH990 בֶּטֶן H990, próximoH5676 עֵבֶר H5676 à obra de redeH7639 שְׂבָכָה H7639, os capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH4605 מַעַל H4605 das duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982 tinham duzentasH3967 מֵאָה H3967 romãsH7416 רִמּוֹן H7416, dispostas em fileirasH2905 טוּר H2905 em redorH5439 סָבִיב H5439, sobre um e outroH8145 שֵׁנִי H8145 capitelH3805 כֹּתֶרֶת H3805.
Depois, levantouH6965 קוּם H6965 H8686 as colunasH5982 עַמּוּד H5982 no pórticoH197 אוּלָם H197 do temploH1964 הֵיכָל H1964; tendo levantadoH6965 קוּם H6965 H8686 a colunaH5982 עַמּוּד H5982 direitaH3233 יְמָנִי H3233, chamou-lheH7121 קָרָא H7121 H8799 JaquimH3199 יָכִין H3199; e, tendo levantadoH6965 קוּם H6965 H8686 a colunaH5982 עַמּוּד H5982 esquerdaH8042 שְׂמָאלִי H8042, chamou-lheH7121 קָרָא H7121 H8799 BoazH1162 בֹּעַז H1162.
No altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982, estava a obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de líriosH7799 שׁוּשַׁן H7799. E, assim, se acabouH8552 תָּמַם H8552 H8799 a obraH4399 מְלָאכָה H4399 das colunasH5982 עַמּוּד H5982.
as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982, os dois globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁ H7218 das duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982; as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobrirH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam ao altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982;
as quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905 de romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para cadaH259 אֶחָד H259 redeH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobriremH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH6440 פָּנִים H6440 das colunasH5982 עַמּוּד H5982;
OlhouH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 estava juntoH5975 עָמַד H5975 H8802 à colunaH5982 עַמּוּד H5982, segundo o costumeH4941 מִשׁפָּט H4941, e os capitãesH8269 שַׂר H8269 e os tocadores de trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689, junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, e todo o povoH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776 se alegravaH8056 שָׂמֵחַ H8056, e se tocavamH8628 תָּקַע H8628 H8802 trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689. Então, AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271 rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 os seus vestidosH899 בֶּגֶד H899 e clamouH7121 קָרָא H7121 H8799: TraiçãoH7195 קֶשֶׁר H7195! TraiçãoH7195 קֶשֶׁר H7195!
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 em pé junto à colunaH5982 עַמּוּד H5982 e fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 anteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o seguiremH3212 יָלַךְ H3212 H8800 H310 אַחַר H310, guardaremH8104 שָׁמַר H8104 H8800 os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, os seus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 e os seus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, de todo o coraçãoH3820 לֵב H3820 e de toda a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, cumprindoH6965 קוּם H6965 H8687 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285, que estavam escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 naquele livroH5612 סֵפֶר H5612; e todo o povoH5971 עַם H5971 anuiuH5975 עָמַד H5975 H8799 a esta aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Cortaram em pedaçosH7665 שָׁבַר H7665 H8765 os caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778 as colunasH5982 עַמּוּד H5982 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 que estavam na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, como também os suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 e o marH3220 יָם H3220 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 que estavam na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; e levaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 o bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 para a BabilôniaH894 בָּבֶל H894.
Quanto às duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982, aoH259 אֶחָד H259 marH3220 יָם H3220 e aos suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, o peso do bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 de todos estes utensíliosH3627 כְּלִי H3627 era incalculávelH3808 לֹא H3808 H4948 מִשׁקָל H4948.
A alturaH6967 קוֹמָה H6967 de umaH259 אֶחָד H259 colunaH5982 עַמּוּד H5982 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240; côvadosH520 אַמָּה H520, e sobre ela havia um capitelH3805 כֹּתֶרֶת H3805 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 côvadosH520 אַמָּה H520 de alturaH6967 קוֹמָה H6967; a obra de redeH7639 שְׂבָכָה H7639 e as romãsH7416 רִמּוֹן H7416 sobre o capitelH3805 כֹּתֶרֶת H3805 ao redorH5439 סָבִיב H5439, tudo era de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; semelhante a esta era a outraH8145 שֵׁנִי H8145 colunaH5982 עַמּוּד H5982 com a redeH7639 שְׂבָכָה H7639.
Também de TibateH2880 טִבְחַת H2880 e de CumH3560 כּוּן H3560, cidadesH5892 עִיר H5892 de HadadezerH1928 הֲדַרעֶזֶר H1928, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804 DaviH1732 דָּוִד H1732 muiH3966 מְאֹד H3966 grandeH7227 רַב H7227 quantidade de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, de que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o marH3220 יָם H3220 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, as colunasH5982 עַמּוּד H5982 e os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também dianteH6440 פָּנִים H6440 da salaH1004 בַּיִת H1004 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 de alturaH753 אֹרֶךְ H753; e o capitelH6858 צֶפֶת H6858, sobreH7218 רֹאשׁ H7218 cada uma, de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 cadeiasH8333 שַׁרְשְׁרָה H8333, como no Santo dos SantosH1687 דְּבִיר H1687, e as pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 sobre as cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982; fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também cemH3967 מֵאָה H3967 romãsH7416 רִמּוֹן H7416, as quais pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 nas cadeiasH8333 שַׁרְשְׁרָה H8333.
