Strong H8641



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

תְּרוּמָה
(H8641)
tᵉrûwmâh (ter-oo-maw')

08641 תרומה t eruwmaĥ

ou תרמה t erumaĥ (Dt 12:11)

procedente de 7311; DITAT - 2133i; n. f.

  1. contribuição, oferta
    1. oferta alçada
    2. qualquer oferta
    3. uma oferta para Deus
    4. uma oferta (referindo-se a cereal, dinheiro, etc.)
    5. contribuição

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ת Tav 400 400 22 4 160000
ר Resh 200 200 20 2 40000
ו Vav 6 6 6 6 36
מ Mem 40 40 13 4 1600
ה He 5 5 5 5 25
Total 651 651 66 21 201661



Gematria Hechrachi 651

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 651:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H385 אִיתָמָר ʼÎythâmâr eeth-aw-mawr' o quarto filho e o mais novo de Arão Detalhes
H8641 תְּרוּמָה tᵉrûwmâh ter-oo-maw' contribuição, oferta Detalhes
H762 אֲרָמִית ʼĂrâmîyth ar-aw-meeth' a língua de Arã, aramaico Detalhes
H4228 מַחֲגֹרֶת machăgôreth makh-ag-o'-reth invólucro, cinto, faixa, cintura Detalhes
H8545 תְּמוּרָה tᵉmûwrâh tem-oo-raw' o que é trocado, substituto, recompensa Detalhes
H871 אֲתָרִים ʼĂthârîym ath-aw-reem' significado incerto - talvez uma passagem na montanha ou uma rota de caravana Detalhes


Gematria Gadol 651

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 651:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5002 נְאֻם nᵉʼum neh-oom' (Qal) oráculo, declaração (de profeta) Detalhes
H385 אִיתָמָר ʼÎythâmâr eeth-aw-mawr' o quarto filho e o mais novo de Arão Detalhes
H8545 תְּמוּרָה tᵉmûwrâh tem-oo-raw' o que é trocado, substituto, recompensa Detalhes
H5001 נָאַם nâʼam naw-am' profetizar, falar uma profecia, falar como profeta, dizer Detalhes
H762 אֲרָמִית ʼĂrâmîyth ar-aw-meeth' a língua de Arã, aramaico Detalhes
H8641 תְּרוּמָה tᵉrûwmâh ter-oo-maw' contribuição, oferta Detalhes
H1950 הֹומָם Hôwmâm ho-mawm' um descendente de Seir, o horeu, o filho de Lotã Detalhes
H4228 מַחֲגֹרֶת machăgôreth makh-ag-o'-reth invólucro, cinto, faixa, cintura Detalhes


Gematria Siduri 66

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 66:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4831 מַרְעֲלָה Marʻălâh mar-al-aw' uma cidade ou marco divisório junto à fronteira de Zebulom Detalhes
H7995 שַׁלֶּכֶת shalleketh shal-leh'-keth derrubada (de árvore) Detalhes
H8291 שָׂרוּק sârûwq sar-ook' rebentos ou cachos da videira Detalhes
H871 אֲתָרִים ʼĂthârîym ath-aw-reem' significado incerto - talvez uma passagem na montanha ou uma rota de caravana Detalhes
H8475 תַּחְרֵעַ Tachrêaʻ takh-ray'-ah um benjamita, filho de Mica, da linhagem de Saul Detalhes
H8545 תְּמוּרָה tᵉmûwrâh tem-oo-raw' o que é trocado, substituto, recompensa Detalhes
H4472 מַמְרֹר mamrôr mam-rore' coisa amarga, amargura Detalhes
H4925 מִשְׁמַנָּה Mishmannâh mish-man-naw' um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi, que juntou-se a ele em Ziclague Detalhes
H3157 יִזְרְעֵאל Yizrᵉʻêʼl yiz-reh-ale' um descendente do pai ou fundador de Etã, de Judá Detalhes
H4476 מִמְשָׁק mimshâq mim-shawk' possessão, lugar possuído Detalhes
H4898 מְשֵׁיזַבְאֵל Mᵉshêyzabʼêl mesh-ay-zab-ale' antepassado de Mesulão que ajudou Neemias na reconstrução do muro de Jerusalém Detalhes
H5021 נְבוּשַׁזְבָּן Nᵉbûwshazbân neb-oo-shaz-bawn' um dos oficiais de Nabucodonosor na captura de Jerusalém Detalhes
H8648 תְּרֵין tᵉrêyn ter-ane' dois Detalhes
H5531 סִכְלוּת çiklûwth sik-looth' loucura, insensatez Detalhes
H8530 תַּלְפִּיָּה talpîyâh tal-pee-yaw' armas, arsenal, armamentos Detalhes
H6182 עֲרִיסָה ʻărîyçâh ar-ee-saw' massa de pão, farinha, farinha grossa, ato de amassar Detalhes
H7425 רְמַלְיָהוּ Rᵉmalyâhûw rem-al-yaw'-hoo pai do rei Peca, do reino do Norte (Israel) Detalhes
H8440 תֹּולָעִי Tôwlâʻîy to-law-ee' descendentes de Tola, o filho de Issacar Detalhes
H7796 שֹׂורֵק Sôwrêq so-rake' um riacho seco na Palestina junto ao qual vivia Dalila Detalhes
H8126 שֻׁמָתִי Shumâthîy shoo-maw-thee' um descendente ou morador de Suma Detalhes


