Strong H5982



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עַמּוּד
(H5982)
ʻammûwd (am-mood')

05982 עמוד ̀ammuwd ou עמד ̀ammud

procedente de 5975; DITAT - 1637c; n m

  1. pilar, coluna
    1. pilar
    2. coluna, vertical
    3. coluna (de fumaça)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
מ Mem 40 40 13 4 1600
ו Vav 6 6 6 6 36
ד Dalet 4 4 4 4 16
Total 120 120 39 21 6552



Gematria Hechrachi 120

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 120:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4539 מָסָךְ mâçâk maw-sawk' coberta, trapo, cortina Detalhes
H5211 נִיס nîyç neece refúgio, fugitivo Detalhes
H4021 מִגְבָּעָה migbâʻâh mig-baw-aw' turbante, tiara Detalhes
H6300 פְּדַהְאֵל Pᵉdahʼêl ped-ah-ale' filho de Amiúde e príncipe da tribo de Naftali Detalhes
H5866 עִילַי ʻÎylay ee-lah'-ee um aoíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H4069 מַדּוּעַ maddûwaʻ mad-doo'-ah por que?, por causa de que?, por que razão? Detalhes
H5243 נָמַל nâmal naw-mal' (Qal) circuncidar, tornar-se cortado, ser circuncidado, ser cortado fora Detalhes
H5982 עַמּוּד ʻammûwd am-mood' pilar, coluna Detalhes
H3227 יְמִינִי yᵉmîynîy yem-ee-nee' direita, à direita, mão direita Detalhes
H4151 מֹועָד môwʻâd mo-awd' lugar determinado (no exército) Detalhes
H4597 מָעַי Mâʻay maw-ah'-ee um dos filhos de Asafe que participou da liturgia musical na dedicação do muro de</p><p >Jerusalém Detalhes
H6738 צֵל tsêl tsale sombra Detalhes
H2393 חֶזְקָה chezqâh khez-kaw' força, forte, fortalecido Detalhes
H5868 עֲיָם ʻăyâm ah-yawm' ardor, calor Detalhes
H4644 מֹף Môph mofe uma capital do baixo Egito localizada na margem ocidental do Nilo a cerca 15 km (9 milhas) ao sul do Cairo Detalhes
H3684 כְּסִיל kᵉçîyl kes-eel' tolo, estúpido, estulto, simplório, arrogante Detalhes
H3686 כְּסִיל Kᵉçîyl kes-eel' uma cidade no extremo sul de Judá e a cerca de 24 km (15 milhas) no sudoeste de Berseba; talvez a mesma que <a class='S' href='S:H1329'>1329</a> Detalhes
H5549 סָלַל çâlal saw-lal' elevar, erguer, exaltar Detalhes
H4537 מָסַךְ mâçak maw-sak' misturar, mesclar, produzir através da mistura Detalhes
H3697 כָּסַם kâçam kaw-sam' (Qal) cortar, tosquiar, aparar, tosar Detalhes


Gematria Gadol 120

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 120:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4151 מֹועָד môwʻâd mo-awd' lugar determinado (no exército) Detalhes
H3350 יְקֹוד yᵉqôwd yek-ode' queima Detalhes
H5982 עַמּוּד ʻammûwd am-mood' pilar, coluna Detalhes
H3685 כְּסִיל Kᵉçîyl kes-eel' constelação, Órion Detalhes
H3349 יִקָּהָה yiqqâhâh yik-kaw-haw' obediência, purificação, depuração Detalhes
H4360 מִכְלֻל miklul mik-lool' algo aperfeiçoado, coisa perfeita, veste ou tecido magnífico Detalhes
H5211 נִיס nîyç neece refúgio, fugitivo Detalhes
H5549 סָלַל çâlal saw-lal' elevar, erguer, exaltar Detalhes
H3227 יְמִינִי yᵉmîynîy yem-ee-nee' direita, à direita, mão direita Detalhes
H5580 סָס çâç sawce traça Detalhes
H4597 מָעַי Mâʻay maw-ah'-ee um dos filhos de Asafe que participou da liturgia musical na dedicação do muro de</p><p >Jerusalém Detalhes
H6300 פְּדַהְאֵל Pᵉdahʼêl ped-ah-ale' filho de Amiúde e príncipe da tribo de Naftali Detalhes
H2394 חׇזְקָה chozqâh khoz-kaw' força, poder, violência Detalhes
H3228 יְמִינִי Yᵉmîynîy yem-ee-nee' os descendentes de Jamim Detalhes
H5243 נָמַל nâmal naw-mal' (Qal) circuncidar, tornar-se cortado, ser circuncidado, ser cortado fora Detalhes
H4069 מַדּוּעַ maddûwaʻ mad-doo'-ah por que?, por causa de que?, por que razão? Detalhes
H3684 כְּסִיל kᵉçîyl kes-eel' tolo, estúpido, estulto, simplório, arrogante Detalhes
H4021 מִגְבָּעָה migbâʻâh mig-baw-aw' turbante, tiara Detalhes
H2393 חֶזְקָה chezqâh khez-kaw' força, forte, fortalecido Detalhes
H4359 מִכְלָל miklâl mik-lawl' plenitude, perfeição Detalhes


Gematria Siduri 39

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 39:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2393 חֶזְקָה chezqâh khez-kaw' força, forte, fortalecido Detalhes
H1578 גְּמוּלָה gᵉmûwlâh ghem-oo-law' porção, recompensa Detalhes
H4021 מִגְבָּעָה migbâʻâh mig-baw-aw' turbante, tiara Detalhes
H5102 נָהַר nâhar naw-har' brilhar, irradiar, iluminar, queimar Detalhes
H4030 מִגְדָּנָה migdânâh mig-daw-naw' coisa selecionada, coisa excelente Detalhes
H3350 יְקֹוד yᵉqôwd yek-ode' queima Detalhes
H4537 מָסַךְ mâçak maw-sak' misturar, mesclar, produzir através da mistura Detalhes
H3188 יַחַשׂ yachas yakh'-as genealogia Detalhes
H1263 בָּרוּךְ Bârûwk baw-rook' amigo, escrivão e fiel assistente de Jeremias Detalhes
H3535 כִּבְשָׂה kibsâh kib-saw' cordeira, ovelha Detalhes
H7441 רִנָּה Rinnâh rin-naw' um judaíta, filho de Simão Detalhes
H7536 רֹק rôq roke cuspe Detalhes
H7313 רוּם rûwm room levantar Detalhes
H3828 לְבֹונָה lᵉbôwnâh leb-o-naw' incenso Detalhes
H3829 לְבֹונָה Lᵉbôwnâh leb-o-naw' uma cidade em Efraim, 5 km (3 milhas) a noroeste de Siló Detalhes
H1060 בְּכֹור bᵉkôwr bek-ore' primogênito, primeiro filho Detalhes
H4129 מֹודַע môwdaʻ mo-dah' pessoa aparentada, parente Detalhes
H3187 יָחַשׂ yâchas yaw-khas' (Hitpael) reconhecer genealogicamente, registrar em uma genealogia, registrar, ser registrado Detalhes
H3810 לֹא דְבַר Lôʼ Dᵉbar lo deb-ar' uma cidade em Manassés, em Gileade, ao leste do Jordão Detalhes
H7880 שִׂיחַ sîyach see'-akh arbusto, planta, moita Detalhes