LevantouH6965 קוּם H6965 H8686 as colunasH5982 עַמּוּד H5982 dianteH6440 פָּנִים H6440 do temploH1964 הֵיכָל H1964, umaH259 אֶחָד H259 à direitaH3225 יָמִין H3225, e outraH259 אֶחָד H259 à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040; a da direitaH3233 יְמָנִי H3233 H8675 H3227 יְמִינִי H3227, chamou-lheH7121 קָרָא H7121 H8799 JaquimH3199 יָכִין H3199, a da esquerdaH8042 שְׂמָאלִי H8042, BoazH1162 בֹּעַז H1162.
as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982, os dois globosH1543 גֻּלָּה H1543 e os dois capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁ H7218 das duas colunasH5982 עַמּוּד H5982; as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobriremH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982;
as quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905 de romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para cadaH259 אֶחָד H259 redeH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobriremH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH6440 פָּנִים H6440 das colunasH5982 עַמּוּד H5982.
olhouH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 junto à colunaH5982 עַמּוּד H5982, à entradaH3996 מָבוֹא H3996, e os capitãesH8269 שַׂר H8269 e os que tocavam trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689, junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428; e todo o povoH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776 se alegravaH8056 שָׂמֵחַ H8056, e se tocavamH8628 תָּקַע H8628 H8802 trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689. Também os cantoresH7891 שִׁיר H7891 H8789 com os instrumentosH3627 כְּלִי H3627 músicosH7892 שִׁיר H7892 dirigiamH3045 יָדַע H3045 H8688 o canto de louvoresH1984 הָלַל H1984 H8763. Então, AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271 rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 os seus vestidosH899 בֶּגֶד H899 e clamouH559 אָמַר H559 H8799: TraiçãoH7195 קֶשֶׁר H7195! TraiçãoH7195 קֶשֶׁר H7195!
Guiaste-osH5148 נָחָה H5148 H8689, de diaH3119 יוֹמָם H3119, por uma colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051 e, de noiteH3915 לַיִל H3915, por uma colunaH5982 עַמּוּד H5982 de fogoH784 אֵשׁ H784, para lhes alumiarH215 אוֹר H215 H8687 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 por onde haviam de irH3212 יָלַךְ H3212 H8799.
Todavia, tu, pela multidãoH7227 רַב H7227 das tuas misericórdiasH7356 רַחַם H7356, não os deixasteH5800 עָזַב H5800 H8804 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057. A colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051 nunca se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 deles de diaH3119 יוֹמָם H3119, para os guiarH5148 נָחָה H5148 H8687 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, nem a colunaH5982 עַמּוּד H5982 de fogoH784 אֵשׁ H784 de noiteH3915 לַיִל H3915, para lhes alumiarH215 אוֹר H215 H8687 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 por onde haviam de irH3212 יָלַךְ H3212 H8799.
Havia tecido brancoH2353 חוּר H2353, linho finoH3768 כַּרפַּס H3768 e estofas de púrpuraH8504 תְּכֵלֶת H8504 atadosH270 אָחַז H270 H8803 com cordõesH2256 חֶבֶל H2256 de linhoH948 בּוּץ H948 e de púrpuraH713 אַרְגָּמָן H713 a argolasH1550 גָּלִיל H1550 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e a colunasH5982 עַמּוּד H5982 de alabastroH8336 שֵׁשׁ H8336. A armação dos leitosH4296 מִטָּה H4296 era de ouroH2091 זָהָב H2091 e de prataH3701 כֶּסֶף H3701, sobre um pavimentoH7531 רִצפָּה H7531 de pórfiroH923 בַּהַט H923, de mármoreH8504 תְּכֵלֶת H8504, de alabastroH1858 דַּר H1858 e de pedrasH5508 סֹחֶרֶת H5508 preciosasH8336 שֵׁשׁ H8336.
quem moveH7264 רָגַז H7264 H8688 a terraH776 אֶרֶץ H776 para fora do seu lugarH4725 מָקוֹם H4725, cujas colunasH5982 עַמּוּד H5982 estremecemH6426 פָּלַץ H6426 H8691;
As colunasH5982 עַמּוּד H5982 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 trememH7322 רוּף H7322 H8787 e se espantamH8539 תָּמַהּ H8539 H8799 da sua ameaçaH1606 גְּעָרָה H1606.
