Enciclopédia de I Crônicas 4:12-12

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 4: 12

Versão Versículo
ARA Estom gerou a Bete-Rafa, a Paseia e a Teína, pai de Ir-Naás; estes foram os homens de Reca.
ARC E Estom gerou a Betrafa, e a Peseia, e a Teina, pai de Ir-Naás; estes foram os homens de Reca.
TB Estom gerou a Bete-Rafa, a Paseia e a Teína, pai de Ir-Naás. Estes são os homens de Reca.
HSB וְאֶשְׁתּ֗וֹן הוֹלִ֞יד אֶת־ בֵּ֤ית רָפָא֙ וְאֶת־ פָּסֵ֔חַ וְאֶת־ תְּחִנָּ֖ה אֲבִ֣י עִ֣יר נָחָ֑שׁ אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁ֥י רֵכָֽה׃ ס
BKJ E Estom gerou Bete-Rafa, e Pasea, e Teína, o pai de Ir-Naás. Estes são os homens de Reca.
LTT E Estom gerou a Bete-Rafa, a Pasea, e a Teina, pai de Ir-Naás; estes foram os homens de Reca.
BJ2 Eston gerou Bet-Rafa, Fesse, Teina, pai de Irnaás. São esses os homens de Recab.
VULG Carissimi, nolite peregrinari in fervore, qui ad tentationem vobis fit, quasi novi aliquid vobis contingat :

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 4:12

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

CIDADES DO MUNDO BÍBLICO

FATORES QUE INFLUENCIARAM A LOCALIZAÇÃO
Várias condições geográficas influenciaram a localização de assentamentos urbanos no mundo bíblico. Em termos gerais, nesse aspecto, eram cinco os principais fatores que podiam ser determinantes:


(1) acesso à água;
(2) disponibilidade de recursos naturais;
(3) topografia da região;
(4) topografia do lugar;
(5) linhas naturais de comunicação. Esses fatores não eram mutuamente excludentes, de sorte que às vezes era possível que mais de um influenciasse na escolha do lugar exato de uma cidade específica.


O mais importante desses fatores era a ponderação sobre o acesso à água, em especial antes da introdução de aquedutos, sifões e reservatórios. Embora seja correto afirmar que a água era um aspecto central de todos os assentamentos num ambiente normalmente árido, parece que a localização de algumas cidades dependeu exclusivamente disso. Dois exemplos são: Damasco (situada no sopé oriental dos montes Antilíbano, num vasto oásis alimentado pelos caudalosos rios Abana e Farfar (2Rs 5:12) e Tadmor (localizada num oásis luxuriante e fértil no meio do deserto Oriental). Devido à disponibilidade de água doce nesses lugares, aí foram encontrados assentamentos bem anteriores à aurora da história bíblica, e esses dois estão entre alguns dos assentamentos mais antigos ocupados ininterruptamente no mundo bíblico. Outras cidades foram estabelecidas de modo a estarem bem perto de recursos naturais. A localização de Jericó, um dos assentamentos mais velhos da antiga Canaã, é uma excelente ilustração. A Jericó do Antigo Testamento foi construída ao lado de uma fonte excepcionalmente grande, mas também é provável que a cidade tenha sido estabelecida ali porque aquela fonte ficava perto do mar Morto e de seus recursos de betume. O betume era um produto primário de grande valor, com inúmeros usos. Na Antiguidade remota, o mar Morto era uma das poucas fontes conhecidas desse produto, de sorte que o betume dali era recolhido e transportado por todo o Egito e boa parte do Crescente Fértil. Como consequência, uma motivação econômica inicialmente levou à região uma colônia de operários e logo resultou na fundação de uma povoação nas proximidades. De modo análogo, a localização da antiga cidade de Sardes, situada próxima da base do monte Tmolo e junto do ribeiro Pactolo, foi com certeza determinada pela descoberta de ouro naquele lugar, o que criou sua renomada riqueza.
Sabe-se de moedas feitas com uma liga de ouro e prata que foram cunhadas em Sardes já no sétimo século a.C.
A localização de algumas cidades se deveu à topografia da região. Já vimos como a posição de Megido foi determinada para controlar um cruzamento de estradas num desfiladeiro na serra do monte Carmelo. Da mesma maneira, a cidade de Bete-Horom foi posicionada para controlar a principal via de acesso para quem vai do oeste para o interior das montanhas de Judá e Jerusalém. A topografia regional também explica a posição de Corinto, cidade portuária de localizacão estratégica que se estendeu desordenadamente no estreito istmo de 5,5 quilômetros de terra que separa o mar Egeu do mar Adriático e forma a única ligação entre a Grécia continental e a península do Peloponeso.
Outras cidades estavam situadas de acordo com o princípio de topografia local. Com exceção do lado norte, em todos os lados Jerusalém estava rodeada por vales profundos com escarpas superiores a 60 metros. Massada era uma mesa elevada e isolada, cercada por penhascos rochosos e escarpados de mais de 180 metros de altura em alguns lugares.
A cidade de Samaria estava em cima de uma colina isolada de 90 metros de altura e cercada por dois vales com encostas íngremes. Como consequência da topografia local, essas cidades comumente resistiam melhor a ataques ou então eram conquistadas só depois de um longo período de cerco. Por fim, linhas naturais de comunicação podem ter determinado a localização de alguns assentamentos urbanos. Uma ilustracão clássica desse critério é Hazor - uma plataforma bastante fortificada, uma capital de província (Is 11:10) e um tell de 0,8 quilômetros quadrados que era um dos maiores de Canaã. A localização da cidade foi ditada pela posição e trajeto da Grande Estrada Principal. Durante toda a Antiguidade, Hazor serviu de porta de entrada para a Palestina e pontos mais ao sul, e com frequência textos seculares se referem a ela associando-a ao comércio e ao transporte. Da mesma forma, é muito provável que linhas de comunicação tenham sido o fator determinante na escolha do lugar onde as cidades de Gaza e Rabá/Ama vieram a ser estabelecidas.
Também é muito improvável que várias cidades menores iunto à via Inácia, a oeste de Pela (Heracleia, Lychnidos e Clodiana), tivessem se desenvolvido não fosse a existência e a localização dessa artéria de grande importância. E existem localidades ao longo da Estrada Real da Pérsia (tais como Ciyarbekir e Ptéria) cuja proeminência, se não a própria existência, deve-se à localizacão daquela antiga estrada. Como os fatores que determinavam sua localização permaneciam bem constantes. no mundo bíblico cidades tanto pequenas quanto grandes experimentavam, em geral, um grau surpreendente de continuidade de povoação. Mesmo quando um local era destruído ou abandonado por um longo período, ocupantes posteriores eram quase sempre atraídos pelo(s) mesmo(s) fator(es) que havia(m) sido determinante(s) na escolha inicial do lugar. Os colonos subsequentes tinham a satisfação de poder usar baluartes de tijolos cozidos, segmentos de muros ainda de pé, pisos de terra batida, fortificações, silos de armazenagem e poços. À medida que assentamentos sucessivos surgiam e caíam, e com frequência as cidades eram muitas vezes construídas literalmente umas em cima das outras, a colina plataforma (tell) em cima da qual se assentavam (Js 11:13; Jr 30:18-49.
2) ia ficando cada vez mais alta, com encostas mais íngremes em seu perímetro, o que tornava o local gradativamente mais defensável. Quando esse padrão se repetia com frequência, como é o caso de Laquis, Megido, Hazor e Bete-Sea, o entulho de ocupação podia alcançar 20 a 30 metros de altura.