Gematria Katan 21

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 21:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4069 מַדּוּעַ maddûwaʻ mad-doo'-ah por que?, por causa de que?, por que razão? Detalhes
H4533 מַסְוֶה maçveh mas-veh' véu Detalhes
H4798 מַרְזֵחַ marzêach mar-zay'-akh grito, grito de alegria, festa Detalhes
H5844 עָטָה ʻâṭâh aw-taw' cobrir, enrolar, envolver, cobrir-se Detalhes
H2736 חַרְהֲיָה Charhăyâh khar-hah-yaw' pai de Uziel que foi um dos construtores do muro na época de Neemias Detalhes
H2651 חֹפֶן chôphen kho'-fen mãos cheias, palma da mão Detalhes
H5159 נַחֲלָה nachălâh nakh-al-aw' possessão, propriedade, herança, quinhão Detalhes
H5891 עֵיפָה ʻÊyphâh ay-faw' um filho de Midiã Detalhes
H1977 הַלֵּזוּ hallêzûw hal-lay-zoo' este, este um (sem subst), aquele, aquela Detalhes
H4123 מַהֲתַלָּה mahăthallâh mah-hath-al-law' decepções, ilusões Detalhes
H6412 פָּלִיט pâlîyṭ paw-leet' refugiado, fugitivo, foragido Detalhes
H2647 חֻפָּה Chuppâh khoop-paw' um sacerdote do décimo terceiro turno na época de Davi Detalhes
H4071 מְדוּרָה mᵉdûwrâh med-oo-raw' pilha (de combustível), pira, pilha (de madeira) Detalhes
H6048 עֲנַמֶּלֶךְ ʻĂnammelek an-am-meh'-lek um deus falso assírio trazido a Israel durante a monarquia; cultuado com ritos semelhantes aos de Moloque; deus associado a “Adrameleque” Detalhes
H6360 פַּטִּישׁ paṭṭîysh pat-teesh' malho de ferreiro, martelo Detalhes
H5531 סִכְלוּת çiklûwth sik-looth' loucura, insensatez Detalhes
H6098 עֵצָה ʻêtsâh ay-tsaw' conselho, desígnio, propósito Detalhes
H5283 נַעֲמָן Naʻămân nah-am-awn' filho de Bela, da família de Benjamim; ele estava junto à família de Jacó que foi para o Egito Detalhes
H4925 מִשְׁמַנָּה Mishmannâh mish-man-naw' um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi, que juntou-se a ele em Ziclague Detalhes
H6254 עַשְׁתְּרָתִי ʻAshtᵉrâthîy ash-ter-aw-thee' um morador da cidade de Astarote Detalhes


Gematria Perati 201661

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 201661:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8545 תְּמוּרָה tᵉmûwrâh tem-oo-raw' o que é trocado, substituto, recompensa Detalhes
H8641 תְּרוּמָה tᵉrûwmâh ter-oo-maw' contribuição, oferta Detalhes
Entenda a Guematria