Gematria Katan 21

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 21:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5803 עַזְגָּד ʻAzgâd az-gawd' antepassado de uma família de leigos que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H137 אֲדֹנִי־בֶזֶק ʼĂdônîy-Bezeq ad-o''-nee-beh'-zek rei da cidade da cidade cananita de Bezeque, morto por israelitas Detalhes
H2611 חָנֵף chânêph khaw-nafe' hipócrita, ímpio, profano, sem religião Detalhes
H4652 מִפְלָאָה miphlâʼâh mif-law-aw' trabalho maravilhoso Detalhes
H6047 עֲנָמִים ʻĂnâmîym an-aw-meem' uma tribo de egípcios Detalhes
H4692 מָצֹור mâtsôwr maw-tsore' cerco, sítio, trincheira, fortificações de sítio Detalhes
H660 אֶפְעֶה ʼephʻeh ef-eh' uma víbora, serpente Detalhes
H6260 עַתּוּד ʻattûwd at-tood' carneiro, bode, líder Detalhes
H1838 דִּנְהָבָה Dinhâbâh din-haw-baw' capital de Bela, rei de Edom Detalhes
H4898 מְשֵׁיזַבְאֵל Mᵉshêyzabʼêl mesh-ay-zab-ale' antepassado de Mesulão que ajudou Neemias na reconstrução do muro de Jerusalém Detalhes
H5326 נִצְבָּה nitsbâh nits-baw' firmeza Detalhes
H4618 מַעֲנָה maʻănâh mah-an-aw' campo, lugar de trabalho Detalhes
H4123 מַהֲתַלָּה mahăthallâh mah-hath-al-law' decepções, ilusões Detalhes
H3066 יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth yeh-hoo-deeth' na língua dos judeus, em hebraico Detalhes
H4282 מַחֲרֶשֶׁת machăresheth makh-ar-eh'-sheth relha do arado Detalhes
H4408 מַלּוּחַ mallûwach mal-loo'-akh malva Detalhes
H4693 מָצֹור mâtsôwr maw-tsore' um nome para o Egito Detalhes
H2533 חֶמְדָּן Chemdân khem-dawn' o filho mais velho de Disã, filho de Aná, o horeu Detalhes
H7309 רְוָחָה rᵉvâchâh rev-aw-khaw' desafogo, alívio Detalhes
H2641 חַסְרָה Chaçrâh khas-raw' avô de Salum que era o marido de Hulda, a profetiza Detalhes


Gematria Perati 6552

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 6552:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4129 מֹודַע môwdaʻ mo-dah' pessoa aparentada, parente Detalhes
H4069 מַדּוּעַ maddûwaʻ mad-doo'-ah por que?, por causa de que?, por que razão? Detalhes
H4150 מֹועֵד môwʻêd mo-ade' lugar determinado, tempo determinado, reunião Detalhes
H6302 פָּדוּי pâdûwy paw-doo'ee resgate Detalhes
H5982 עַמּוּד ʻammûwd am-mood' pilar, coluna Detalhes
H4151 מֹועָד môwʻâd mo-awd' lugar determinado (no exército) Detalhes
Entenda a Guematria