A CORRETA IDENTIFICAÇÃO DE CIDADES ANTIGAS
Isso leva à questão da identificação de locais, o que é crucial para os objetivos de um atlas bíblico. A continuidade de ocupação é útil, mas a identificação segura de lugares bíblicos não é possível em todos os casos devido a dados documentais insuficientes e/ou a um conhecimento limitado da geografia. Muitos nomes não foram preservados e, mesmo quando um topônimo sobreviveu ou, em tempos modernos, foi ressuscitado e aplicado a determinado local, tentativas de identificação podem estar repletas de problemas. Existem casos em que um nome específico experimentou mudança de local. A Jericó do Antigo Testamento não ficava no mesmo lugar da Jericó do Novo Testamento, e nenhum dos dois. lugares corresponde à moderna Jericó. Sabe-se que mudanças semelhantes ocorreram com Siquém, Arade, Berseba, Bete-Sea, Bete-Semes, Tiberíades etc. Mudanças de nomes também acontecem de uma cultura para outra ou de um período para outro. A Rabá do Antigo Testamento se tornou a Filadélfia do Novo Testamento, que, por sua vez, transformou-se na moderna Amã. A Aco do Antigo Testamento se tornou a Ptolemaida do Novo Testamento, que, por sua vez, tornou-se a Acre dos cruzados.
A Siquém do Antigo Testamento se tornou a Neápolis do Novo Testamento, a qual passou a ser a moderna Nablus. E em alguns casos uma mudança de nome aconteceu dentro de um Testamento (e.g., Luz/Betel, Quiriate-Arba/Hebrom, Quiriate-Sefer/Debir e Laís/Dá). Frequentemente a análise desses casos exige uma familiaridade bastante grande com a sucessão cultural e as inter-relações linguísticas entre várias épocas da história da Palestina. Mesmo assim, muitas vezes a identificação do lugar continua difícil. Existe também o problema de homonímia: mais de um lugar pode ter o mesmo nome. As Escrituras falam de Afeque ("fortaleza") 143 no Líbano (Js 13:4), na planície de Sarom (1Sm 4:1), na Galileia (Js 19:30) e em Gola (1Rs 20:26-30). I Existe Socó ("lugar espinhoso") 45 na Sefelá (1Sm 17:1), em Judá (Is 15:48) e na planície de Sarom (1Rs 4:10). 16 Conforme ilustrado aqui, normalmente a homonímia acontece devido ao fato de os nomes dos lugares serem de sentido genérico: Hazor significa "terreno cercado", Belém significa "celeiro", Migdal significa "torre", Abel significa "campina", Gibeá significa "colina'", Cades significa "santuário cultual", Aim significa "fonte", Mispá significa "torre de vigia", Rimom significa "romã/ romázeira" e Carmelo significa "vinha de Deus". Por isso não é surpresa que, na Bíblia, mais de um lugar seja associado com cada um desses nomes. Saber exatamente quando postular outro caso de homonímia sempre pode ser problemático na criação de um atlas bíblico. Outra dimensão da mesma questão complexa acontece quando um mesmo nome pode ser aplicado alternadamente a uma cidade e a uma província ou território ao redor, como no caso de Samaria (1Rs 16:24, mas 1Rs 13:32), Jezreel (1Rs 18:45-46, mas Js 17:16), Damasco (Gn 14:15, mas Ez 27:18) ou Tiro (1Rs 7:13, mas 2Sm 24:7).
A despeito dessas dificuldades, em geral três considerações pautam a identificação científica de lugares bíblicos: atestação arqueológica, tradição ininterrupta e análise literária/ topográfica."7 A primeira delas, que é a mais direta e conclusiva, identifica determinada cidade por meio de uma inscrição desenterrada no lugar. Embora vários exemplos desse tipo ocorram na Síria-Mesopotâmia, são relativamente escassos na Palestina. Documentação assim foi encontrada nas cidades de Gezer, Arade, Bete-Sea, Hazor, Ecrom, Laquis, Taanaque, Gibeão, Dá e Mefaate.


Lamentavelmente a maioria dos topônimos não pode ser identificada mediante provas epigráficas, de modo que é necessário recorrer a uma das outras duas considerações. E possivel utilizar a primeira delas, a saber, a sobrevivência do nome, quando, do ponto de vista léxico, o nome permaneceu o mesmo e nunca se perdeu a identidade do local. Esse critério é suficientemente conclusivo, embora se aplique a bem poucos casos: Jerusalém, Hebrom, Belém e Nazaré. Muitos lugares modernos com nomes bíblicos são incapazes de oferecer esse tipo de apoio de tradição ininterrupta. Como consequência, tendo em vista as mudanças de nome e de lugar, isso suscita a questão óbvia - que continua sendo debatida em vários contextos - de até que ponto essas associações são de fato válidas. Aparentemente essas transferências não aconteceram de forma aleatória e impensada. Mudanças de localização parecem estar confinadas a um raio pequeno. Por exemplo, a Jericó do Antigo Testamento, a Jericó do Novo Testamento e a moderna Jericó estão todas dentro de uma área de apenas 8 quilômetros, e em geral o mesmo se aplica a outras mudanças de localização.
Ocasionalmente, quando acontece uma mudança de nome, o nome original do lugar é preservado num aspecto geográfico das proximidades. O nome Bete-Semes (T. er-Rumeilah) se reflete numa fonte contígua (Ain Shems); da mesma forma, Yabis, o nome moderno do uádi, é provavelmente uma forma que reflete o nome do local bíblico de Jabes(-Gileade], ao lado do qual ficava, na Antiguidade. Quando os dados arqueológicos proporcionam provas irrefutáveis do nome bíblico de um local, é bem comum que aquele nome se reflita em seu nome moderno. Por exemplo, a Gibeão da Bíblia é hoje em dia conhecida pelo nome de el-Jib; o nome Taanaque, que aparece na Bíblia, reflete-se em seu nome moderno de T. Tilinnik; a Gezer bíblica tem o nome refletido no nome moderno T. Jezer. Conquanto a associação de nomes implique alguns riscos, com frequência pode propiciar uma identificação altamente provável.
Um terceiro critério usado na identificação de lugares consiste em análise literária e topográfica. Textos bíblicos frequentemente oferecem uma pista razoavelmente confiável quanto à localização aproximada de determinado lugar. Um exemplo é a localização da Ecrom bíblica, uma das principais cidades da planície filisteia. As Escrituras situam Ecrom junto à fronteira norte da herança de Judá, entre Timna e Siquerom (Is 15:11), embora, na verdade, o local tenha sido designado para a tribo de Da (Is 19:43). Nesse aspecto, a sequência das cidades neste último texto é significativa: Ecrom está situada entre as cidades da Sefelá (Zorá, Estaol, Bete-Semes e Aijalom) e outras situadas nas vizinhanças de Jope, no litoral (Bene-Beraque e Gate-Rimom), o que fortalece a suposição de que se deve procurar Ecrom perto da fronteira ocidental da Sefelá (Js 19:41-42,45). Além do mais, Ecrom era a cidade mais ao norte dentro da área controlada pelos filisteus (Js 13:3) e era fortificada (1Sm 6:17-18). Por fim, Ecrom estava ligada, por uma estrada, diretamente a Bete-Semes e, ao que se presume, separada desta última por uma distância de um dia de viagem ou menos (1Sm 6:12-16). Desse modo, mesmo sem o testemunho posterior de registros neoassírios,149 Ecrom foi procurada na moderna T. Migne, um tell situado onde a planície Filisteia e a Sefelá se encontram, na extremidade do vale de Soreque, no lado oposto a Bete-Semes.
Ali, a descoberta de uma inscrição que menciona o nome do lugar bíblico confirmou a identificação.150 Contudo, existem ocasiões em que a Bíblia não fornece dados suficientes para identificar um lugar. Nesses casos, o geógrafo histórico tem de recorrer a uma análise de fontes literárias extrabíblicas, do antigo Egito, Mesopotâmia, Síria ou Ásia Menor. Alternativamente, a identificação de lugares é com frequência reforçada por comentários encontrados em várias fontes:


De qualquer maneira, mesmo quando todas essas exigências são atendidas, não se deve apresentar como definitiva a identificação de lugares feita apenas com base em análise topográfica. Tais identificações só devem ser aceitas tendo-se em mente que são resultado de uma avaliação probabilística.