63 Ocorrências deste termo na Bíblia


FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que me tragamH3947 לָקחַH3947 H8799 ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641; de todo homemH376 אִישׁH376 cujo coraçãoH3820 לֵבH3820 o moverH5068 נָדַבH5068 H8799 para isso, dele recebereisH3947 לָקחַH3947 H8799 a minha ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641.
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל לָקחַ תְּרוּמָה; אִישׁ לֵב נָדַב לָקחַ תְּרוּמָה.
Esta é a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 que dele recebereisH3947 לָקחַH3947 H8799: ouroH2091 זָהָבH2091, e prataH3701 כֶּסֶףH3701, e bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178,
תְּרוּמָה לָקחַ זָהָב, כֶּסֶף, נְחֹשֶׁת,
ConsagrarásH6942 קָדַשׁH6942 H8765 o peitoH2436 חֵיקH2436 da oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 e a coxaH7785 שׁוֹקH7785 da porção que foi movidaH8641 תְּרוּמָהH8641, a qual se tirouH5130 נוּףH5130 H8717 H7311 רוּםH7311 H8717 do carneiroH352 אַיִלH352 da consagraçãoH4394 מִלֻּאH4394, queH834 אֲשֶׁרH834 é de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e de seus filhosH1121 בֵּןH1121.
קָדַשׁ חֵיק תְּנוּפָה שׁוֹק תְּרוּמָה, נוּף רוּם אַיִל מִלֻּא, אֲשֶׁר אַהֲרֹן בֵּן.
Isto será a obrigaçãoH2706 חֹקH2706 perpétuaH5769 עוֹלָםH5769 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, devida a ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121, por ser a porçãoH8641 תְּרוּמָהH8641 do sacerdote, oferecidaH8641 תְּרוּמָהH8641, da parte dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dos sacrifícios pacíficosH2077 זֶבַחH2077;H8002 שֶׁלֶםH8002; é a sua ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
חֹק עוֹלָם בֵּן יִשׂרָ•אֵל, אַהֲרֹן בֵּן, תְּרוּמָה תְּרוּמָה, בֵּן יִשׂרָ•אֵל, זֶבַח;< שֶׁלֶם; תְּרוּמָה יְהוָה.
Todo aquele que passarH5674 עָבַרH5674 H8802 aoH5921 עַלH5921 arrolamentoH6485 פָּקַדH6485 H8803 daráH5414 נָתַןH5414 H8799 isto: metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 de um sicloH8255 שֶׁקֶלH8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 (este sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 é de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 geras)H1626 גֵּרָהH1626; a metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 de um sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 é a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עָבַר עַל פָּקַד נָתַן מַחֲצִית שֶׁקֶל, שֶׁקֶל קֹדֶשׁ שֶׁקֶל עֶשׂרִים גֵּרָה; מַחֲצִית שֶׁקֶל תְּרוּמָה יְהוָה.
Qualquer que entrarH5674 עָבַרH5674 H8802 no arrolamentoH6485 פָּקַדH6485 H8803, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, daráH5414 נָתַןH5414 H8799 a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עָבַר פָּקַד עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, נָתַן תְּרוּמָה יְהוָה.
O ricoH6223 עָשִׁירH6223 não dará maisH7235 רָבָהH7235 de meioH4276 מַחֲצִיתH4276 sicloH8255 שֶׁקֶלH8255, nem o pobreH1800 דַּלH1800, menosH4591 מָעַטH4591 H8686, quando deremH5414 נָתַןH5414 H8800 a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, para fazerdes expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8763 pela vossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
עָשִׁיר רָבָה מַחֲצִית שֶׁקֶל, דַּל, מָעַט נָתַן תְּרוּמָה יְהוָה, כָּפַר נֶפֶשׁ.
TomaiH3947 לָקחַH3947 H8798, do que tendes, uma ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068; cada umH3605 כֹּלH3605, de coraçãoH3820 לֵבH3820 dispostoH5081 נָדִיבH5081, voluntariamente a traráH935 בּוֹאH935 H8686 por ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: ouroH2091 זָהָבH2091, prataH3701 כֶּסֶףH3701, bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178,
לָקחַ תְּרוּמָה יְהוָה; כֹּל, לֵב נָדִיב, בּוֹא תְּרוּמָה יְהוָה: זָהָב, כֶּסֶף, נְחֹשֶׁת,
e veioH935 בּוֹאH935 H8799 todo homemH376 אִישׁH376 cujoH834 אֲשֶׁרH834 coraçãoH3820 לֵבH3820 o moveuH5375 נָשָׂאH5375 H8804 e cujo espíritoH7307 רוּחַH7307 o impeliuH5068 נָדַבH5068 H8804 e trouxeH935 בּוֹאH935 H8689 a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 para a obraH4399 מְלָאכָהH4399 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, e para todo o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, e para as vestesH899 בֶּגֶדH899 sagradasH6944 קֹדֶשׁH6944.
בּוֹא אִישׁ אֲשֶׁר לֵב נָשָׂא רוּחַ נָדַב בּוֹא תְּרוּמָה יְהוָה מְלָאכָה אֹהֶל מוֹעֵד, עֲבֹדָה, בֶּגֶד קֹדֶשׁ.
Todo aquele que faziaH7311 רוּםH7311 H8688 ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 ou de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 por ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 a traziaH935 בּוֹאH935 H8689; e todo possuidorH4672 מָצָאH4672 H8738 de madeiraH6086 עֵץH6086 de acáciaH7848 שִׁטָּהH7848 para toda obraH4399 מְלָאכָהH4399 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 a traziaH935 בּוֹאH935 H8689.
רוּם תְּרוּמָה כֶּסֶף נְחֹשֶׁת תְּרוּמָה יְהוָה בּוֹא מָצָא עֵץ שִׁטָּה מְלָאכָה עֲבֹדָה בּוֹא
Estes receberamH3947 לָקחַH3947 H8799 deH6440 פָּנִיםH6440 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 todas as ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641 que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 haviam trazidoH935 בּוֹאH935 H8689 para a obraH4399 מְלָאכָהH4399 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, para fazê-laH6213 עָשָׂהH6213 H8800; e, ainda, cada manhãH1242 בֹּקֶרH1242 o povoH5971 עַםH5971 traziaH935 בּוֹאH935 H8689 a Moisés ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071.
לָקחַ פָּנִים מֹשֶׁה תְּרוּמָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל בּוֹא מְלָאכָה עֲבֹדָה קֹדֶשׁ, עָשָׂה בֹּקֶר עַם בּוֹא נְדָבָה.
Então, ordenouH6680 צָוָהH6680 H8762 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872—e a ordem foi proclamadaH6963 קוֹלH6963 H5674 עָבַרH5674 H8686 no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Nenhum homemH376 אִישׁH376 ou mulherH802 אִשָּׁהH802 façaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 mais obraH4399 מְלָאכָהH4399 alguma para a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944. Assim, o povoH5971 עַםH5971 foi proibidoH3607 כָּלָאH3607 H8735 de trazerH935 בּוֹאH935 H8687 mais.