84 Ocorrências deste termo na Bíblia


O SENHORH3068 יְהוָהH3068 iaH1980 הָלַךְH1980 H8802 adianteH6440 פָּנִיםH6440 deles, durante o diaH3119 יוֹמָםH3119, numa colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051, para os guiarH5148 נָחָהH5148 H8687 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870; durante a noiteH3915 לַיִלH3915, numa colunaH5982 עַמּוּדH5982 de fogoH784 אֵשׁH784, para os alumiarH215 אוֹרH215 H8687, a fim de que caminhassemH3212 יָלַךְH3212 H8800 de diaH3119 יוֹמָםH3119 e de noiteH3915 לַיִלH3915.
יְהוָה הָלַךְ פָּנִים יוֹמָם, עַמּוּד עָנָן, נָחָה דֶּרֶךְ; לַיִל, עַמּוּד אֵשׁ, אוֹר יָלַךְ יוֹמָם לַיִל.
Nunca se apartouH4185 מוּשׁH4185 H8686 do povoH5971 עַםH5971 a colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 durante o diaH3119 יוֹמָםH3119, nem a colunaH5982 עַמּוּדH5982 de fogoH784 אֵשׁH784 durante a noiteH3915 לַיִלH3915 H6440 פָּנִיםH6440 H5971 עַםH5971.
מוּשׁ עַם עַמּוּד עָנָן יוֹמָם, עַמּוּד אֵשׁ לַיִל פָּנִים עַם.
Então, o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que iaH1980 הָלַךְH1980 H8802 adianteH6440 פָּנִיםH6440 do exércitoH4264 מַחֲנֶהH4264 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, se retirouH5265 נָסַעH5265 H8799 e passouH3212 יָלַךְH3212 H8799 para trásH310 אַחַרH310 deles; também a colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 se retirouH5265 נָסַעH5265 H8799 de diante delesH6440 פָּנִיםH6440, e se pôsH5975 עָמַדH5975 H8799 atrásH310 אַחַרH310 deles,
מַלאָךְ אֱלֹהִים, הָלַךְ פָּנִים מַחֲנֶה יִשׂרָ•אֵל, נָסַע יָלַךְ אַחַר עַמּוּד עָנָן נָסַע פָּנִים, עָמַד אַחַר
Na vigíliaH821 אַשְׁמֻרָהH821 da manhãH1242 בֹּקֶרH1242, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, na colunaH5982 עַמּוּדH5982 de fogoH784 אֵשׁH784 e de nuvemH6051 עָנָןH6051, viuH8259 שָׁקַףH8259 H8686 o acampamentoH4264 מַחֲנֶהH4264 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 e alvorotouH2000 הָמַםH2000 H8799 o acampamentoH4264 מַחֲנֶהH4264 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714;
אַשְׁמֻרָה בֹּקֶר, יְהוָה, עַמּוּד אֵשׁ עָנָן, שָׁקַף מַחֲנֶה מִצרַיִם הָמַם מַחֲנֶה מִצרַיִם;
Suspendê-lo-ásH5414 נָתַןH5414 H8804 sobre quatroH702 אַרבַּעH702 colunasH5982 עַמּוּדH5982 de madeira de acáciaH7848 שִׁטָּהH7848, cobertasH6823 צָפָהH6823 H8794 de ouroH2091 זָהָבH2091; os seus colchetesH2053 וָוH2053 serão de ouroH2091 זָהָבH2091, sobre quatroH702 אַרבַּעH702 basesH134 אֶדֶןH134 de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
נָתַן אַרבַּע עַמּוּד שִׁטָּה, צָפָה זָהָב; וָו זָהָב, אַרבַּע אֶדֶן כֶּסֶף.
Para este reposteiroH4539 מָסָךְH4539 farásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 cincoH2568 חָמֵשׁH2568 colunasH5982 עַמּוּדH5982 de madeira de acáciaH7848 שִׁטָּהH7848 e as cobrirásH6823 צָפָהH6823 H8765 de ouroH2091 זָהָבH2091; os seus colchetesH2053 וָוH2053 serão de ouroH2091 זָהָבH2091, e para elas fundirásH3332 יָצַקH3332 H8804 cincoH2568 חָמֵשׁH2568 basesH134 אֶדֶןH134 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
מָסָךְ עָשָׂה חָמֵשׁ עַמּוּד שִׁטָּה צָפָה זָהָב; וָו זָהָב, יָצַק חָמֵשׁ אֶדֶן נְחֹשֶׁת.
Também as suas vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 basesH134 אֶדֶןH134 serão de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; os ganchosH2053 וָוH2053 das colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as sua vergasH2838 חָשֻׁקH2838 serão de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
עֶשׂרִים עַמּוּד עֶשׂרִים אֶדֶן נְחֹשֶׁת; וָו עַמּוּד חָשֻׁק כֶּסֶף.
De igual modo, para o ladoH6285 פֵּאָהH6285 norteH6828 צָפוֹןH6828 ao compridoH753 אֹרֶךְH753, haverá cortinasH7050 קֶלַעH7050 de cemH3967 מֵאָהH3967 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְH753; e as suas vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 basesH134 אֶדֶןH134 serão de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; os ganchosH2053 וָוH2053 das colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁקH2838 serão de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
פֵּאָה צָפוֹן אֹרֶךְ, קֶלַע מֵאָה אֹרֶךְ; עֶשׂרִים עַמּוּד עֶשׂרִים אֶדֶן נְחֹשֶׁת; וָו עַמּוּד חָשֻׁק כֶּסֶף.
Na larguraH7341 רֹחַבH7341 do átrioH2691 חָצֵרH2691 para o ladoH6285 פֵּאָהH6285 do ocidenteH3220 יָםH3220, haverá cortinasH7050 קֶלַעH7050 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520; as colunasH5982 עַמּוּדH5982 serão dezH6235 עֶשֶׂרH6235, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, dezH6235 עֶשֶׂרH6235.
רֹחַב חָצֵר פֵּאָה יָם, קֶלַע חֲמִשִּׁים אַמָּה; עַמּוּד עֶשֶׂר, אֶדֶן, עֶשֶׂר.
As cortinasH7050 קֶלַעH7050 para um ladoH3802 כָּתֵףH3802 da entrada serão de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; côvadosH520 אַמָּהH520; as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 serão trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
קֶלַע כָּתֵף חָמֵשׁ עָשָׂר; אַמָּה; עַמּוּד שָׁלוֹשׁ, אֶדֶן, שָׁלוֹשׁ.
Para o outroH8145 שֵׁנִיH8145 ladoH3802 כָּתֵףH3802 da entrada, haverá cortinasH7050 קֶלַעH7050 de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; côvados; as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 serão trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
שֵׁנִי כָּתֵף קֶלַע חָמֵשׁ עָשָׂר; עַמּוּד שָׁלוֹשׁ, אֶדֶן, שָׁלוֹשׁ.
À portaH8179 שַׁעַרH8179 do átrioH2691 חָצֵרH2691, haverá um reposteiroH4539 מָסָךְH4539 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520, de estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, e púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, e carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438, e linhoH8336 שֵׁשׁH8336 fino retorcidoH7806 שָׁזַרH7806 H8716, obra de bordadorH7551 רָקַםH7551 H8802 H4639 מַעֲשֶׂהH4639; as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 serão quatroH702 אַרבַּעH702, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, quatroH702 אַרבַּעH702.
שַׁעַר חָצֵר, מָסָךְ עֶשׂרִים אַמָּה, תְּכֵלֶת, אַרְגָּמָן, שָׁנִי תּוֹלָע, שֵׁשׁ שָׁזַר רָקַם מַעֲשֶׂה; עַמּוּד אַרבַּע, אֶדֶן, אַרבַּע.
Todas as colunasH5982 עַמּוּדH5982 ao redorH5439 סָבִיבH5439 do átrioH2691 חָצֵרH2691 serão cingidasH2836 חָשַׁקH2836 H8794 de vergas de prataH3701 כֶּסֶףH3701; os seus ganchosH2053 וָוH2053 serão de prataH3701 כֶּסֶףH3701, mas as suas basesH134 אֶדֶןH134, de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
עַמּוּד סָבִיב חָצֵר חָשַׁק כֶּסֶף; וָו כֶּסֶף, אֶדֶן, נְחֹשֶׁת.
Uma vez dentroH935 בּוֹאH935 H8800 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 da tendaH168 אֹהֶלH168, desciaH3381 יָרַדH3381 H8799 a colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 e punha-seH5975 עָמַדH5975 H8804 à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168; e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 falavaH1696 דָּבַרH1696 H8765 com MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
בּוֹא מֹשֶׁה אֹהֶל, יָרַד עַמּוּד עָנָן עָמַד פֶּתחַ אֹהֶל; יְהוָה דָּבַר מֹשֶׁה.
Todo o povoH5971 עַםH5971 viaH7200 רָאָהH7200 H8804 a colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 que se detinhaH5975 עָמַדH5975 H8802 à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168; todo o povoH5971 עַםH5971 se levantavaH6965 קוּםH6965 H8804, e cada umH376 אִישׁH376, à portaH6607 פֶּתחַH6607 da sua tendaH168 אֹהֶלH168, adoravaH7812 שָׁחָהH7812 H8694 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עַם רָאָה עַמּוּד עָנָן עָמַד פֶּתחַ אֹהֶל; עַם קוּם אִישׁ, פֶּתחַ אֹהֶל, שָׁחָה יְהוָה.