Principais cidades da Palestina
Principais cidades da Palestina
Principais cidades da Palestina
Principais cidades da Palestina
Principais sítios arqueológicos no mundo bíblico
Principais sítios arqueológicos no mundo bíblico
Principais sítios arqueológicos da Palestina
Principais sítios arqueológicos da Palestina

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
13

  1. Uma Genealogia Geral ou Fragmentada de Judá (1Cron 4:1-23)

Crockett e outros consideram esta como uma genealogia paralela à de 1Cron 2:3-17,21-41, porém muito fragmentada. Os nomes dos cinco filhos mencionados em 1Cron 2.3 e 1Cron 4.1 não são idênticos. A partir de uma comparação de 1Cron 2.9,19,50, o nome Carmi corresponde a Calebe.

Até este ponto, muito pouco esclarecimento biográfico foi dado aos homens mencio-nados; mas, no versículo 10, Jabez é mencionado não pelo mal, mas, sim, por sua vida de oração e fé no Deus de Israel. Ele conquistou o seu pedido de ser mantido longe do mal ou dos desastres, talvez para antecipar, de alguma maneira, o padrão do Novo Testa-mento, da oração do Senhor.

"A oração de Jabez" nos versículos 9:10 é uma verdadeira pérola enterrada em uma longa série de genealogias. (1) Ele era o filho de uma mãe preocupada, 9; (2) ele era um homem honrado, 9; (3) ele orou para pedir bênçãos, engrandecimento, a presença e a proteção de Deus, e a preservação do mal, 10; (4) E Deus lhe concedeu o que lhe tinha pedido, 10.

Nos versículos 13:15, a menção de Otniel e Calebe neste quadro dá a impressão de que Calebe era de uma dinastia não israelita (cf.comentários sobre 2:18-20). Afirma-se que este Calebe era filho de Jefoné (cf. Js 15:17 ; 14.6).

No versículo 21, acrescenta-se a interessante informação de que alguns tinham o talento para fabricar linho, e no 22 há a referência a registros antigos como a fonte dos dados do cronista. Grande parte deste material parece ser de pouca importância para nós na atualidade, mas, certamente, tinha muito valor para aqueles que retornavam a Jerusalém. No versículo 23, a menção aos oleiros que trabalhavam nas terras do rei dá um interessante esclarecimento sobre o fato de que alguns eram servos. É mais signi-ficativo transliterar as palavras Netaim e Gedera como nomes de lugares, ao invés de hortas e cerrados. "Estes eram oleiros e habitantes de Netaim e de Gedera".

F. SIMEÃO, RÚBEN, GADE E MANASSÉS, 1Cron 4:24-5.26

  1. Simeão (4:24-43)

Simeão talvez esteja incluído aqui por causa de sua íntima associação com Judá (cf. Js 19:9). No versículo 27, obtemos algum esclarecimento sobre o motivo pelo qual Simeão era uma tribo relativamente sem importância, ou seja, porque suas famílias eram muito pequenas. No versículo 31, a menção da época de Davi nos fornece outro esclarecimento sobre as fontes do cronista. De acordo com I Samuel 27:6, pelo menos uma dessas cida-des de Simeão se tornou parte de Judá.

Nos versículos 34:38, o autor menciona determinados nomes devido a sua importân-cia; ou seja, eles eram príncipes (38) e bastante ricos. Nos versículos 39:41, descobri-mos que esses homens evidentemente tomaram a terra e as cidades de que necessitavam desde o tempo de Ezequias.

Nos versículos 42:43, quinhentos pode ter sido outro grupo de homens que seguiu na direção sul até as montanhas de Seir em Edom, ao lado do mar Morto, na sua conquista do tradicional inimigo de Moisés, Saul e Davi (cf. Nm 13:29-1 Sm 14.48; 15.7; 2 Sm 8.12). A expressão até ao dia de hoje (43) significa até a época do cronista ou até o dia da fonte – pelo menos até o período de Ezequias ou algum tempo depois.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
*

4.1-23

Judá. Nesta seção, nomes pessoais e de clãs são misturados com nomes geográficos, alguns deles fora das fronteiras do território ocupado pelos exilados que retornaram da Babilônia (2.42, nota).

* 4:1

Carmi. Provavelmente refira-se a Calebe (2.9). Nesse caso, o versículo nos dá uma genealogia linear de Judá a Sobal (2.4,5,9,50).

* 4:9

Foi Jabez mais ilustre do que seus irmãos. Temos aqui um breve exemplo da extraordinária piedade da linhagem de Judá. A bênção através da oração e da confiança em Deus é um dos grandes temas dos livros de Crônicas (13 5:18-13.5.22'>1Cr 5:18-22; 13 17:16-13.17.27'>17.16-27; 13 21:1-13.22.1'>21.1—22.1; 2Cr 6:12-42; 7.12-16; 13 14:14-13.16'>13 14:16; 14.11-13; 18:31; 20.5-30; 30.18-20; 32.20-24 e 33:11-13). Em harmonia com as referências geográficas que aparecem neste capítulo, o enfoque recai sobre a expansão territorial (1.5, nota), sobre a vitória e a segurança por meio da oração (2Cr 6:34, nota).

* 4:13

Otniel. O primeiro juiz de Israel (Js 15:17; Jz 1:13; 3.9-11).

* 4:17

Bitia, filha de Faraó. O casamento de Merede com a filha de Faraó não é registrado em qualquer outro lugar. Isso sugere um tempo em que os israelitas eram proeminentes no Egito, talvez durante os dias de José.

* 4.21-23

Selá. O filho sobrevivente mais velho de Judá (2.3). O registro sobre Selá inclui nomes de pessoas, nomes geográficos e associações comerciais (trabalhadores de linho, artesãos de barro e servos reais; ver nota em 1.5).

* 4:24

Simeão. A tribo de Simeão estava intimamente associada à tribo de Judá (Js 19:1-9; Jz 1:3). Essa passagem é bem diversificada: genealogias (4.24-27,34-38), geografia (4.28-33) e notas históricas sobre a expansão territorial (4.39-43). Quanto a outros registros genealógicos sobre a tribo de Simeão, ver Gn 46:10; Êx 6:15; Nm 26:12-14.

* 4:28

Berseba. A lista de povoações de Simeão baseia-se em Js 19:2-8 (conforme Js 15:26-32, onde várias dessas aldeias são dadas a Judá). O conhecimento dos territórios dominados antes do exílio babilônico instilaria esperanças de expansão geográfica depois do retorno do povo judeu da Babilônia (2.3—9.1, nota).

* 4:34

Mesobabe. O autor sagrado mencionou alguns líderes proeminentes da tribo de Simeão (4.34-38), e então descreveu como eles expandiram seus territórios em diversas direções (4.39-43). Neemias 11:26-29 indica que algumas dessas cidades (Moladá, Hazar-Sual, Berseba, Ziclague e En-Rimom) foram reocupadas após o exílio babilônico. O propósito era narrar aos leitores até onde se estendia a Terra Prometida.

* 4:41

até ao dia de hoje. Ver também o v. 43. A expressão "hoje" ou "dia de hoje", nos livros de Crônicas, podem referir-se aos próprios tempos do autor (5.26; 2Cr 20:26; 35:25), ou podem referir-se aos dias anteriores, em que as fontes estavam sendo citadas. Ocasionalmente, podem até indicar o período das origens documentárias usadas pelas fontes (13.11; 2Cr 5:9; 8:8; 10:19 e 21.10). Algumas vezes, isso pode ser entendido como uma expressão idiomática que significa "e assim por diante" ou "em perpetuidade".