צָוָה מֹשֶׁהקוֹל עָבַר מַחֲנֶה, אָמַר אִישׁ אִשָּׁה עָשָׂה מְלָאכָה תְּרוּמָה קֹדֶשׁ. עַם כָּלָא בּוֹא
E, de toda ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, traráH7126 קָרַבH7126 H8689 umH259 אֶחָדH259 bolo por ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, que será do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 que aspergirH2236 זָרַקH2236 H8802 o sangueH1818 דָּםH1818 da oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶםH8002.
קָרְבָּן, קָרַב אֶחָד תְּרוּמָה יְהוָה, כֹּהֵן זָרַק דָּם שֶׁלֶם.
Também a coxaH7785 שׁוֹקH7785 direitaH3225 יָמִיןH3225 dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 por ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 dos vossos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 pacíficosH8002 שֶׁלֶםH8002.
שׁוֹק יָמִין נָתַן כֹּהֵן תְּרוּמָה זֶבַח שֶׁלֶם.
porque o peitoH2373 חָזֶהH2373 movidoH8573 תְּנוּפָהH8573 e a coxaH7785 שׁוֹקH7785 da ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 tomeiH3947 לָקחַH3947 H8804 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dos seus sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 pacíficosH8002 שֶׁלֶםH8002, e os deiH5414 נָתַןH5414 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e a seus filhosH1121 בֵּןH1121, por direitoH2706 חֹקH2706 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
חָזֶה תְּנוּפָה שׁוֹק תְּרוּמָה לָקחַ בֵּן יִשׂרָ•אֵל, זֶבַח שֶׁלֶם, נָתַן אַהֲרֹן, כֹּהֵן, בֵּן, חֹק עוֹלָם בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
Também o peitoH2373 חָזֶהH2373 da oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 e a coxaH7785 שׁוֹקH7785 da ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 comereisH398 אָכַלH398 H8799 em lugarH4725 מָקוֹםH4725 limpoH2889 טָהוֹרH2889, tu, e teus filhosH1121 בֵּןH1121, e tuas filhasH1323 בַּתH1323, porque foram dadosH5414 נָתַןH5414 H8738 por tua porçãoH2706 חֹקH2706 e por porçãoH2706 חֹקH2706 de teus filhosH1121 בֵּןH1121, dos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 pacíficosH8002 שֶׁלֶםH8002 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
חָזֶה תְּנוּפָה שׁוֹק תְּרוּמָה אָכַל מָקוֹם טָהוֹר, בֵּן, בַּת, נָתַן חֹק חֹק בֵּן, זֶבַח שֶׁלֶם בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
A coxaH7785 שׁוֹקH7785 da ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 e o peitoH2373 חָזֶהH2373 da oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 trarãoH935 בּוֹאH935 H8686 com as ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 de gorduraH2459 חֶלֶבH2459, para moverH5130 נוּףH5130 H8687 por oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o que será por estatutoH2706 חֹקH2706 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769, para ti e para teus filhosH1121 בֵּןH1121, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tem ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765.
שׁוֹק תְּרוּמָה חָזֶה תְּנוּפָה בּוֹא אִשָּׁה חֶלֶב, נוּף תְּנוּפָה פָּנִים יְהוָה, חֹק עוֹלָם, בֵּן, יְהוָה צָוָה
Quando a filhaH1323 בַּתH1323 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 se casar com estrangeiroH376 אִישׁH376 H2114 זוּרH2114 H8801, ela não comeráH398 אָכַלH398 H8799 da ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 das coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁH6944.
בַּת כֹּהֵן אִישׁ זוּר אָכַל תְּרוּמָה קֹדֶשׁ.
Toda ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 de todas as coisas santasH6944 קֹדֶשׁH6944 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que trouxeremH7126 קָרַבH7126 H8686 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, será deste
תְּרוּמָה קֹדֶשׁ בֵּן יִשׂרָ•אֵל, קָרַב כֹּהֵן,
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 os moveráH5130 נוּףH5130 H8689 em oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; isto é santoH6944 קֹדֶשׁH6944 para o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, juntamente com o peitoH2373 חָזֶהH2373 da oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 e com a coxaH7785 שׁוֹקH7785 da ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641; depoisH310 אַחַרH310 disto, o nazireuH5139 נָזִירH5139 pode beberH8354 שָׁתָהH8354 H8799 vinhoH3196 יַיִןH3196.
כֹּהֵן נוּף תְּנוּפָה פָּנִים יְהוָה; קֹדֶשׁ כֹּהֵן, חָזֶה תְּנוּפָה שׁוֹק תְּרוּמָה; אַחַר נָזִיר שָׁתָה יַיִן.
ao comerdesH398 אָכַלH398 H8800 do pãoH3899 לֶחֶםH3899 da terraH776 אֶרֶץH776, apresentareisH7311 רוּםH7311 H8686 ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָכַל לֶחֶם אֶרֶץ, רוּם תְּרוּמָה יְהוָה.
Das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da vossa farinha grossaH6182 עֲרִיסָהH6182 apresentareisH7311 רוּםH7311 H8686 um boloH2471 חַלָּהH2471 como ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641; como ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637, assim o apresentareisH7311 רוּםH7311 H8686.
רֵאשִׁית עֲרִיסָה רוּם חַלָּה תְּרוּמָה; תְּרוּמָה גֹּרֶן, רוּם
Das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da vossa farinha grossaH6182 עֲרִיסָהH6182 apresentareisH5414 נָתַןH5414 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 nas vossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755.
רֵאשִׁית עֲרִיסָה נָתַן יְהוָה תְּרוּמָה דּוֹר.
DisseH1696 דָּבַרH1696 H8762 mais o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: Eis que eu te deiH5414 נָתַןH5414 H8804 o que foi separadoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 das minhas ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, com todas as coisas consagradasH6944 קֹדֶשׁH6944 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; dei-asH5414 נָתַןH5414 H8804 por direitoH2706 חֹקH2706 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769 como porçãoH4888 מִשׁחָהH4888 a ti e a teus filhosH1121 בֵּןH1121.
דָּבַר יְהוָה אַהֲרֹן: נָתַן מִשׁמֶרֶת תְּרוּמָה, קֹדֶשׁ בֵּן יִשׂרָ•אֵל; נָתַן חֹק עוֹלָם מִשׁחָה בֵּן.