o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 com sua tendaH168 אֹהֶלH168 e a sua cobertaH4372 מִכסֶהH4372, os seus ganchosH7165 קֶרֶסH7165, as suas tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175, as sua vergasH1280 בְּרִיחַH1280, as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas basesH134 אֶדֶןH134;
מִשְׁכָּן אֹהֶל מִכסֶה, קֶרֶס, קֶרֶשׁ, בְּרִיחַ, עַמּוּד אֶדֶן;
as cortinasH7050 קֶלַעH7050 do átrioH2691 חָצֵרH2691, e as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, e o reposteiroH4539 מָסָךְH4539 da portaH8179 שַׁעַרH8179 do átrioH2691 חָצֵרH2691;
קֶלַע חָצֵר, עַמּוּד, אֶדֶן, מָסָךְ שַׁעַר חָצֵר;
E fizeram-lheH6213 עָשָׂהH6213 H8799 quatroH702 אַרבַּעH702 colunasH5982 עַמּוּדH5982 de madeiraH6086 עֵץH6086 de acáciaH7848 שִׁטָּהH7848, cobertasH6823 צָפָהH6823 H8762 de ouroH2091 זָהָבH2091; os seus colchetesH2053 וָוH2053 eram de ouroH2091 זָהָבH2091, sobreH3332 יָצַקH3332 H8799 quatroH702 אַרבַּעH702 basesH134 אֶדֶןH134 de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
עָשָׂה אַרבַּע עַמּוּד עֵץ שִׁטָּה, צָפָה זָהָב; וָו זָהָב, יָצַק אַרבַּע אֶדֶן כֶּסֶף.
e as suas cincoH2568 חָמֵשׁH2568 colunasH5982 עַמּוּדH5982, e os seus colchetesH2053 וָוH2053; as suas cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 e as suas moldurasH2838 חָשֻׁקH2838 cobriramH6823 צָפָהH6823 H8765 de ouroH2091 זָהָבH2091, mas as suas cincoH2568 חָמֵשׁH2568 basesH134 אֶדֶןH134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
חָמֵשׁ עַמּוּד, וָו; רֹאשׁ חָשֻׁק צָפָה זָהָב, חָמֵשׁ אֶדֶן נְחֹשֶׁת.
As suas vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas basesH134 אֶדֶןH134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; os ganchosH2053 וָוH2053 das colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁקH2838 eram de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
עֶשׂרִים עַמּוּד אֶדֶן נְחֹשֶׁת; וָו עַמּוּד חָשֻׁק כֶּסֶף.
De igual modo para o ladoH6285 פֵּאָהH6285 norteH6828 צָפוֹןH6828 havia cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 de cemH3967 מֵאָהH3967 côvadosH520 אַמָּהH520 de comprimento; as suas vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 basesH134 אֶדֶןH134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; os ganchosH2053 וָוH2053 das colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁקH2838 eram de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
פֵּאָה צָפוֹן יְרִיעָה מֵאָה אַמָּה עֶשׂרִים עַמּוּד עֶשׂרִים אֶדֶן נְחֹשֶׁת; וָו עַמּוּד חָשֻׁק כֶּסֶף.
Para o ladoH6285 פֵּאָהH6285 do ocidenteH3220 יָםH3220 havia cortinasH7050 קֶלַעH7050 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520; as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 eram dezH6235 עֶשֶׂרH6235, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, dezH6235 עֶשֶׂרH6235; os ganchosH2053 וָוH2053 das colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁקH2838 eram de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
פֵּאָה יָם קֶלַע חֲמִשִּׁים אַמָּה; עַמּוּד עֶשֶׂר, אֶדֶן, עֶשֶׂר; וָו עַמּוּד חָשֻׁק כֶּסֶף.
As cortinasH7050 קֶלַעH7050 para um ladoH3802 כָּתֵףH3802 da entrada eram de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; côvadosH520 אַמָּהH520; e as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 eram trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
קֶלַע כָּתֵף חָמֵשׁ עָשָׂר; אַמָּה; עַמּוּד שָׁלוֹשׁ, אֶדֶן, שָׁלוֹשׁ.
Para o outroH8145 שֵׁנִיH8145 ladoH3802 כָּתֵףH3802 da entradaH8179 שַׁעַרH8179 do átrioH2691 חָצֵרH2691, de um e de outro lado da entrada, eram as cortinasH7050 קֶלַעH7050 de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; côvadosH520 אַמָּהH520; as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 eram trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
שֵׁנִי כָּתֵף שַׁעַר חָצֵר, קֶלַע חָמֵשׁ עָשָׂר; אַמָּה; עַמּוּד שָׁלוֹשׁ, אֶדֶן, שָׁלוֹשׁ.
As basesH134 אֶדֶןH134 das colunasH5982 עַמּוּדH5982 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; os ganchosH2053 וָוH2053 das colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁקH2838 eram de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
אֶדֶן עַמּוּד נְחֹשֶׁת; וָו עַמּוּד חָשֻׁק כֶּסֶף.
As suas quatroH702 אַרבַּעH702 colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas quatroH702 אַרבַּעH702 basesH134 אֶדֶןH134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, os seus ganchosH2053 וָוH2053 eram de prataH3701 כֶּסֶףH3701, e o revestimentoH6826 צִפּוּיH6826 das suas cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 e as suas vergasH2838 חָשֻׁקH2838, de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
אַרבַּע עַמּוּד אַרבַּע אֶדֶן נְחֹשֶׁת, וָו כֶּסֶף, צִפּוּי רֹאשׁ חָשֻׁק, כֶּסֶף.
Dos milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 siclos, fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 os colchetesH2053 וָוH2053 das colunasH5982 עַמּוּדH5982, e cobriuH6823 צָפָהH6823 H8765 as suas cabeçasH7218 רֹאשׁH7218, e lhes fez as vergasH2836 חָשַׁקH2836 H8765.
אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה שִׁבעִים חָמֵשׁ עָשָׂה וָו עַמּוּד, צָפָה רֹאשׁ, חָשַׁק
Depois, trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, a tendaH168 אֹהֶלH168 e todos os seus pertencesH3627 כְּלִיH3627, os seus colchetesH7165 קֶרֶסH7165, as suas tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175, as suas vergasH1280 בְּרִיחַH1280, as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas basesH134 אֶדֶןH134;
בּוֹא מֹשֶׁה מִשְׁכָּן, אֹהֶל כְּלִי, קֶרֶס, קֶרֶשׁ, בְּרִיחַ, עַמּוּד אֶדֶן;
as cortinasH7050 קֶלַעH7050 do átrioH2691 חָצֵרH2691, e as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, e o reposteiroH4539 מָסָךְH4539 para a portaH8179 שַׁעַרH8179 do átrioH2691 חָצֵרH2691, e as suas cordasH4340 מֵיתָרH4340, e os seus pregosH3489 יָתֵדH3489, e todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, para a tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150;
קֶלַע חָצֵר, עַמּוּד, אֶדֶן, מָסָךְ שַׁעַר חָצֵר, מֵיתָר, יָתֵד, כְּלִי עֲבֹדָה מִשְׁכָּן, אֹהֶל מוֹעֵד;
MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 levantouH6965 קוּםH6965 H8686 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, e pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 as suas basesH134 אֶדֶןH134, e armouH7760 שׂוּםH7760 H8799 as suas tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175, e meteuH5414 נָתַןH5414 H8799, nele, as suas vergasH1280 בְּרִיחַH1280, e levantouH6965 קוּםH6965 H8686 as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982;
מֹשֶׁה קוּם מִשְׁכָּן, נָתַן אֶדֶן, שׂוּם קֶרֶשׁ, נָתַן בְּרִיחַ, קוּם עַמּוּד;
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de MerariH4847 מְרָרִיH4847, por designaçãoH6486 פְּקֻדָּהH6486, terão a seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 as tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, as suas travessasH1280 בְּרִיחַH1280, as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982, as suas basesH134 אֶדֶןH134, todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627 e todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 a eles devido;