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
4:9, 10 Jabes é recordado por um pedido de oração, mais que por um ato heróico. Em sua oração, pediu a Deus (1) que o benzera, (2) que o ajudasse em seu trabalho ("alargasse meu território"), (3) que estivesse com O em tudo o que fizesse e (4) que o guardasse do mal e do dano. Jabes reconheceu a Deus como o verdadeiro centro de seu trabalho. Quando oramos pela bênção de Deus, também devemos pedir que O tome sua posição legítima como Senhor sobre nosso trabalho, nosso tempo em família e nossa recreação. lhe obedecer nas responsabilidades diárias é heróico.

4:10 Jabes orou especificamente para ser protegido do mal e do dano. Vivemos em um mundo cansado onde abunda o pecado, e é importante lhe pedir a Deus que nos mantenha a salvo do inevitável mal que sai a nosso encontro. Mas também devemos evitar os maus motivos, desejos e ações que se originam dentro de nós. portanto, devemos procurar não só o amparo de Deus contra o mal, mas também devemos lhe pedir que guarde nossos pensamentos e ações. Podemos começar a utilizar seu amparo ao encher nossas mentes com pensamentos e atitudes positivos.

4:13 Otoniel foi o primeiro juiz do Israel. Reformou a nação e trouxe paz à terra. Sua história se encontra em Jz 1:9-15 e 3:5-14.

4:15 Caleb foi um dos doze espiões enviados pelo Moisés à terra prometida. Só ele e Josué retornaram com um relatório positivo, acreditando na promessa de Deus de que ajudaria aos israelitas a conquistar a terra. A história do Caleb se narra em Números 13:14 e Josué 14:15. Seu perfil se encontra em Números 15.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
4. Outra Genealogia de Judá (4: 1-23)

1 . Os filhos de Judá: Perez, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal 2 Reaías, filho de Sobal gerou a Jaate; e Jaat gerou Aumai e Lahad. Estas são as famílias dos zoratitas. 3 E estes foram os filhos de pai de Etã: Jezreel, e Isma, e Idbás; eo nome da irmã deles era Hazelelponi; 4 e Penuel, pai de Gedor, e Ezer, pai de Husá. Estes são os filhos de Hur, o primogênito de Efrata, pai de Belém. 5 Asur, pai de Tecoa, tinha duas mulheres: Helá e Naara. 6 Naará deu-lhe Ahuzzam, Hefer, Temêni e Haastári. Estes foram os filhos de Naara. 7 E os filhos de Helá Zerete, Izar e Etnã. 8 E Coz gerou Anube e Zobeba, e as famílias de Acarel, filho de Har1. 9 Jabes foi mais ilustre do que seus irmãos; e sua mãe deu o nome de Jabez, dizendo: Porque eu lhe deu com tristeza. 10 Jabez invocou o Deus de Israel, dizendo: Oxalá me abençoes, e estendas os meus termos, e que a tua mão seja comigo , e que tu queres manter-me do mal, que não seja a minha tristeza! E Deus lhe concedeu o que ele pediu. 11 E Quelube o irmão de Suá gerou a Meir, que foi o pai de Estom. 12 Estom Beth-Rafa, Paséia, e Teína o pai de Ir-nahash. Estes são os homens de Ap 13:1 E os filhos de Quenaz: Otniel e Seraías. E os filhos de Otoniel: Hatate. 14 E Meonotai gerou a Ofra, e Seraías foi pai de Joabe, Ge-harashim; foram artífices.15 E os filhos de Calebe, filho de Jefoné: Iru, Elá e Naam; e os filhos de Elá; . e Quenaz 16 E os filhos de Jealelel: Zife, Zifa, Tiria e Asareel. 17 E os filhos de Esdras: Jeter, Merede, Efer, Jalon; e ela deu à luz Miriã, Samai, e Isbá, pai de Estemoa. 18 E sua mulher judia nua Jered, pai de Gedor, Heber, pai de Soco e Jecutiel, pai de Zanoa. E estes são os filhos de Bitia a filha de Faraó, que Merede tomou. 19 E os filhos da mulher de Hodias, irmã de Naã, foram os pais de Queila, o garmita, e Estemoa, o maacatita. 20 E os filhos de Shimon : Amnon, e Rinnah, Ben-Hanã, e Tilon. E os filhos de Isi: Zoheth, e Ben-zoheth. 21 Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho, de a casa de Asbéia; 22 e também Joquim, e os homens de Cozeba, e Joás e Saraf, que tinha domínio em Moab, e Jashubi-Belém. E os registros são antigos. 23 Estes foram os oleiros, os habitantes de Netaim e Gedera: moravam ali com o rei na sua obra.

Esta coleção é fragmentária, quando comparado com a genealogia de Judá dada em 1Cr 2:1 ; conforme 1Cr 2:9 , 1Cr 2:50 ).

A segunda é Jabez (vv. 1Cr 4:1 , 1Cr 4:10 ). Jabez significa "dar tristeza." Por alguma razão, sua mãe havia lhe dado este nome deprimente. Em sua oração Jabez pediu que não seja a minha tristeza (v. 1Cr 4:10 ). Em seu problema sobre o significado do seu nome, Jabez oferece um exemplo de montagem. Ele fez questão de oração. E Deus lhe concedeu o que lhe pedira (v. 1Cr 4:10 ).

5. Descendentes de Simeon (4: 24-43)

24 Os filhos de Simeão: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá, Shaul; 25 Salum, seu filho, seu filho Mibsão, Misma seu filho. 26 E os filhos de Misma: Hammuel seu filho, Zacur, filho Simei. 27 E Simei teve dezesseis filhos e seis filhas; porém seus irmãos não tiveram muitos filhos, nem se toda a sua família se multiplicam como as dos filhos de Judá. 28 E habitaram em Berseba, e Molada, Hazar-Sual, 29 e, Bila, e em Ezem, e em Tolade , 30 e em Betuel, e em Horma, e em Ziclague, 31 e em Bete-Marcabote e Hazar-susim, e em Bete-Biri, e em Saaraim. Estas foram as suas cidades até o reinado de Davi. 32 As suas aldeias foram: Etã, e Ain, Rimon, e Tochen e Ashan, cinco cidades, 33 e todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e as suas genealogias. 34 Porém Mesobabe e Janleque, e Josa, filho de Amazias, 35 e Joel, e Jeú, filho de Josibias, filho de Seraías, filho de Asiel, 36 e Elioenai, e Jaakobah e Jeshohaiah, e Asaías, Adiel, e Jesimiel, Benaías, 37 e Ziza, filho de Sifi, filho de Alom, filho de Jedaías, filho de Sinri, filho de Semaías 38 estes, registrados por nome, foram príncipes nas suas famílias; e casas de seus pais aumentou muito. 39 E foram para a entrada de Gedor, ao lado oriental do vale, em busca de pasto para os seus rebanhos. 40 e acharam pasto abundante e bom, ea terra era espaçosa, quieta e pacífica; para os que ali habitou outrora eram de Ham. 41 Estes que estão inscritos por nome, vieram nos dias de Ezequias, rei de Judá, e feriu as suas tendas, eo Meunim que foram encontrados lá, e destruíram totalmente até o dia de hoje, e habitaram seu lugar; porque ali havia pasto para os seus rebanhos. 42 E alguns deles, mesmo dos filhos de Simeão, quinhentos homens foram ao monte Seir, tendo por capitães Pelatias, Nearias, Refaías e Uziel, filhos de Isi . 43 E feriram o restante dos amalequitas, que havia escapado, ficaram habitando ali até o dia de hoje.