Também isto será teu: a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 das suas dádivasH4976 מַתָּןH4976 com todas as ofertas movidasH8573 תְּנוּפָהH8573 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; a ti, a teus filhosH1121 בֵּןH1121 e a tuas filhasH1323 בַּתH1323 contigo, dei-asH5414 נָתַןH5414 H8804 por direitoH2706 חֹקH2706 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769; todo o que estiver limpoH2889 טָהוֹרH2889 na tua casaH1004 בַּיִתH1004 as comeráH398 אָכַלH398 H8799.
תְּרוּמָה מַתָּן תְּנוּפָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל; בֵּן בַּת נָתַן חֹק עוֹלָם; טָהוֹר בַּיִת אָכַל
Todas as ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641 sagradasH6944 קֹדֶשׁH6944, que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 ofereceremH7311 רוּםH7311 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, dei-asH5414 נָתַןH5414 H8804 a ti, e a teus filhosH1121 בֵּןH1121, e a tuas filhasH1323 בַּתH1323 contigo, por direitoH2706 חֹקH2706 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769; aliançaH1285 בְּרִיתH1285 perpétuaH5769 עוֹלָםH5769 de salH4417 מֶלחַH4417 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 é esta, para ti e para tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233 contigo.
תְּרוּמָה קֹדֶשׁ, בֵּן יִשׂרָ•אֵל רוּם יְהוָה, נָתַן בֵּן, בַּת חֹק עוֹלָם; בְּרִית עוֹלָם מֶלחַ פָּנִים יְהוָה זֶרַע
Porque os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que apresentamH7311 רוּםH7311 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 em ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641, dei-osH5414 נָתַןH5414 H8804 por herançaH5159 נַחֲלָהH5159 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881; porquanto eu lhes disseH559 אָמַרH559 H8804: No meioH8432 תָּוֶךְH8432 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, nenhuma herançaH5159 נַחֲלָהH5159 tereisH5157 נָחַלH5157 H8799.
מַעֲשֵׂר בֵּן יִשׂרָ•אֵל, רוּם יְהוָה תְּרוּמָה, נָתַן נַחֲלָה לֵוִיִי; אָמַר תָּוֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נַחֲלָה נָחַל
Também falarásH1696 דָּבַרH1696 H8762 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 e lhes dirásH559 אָמַרH559 H8804: Quando receberdesH3947 לָקחַH3947 H8799 os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 da parte dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que vos deiH5414 נָתַןH5414 H8804 por vossa herançaH5159 נַחֲלָהH5159, deles apresentareisH7311 רוּםH7311 H8689 uma ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: o dízimoH4643 מַעֲשֵׂרH4643 dos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643.
דָּבַר לֵוִיִי אָמַר לָקחַ מַעֲשֵׂר בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נָתַן נַחֲלָה, רוּם תְּרוּמָה יְהוָה: מַעֲשֵׂר מַעֲשֵׂר.
Atribuir-se-vos-áH2803 חָשַׁבH2803 H8738 a vossa ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 como se fosse cerealH1715 דָּגָןH1715 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e plenitudeH4395 מְלֵאָהH4395 do lagarH3342 יֶקֶבH3342.
חָשַׁב תְּרוּמָה דָּגָן גֹּרֶן מְלֵאָה יֶקֶב.
Assim, também apresentareisH7311 רוּםH7311 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 uma ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 de todos os vossos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 que receberdesH3947 לָקחַH3947 H8799 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e deles dareisH5414 נָתַןH5414 H8804 a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
רוּם יְהוָה תְּרוּמָה מַעֲשֵׂר לָקחַ בֵּן יִשׂרָ•אֵל נָתַן תְּרוּמָה יְהוָה אַהֲרֹן, כֹּהֵן.
De todas as vossas dádivasH4979 מַתָּנָהH4979 apresentareisH7311 רוּםH7311 H8686 toda ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 do SENHORH3068 יְהוָהH3068: do melhorH2459 חֶלֶבH2459 delas, a parte que lhe é sagradaH4720 מִקְדָּשׁH4720.
מַתָּנָה רוּם תְּרוּמָה יְהוָה: חֶלֶב מִקְדָּשׁ.
Da metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 que lhes toca o tomareisH3947 לָקחַH3947 H8799 e o dareisH5414 נָתַןH5414 H8804 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 EleazarH499 אֶלעָזָרH499, para a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מַחֲצִית לָקחַ נָתַן כֹּהֵן אֶלעָזָר, תְּרוּמָה יְהוָה.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 deuH5414 נָתַןH5414 H8799 a EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, o tributoH4371 מֶכֶסH4371 da ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, como esteH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
מֹשֶׁה נָתַן אֶלעָזָר, כֹּהֵן, מֶכֶס תְּרוּמָה יְהוָה, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
Foi todo o ouroH2091 זָהָבH2091 da ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 que os capitãesH8269 שַׂרH8269 de milH505 אֶלֶףH505 e os capitãesH8269 שַׂרH8269 de cemH3967 מֵאָהH3967 trouxeramH7311 רוּםH7311 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255.
זָהָב תְּרוּמָה שַׂר אֶלֶף שַׂר מֵאָה רוּם יְהוָה שֵׁשׁ עָשָׂר אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל.
A esse lugar fareis chegarH935 בּוֹאH935 H8689 os vossos holocaustosH5930 עֹלָהH5930, e os vossos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077, e os vossos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643, e a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 das vossas mãosH3027 יָדH3027, e as ofertas votivasH5088 נֶדֶרH5088, e as ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071, e os primogênitosH1062 בְּכוֹרָהH1062 das vossas vacasH1241 בָּקָרH1241 e das vossas ovelhasH6629 צֹאןH6629.
בּוֹא עֹלָה, זֶבַח, מַעֲשֵׂר, תְּרוּמָה יָד, נֶדֶר, נְדָבָה, בְּכוֹרָה בָּקָר צֹאן.
Então, haverá um lugarH4725 מָקוֹםH4725 que escolheráH977 בָּחַרH977 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para ali fazer habitarH7931 שָׁכַןH7931 H8763 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034; a esse lugar fareis chegarH935 בּוֹאH935 H8686 tudo o que vos ordenoH6680 צָוָהH6680 H8764: os vossos holocaustosH5930 עֹלָהH5930, e os vossos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077, e os vossos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643, e a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 das vossas mãosH3027 יָדH3027, e toda escolhaH4005 מִבְחָרH4005 dos vossos votosH5088 נֶדֶרH5088 feitosH5087 נָדַרH5087 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068,