בֵּן מְרָרִי, פְּקֻדָּה, מִשׁמֶרֶת קֶרֶשׁ מִשְׁכָּן, בְּרִיחַ, עַמּוּד, אֶדֶן, כְּלִי עֲבֹדָה
também as colunasH5982 עַמּוּדH5982 do pátioH2691 חָצֵרH2691 em redorH5439 סָבִיבH5439, as suas basesH134 אֶדֶןH134, as suas estacasH3489 יָתֵדH3489 e as suas cordasH4340 מֵיתָרH4340.
עַמּוּד חָצֵר סָבִיב, אֶדֶן, יָתֵד מֵיתָר.
Isto será o queH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 é de sua obrigaçãoH4853 מַשָּׂאH4853 levar, segundo todo o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150: as tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, os seus varaisH1280 בְּרִיחַH1280, as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas basesH134 אֶדֶןH134;
מִשׁמֶרֶת מַשָּׂא עֲבֹדָה, אֹהֶל מוֹעֵד: קֶרֶשׁ מִשְׁכָּן, בְּרִיחַ, עַמּוּד אֶדֶן;
as colunasH5982 עַמּוּדH5982 do pátioH2691 חָצֵרH2691 em redorH5439 סָבִיבH5439, as suas basesH134 אֶדֶןH134, as suas estacasH3489 יָתֵדH3489 e as suas cordasH4340 מֵיתָרH4340, com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627 e com tudo o que pertence ao seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656; e designareisH6485 פָּקַדH6485 H8799, nome por nomeH8034 שֵׁםH8034, os objetosH3627 כְּלִיH3627 que devem levarH4853 מַשָּׂאH4853.
עַמּוּד חָצֵר סָבִיב, אֶדֶן, יָתֵד מֵיתָר, כְּלִי עֲבֹדָה; פָּקַד שֵׁם, כְּלִי מַשָּׂא.
Então, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 desceuH3381 יָרַדH3381 H8799 na colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 e se pôsH5975 עָמַדH5975 H8799 à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168; depois, chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e a MiriãH4813 מִריָםH4813, e elesH8147 שְׁנַיִםH8147 se apresentaramH3318 יָצָאH3318 H8799.
יְהוָה יָרַד עַמּוּד עָנָן עָמַד פֶּתחַ אֹהֶל; קָרָא אַהֲרֹן מִריָם, שְׁנַיִם יָצָא
mas também o disseramH559 אָמַרH559 H8804 aos moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 desta terraH776 אֶרֶץH776; ouviramH8085 שָׁמַעH8085 H8804 que tu, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, estás no meioH7130 קֶרֶבH7130 deste povoH5971 עַםH5971, que faceH5869 עַיִןH5869 a faceH5869 עַיִןH5869, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, lhes aparecesH7200 רָאָהH7200 H8738, tua nuvemH6051 עָנָןH6051 estáH5975 עָמַדH5975 H8802 sobre eles, e vaisH1980 הָלַךְH1980 H8802 adianteH6440 פָּנִיםH6440 deles numa colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051, de diaH3119 יוֹמָםH3119, e, numa colunaH5982 עַמּוּדH5982 de fogoH784 אֵשׁH784, de noiteH3915 לַיִלH3915.
אָמַר יָשַׁב אֶרֶץ; שָׁמַע יְהוָה, קֶרֶב עַם, עַיִן עַיִן, יְהוָה, רָאָה עָנָן עָמַד הָלַךְ פָּנִים עַמּוּד עָנָן, יוֹמָם, עַמּוּד אֵשׁ, לַיִל.
Então, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 apareceuH7200 רָאָהH7200 H8735, aliH168 אֹהֶלH168, na colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051, a qualH5982 עַמּוּדH5982 H6051 עָנָןH6051 se deteveH5975 עָמַדH5975 H8799 sobre a portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168.
יְהוָה רָאָה אֹהֶל, עַמּוּד עָנָן, עַמּוּד עָנָן עָמַד פֶּתחַ אֹהֶל.
Alegrando-se-lhesH2896 טוֹבH2896 o coraçãoH3820 לֵבH3820, disseramH559 אָמַרH559 H8799: Mandai virH7121 קָרָאH7121 H8798 SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123, para que nos divirtaH7832 שָׂחַקH7832 H8762. TrouxeramH7121 קָרָאH7121 H8799 SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123 do cárcereH631 אָסַרH631 H8803 H1004 בַּיִתH1004, o qualH6440 פָּנִיםH6440 os divertiaH6711 צָחַקH6711 H8762. Quando o fizeram estar em péH5975 עָמַדH5975 H8686 entre as colunasH5982 עַמּוּדH5982,
טוֹב לֵב, אָמַר קָרָא שִׁמשׁוֹן, שָׂחַק קָרָא שִׁמשׁוֹן אָסַר בַּיִת, פָּנִים צָחַק עָמַד עַמּוּד,
disseH559 אָמַרH559 H8799 SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123 ao moçoH5288 נַעַרH5288 que o tinhaH2388 חָזַקH2388 H8688 pela mão: Deixa-meH3240 יָנחַH3240 H8685, para que apalpeH4184 מוּשׁH4184 H8685 H8675 H3237 יָמַשׁH3237 H8685 as colunasH5982 עַמּוּדH5982 em que se sustémH3559 כּוּןH3559 H8737 a casaH1004 בַּיִתH1004, para que me encosteH8172 שָׁעַןH8172 H8735 a elas.
אָמַר שִׁמשׁוֹן נַעַר חָזַק יָנחַ מוּשׁ יָמַשׁ עַמּוּד כּוּן בַּיִת, שָׁעַן
Abraçou-seH3943 לָפַתH3943 H8799, pois, SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123 com as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982 do meioH8432 תָּוֶךְH8432, em que se sustinhaH3559 כּוּןH3559 H8737 a casaH1004 בַּיִתH1004, e fez forçaH5564 סָמַךְH5564 H8735 sobre elas, com a mão direitaH3225 יָמִיןH3225 em umaH259 אֶחָדH259 e com a esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040 na outraH259 אֶחָדH259.
לָפַת שִׁמשׁוֹן שְׁנַיִם עַמּוּד תָּוֶךְ, כּוּן בַּיִת, סָמַךְ יָמִין אֶחָד שְׂמֹאול אֶחָד.
Então, a nuvemH4864 מַשׂאֵתH4864 de fumaçaH6227 עָשָׁןH6227 começouH2490 חָלַלH2490 H8689 a levantar-seH5927 עָלָהH5927 H8800 da cidadeH5892 עִירH5892, como se fora uma colunaH5982 עַמּוּדH5982; virando-se BenjamimH1145 בֶּן־יְמִינִיH1145 a olharH6437 פָּנָהH6437 H8799 para trásH310 אַחַרH310 de si, eis que toda a cidadeH5892 עִירH5892 subiaH5927 עָלָהH5927 H8804 em chamasH3632 כָּלִילH3632 para o céuH8064 שָׁמַיִםH8064.
מַשׂאֵת עָשָׁן חָלַל עָלָה עִיר, עַמּוּד; בֶּן־יְמִינִי פָּנָה אַחַר עִיר עָלָה כָּלִיל שָׁמַיִם.
EdificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do BosqueH3293 יַעַרH3293 do LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844, de cemH3967 מֵאָהH3967 côvadosH520 אַמָּהH520 de comprimentoH753 אֹרֶךְH753, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 de larguraH7341 רֹחַבH7341 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 de alturaH6967 קוֹמָהH6967, sobre quatroH702 אַרבַּעH702 ordensH2905 טוּרH2905 de colunasH5982 עַמּוּדH5982 de cedroH730 אֶרֶזH730 e vigasH3773 כָּרֻתָהH3773 de cedroH730 אֶרֶזH730 sobre as colunasH5982 עַמּוּדH5982.
בָּנָה בַּיִת יַעַר לְבָנוֹן, מֵאָה אַמָּה אֹרֶךְ, חֲמִשִּׁים רֹחַב שְׁלוֹשִׁים קוֹמָה, אַרבַּע טוּר עַמּוּד אֶרֶז כָּרֻתָה אֶרֶז עַמּוּד.
A coberturaH5603 סָפַןH5603 H8803 era de cedroH730 אֶרֶזH730, abrangendoH4605 מַעַלH4605 as câmaras lateraisH6763 צֵלָעH6763 em número de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568, quinzeH6240 עָשָׂרH6240 em cada andarH2905 טוּרH2905, as quais repousavam sobre colunasH5982 עַמּוּדH5982.
סָפַן אֶרֶז, מַעַל צֵלָע אַרְבָּעִים חָמֵשׁ, עָשָׂר טוּר, עַמּוּד.
Depois, fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o SalãoH197 אוּלָםH197 das ColunasH5982 עַמּוּדH5982, de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520 de comprimentoH753 אֹרֶךְH753 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 de larguraH7341 רֹחַבH7341; e havia um pórticoH197 אוּלָםH197 de colunasH5982 עַמּוּדH5982 defronteH6440 פָּנִיםH6440 dele, um baldaquinoH5646 עָבH5646.
עָשָׂה אוּלָם עַמּוּד, חֲמִשִּׁים אַמָּה אֹרֶךְ שְׁלוֹשִׁים רֹחַב; אוּלָם עַמּוּד פָּנִים עָב.
FormouH6696 צוּרH6696 H8799 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; a alturaH6967 קוֹמָהH6967 de cada umaH5982 עַמּוּדH5982 H259 אֶחָדH259 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 côvadosH520 אַמָּהH520, e um fioH2339 חוּטH2339 de dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 côvadosH520 אַמָּהH520 era a medidaH8145 שֵׁנִיH8145 de sua circunferênciaH5437 סָבַבH5437 H8799.