Segundo o cronista, da tribo de Simeão preservada a sua identidade em listas genealógicas. Do ponto de vista de outros historiadores de Israel, Simeão parece ter se tornado absorvida para Judá, de modo a perder a sua identidade na história de Israel.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
  • Jabez, o destemido (4:9-10)
  • Em hebraico, o nome "Jabez" sig-nifica "fazer sofrer". Com certeza, não foi culpa de Jabez que sua mãe tivesse tanta dificuldade no parto, mas ela deu-lhe um nome que traria à lembrança dele e à dos outros sua dor. Veja Gêne-sis 35:18-19. O texto sugere que os irmãos o rejeitaram e não eram homens de caráter ilustre. Jabez superou seu nome e os proble-mas da família ao voltar-se para o Senhor em oração e pedir sua bênção.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
    4:1-43 Descendentes de Judá e Simeão. As duas tribos estavam bem ligadas (Jr 15:19; Gn 29:33, 35). Simeão foi, finalmente, absorvido por Judá, e perdera a sua identidade (notar sua ausência, em Dt 33:0).

    4.23 Oleiros. Asas de jarras estampadas, encontradas em escavações, têm revelado obras feitas pelos oleiros reais.

    4.24 Esta seção expande o registro sobre a família de Simeão (Gn 46:10; Êx 6:15; Nu 26:12-4).

    Elifelete
    Eliada
    Elifelete
    Elisama
    Elisama
    Beeliada
    Elifelete

    4.27 Simei, que com Levi foi espalhado entre as tribos por motivo do massacre de Siquém (Gn 34:25-30; 49:5-7), passou a herdar o extremo sudoeste da Palestina (Js 19:1-6). Simeão virtualmente se fundiu com Judá, embora após a divisão do reino alguns elementos tivessem ido para o norte, sendo por isso contada dentre as dez tribos do norte (2Cr 15:9; 2Cr 34:6).

    4.31 Reinado de Davi. Entre 1010 e 970 a.C.

    4.43 Esses amalequitas permaneceram, mesmo depois que Saul e Davi obtiveram vitórias sobre eles (1Sm 15:8; 1Sm 30:17; 2Sm 8:12). Saul fora instruído a exterminá-los todos (1 Sm 15.3).

    5.1- 26 Descendentes de Rúben, Gade e meia tribo de Manassés. Essas tribos se localizaram no lado orienta do Jordão.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43

    4) Listas das tribos do Sul (4:1-43)

    Essas são listas adicionais pré-exílicas de nomes de famílias com tradições interessantes associadas a algumas localidades. As listas são derivadas de uma série de fontes, às vezes repetindo o que foi relatado anteriormente e também complementando outro material e, em particular, acrescentando mais detalhes às listas do cap. 2.
    A lista de descendentes de Asur (v. 5-8) é um tanto obscura, embora os nomes de lugares tenham ligações com lugares da Judéia (Tecoa, Zoar etc.). Uma razão provável para a inclusão dessa lista é validar os ancestrais dos tecoítas que se destacaram na reconstrução dos muros de Jerusalém (Ne 3:5,Ne 3:27). O breve parágrafo acerca de Jabez (v. 9,10) reflete um pouco dos interesses teológicos do cronista e pode bem ter sido incluído por essa razão. Há um jogo de palavras entre Jabez e ‘õseb (dor). Em virtude do seu nome, ele estaria sujeito a sofrer conseqüências desagradáveis, e, segundo a crença popular, o estado de coisas só poderia ser alterado por meio da mudança de nome. No entanto, o cronista ressalta que a oração franca pode mudar o destino de uma vida, visto que Deus ouve a oração daquele que nele confia.

    As listas restantes refletem tanto o pano de fundo parcialmente migratório quanto o estabelecimento de alguns grupos de artesãos
    —    oleiros, tecelões — e provavelmente se referem mais à fundação de associações de mercadores cujos nomes se ligaram a locais específicos do que a genealogias no sentido comum. A genealogia de Simeão é bem fragmentada, e isso reflete o fato de que perdeu a sua identidade tribal já bem cedo, sendo absorvido por Judá (conforme Js 19:1,Js 19:9; Gn 49:5-7). A parte final do capítulo trata dos chefes Sl-meonitas que foram obrigados a migrar em virtude da superpopulação e falta de pastagens, sugerindo um tipo de vida nômade numa época tardia. A época da migração é dada como o reinado de Ezequias. A primeira movimentação foi para o oeste, para a região de Gerar

    —    possivelmente um Estado-tampão estabelecido por Sisaque do Egito (conforme 2Cr 14) e fora dos territórios das tribos — e a segunda foi para o leste, para a região de Acaba, onde desalojaram os remanescentes dos amalequi-tas que lá viviam desde a época em que foram dispersos por Davi e Salomão.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 23

    I Crônicas 4


    3) Outros Clãs de Judá. 1Cr 4:1-23.

    Os versículos 1:7 fornecem um suplemento às genealogias de Hezrom no capítulo 2. O relacionamento familiar dos dez líderes relacionados nos versículos 8:20 não está claro no texto, ou por causa de falhas nos registros à disposição de Esdras ou por causa de subseqüente corrupção das cópias. Os versículos 21:23 esboçam o clã do terceiro filho de Judá, Sela.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 23
    1Cr 4:1

    9. GENEALOGIAS FRAGMENTÁRIAS DE JUDÁ (1Cr 4:1-13). Este capítulo constitui uma coletânea de fragmentos mais ou menos desconexos entre si, ou sem ligação com as listas do capítulo 2. Carmi (1). Uma comparação com 1Cr 2:9, 1Cr 2:19, 1Cr 2:50, mostrará que deveria ser Calebe. Jabez (9-10; nome que, traduzindo à letra, significa: "ele dá sofrimento") mereceu especial atenção por sua fé triunfar sobre o seu nome. Otniel (13) e Calebe (15); estes versículos devem ser interpretados à luz de Js 15:17. Confirmam eles a impressão deixada por Js 14:6 de que Calebe não era israelita, tendo sido adotado pela tribo de Judá, pois a sua genealogia não se entronca em parte alguma.

    >1Cr 4:21

    Os filhos de Selá (21); ver a nota referente a 1Cr 2:3. Em vez de Jasubi-Leém (22), é melhor ler, a Septuaginta e a Vulgata: "E regressaram a Belém". Embora sem relação com essa localidade, temos aqui uma lembrança interessante de Rute. Oleiros (23); a arqueologia demonstrou que o mister da olaria era hereditário.


    Dicionário

    Bete

    hebraico: casa

    Bete V. ALFABETO HEBRAICO 2.

    Estom

    estranhas

    Um dos líderes da tribo de Judá. Seu pai foi Meir; vivia em Recá, juntamente com sua família (1Cr 4:11-12).


    Gerar

    verbo transitivo direto Dar origem a; provocar o nascimento de; procriar: gerar descendentes.
    Produzir; causar a produção de: gerar empregos; gerar boleto bancário.
    Por Extensão Ser o motivo de: sua ignorância gera desconforto.
    Brotar; começar a se desenvolver: gerar flores.
    Etimologia (origem da palavra gerar). Do latim generare.

    É hoje Um el-Jerar. Cidade e distrito no pais dos filisteus, ao sul de Gaza (Gn 10:19) e de Berseba. Foi residência de Abimeleque – de Abraão depois da destruição de Sodoma (Gn 20:1-2) – e de isaque quando houve fome em Canaã (Gn 26:1-26). Foi destruída por Asa, quando derrotou e perseguiu os etíopes, que estavam sob o domínio de Zerá (2 Cr 14.13, 14).

    Gerar Dar existência a (Os 5:7).