VacilemH4127 מוּג H4127 H8737 a terraH776 אֶרֶץ H776 e todos os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802, ainda assim eu firmareiH8505 תָּכַן H8505 H8765 as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982.
Falava-lhesH1696 דָּבַר H1696 H8762 na colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051; eles guardavamH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os seus mandamentosH5713 עֵדָה H5713 e a leiH2706 חֹק H2706 que lhes tinha dadoH5414 נָתַן H5414 H8804.
A SabedoriaH2454 חָכְמוֹת H2454 edificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 a sua casaH1004 בַּיִת H1004, lavrouH2672 חָצַב H2672 H8804 as suas seteH7651 שֶׁבַע H7651 colunasH5982 עַמּוּד H5982.
Fez-lheH6213 עָשָׂה H6213 H8804 as colunasH5982 עַמּוּד H5982 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, a espaldaH7507 רְפִידָה H7507 de ouroH2091 זָהָב H2091, o assentoH4817 מֶרְכָּב H4817 de púrpuraH713 אַרְגָּמָן H713, e tudo interiormenteH8432 תָּוֶךְ H8432 ornadoH7528 רָצַף H7528 H8803 com amorH160 אַהֲבָה H160 pelas filhasH1323 בַּת H1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
As suas pernasH7785 שׁוֹק H7785, colunasH5982 עַמּוּד H5982 de mármoreH8336 שֵׁשׁ H8336, assentadasH3245 יָסַד H3245 H8794 em basesH134 אֶדֶן H134 de ouro puroH6337 פָּז H6337; o seu aspectoH4758 מַראֶה H4758, como o LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, esbeltoH977 בָּחַר H977 H8803 como os cedrosH730 אֶרֶז H730.
Eis que hojeH3117 יוֹם H3117 te ponhoH5414 נָתַן H5414 H8804 por cidadeH5892 עִיר H5892 fortificadaH4013 מִבצָר H4013, por colunaH5982 עַמּוּד H5982 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270 e por murosH2346 חוֹמָה H2346 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, contra todo o paísH776 אֶרֶץ H776, contra os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, contra os seus príncipesH8269 שַׂר H8269, contra os seus sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e contra o seu povoH5971 עַם H5971.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 acerca das colunasH5982 עַמּוּד H5982, do marH3220 יָם H3220, dos suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 e dos restantesH3499 יֶתֶר H3499 utensíliosH3627 כְּלִי H3627 que ficaramH3498 יָתַר H3498 H8737 na cidadeH5892 עִיר H5892,
Os caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778 cortaram em pedaçosH7665 שָׁבַר H7665 H8765 as colunasH5982 עַמּוּד H5982 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 que estavam na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, como também os suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 e o marH3220 יָם H3220 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 que estavam na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; e levaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 todo o bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 para a BabilôniaH894 בָּבֶל H894.
Quanto às duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982, aoH259 אֶחָד H259 marH3220 יָם H3220 e aos suportesH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 H5178 נְחֹשֶׁת H5178 H1241 בָּקָר H1241 H4350 מְכוֹנָה H4350 que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, o peso do bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 de todos estes utensíliosH3627 כְּלִי H3627 era incalculávelH4948 מִשׁקָל H4948.
Quanto às colunasH5982 עַמּוּד H5982, a alturaH6967 קוֹמָה H6967 de umaH259 אֶחָד H259 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520, um cordãoH2339 חוּט H2339 de dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520 a cercavaH5437 סָבַב H5437 H8799, e a grossuraH5672 עֲבִי H5672 era de quatroH702 אַרבַּע H702 dedosH676 אֶצְבַּע H676; era ocaH5014 נָבַב H5014 H8803.
Semelhante a esta era a outraH8145 שֵׁנִי H8145 colunaH5982 עַמּוּד H5982 com as romãsH7416 רִמּוֹן H7416. Havia noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 romãsH7416 רִמּוֹן H7416 aos ladosH7307 רוּחַ H7307; as romãsH7416 רִמּוֹן H7416 todas sobre a obra de redeH7639 שְׂבָכָה H7639 ao redorH5439 סָבִיב H5439 eram cemH3967 מֵאָה H3967.
O comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 do vestíbuloH197 אוּלָם H197 era de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341, de onzeH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240; e era por degrausH4609 מַעֲלָה H4609 que se subiaH5927 עָלָה H5927 H8799. Havia colunasH5982 עַמּוּד H5982 junto aos pilaresH352 אַיִל H352, umaH259 אֶחָד H259 de um lado e outraH259 אֶחָד H259 do outro.
Porque elas eram de trêsH8027 שָׁלַשׁ H8027 H8794 andares e não tinham colunasH5982 עַמּוּד H5982 como as colunasH5982 עַמּוּד H5982 dos átriosH2691 חָצֵר H2691; por isso, as superiores eram mais estreitasH680 אָצַל H680 H8738 do que as de baixoH8481 תַּחְתּוֹן H8481 e as do meioH8484 תִּיכוֹן H8484.