צוּר שְׁנַיִם עַמּוּד נְחֹשֶׁת; קוֹמָה עַמּוּד אֶחָד שְׁמֹנֶה עָשָׂר אַמָּה, חוּט שְׁנַיִם עָשָׂר אַמָּה שֵׁנִי סָבַב
Também fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 doisH8147 שְׁנַיִםH8147 capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 de fundiçãoH3332 יָצַקH3332 H8716 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 para pôrH5414 נָתַןH5414 H8800 sobre o altoH7218 רֹאשׁH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982; de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 era a alturaH6967 קוֹמָהH6967 de cada umH259 אֶחָדH259 delesH3805 כֹּתֶרֶתH3805.
עָשָׂה שְׁנַיִם כֹּתֶרֶת יָצַק נְחֹשֶׁת נָתַן רֹאשׁ עַמּוּד; חָמֵשׁ אַמָּה קוֹמָה אֶחָד כֹּתֶרֶת.
Havia obraH7639 שְׂבָכָהH7639 H4639 מַעֲשֶׂהH4639; de redeH7638 שָׂבָךְH7638 e ornamentos torcidosH1434 גְּדִלH1434 em formaH4639 מַעֲשֶׂהH4639 de cadeiaH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333, para os capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam sobre o altoH7218 רֹאשׁH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982; seteH7651 שֶׁבַעH7651 para umH259 אֶחָדH259 capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 para o outroH8145 שֵׁנִיH8145.H3805 כֹּתֶרֶתH3805;
שְׂבָכָה מַעֲשֶׂה; שָׂבָךְ גְּדִל מַעֲשֶׂה שַׁרְשְׁרָה, כֹּתֶרֶת רֹאשׁ עַמּוּד; שֶׁבַע אֶחָד כֹּתֶרֶת שֶׁבַע שֵׁנִי.< כֹּתֶרֶת;
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também romãsH7416 רִמּוֹןH7416 em duasH8147 שְׁנַיִםH8147 fileirasH2905 טוּרH2905 por cimaH5439 סָבִיבH5439 de umaH259 אֶחָדH259 das obras de redeH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobrirH3680 כָּסָהH3680 H8763 o capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 no altoH7218 רֹאשׁH7218 da colunaH5982 עַמּוּדH5982; o mesmo fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 com o outroH8145 שֵׁנִיH8145 capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805.
עָשָׂה רִמּוֹן שְׁנַיִם טוּר סָבִיב אֶחָד שְׂבָכָה, כָּסָה כֹּתֶרֶת רֹאשׁ עַמּוּד; עָשָׂה שֵׁנִי כֹּתֶרֶת.
Os capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982 eram de obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 de líriosH7799 שׁוּשַׁןH7799, como na Sala do TronoH197 אוּלָםH197, e de quatroH702 אַרבַּעH702 côvadosH520 אַמָּהH520.
כֹּתֶרֶת רֹאשׁ עַמּוּד מַעֲשֶׂה שׁוּשַׁן, אוּלָם, אַרבַּע אַמָּה.
PertoH5980 עֻמָּהH5980 do bojoH990 בֶּטֶןH990, próximoH5676 עֵבֶרH5676 à obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639, os capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH4605 מַעַלH4605 das duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982 tinham duzentasH3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416, dispostas em fileirasH2905 טוּרH2905 em redorH5439 סָבִיבH5439, sobre um e outroH8145 שֵׁנִיH8145 capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805.
עֻמָּה בֶּטֶן, עֵבֶר שְׂבָכָה, כֹּתֶרֶת מַעַל שְׁנַיִם עַמּוּד מֵאָה רִמּוֹן, טוּר סָבִיב, שֵׁנִי כֹּתֶרֶת.
Depois, levantouH6965 קוּםH6965 H8686 as colunasH5982 עַמּוּדH5982 no pórticoH197 אוּלָםH197 do temploH1964 הֵיכָלH1964; tendo levantadoH6965 קוּםH6965 H8686 a colunaH5982 עַמּוּדH5982 direitaH3233 יְמָנִיH3233, chamou-lheH7121 קָרָאH7121 H8799 JaquimH3199 יָכִיןH3199; e, tendo levantadoH6965 קוּםH6965 H8686 a colunaH5982 עַמּוּדH5982 esquerdaH8042 שְׂמָאלִיH8042, chamou-lheH7121 קָרָאH7121 H8799 BoazH1162 בֹּעַזH1162.
קוּם עַמּוּד אוּלָם הֵיכָל; קוּם עַמּוּד יְמָנִי, קָרָא יָכִין; קוּם עַמּוּד שְׂמָאלִי, קָרָא בֹּעַז.
No altoH7218 רֹאשׁH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982, estava a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 de líriosH7799 שׁוּשַׁןH7799. E, assim, se acabouH8552 תָּמַםH8552 H8799 a obraH4399 מְלָאכָהH4399 das colunasH5982 עַמּוּדH5982.
רֹאשׁ עַמּוּד, מַעֲשֶׂה שׁוּשַׁן. תָּמַם מְלָאכָה עַמּוּד.
as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982, os dois globosH1543 גֻּלָּהH1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁH7218 das duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982; as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 redesH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobrirH3680 כָּסָהH3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 globosH1543 גֻּלָּהH1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam ao altoH7218 רֹאשׁH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982;
שְׁנַיִם עַמּוּד, גֻּלָּה כֹּתֶרֶת רֹאשׁ שְׁנַיִם עַמּוּד; שְׁנַיִם שְׂבָכָה, כָּסָה שְׁנַיִם גֻּלָּה כֹּתֶרֶת רֹאשׁ עַמּוּד;
as quatrocentasH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 redesH7639 שְׂבָכָהH7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 fileirasH2905 טוּרH2905 de romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para cadaH259 אֶחָדH259 redeH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobriremH3680 כָּסָהH3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 globosH1543 גֻּלָּהH1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH6440 פָּנִיםH6440 das colunasH5982 עַמּוּדH5982;
אַרבַּע מֵאָה רִמּוֹן שְׁנַיִם שְׂבָכָה, שְׁנַיִם טוּר רִמּוֹן אֶחָד שְׂבָכָה, כָּסָה שְׁנַיִם גֻּלָּה כֹּתֶרֶת פָּנִים עַמּוּד;
OlhouH7200 רָאָהH7200 H8799, e eis que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 estava juntoH5975 עָמַדH5975 H8802 à colunaH5982 עַמּוּדH5982, segundo o costumeH4941 מִשׁפָּטH4941, e os capitãesH8269 שַׂרH8269 e os tocadores de trombetasH2689 חֲצֹצְרָהH2689, junto ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, e todo o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 se alegravaH8056 שָׂמֵחַH8056, e se tocavamH8628 תָּקַעH8628 H8802 trombetasH2689 חֲצֹצְרָהH2689. Então, AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271 rasgouH7167 קָרַעH7167 H8799 os seus vestidosH899 בֶּגֶדH899 e clamouH7121 קָרָאH7121 H8799: TraiçãoH7195 קֶשֶׁרH7195! TraiçãoH7195 קֶשֶׁרH7195!
רָאָה מֶלֶךְ עָמַד עַמּוּד, מִשׁפָּט, שַׂר חֲצֹצְרָה, מֶלֶךְ, עַם אֶרֶץ שָׂמֵחַ, תָּקַע חֲצֹצְרָה. עֲתַליָה קָרַע בֶּגֶד קָרָא קֶשֶׁר! קֶשֶׁר!
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 se pôsH5975 עָמַדH5975 H8799 em pé junto à colunaH5982 עַמּוּדH5982 e fezH3772 כָּרַתH3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִיתH1285 anteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, para o seguiremH3212 יָלַךְH3212 H8800 H310 אַחַרH310, guardaremH8104 שָׁמַרH8104 H8800 os seus mandamentosH4687 מִצוָהH4687, os seus testemunhosH5715 עֵדוּתH5715 e os seus estatutosH2708 חֻקָּהH2708, de todo o coraçãoH3820 לֵבH3820 e de toda a almaH5315 נֶפֶשׁH5315, cumprindoH6965 קוּםH6965 H8687 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 desta aliançaH1285 בְּרִיתH1285, que estavam escritasH3789 כָּתַבH3789 H8803 naquele livroH5612 סֵפֶרH5612; e todo o povoH5971 עַםH5971 anuiuH5975 עָמַדH5975 H8799 a esta aliançaH1285 בְּרִיתH1285.
מֶלֶךְ עָמַד עַמּוּד כָּרַת בְּרִית פָּנִים יְהוָה, יָלַךְ אַחַר, שָׁמַר מִצוָה, עֵדוּת חֻקָּה, לֵב נֶפֶשׁ, קוּם דָּבָר בְּרִית, כָּתַב סֵפֶר; עַם עָמַד בְּרִית.