    Homens

    masc. pl. de homem

    ho·mem
    (latim homo, -inis)
    nome masculino

    1. [Biologia] Mamífero primata, bípede, do género Homo, em particular da espécie Homo sapiens, que se caracteriza pela postura erecta, mãos preênseis, inteligência superior, capacidade de fala e que é considerado o tipo do género humano (ex.: o aparecimento do homem na Terra ocorreu há milhares de anos).

    2. Humanidade; espécie humana (ex.: desastres ambientais causados pelo homem; a guerra é própria do homem). (Também se escreve com maiúscula inicial.)

    3. Ser humano do sexo masculino ou do género masculino (ex.: só teve filhos homens; o homem pode produzir espermatozóides a partir da puberdade; homem transgénero).

    5. Pessoa do sexo ou género masculino depois da adolescência (ex.: está um bonito homem). = HOMEM-FEITO

    6. Pessoa do sexo ou género masculino casada com outra pessoa, em relação a esta (ex.: o homem divorciou-se da mulher). = CÔNJUGE, ESPOSO, MARIDO

    7. Pessoa do sexo ou género masculino com quem se mantém uma relação sentimental e/ou sexual (ex.: conheci o meu homem na universidade e estamos juntos até hoje). = COMPANHEIRO, PARCEIRO

    8. Conjunto das pessoas do sexo ou género masculino (ex.: estudo revela que o suicídio é mais violento no homem do que na mulher; que representações sociais se fazem do homem na publicidade?).

    9. Pessoa que faz parte de uma equipa ao serviço de alguém ou de alguma instituição (ex.: os bombeiros têm cerca de 100 homens no terreno; prevê-se o envio de mais homens para controlar a situação na fronteira). (Mais usado no plural.)

    adjectivo de dois géneros
    adjetivo de dois géneros

    10. Que tem qualidades ou atributos considerados tipicamente masculinos (ex.: ele é muito homem).


    abominável homem das neves
    Criatura lendária dos Himalaias, peluda e de formas humanas. = YETI

    de homem para homem
    Entre homens, com sinceridade e de modo directo (ex.: conversar de homem para homem; diálogo de homem para homem).

    homem de armas
    Figurado Aquele que é corajoso, destemido, que enfrenta com força e ânimo as adversidades (ex.: o avô era um homem de armas e desistir não era opção). = LUTADOR

    Antigo Guerreiro, soldado (ex.: os besteiros e os homens de armas defenderam o castelo).

    homem de Deus
    Figurado O que é bondoso, piedoso.

    [Informal, Figurado] Locução, usada geralmente de forma vocativa, para exprimir impaciência ou espanto (ex.: quem é que fez isso, homem de Deus?).

    homem de Estado
    [Política] Aquele que governa com competência, empenho e conhecimento dos assuntos políticos (ex.: o arquivo documenta a vida de um dos maiores homens de Estado). = ESTADISTA

    homem de lei(s)
    Aquele que é especialista em leis. = ADVOGADO, LEGISTA

    homem de letras
    Literato, escritor.

    homem de mão
    Pessoa que está a serviço de outrem, geralmente para executar tarefas ilegais ou duvidosas (ex.: a investigação descobriu vários homens de mão do banqueiro agora acusado).

    homem de Neandertal
    [Antropologia] Primata antropóide do paleolítico médio, que surgiu na Europa e na Ásia, caracterizado por grande volume cerebral. = NEANDERTAL

    homem de negócios
    Aquele que se dedica profissionalmente a actividades empresariais ou comerciais, gerindo o seu negócio ou o de outrem. = EMPRESÁRIO

    homem de palha
    [Depreciativo] Homem fraco ou sem préstimo, física ou moralmente.

    homem de partido
    [Política] Aquele que participa activamente na vida e nas decisões do grupo político a que pertence (ex.: militante desde jovem, é um homem de partido há várias décadas).

    homem de pé
    Peão.

    homem público
    Aquele que desempenha funções de interesse público, sobretudo na política ou na administração de um Estado ou de um país (ex.: fez carreira como homem público).

    Plural: homens.

    masc. pl. de homem

    ho·mem
    (latim homo, -inis)
    nome masculino

    1. [Biologia] Mamífero primata, bípede, do género Homo, em particular da espécie Homo sapiens, que se caracteriza pela postura erecta, mãos preênseis, inteligência superior, capacidade de fala e que é considerado o tipo do género humano (ex.: o aparecimento do homem na Terra ocorreu há milhares de anos).

    2. Humanidade; espécie humana (ex.: desastres ambientais causados pelo homem; a guerra é própria do homem). (Também se escreve com maiúscula inicial.)

    3. Ser humano do sexo masculino ou do género masculino (ex.: só teve filhos homens; o homem pode produzir espermatozóides a partir da puberdade; homem transgénero).

    5. Pessoa do sexo ou género masculino depois da adolescência (ex.: está um bonito homem). = HOMEM-FEITO

    6. Pessoa do sexo ou género masculino casada com outra pessoa, em relação a esta (ex.: o homem divorciou-se da mulher). = CÔNJUGE, ESPOSO, MARIDO

    7. Pessoa do sexo ou género masculino com quem se mantém uma relação sentimental e/ou sexual (ex.: conheci o meu homem na universidade e estamos juntos até hoje). = COMPANHEIRO, PARCEIRO

    8. Conjunto das pessoas do sexo ou género masculino (ex.: estudo revela que o suicídio é mais violento no homem do que na mulher; que representações sociais se fazem do homem na publicidade?).

    9. Pessoa que faz parte de uma equipa ao serviço de alguém ou de alguma instituição (ex.: os bombeiros têm cerca de 100 homens no terreno; prevê-se o envio de mais homens para controlar a situação na fronteira). (Mais usado no plural.)

    adjectivo de dois géneros
    adjetivo de dois géneros

    10. Que tem qualidades ou atributos considerados tipicamente masculinos (ex.: ele é muito homem).


    abominável homem das neves
    Criatura lendária dos Himalaias, peluda e de formas humanas. = YETI

    de homem para homem
    Entre homens, com sinceridade e de modo directo (ex.: conversar de homem para homem; diálogo de homem para homem).

    homem de armas
    Figurado Aquele que é corajoso, destemido, que enfrenta com força e ânimo as adversidades (ex.: o avô era um homem de armas e desistir não era opção). = LUTADOR

    Antigo Guerreiro, soldado (ex.: os besteiros e os homens de armas defenderam o castelo).

    homem de Deus
    Figurado O que é bondoso, piedoso.

    [Informal, Figurado] Locução, usada geralmente de forma vocativa, para exprimir impaciência ou espanto (ex.: quem é que fez isso, homem de Deus?).

    homem de Estado
    [Política] Aquele que governa com competência, empenho e conhecimento dos assuntos políticos (ex.: o arquivo documenta a vida de um dos maiores homens de Estado). = ESTADISTA

    homem de lei(s)
    Aquele que é especialista em leis. = ADVOGADO, LEGISTA

    homem de letras
    Literato, escritor.

    homem de mão
    Pessoa que está a serviço de outrem, geralmente para executar tarefas ilegais ou duvidosas (ex.: a investigação descobriu vários homens de mão do banqueiro agora acusado).

    homem de Neandertal
    [Antropologia] Primata antropóide do paleolítico médio, que surgiu na Europa e na Ásia, caracterizado por grande volume cerebral. = NEANDERTAL

    homem de negócios
    Aquele que se dedica profissionalmente a actividades empresariais ou comerciais, gerindo o seu negócio ou o de outrem. = EMPRESÁRIO

    homem de palha
    [Depreciativo] Homem fraco ou sem préstimo, física ou moralmente.

    homem de partido
    [Política] Aquele que participa activamente na vida e nas decisões do grupo político a que pertence (ex.: militante desde jovem, é um homem de partido há várias décadas).

    homem de pé
    Peão.

    homem público
    Aquele que desempenha funções de interesse público, sobretudo na política ou na administração de um Estado ou de um país (ex.: fez carreira como homem público).