מָקוֹם בָּחַר יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁכַן שֵׁם; בּוֹא צָוָה עֹלָה, זֶבַח, מַעֲשֵׂר, תְּרוּמָה יָד, מִבְחָר נֶדֶר נָדַר יְהוָה,
Nas tuas cidadesH8179 שַׁעַרH8179, não poderásH3201 יָכֹלH3201 H8799 comerH398 אָכַלH398 H8800 o dízimoH4643 מַעֲשֵׂרH4643 do teu cerealH1715 דָּגָןH1715, nem do teu vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, nem do teu azeiteH3323 יִצְהָרH3323, nem os primogênitosH1062 בְּכוֹרָהH1062 das tuas vacasH1241 בָּקָרH1241, nem das tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629, nem nenhuma das tuas ofertas votivasH5088 נֶדֶרH5088, que houveres prometidoH5087 נָדַרH5087 H8799, nem as tuas ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071, nem as ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641 das tuas mãosH3027 יָדH3027;
שַׁעַר, יָכֹל אָכַל מַעֲשֵׂר דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר, בְּכוֹרָה בָּקָר, צֹאן, נֶדֶר, נָדַר נְדָבָה, תְּרוּמָה יָד;
MontesH2022 הַרH2022 de GilboaH1533 גִּלְבֹּעַH1533, não caia sobre vós nem orvalhoH2919 טַלH2919, nem chuvaH4306 מָטָרH4306, nem haja aí camposH7704 שָׂדֶהH7704 que produzam ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, pois neles foi profanadoH1602 גָּעַלH1602 H8738 o escudoH4043 מָגֵןH4043 dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368, o escudoH4043 מָגֵןH4043 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, que jamais será ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 com óleoH8081 שֶׁמֶןH8081.
הַר גִּלְבֹּעַ, טַל, מָטָר, שָׂדֶה תְּרוּמָה, גָּעַל מָגֵן גִּבּוֹר, מָגֵן שָׁאוּל, מָשִׁיחַ שֶׁמֶן.
Então, o sumoH7218 רֹאשׁH7218 sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, da casaH1004 בַּיִתH1004 de ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659, lhe respondeuH559 אָמַרH559 H8799 H559 אָמַרH559 H8799: Desde que se começouH2490 חָלַלH2490 H8687 a trazerH935 בּוֹאH935 H8687 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 estas ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, temos comidoH398 אָכַלH398 H8800 e nos temos fartadoH7646 שָׂבַעH7646 H8800 delas, e ainda há sobraH3498 יָתַרH3498 H8687 em abundânciaH7230 רֹבH7230; porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8765 ao seu povoH5971 עַםH5971, e esta grande quantidadeH1995 הָמוֹןH1995 é o que sobraH3498 יָתַרH3498 H8737.
רֹאשׁ כֹּהֵן עֲזַריָה, בַּיִת צָדוֹק, אָמַר אָמַר חָלַל בּוֹא בַּיִת יְהוָה תְּרוּמָה, אָכַל שָׂבַע יָתַר רֹב; יְהוָה בָּרַךְ עַם, הָמוֹן יָתַר
Uma vez preparadosH3559 כּוּןH3559 H8686, recolheramH935 בּוֹאH935 H8686 neles fielmenteH530 אֱמוּנָהH530 as ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 e as coisas consagradasH6944 קֹדֶשׁH6944; disto era intendenteH5057 נָגִידH5057 ConaniasH3562 כּוֹנַניָהוּH3562, o levitaH3881 לֵוִיִיH3881, e SimeiH8096 שִׁמעִיH8096, seu irmãoH251 אָחH251, era o segundoH4932 מִשׁנֶהH4932.
כּוּן בּוֹא אֱמוּנָה תְּרוּמָה, מַעֲשֵׂר קֹדֶשׁ; נָגִיד כּוֹנַניָהוּ, לֵוִיִי, שִׁמעִי, אָח, מִשׁנֶה.
O levitaH3881 לֵוִיִיH3881 CoréH6981 קוֹרֵאH6981, filhoH1121 בֵּןH1121 de ImnaH3232 יִמנָהH3232 e guarda da portaH7778 שׁוֹעֵרH7778 orientalH4217 מִזרָחH4217, estava encarregado das ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071 que se faziam a DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para distribuirH5414 נָתַןH5414 H8800 as ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e as coisas santíssimasH6944 קֹדֶשׁH6944 H6944 קֹדֶשׁH6944.
לֵוִיִי קוֹרֵא, בֵּן יִמנָה שׁוֹעֵר מִזרָח, נְדָבָה אֱלֹהִים, נָתַן תְּרוּמָה יְהוָה קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ.
Pesei-lhesH8254 שָׁקַלH8254 H8799 a prataH3701 כֶּסֶףH3701, e o ouroH2091 זָהָבH2091, e os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 que eram a contribuiçãoH8641 תְּרוּמָהH8641 para a casaH1004 בַּיִתH1004 de nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, a qual ofereceramH7311 רוּםH7311 H8689 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, os seus conselheirosH3289 יָעַץH3289 H8802, os seus príncipesH8269 שַׂרH8269 e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que se achouH4672 מָצָאH4672 H8737 ali.
שָׁקַל כֶּסֶף, זָהָב, כְּלִי תְּרוּמָה בַּיִת אֱלֹהִים, רוּם מֶלֶךְ, יָעַץ שַׂר יִשׂרָ•אֵל מָצָא
As primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da nossa massaH6182 עֲרִיסָהH6182, as nossas ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, o frutoH6529 פְּרִיH6529 de toda árvoreH6086 עֵץH6086, o vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e o azeiteH3323 יִצְהָרH3323 traríamosH935 בּוֹאH935 H8686 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, às câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957 da casaH1004 בַּיִתH1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 da nossa terraH127 אֲדָמָהH127, aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, pois a elesH3881 לֵוִיִיH3881 cumpre receber os dízimosH6237 עָשַׂרH6237 H8764 em todas as cidadesH5892 עִירH5892 onde há lavouraH5656 עֲבֹדָהH5656.
רֵאשִׁית עֲרִיסָה, תְּרוּמָה, פְּרִי עֵץ, תִּירוֹשׁ יִצְהָר בּוֹא כֹּהֵן, לִשְׁכָּה בַּיִת אֱלֹהִים; מַעֲשֵׂר אֲדָמָה, לֵוִיִי, לֵוִיִי עָשַׂר עִיר עֲבֹדָה.
Porque àquelas câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e os filhosH1121 בֵּןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878 devem trazerH935 בּוֹאH935 H8686 ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641 do cerealH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e do azeiteH3323 יִצְהָרH3323; porquanto se acham ali os vasosH3627 כְּלִיH3627 do santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, como também os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 que ministramH8334 שָׁרַתH8334 H8764, e os porteirosH7778 שׁוֹעֵרH7778, e os cantoresH7891 שִׁירH7891 H8789; e, assim, não desampararíamosH5800 עָזַבH5800 H8799 a casaH1004 בַּיִתH1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
לִשְׁכָּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל בֵּן לֵוִי בּוֹא תְּרוּמָה דָּגָן, תִּירוֹשׁ יִצְהָר; כְּלִי מִקְדָּשׁ, כֹּהֵן שָׁרַת שׁוֹעֵר, שִׁיר עָזַב בַּיִת אֱלֹהִים.
Ainda no mesmo diaH3117 יוֹםH3117, se nomearamH6485 פָּקַדH6485 H8735 homensH582 אֱנוֹשׁH582 para as câmarasH5393 נִשְׁכָּהH5393 dos tesourosH214 אוֹצָרH214, das ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 e dos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643, para ajuntaremH3664 כָּנַסH3664 H8800 nelas, das cidadesH7704 שָׂדֶהH7704 H5892 עִירH5892, as porçõesH4521 מְנָתH4521 designadas pela LeiH8451 תּוֹרָהH8451 para os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e para os levitasH3881 לֵוִיִיH3881; pois JudáH3063 יְהוּדָהH3063 estava alegreH8057 שִׂמחָהH8057, porque os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 ministravamH5975 עָמַדH5975 H8802 ali;
יוֹם, פָּקַד אֱנוֹשׁ נִשְׁכָּה אוֹצָר, תְּרוּמָה, רֵאשִׁית מַעֲשֵׂר, כָּנַס שָׂדֶה עִיר, מְנָת תּוֹרָה כֹּהֵן לֵוִיִי; יְהוּדָה שִׂמחָה, כֹּהֵן לֵוִיִי עָמַד
e fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para este uma câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 grandeH1419 גָּדוֹלH1419, onde dantesH6440 פָּנִיםH6440 se depositavamH5414 נָתַןH5414 H8802 as ofertas de manjaresH4503 מִנחָהH4503, o incensoH3828 לְבוֹנָהH3828, os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 e os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 dos cereaisH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e do azeiteH3323 יִצְהָרH3323, que se ordenaramH4687 מִצוָהH4687 para os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, cantoresH7891 שִׁירH7891 H8789 e porteirosH7778 שׁוֹעֵרH7778, como também contribuiçõesH8641 תְּרוּמָהH8641 para os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548.
עָשָׂה לִשְׁכָּה גָּדוֹל, פָּנִים נָתַן מִנחָה, לְבוֹנָה, כְּלִי מַעֲשֵׂר דָּגָן, תִּירוֹשׁ יִצְהָר, מִצוָה לֵוִיִי, שִׁיר שׁוֹעֵר, תְּרוּמָה כֹּהֵן.
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 justoH4941 מִשׁפָּטH4941 sustémH5975 עָמַדH5975 H8686 a terraH776 אֶרֶץH776, mas o amigoH376 אִישׁH376 de impostosH8641 תְּרוּמָהH8641 a transtornaH2040 הָרַסH2040 H8799.
מֶלֶךְ מִשׁפָּט עָמַד אֶרֶץ, אִישׁ תְּרוּמָה הָרַס
O sacerdote idólatraH5533 סָכַןH5533 H8794 H8676 H5534 סָכַרH5534 H8765 H8641 תְּרוּמָהH8641 escolheH977 בָּחַרH977 H8799 madeiraH6086 עֵץH6086 que não se corrompeH7537 רָקַבH7537 H8799 e buscaH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 um artíficeH2796 חָרָשׁH2796 peritoH2450 חָכָםH2450 para assentarH3559 כּוּןH3559 H8687 uma imagem esculpidaH6459 פֶּסֶלH6459 que não oscileH4131 מוֹטH4131 H8735.
סָכַן סָכַר תְּרוּמָה בָּחַר עֵץ רָקַב בָּקַשׁ חָרָשׁ חָכָם כּוּן פֶּסֶל מוֹט
Porque no meu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 monteH2022 הַרH2022, no monteH2022 הַרH2022 altoH4791 מָרוֹםH4791 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136, ali toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 me serviráH5647 עָבַדH5647 H8799, toda, naquela terraH776 אֶרֶץH776; ali me agradareiH7521 רָצָהH7521 H8799 deles, ali requerereiH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 as vossas ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641 e as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 das vossas dádivasH4864 מַשׂאֵתH4864, com todas as vossas coisas santasH6944 קֹדֶשׁH6944.
קֹדֶשׁ הַר, הַר מָרוֹם יִשׂרָ•אֵל, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי, בַּיִת יִשׂרָ•אֵל עָבַד אֶרֶץ; רָצָה דָּרַשׁ תְּרוּמָה רֵאשִׁית מַשׂאֵת, קֹדֶשׁ.
O melhor de todos os primeirosH7225 רֵאשִׁיתH7225 frutosH1061 בִּכּוּרH1061 de toda espécie e toda ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 serão dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548; também as primeirasH7225 רֵאשִׁיתH7225 das vossas massasH6182 עֲרִיסָהH6182 dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, para que faça repousarH5117 נוּחַH5117 H8687 a bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 sobre a vossa casaH1004 בַּיִתH1004.
רֵאשִׁית בִּכּוּר תְּרוּמָה כֹּהֵן; רֵאשִׁית עֲרִיסָה נָתַן כֹּהֵן, נוּחַ בְּרָכָה בַּיִת.
Quando, pois, repartirdesH5307 נָפַלH5307 H8687 a terraH776 אֶרֶץH776 por sortes em herançaH5159 נַחֲלָהH5159, fareisH7311 רוּםH7311 H8686 uma ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, uma porção santaH6944 קֹדֶשׁH6944 da terraH776 אֶרֶץH776; o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 desta porção será de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados, e a larguraH7341 רֹחַבH7341, de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505; ela será santaH6944 קֹדֶשׁH6944 em toda a sua extensãoH1366 גְּבוּלH1366 ao redorH5439 סָבִיבH5439.
נָפַל אֶרֶץ נַחֲלָה, רוּם תְּרוּמָה יְהוָה, קֹדֶשׁ אֶרֶץ; אֹרֶךְ עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף רֹחַב, עֶשֶׂר אֶלֶף; קֹדֶשׁ גְּבוּל סָבִיב.
Para a possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 da cidadeH5892 עִירH5892, de larguraH7341 רֹחַבH7341 dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 de comprimentoH753 אֹרֶךְH753 defronteH5980 עֻמָּהH5980 da porçãoH8641 תְּרוּמָהH8641 santaH6944 קֹדֶשׁH6944, o que será para toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אֲחֻזָּה עִיר, רֹחַב נָתַן חָמֵשׁ אֶלֶף עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף אֹרֶךְ עֻמָּה תְּרוּמָה קֹדֶשׁ, בַּיִת יִשׂרָ•אֵל.
O príncipeH5387 נָשִׂיאH5387, porém, terá a sua parte deste e do outro lado da santaH6944 קֹדֶשׁH6944 porçãoH8641 תְּרוּמָהH8641 e da possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 da cidadeH5892 עִירH5892, dianteH6440 פָּנִיםH6440 da santaH6944 קֹדֶשׁH6944 porçãoH8641 תְּרוּמָהH8641 e dianteH6440 פָּנִיםH6440 da possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 da cidadeH5892 עִירH5892, ao ladoH6285 פֵּאָהH6285 ocidentalH3220 יָםH3220 e orientalH3220 יָםH3220; e o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 corresponderáH5980 עֻמָּהH5980 a umaH259 אֶחָדH259 das porçõesH2506 חֵלֶקH2506, desde o limiteH1366 גְּבוּלH1366 ocidentalH3220 יָםH3220 até ao limiteH1366 גְּבוּלH1366 orientalH6921 קָדִיםH6921.