Cortaram em pedaçosH7665 שָׁבַרH7665 H8765 os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778 as colunasH5982 עַמּוּדH5982 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 que estavam na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, como também os suportesH4350 מְכוֹנָהH4350 e o marH3220 יָםH3220 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 que estavam na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; e levaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 para a BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
שָׁבַר כַּשׂדִּי עַמּוּד נְחֹשֶׁת בַּיִת יְהוָה, מְכוֹנָה יָם נְחֹשֶׁת בַּיִת יְהוָה; נָשָׂא נְחֹשֶׁת בָּבֶל.
Quanto às duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982, aoH259 אֶחָדH259 marH3220 יָםH3220 e aos suportesH4350 מְכוֹנָהH4350 que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, o peso do bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 de todos estes utensíliosH3627 כְּלִיH3627 era incalculávelH3808 לֹאH3808 H4948 מִשׁקָלH4948.
שְׁנַיִם עַמּוּד, אֶחָד יָם מְכוֹנָה שְׁלֹמֹה עָשָׂה בַּיִת יְהוָה, נְחֹשֶׁת כְּלִי לֹא מִשׁקָל.
A alturaH6967 קוֹמָהH6967 de umaH259 אֶחָדH259 colunaH5982 עַמּוּדH5982 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240; côvadosH520 אַמָּהH520, e sobre ela havia um capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 côvadosH520 אַמָּהH520 de alturaH6967 קוֹמָהH6967; a obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639 e as romãsH7416 רִמּוֹןH7416 sobre o capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 ao redorH5439 סָבִיבH5439, tudo era de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; semelhante a esta era a outraH8145 שֵׁנִיH8145 colunaH5982 עַמּוּדH5982 com a redeH7639 שְׂבָכָהH7639.
קוֹמָה אֶחָד עַמּוּד שְׁמֹנֶה עָשָׂר; אַמָּה, כֹּתֶרֶת נְחֹשֶׁת שָׁלוֹשׁ אַמָּה קוֹמָה; שְׂבָכָה רִמּוֹן כֹּתֶרֶת סָבִיב, נְחֹשֶׁת; שֵׁנִי עַמּוּד שְׂבָכָה.
Também de TibateH2880 טִבְחַתH2880 e de CumH3560 כּוּןH3560, cidadesH5892 עִירH5892 de HadadezerH1928 הֲדַרעֶזֶרH1928, tomouH3947 לָקחַH3947 H8804 DaviH1732 דָּוִדH1732 muiH3966 מְאֹדH3966 grandeH7227 רַבH7227 quantidade de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, de que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o marH3220 יָםH3220 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, as colunasH5982 עַמּוּדH5982 e os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
טִבְחַת כּוּן, עִיר הֲדַרעֶזֶר, לָקחַ דָּוִד מְאֹד רַב נְחֹשֶׁת, שְׁלֹמֹה עָשָׂה יָם נְחֹשֶׁת, עַמּוּד כְּלִי נְחֹשֶׁת.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também dianteH6440 פָּנִיםH6440 da salaH1004 בַּיִתH1004 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 de alturaH753 אֹרֶךְH753; e o capitelH6858 צֶפֶתH6858, sobreH7218 רֹאשׁH7218 cada uma, de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520.
עָשָׂה פָּנִים בַּיִת שְׁנַיִם עַמּוּד שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ אַמָּה אֹרֶךְ; צֶפֶת, רֹאשׁ חָמֵשׁ אַמָּה.
Também fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 cadeiasH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333, como no Santo dos SantosH1687 דְּבִירH1687, e as pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 sobre as cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982; fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também cemH3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416, as quais pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 nas cadeiasH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333.
עָשָׂה שַׁרְשְׁרָה, דְּבִיר, נָתַן רֹאשׁ עַמּוּד; עָשָׂה מֵאָה רִמּוֹן, נָתַן שַׁרְשְׁרָה.
LevantouH6965 קוּםH6965 H8686 as colunasH5982 עַמּוּדH5982 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do temploH1964 הֵיכָלH1964, umaH259 אֶחָדH259 à direitaH3225 יָמִיןH3225, e outraH259 אֶחָדH259 à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040; a da direitaH3233 יְמָנִיH3233 H8675 H3227 יְמִינִיH3227, chamou-lheH7121 קָרָאH7121 H8799 JaquimH3199 יָכִיןH3199, a da esquerdaH8042 שְׂמָאלִיH8042, BoazH1162 בֹּעַזH1162.
קוּם עַמּוּד פָּנִים הֵיכָל, אֶחָד יָמִין, אֶחָד שְׂמֹאול; יְמָנִי יְמִינִי, קָרָא יָכִין, שְׂמָאלִי, בֹּעַז.
as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982, os dois globosH1543 גֻּלָּהH1543 e os dois capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁH7218 das duas colunasH5982 עַמּוּדH5982; as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 redesH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobriremH3680 כָּסָהH3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 globosH1543 גֻּלָּהH1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982;
שְׁנַיִם עַמּוּד, גֻּלָּה כֹּתֶרֶת רֹאשׁ עַמּוּד; שְׁנַיִם שְׂבָכָה, כָּסָה שְׁנַיִם גֻּלָּה כֹּתֶרֶת רֹאשׁ עַמּוּד;
as quatrocentasH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 redesH7639 שְׂבָכָהH7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 fileirasH2905 טוּרH2905 de romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para cadaH259 אֶחָדH259 redeH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobriremH3680 כָּסָהH3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 globosH1543 גֻּלָּהH1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH6440 פָּנִיםH6440 das colunasH5982 עַמּוּדH5982.
אַרבַּע מֵאָה רִמּוֹן שְׁנַיִם שְׂבָכָה, שְׁנַיִם טוּר רִמּוֹן אֶחָד שְׂבָכָה, כָּסָה שְׁנַיִם גֻּלָּה כֹּתֶרֶת פָּנִים עַמּוּד.
olhouH7200 רָאָהH7200 H8799, e eis que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 estavaH5975 עָמַדH5975 H8802 junto à colunaH5982 עַמּוּדH5982, à entradaH3996 מָבוֹאH3996, e os capitãesH8269 שַׂרH8269 e os que tocavam trombetasH2689 חֲצֹצְרָהH2689, junto ao reiH4428 מֶלֶךְH4428; e todo o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 se alegravaH8056 שָׂמֵחַH8056, e se tocavamH8628 תָּקַעH8628 H8802 trombetasH2689 חֲצֹצְרָהH2689. Também os cantoresH7891 שִׁירH7891 H8789 com os instrumentosH3627 כְּלִיH3627 músicosH7892 שִׁירH7892 dirigiamH3045 יָדַעH3045 H8688 o canto de louvoresH1984 הָלַלH1984 H8763. Então, AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271 rasgouH7167 קָרַעH7167 H8799 os seus vestidosH899 בֶּגֶדH899 e clamouH559 אָמַרH559 H8799: TraiçãoH7195 קֶשֶׁרH7195! TraiçãoH7195 קֶשֶׁרH7195!
רָאָה מֶלֶךְ עָמַד עַמּוּד, מָבוֹא, שַׂר חֲצֹצְרָה, מֶלֶךְ; עַם אֶרֶץ שָׂמֵחַ, תָּקַע חֲצֹצְרָה. שִׁיר כְּלִי שִׁיר יָדַע הָלַל עֲתַליָה קָרַע בֶּגֶד אָמַר קֶשֶׁר! קֶשֶׁר!
Guiaste-osH5148 נָחָהH5148 H8689, de diaH3119 יוֹמָםH3119, por uma colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 e, de noiteH3915 לַיִלH3915, por uma colunaH5982 עַמּוּדH5982 de fogoH784 אֵשׁH784, para lhes alumiarH215 אוֹרH215 H8687 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 por onde haviam de irH3212 יָלַךְH3212 H8799.
נָחָה יוֹמָם, עַמּוּד עָנָן לַיִל, עַמּוּד אֵשׁ, אוֹר דֶּרֶךְ יָלַךְ
Todavia, tu, pela multidãoH7227 רַבH7227 das tuas misericórdiasH7356 רַחַםH7356, não os deixasteH5800 עָזַבH5800 H8804 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057. A colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 nunca se apartouH5493 סוּרH5493 H8804 deles de diaH3119 יוֹמָםH3119, para os guiarH5148 נָחָהH5148 H8687 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, nem a colunaH5982 עַמּוּדH5982 de fogoH784 אֵשׁH784 de noiteH3915 לַיִלH3915, para lhes alumiarH215 אוֹרH215 H8687 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 por onde haviam de irH3212 יָלַךְH3212 H8799.