    Plural: homens.

    Ir

    Mencionado em I Crônicas 7:12, provavelmente trata-se do mesmo nome citado no
    v. 7. Veja Iri.


    verbo intransitivo e pronominal Locomover; mover-se de um local para outro: ir ao show; o carro vai à cidade; foi-se embora.
    Sair; deixar algum local: o aluno já foi? Não vá!
    Deslocar-se para: preciso ir! Nós não vamos nos atrasar.
    Figurado Perder a vida: os que foram deixarão saudades; a filha foi-se antes da mãe.
    verbo transitivo indireto e pronominal Percorrer certa direção ou caminho, buscando alguma coisa: foi para Belo Horizonte e ficou por lá; ele se foi para Belo Horizonte.
    verbo pronominal Deixar de existir ou de se manifestar: foi-se a alegria; foi-se a viagem.
    Ser alvo de prejuízo ou dano: foi-se o telhado; foi-se a honra do presidente.
    Alcançar ou não certo propósito: sua empresa vai mal.
    verbo predicativo Estar; expressar certo estado: como vai?
    Acontecer de certa forma: tudo vai mal.
    Decorrer; desenrolar-se de certo modo: como foi a festa?
    Obter certo resultado: foi mal na prova.
    Comportar-se; agir de certa forma: desse jeito, vai morrer.
    verbo transitivo indireto Aparecer pessoalmente: fui à festa de casamento.
    Ter determinado propósito: a doação irá para a igreja.
    Decorrer num certo tempo: vai para 30 anos de casamento.
    Possuir desigualdade ou distância no tempo, espaço ou quantidade: da casa à fazenda vão horas de viagem.
    Atribuir algo a alguém: o prêmio vai para a escola infantil.
    Ser influenciado por: foi na conversa do chefe.
    Possui uma relação sexual com: ele foi com a cidade inteira.
    verbo intransitivo Prolongar-se: o rio vai até a cidade; a festa foi pela madrugada.
    Acontecer: a tragédia vai pela cidade.
    Comportar-se sem reflexão: a vizinha foi e criou um boato.
    verbo transitivo indireto e intransitivo Atingir: a dívida foi aos milhões; sua tristeza vai crescendo.
    verbo transitivo indireto predicativo Combinar; estar em concordância com: essa roupa vai com tudo!
    Etimologia (origem da palavra ir). Do latim ire.

    Vigilante

    Naás

    Serpente ou adivinho. 1. Rei dos amonitas que, quando cercava Jabes-Gileade, disse aos habitantes que faria aliança com eles sob a condição de lhes ser arrancado o olho direito, ou ficarem escravos. o rei Saul veio salvá-los, derrotando inteiramente Naás (1 Sm 11.1 a 11). Foi este rei ou o seu filho que prestou a Davi qualquer serviço de importância (2 Sm 10.2), acontecendo isso, certamente, quando Davi andava errante por causa de Saul. 2. Amasa, o comandante chefe do exército de Absalão, era neto de Naás (2 Sm 1l.25).

    (Heb. “serpente”).


    1. Líder amonita que tentou conquistar e subjugar os israelitas, ao levá-los a exigir um rei. Essa exigência era proibida, pois somente o Senhor atuava como soberano sobre eles (veja 1Sm 8:6-7; 1Sm 12:12). O ataque de Naás contra a cidade de Jabes-Gileade na verdade serviu para que Saul fosse confirmado como rei de Israel (1Sm 11). Quando Naás sitiou a cidade, os moradores de Jabes-Gileade tentaram fazer um acordo de paz. O amonita estava disposto a aceitar o tratado desde que todos os homens da cidade furassem o olho direito. Os líderes pediram um prazo de sete dias para tomar uma decisão e aproveitaram para enviar mensageiros por todo o Israel em busca de ajuda. Saul ouviu a notícia quando acabava de voltar do campo onde trabalhara com seus bois. Imediatamente “o Espírito de Deus se apoderou de Saul... e acendeu-se sobremodo a sua ira” (1Sm 11:6). Convocou 330:000 homens, atacou os amonitas e matou praticamente todos eles.

    Quando Saul foi nomeado rei publicamente (1Sm 10), algumas pessoas fizeram objeção quanto ao seu direito de ocupar o trono e ele claramente não tentou se impor, mas continuou o seu trabalho normalmente em sua casa. Esta vitória valeu como uma afirmação pública do seu reinado, em Gilgal (1Sm 11:5). Nesse primeiro estágio de seu governo, Saul buscava ao Senhor e teve sucesso nas batalhas. Agradeceu a Deus pela vitória sobre os amonitas, quando disse: “Hoje ninguém será morto, pois neste dia o Senhor operou um livramento em Israel” (v. 13). Lamentavelmente, tempos mais tarde ele se afastou completamente do Senhor e o Espírito de Deus o abandonou (1Sm 16:14).

    Mais tarde, em II Samuel 10:1-2, lemos sobre a morte de Naás (também em 1Cr 19:1-2). Fica claro por este texto que Davi relacionava-se melhor com os amonitas do que Saul. Posteriormente, o novo rei de Israel quis demonstrar bondade para com o filho de Naás, chamado Hanum. Tal gentileza foi rejeitada e deflagrou-se a guerra, a qual o povo de Deus venceu. Em outra ocasião, outro filho de Naás, chamado Sobi, demonstrou bondade para com Davi, quando este fugia de Absalão (2Sm 17:27).


    2. Pai de Abigail, a qual se casou com Jeter. Ela é identificada como a irmã de Zeruia, mãe de Joabe. Jeter era pai de Amasa, comandante das tropas de Absalão (2Sm 17:25). Em I Crônicas 2:16-17, as duas mulheres são identificadas como irmãs de Davi, mas o pai dele era Jessé e não Naás. Provavelmente este foi o primeiro marido da mãe de Davi; portanto, essas mulheres seriam irmãs dele somente pelo lado materno.

    P.D.G.


    Naás [Oráculo]

    Nome de dois reis AMONITAS, um do tempo de Saul e outro do tempo de Davi (1Sm 11:1-2; 2Sm 10:2).


    Pai

    Os pais não são os construtores da vida, porém, os médiuns dela, plasmando-a, sob a divina diretriz do Senhor. Tornam-se instrumentos da oportunidade para os que sucumbiram nas lutas ou se perderam nos tentames da evolução, algumas vezes se transformando em veículos para os embaixadores da verdade descerem ao mundo em agonia demorada.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

    Os pais humanos têm de ser os primeiros mentores da criatura. De sua missão amorosa decorre a organização do ambiente justo. Meios corrompidos significam maus pais entre os que, a peso P de longos sacrifícios, conseguem manter, na invigilância coletiva, a segurança possível contra a desordem ameaçadora.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 12

    Os pais da Terra não são criadores, são zeladores das almas, que Deus lhes confia, no sagrado instituto da família.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Ser pai é ser colaborador efetivo de Deus, na Criação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz no lar: seleta para uso no culto do Evangelho no lar• Por diversos Espíritos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 46

    [...] [Os pais são os] primeiros professores [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 16


    Pai Ver Abba, Deus, Família, Jesus, Trindade.