נָשִׂיא, קֹדֶשׁ תְּרוּמָה אֲחֻזָּה עִיר, פָּנִים קֹדֶשׁ תְּרוּמָה פָּנִים אֲחֻזָּה עִיר, פֵּאָה יָם יָם; אֹרֶךְ עֻמָּה אֶחָד חֵלֶק, גְּבוּל יָם גְּבוּל קָדִים.
Esta será a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 que haveis de fazerH7311 רוּםH7311 H8686: de trigo, a sexta parteH8345 שִׁשִּׁיH8345 de um efaH374 אֵיפָהH374 de cada ômerH2563 חֹמֶרH2563, e também de cevadaH2406 חִטָּהH2406, a sexta parteH8341 שָׁשָׁהH8341 H8765 de um efaH374 אֵיפָהH374 de cada ômerH2563 חֹמֶרH2563 H8184 שְׂעֹרָהH8184.
תְּרוּמָה רוּם שִׁשִּׁי אֵיפָה חֹמֶר, חִטָּה, שָׁשָׁה אֵיפָה חֹמֶר שְׂעֹרָה.
Todo o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 fará contribuição, para esta ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641, ao príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
עַם אֶרֶץ תְּרוּמָה, נָשִׂיא יִשׂרָ•אֵל.
Limitando-seH1366 גְּבוּלH1366 com JudáH3063 יְהוּדָהH3063, desde o ladoH6285 פֵּאָהH6285 orientalH6921 קָדִיםH6921 até ao ocidentalH3220 יָםH3220, será a região sagradaH8641 תְּרוּמָהH8641 que haveis de separarH7311 רוּםH7311 H8686, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados de larguraH7341 רֹחַבH7341 e de comprimentoH753 אֹרֶךְH753, o mesmoH259 אֶחָדH259 que o das porçõesH2506 חֵלֶקH2506, desde o ladoH6285 פֵּאָהH6285 orientalH6921 קָדִיםH6921 até ao ocidentalH3220 יָםH3220; o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720 estará no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dela.
גְּבוּל יְהוּדָה, פֵּאָה קָדִים יָם, תְּרוּמָה רוּם עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף רֹחַב אֹרֶךְ, אֶחָד חֵלֶק, פֵּאָה קָדִים יָם; מִקְדָּשׁ תָּוֶךְ
A regiãoH8641 תְּרוּמָהH8641 que haveis de separarH7311 רוּםH7311 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 será do comprimentoH753 אֹרֶךְH753 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados e da larguraH7341 רֹחַבH7341 de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505.
תְּרוּמָה רוּם יְהוָה אֹרֶךְ עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף רֹחַב עֶשֶׂר אֶלֶף.
Esta regiãoH8641 תְּרוּמָהH8641 santaH6944 קֹדֶשׁH6944 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 terá, ao norteH6828 צָפוֹןH6828, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados, ao ocidenteH3220 יָםH3220, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 de larguraH7341 רֹחַבH7341, ao orienteH6921 קָדִיםH6921, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 de larguraH7341 רֹחַבH7341 e ao sulH5045 נֶגֶבH5045, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 de comprimentoH753 אֹרֶךְH753; o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 estará no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dela.
תְּרוּמָה קֹדֶשׁ כֹּהֵן צָפוֹן, עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף יָם, עֶשֶׂר אֶלֶף רֹחַב, קָדִים, עֶשֶׂר אֶלֶף רֹחַב נֶגֶב, עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף אֹרֶךְ; מִקְדָּשׁ יְהוָה תָּוֶךְ
Será região especialH8642 תְּרוּמִיָהH8642 dentro da regiãoH776 אֶרֶץH776 sagradaH8641 תְּרוּמָהH8641, lugar santíssimoH6944 קֹדֶשׁH6944,H6944 קֹדֶשׁH6944; fazendo limitesH1366 גְּבוּלH1366 com a porção dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881.
תְּרוּמִיָה אֶרֶץ תְּרוּמָה, קֹדֶשׁ,< קֹדֶשׁ; גְּבוּל לֵוִיִי.
Quanto ao que ficouH3498 יָתַרH3498 H8737 do resto do comprimentoH753 אֹרֶךְH753, paraleloH5980 עֻמָּהH5980 à regiãoH8641 תְּרוּמָהH8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁH6944, será de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 para o orienteH6921 קָדִיםH6921 e de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 para o ocidenteH3220 יָםH3220 e corresponderáH5980 עֻמָּהH5980 à regiãoH8641 תְּרוּמָהH8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁH6944; e o seu produtoH8393 תְּבוּאָהH8393 será para o sustentoH3899 לֶחֶםH3899 daqueles que trabalhamH5647 עָבַדH5647 H8802 na cidadeH5892 עִירH5892.
יָתַר אֹרֶךְ, עֻמָּה תְּרוּמָה קֹדֶשׁ, עֶשֶׂר אֶלֶף קָדִים עֶשֶׂר אֶלֶף יָם עֻמָּה תְּרוּמָה קֹדֶשׁ; תְּבוּאָה לֶחֶם עָבַד עִיר.
A regiãoH8641 תְּרוּמָהH8641 toda será de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados em quadradoH7243 רְבִיעִיH7243, isto é, a regiãoH8641 תְּרוּמָהH8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁH6944 juntamente com a possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 da cidadeH5892 עִירH5892.
תְּרוּמָה עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף רְבִיעִי, תְּרוּמָה קֹדֶשׁ אֲחֻזָּה עִיר.
O que restarH3498 יָתַרH3498 H8737 será para o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387, deste e do outro lado da regiãoH8641 תְּרוּמָהH8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁH6944 e da possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 da cidadeH5892 עִירH5892. Por isso, aquilo que se estendeH6440 פָּנִיםH6440 dos vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados em direção do orienteH6921 קָדִיםH6921 H1366 גְּבוּלH1366 e também dos vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados em direçãoH6440 פָּנִיםH6440 do ocidenteH3220 יָםH3220 H1366 גְּבוּלH1366, paralelamenteH5980 עֻמָּהH5980 com as porçõesH2506 חֵלֶקH2506, será do príncipeH5387 נָשִׂיאH5387; a regiãoH8641 תְּרוּמָהH8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁH6944 e o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720 do temploH1004 בַּיִתH1004 estarão no meioH8432 תָּוֶךְH8432.
יָתַר נָשִׂיא, תְּרוּמָה קֹדֶשׁ אֲחֻזָּה עִיר. פָּנִים עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף קָדִים גְּבוּל עֶשׂרִים חָמֵשׁ אֶלֶף פָּנִים יָם גְּבוּל, עֻמָּה חֵלֶק, נָשִׂיא; תְּרוּמָה קֹדֶשׁ מִקְדָּשׁ בַּיִת תָּוֶךְ.
RoubaráH6906 קָבַעH6906 H8799 o homemH120 אָדָםH120 a DeusH430 אֱלֹהִיםH430? Todavia, vós me roubaisH6906 קָבַעH6906 H8802 e dizeisH559 אָמַרH559 H8804: Em que te roubamosH6906 קָבַעH6906 H8804? Nos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 e nas ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641.
קָבַע אָדָם אֱלֹהִים? קָבַע אָמַר קָבַע מַעֲשֵׂר תְּרוּמָה.