רַב רַחַם, עָזַב מִדְבָּר. עַמּוּד עָנָן סוּר יוֹמָם, נָחָה דֶּרֶךְ, עַמּוּד אֵשׁ לַיִל, אוֹר דֶּרֶךְ יָלַךְ
Havia tecido brancoH2353 חוּרH2353, linho finoH3768 כַּרפַּסH3768 e estofas de púrpuraH8504 תְּכֵלֶתH8504 atadosH270 אָחַזH270 H8803 com cordõesH2256 חֶבֶלH2256 de linhoH948 בּוּץH948 e de púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713 a argolasH1550 גָּלִילH1550 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e a colunasH5982 עַמּוּדH5982 de alabastroH8336 שֵׁשׁH8336. A armação dos leitosH4296 מִטָּהH4296 era de ouroH2091 זָהָבH2091 e de prataH3701 כֶּסֶףH3701, sobre um pavimentoH7531 רִצפָּהH7531 de pórfiroH923 בַּהַטH923, de mármoreH8504 תְּכֵלֶתH8504, de alabastroH1858 דַּרH1858 e de pedrasH5508 סֹחֶרֶתH5508 preciosasH8336 שֵׁשׁH8336.
חוּר, כַּרפַּס תְּכֵלֶת אָחַז חֶבֶל בּוּץ אַרְגָּמָן גָּלִיל כֶּסֶף עַמּוּד שֵׁשׁ. מִטָּה זָהָב כֶּסֶף, רִצפָּה בַּהַט, תְּכֵלֶת, דַּר סֹחֶרֶת שֵׁשׁ.
quem moveH7264 רָגַזH7264 H8688 a terraH776 אֶרֶץH776 para fora do seu lugarH4725 מָקוֹםH4725, cujas colunasH5982 עַמּוּדH5982 estremecemH6426 פָּלַץH6426 H8691;
רָגַז אֶרֶץ מָקוֹם, עַמּוּד פָּלַץ
As colunasH5982 עַמּוּדH5982 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 trememH7322 רוּףH7322 H8787 e se espantamH8539 תָּמַהּH8539 H8799 da sua ameaçaH1606 גְּעָרָהH1606.
עַמּוּד שָׁמַיִם רוּף תָּמַהּ גְּעָרָה.
VacilemH4127 מוּגH4127 H8737 a terraH776 אֶרֶץH776 e todos os seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802, ainda assim eu firmareiH8505 תָּכַןH8505 H8765 as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982.
מוּג אֶרֶץ יָשַׁב תָּכַן עַמּוּד.
Falava-lhesH1696 דָּבַרH1696 H8762 na colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051; eles guardavamH8104 שָׁמַרH8104 H8804 os seus mandamentosH5713 עֵדָהH5713 e a leiH2706 חֹקH2706 que lhes tinha dadoH5414 נָתַןH5414 H8804.
דָּבַר עַמּוּד עָנָן; שָׁמַר עֵדָה חֹק נָתַן
A SabedoriaH2454 חָכְמוֹתH2454 edificouH1129 בָּנָהH1129 H8804 a sua casaH1004 בַּיִתH1004, lavrouH2672 חָצַבH2672 H8804 as suas seteH7651 שֶׁבַעH7651 colunasH5982 עַמּוּדH5982.
חָכְמוֹת בָּנָה בַּיִת, חָצַב שֶׁבַע עַמּוּד.
Fez-lheH6213 עָשָׂהH6213 H8804 as colunasH5982 עַמּוּדH5982 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, a espaldaH7507 רְפִידָהH7507 de ouroH2091 זָהָבH2091, o assentoH4817 מֶרְכָּבH4817 de púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, e tudo interiormenteH8432 תָּוֶךְH8432 ornadoH7528 רָצַףH7528 H8803 com amorH160 אַהֲבָהH160 pelas filhasH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
עָשָׂה עַמּוּד כֶּסֶף, רְפִידָה זָהָב, מֶרְכָּב אַרְגָּמָן, תָּוֶךְ רָצַף אַהֲבָה בַּת יְרוּשָׁלִַם.
As suas pernasH7785 שׁוֹקH7785, colunasH5982 עַמּוּדH5982 de mármoreH8336 שֵׁשׁH8336, assentadasH3245 יָסַדH3245 H8794 em basesH134 אֶדֶןH134 de ouro puroH6337 פָּזH6337; o seu aspectoH4758 מַראֶהH4758, como o LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844, esbeltoH977 בָּחַרH977 H8803 como os cedrosH730 אֶרֶזH730.
שׁוֹק, עַמּוּד שֵׁשׁ, יָסַד אֶדֶן פָּז; מַראֶה, לְבָנוֹן, בָּחַר אֶרֶז.
Eis que hojeH3117 יוֹםH3117 te ponhoH5414 נָתַןH5414 H8804 por cidadeH5892 עִירH5892 fortificadaH4013 מִבצָרH4013, por colunaH5982 עַמּוּדH5982 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e por murosH2346 חוֹמָהH2346 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, contra todo o paísH776 אֶרֶץH776, contra os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, contra os seus príncipesH8269 שַׂרH8269, contra os seus sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e contra o seu povoH5971 עַםH5971.
יוֹם נָתַן עִיר מִבצָר, עַמּוּד בַּרזֶל חוֹמָה נְחֹשֶׁת, אֶרֶץ, מֶלֶךְ יְהוּדָה, שַׂר, כֹּהֵן עַם.
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 acerca das colunasH5982 עַמּוּדH5982, do marH3220 יָםH3220, dos suportesH4350 מְכוֹנָהH4350 e dos restantesH3499 יֶתֶרH3499 utensíliosH3627 כְּלִיH3627 que ficaramH3498 יָתַרH3498 H8737 na cidadeH5892 עִירH5892,
אָמַר יְהוָה צָבָא עַמּוּד, יָם, מְכוֹנָה יֶתֶר כְּלִי יָתַר עִיר,
Os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778 cortaram em pedaçosH7665 שָׁבַרH7665 H8765 as colunasH5982 עַמּוּדH5982 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 que estavam na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, como também os suportesH4350 מְכוֹנָהH4350 e o marH3220 יָםH3220 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 que estavam na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; e levaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 todo o bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 para a BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
כַּשׂדִּי שָׁבַר עַמּוּד נְחֹשֶׁת בַּיִת יְהוָה, מְכוֹנָה יָם נְחֹשֶׁת בַּיִת יְהוָה; נָשָׂא נְחֹשֶׁת בָּבֶל.
Quanto às duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982, aoH259 אֶחָדH259 marH3220 יָםH3220 e aos suportesH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 H5178 נְחֹשֶׁתH5178 H1241 בָּקָרH1241 H4350 מְכוֹנָהH4350 que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, o peso do bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 de todos estes utensíliosH3627 כְּלִיH3627 era incalculávelH4948 מִשׁקָלH4948.
שְׁנַיִם עַמּוּד, אֶחָד יָם שְׁנַיִם עָשָׂר נְחֹשֶׁת בָּקָר מְכוֹנָה שְׁלֹמֹה עָשָׂה בַּיִת יְהוָה, נְחֹשֶׁת כְּלִי מִשׁקָל.
Quanto às colunasH5982 עַמּוּדH5982, a alturaH6967 קוֹמָהH6967 de umaH259 אֶחָדH259 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 côvadosH520 אַמָּהH520, um cordãoH2339 חוּטH2339 de dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 côvadosH520 אַמָּהH520 a cercavaH5437 סָבַבH5437 H8799, e a grossuraH5672 עֲבִיH5672 era de quatroH702 אַרבַּעH702 dedosH676 אֶצְבַּעH676; era ocaH5014 נָבַבH5014 H8803.
עַמּוּד, קוֹמָה אֶחָד שְׁמֹנֶה עָשָׂר אַמָּה, חוּט שְׁנַיִם עָשָׂר אַמָּה סָבַב עֲבִי אַרבַּע אֶצְבַּע; נָבַב
Semelhante a esta era a outraH8145 שֵׁנִיH8145 colunaH5982 עַמּוּדH5982 com as romãsH7416 רִמּוֹןH7416. Havia noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 aos ladosH7307 רוּחַH7307; as romãsH7416 רִמּוֹןH7416 todas sobre a obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639 ao redorH5439 סָבִיבH5439 eram cemH3967 מֵאָהH3967.
שֵׁנִי עַמּוּד רִמּוֹן. תִּשׁעִים שֵׁשׁ רִמּוֹן רוּחַ; רִמּוֹן שְׂבָכָה סָבִיב מֵאָה.
O comprimentoH753 אֹרֶךְH753 do vestíbuloH197 אוּלָםH197 era de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341, de onzeH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240; e era por degrausH4609 מַעֲלָהH4609 que se subiaH5927 עָלָהH5927 H8799. Havia colunasH5982 עַמּוּדH5982 junto aos pilaresH352 אַיִלH352, umaH259 אֶחָדH259 de um lado e outraH259 אֶחָדH259 do outro.
אֹרֶךְ אוּלָם עֶשׂרִים אַמָּה, רֹחַב, עַשְׁתֵּי עָשָׂר; מַעֲלָה עָלָה עַמּוּד אַיִל, אֶחָד אֶחָד
Porque elas eram de trêsH8027 שָׁלַשׁH8027 H8794 andares e não tinham colunasH5982 עַמּוּדH5982 como as colunasH5982 עַמּוּדH5982 dos átriosH2691 חָצֵרH2691; por isso, as superiores eram mais estreitasH680 אָצַלH680 H8738 do que as de baixoH8481 תַּחְתּוֹןH8481 e as do meioH8484 תִּיכוֹןH8484.
שָׁלַשׁ עַמּוּד עַמּוּד חָצֵר; אָצַל תַּחְתּוֹן תִּיכוֹן.