    Pai Maneira de falar de Deus e com Deus. No AT Deus tratava o povo de Israel como seu filho (Ex 4:22); (Dt 1:31); 8.5; (Os 11:1). Jesus chamava Deus de “Pai” (Jo 5:17). Ele ensinou que todos aqueles que crêem nele são filhos de Deus (Jo 20:17). Ver também (Mt 6:9) e Rm

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    Esta palavra, além da sua significação geral, toma-se também na Escritura no sentido de avô, bisavô, ou fundador de uma família, embora remota. Por isso os judeus no tempo de Jesus Cristo chamavam pais a Abraão, isaque e Jacó. Jesus Cristo é chamado o Filho de Davi, embora este rei estivesse distante dele muitas gerações. Pela palavra ‘pai’ também se compreende o instituidor, o mestre, o primeiro de uma certa profissão. Jabal ‘foi o pai dos que habitam nas tendas e possuem gado’. E Jubal ‘foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta’ (Gn 4:20-21). Também se emprega o termo no sentido de parentesco espiritual bom ou mau – assim, Deus é o Pai da Humanidade. o diabo é cognominado o pai da mentira (Jo 8:44). Abraão é o pai dos crentes. É igualmente chamado ‘o pai de muitas nações’, porque muitos povos tiveram nele a sua origem. Na idade patriarcal a autoridade do pai na família era absoluta, embora não tivesse o poder de dar a morte a seus filhos (Dt 21:18-21).

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    Paseia

    -

    Paséia

    coxo

    Rafa

    hebraico: gigante

    1. Ancestral dos gigantes encontrados entre os filisteus quando os israelitas fizeram guerra contra eles. Seu nome geralmente aparece na expressão “descendentes de Rafa” (2Sm 21:16-18,20,22; 1Cr 20:6-8). Em hebraico um artigo é usado junto com o nome, ou seja, “o Rafa”, para informar que este vocábulo não indica uma raça ou um povo. A relação entre os gigantes encontrados nas guerras contra os filisteus na época de Davi e os descendentes dos refains (dos quais Ogue, rei de Basã, supostamente foi o último) não está definida. Certamente a menção de Rafa ou “o gigante” indicava a enorme estatura de alguns dos inimigos que apavoraram os israelitas. Os nomes dos soldados israelitas que mataram os referidos “descendentes de Rafa” foram registrados para a posteridade em alguns dos textos mencionados anteriormente.


    2. Quinto filho de Benjamim, tornou-se líder na tribo (1Cr 8:2). Seu nome é omitido na lista dos filhos de Benjamim em Gênesis 46:21. P.D.G.


    3. Filho de Bineá e pai de Eleasá, da tribo de Benjamim; era descendente do rei Saul (1Cr 8:37). Em I Crônicas 9:43 é chamado de Refaías.


    Reca

    hebraico: cavalheiro ou companheiro

    Reça

    reca | s. f.

    re·ca |é| |é|
    nome feminino

    [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Porca.


    Teina

    hebraico: suplica, graça

    Teína

    substantivo feminino Alcalóide principal da folha do chá, idêntico à cafeína.

    (Heb. “súplica”). Um dos líderes da tribo de Judá. Seu pai foi Estom; ele e sua família viviam em Recá (1Cr 4:12). Foi pai de Ir-Naás.


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 4: 12 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E Estom gerou a Bete-Rafa, a Pasea, e a Teina, pai de Ir-Naás; estes foram os homens de Reca.
    I Crônicas 4: 12 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1003 a.C.
    H1
    ʼâb
    אָב
    o pai dele
    (his father)
    Substantivo
    H1051
    Bêyth Râphâʼ
    בֵּית רָפָא
    leite
    (Milk)
    Substantivo - neutro acusativo singular
    H3205
    yâlad
    יָלַד
    dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
    (you shall bring forth)
    Verbo
    H376
    ʼîysh
    אִישׁ
    homem
    (out of man)
    Substantivo
    H428
    ʼêl-leh
    אֵלֶּה
    Estes [São]
    (These [are])
    Pronome
    H5904
    ʻÎyr Nâchâsh
    עִיר נָחָשׁ
    ()
    H6454
    Pâçêach
    פָּסֵחַ
    filho de Estom, da tribo de Judá
    (Paseah)
    Substantivo
    H7397
    Rêkâh
    רֵכָה
    um lugar em Judá
    (of Rechah)
    Substantivo
    H8468
    Tᵉchinnâh
    תְּחִנָּה
    ()
    H850
    ʼEshtôwn
    אֶשְׁתֹּון
    ()
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo


    אָב


    (H1)
    ʼâb (awb)

    01 אב ’ab

    uma raiz; DITAT - 4a; n m

    1. pai de um indivíduo
    2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
    3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
    4. antepassado
      1. avô, antepassados — de uma pessoa
      2. referindo-se ao povo
    5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
    6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
    7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
    8. termo de respeito e honra
    9. governante ou chefe (espec.)

    בֵּית רָפָא


    (H1051)
    Bêyth Râphâʼ (bayth raw-faw')

    01051 בית רפא Beyth Rapha’

    procedente de 1004 e 7497; n pr m Bete-Rafa = “casa da cura”

    1. o filho de Estom

    יָלַד


    (H3205)
    yâlad (yaw-lad')

    03205 ילד yalad

    uma raiz primitiva; DITAT - 867; v

    1. dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
      1. (Qal)
        1. dar à luz, gerar
          1. referindo-se ao nascimento de criança
          2. referindo-se ao sofrimento (símile)
          3. referindo-se ao perverso (comportamento)
        2. gerar
      2. (Nifal) ser nascido
      3. (Piel)
        1. levar a ou ajudar a dar à luz
        2. ajudar ou atuar como parteira
        3. parteira (particípio)
      4. (Pual) ser nascido
      5. (Hifil)
        1. gerar (uma criança)
        2. dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
      6. (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
      7. (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)

    אִישׁ


    (H376)
    ʼîysh (eesh)

    0376 איש ’iysh

    forma contrata para 582 [ou talvez procedente de uma raiz não utilizada significando ser existente]; DITAT - 83a; n m

    1. homem
      1. homem, macho (em contraste com mulher, fêmea)
      2. marido
      3. ser humano, pessoa (em contraste com Deus)
      4. servo
      5. criatura humana
      6. campeão
      7. homem grande
    2. alguém
    3. cada (adjetivo)

    אֵלֶּה


    (H428)
    ʼêl-leh (ale'-leh)

    0428 אל לה ’el-leh

    forma alongada de 411; DITAT - 92; pron p demonstr

    1. estes, estas
      1. usado antes do antecedente
      2. usado após o antecedente

    עִיר נָחָשׁ


    (H5904)
    ʻÎyr Nâchâsh (eer naw-khawsh')

    05904 עיר נחש Ìyr Nachash

    procedente de 5892 e 5175; n pr m

    Ir-Naás = “cidade de uma serpente”

    1. um judaíta

    פָּסֵחַ


    (H6454)
    Pâçêach (paw-say'-akh)

    06454 סח פ Paceach

    procedente de 6452; n. pr. m. Paséia = “manco”

    1. filho de Estom, da tribo de Judá
    2. ancestral de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel
    3. pai de Joiada, um dos que ajudaram a reconstruir o muro de Jerusalém na época de

      Neemias


    רֵכָה


    (H7397)
    Rêkâh (ray-kaw')

    07397 רכה Rekah

    provavelmente fem. procedente de 7401; n. pr. l. Reca = “região extrema”

    1. um lugar em Judá
      1. talvez a vila de “Rashiah” a 5 km (3 milhas) ao sul de Jerusalém

    תְּחִנָּה


    (H8468)
    Tᵉchinnâh (tekh-in-naw')

    08468 תחנה T echinnaĥ

    o mesmo que 8467; n. pr. m. Teína = “súplica”

    1. um judaíta, filho de Estom e pai de Ir-Naás

    אֶשְׁתֹּון


    (H850)
    ʼEshtôwn (esh-tone')

    0850 אשתון ’Eshtown

    provavelmente procedente do mesmo que 7764; n pr m Estom = “afeminado”

    1. um descendente de Calebe da tribo de Judá

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo