Enciclopédia de Isaías 66:3-3

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

is 66: 3

Versão Versículo
ARA O que imola um boi é como o que comete homicídio; o que sacrifica um cordeiro, como o que quebra o pescoço a um cão; o que oferece uma oblação, como o que oferece sangue de porco; o que queima incenso, como o que bendiz a um ídolo. Como estes escolheram os seus próprios caminhos, e a sua alma se deleita nas suas abominações,
ARC O que mata um boi é como o que fere um homem; o que sacrifica um cordeiro, como o que degola um cão; o que oferece uma oblação, como o que oferece sangue de porco; o que queima incenso, como o que bendiz a um ídolo: também estes escolhem os seus próprios caminhos, e a sua alma toma prazer nas suas abominações.
TB Quem mata um boi, é como o que tira a vida a um homem; quem sacrifica um cordeiro, como o que quebra o pescoço a um cão; quem oferece uma oblação, como o que oferece sangue de porco; quem queima incenso, como o que bendiz a um ídolo. Eles fizeram escolha dos seus caminhos, e a sua alma se deleita nas suas abominações.
HSB שׁוֹחֵ֨ט הַשּׁ֜וֹר מַכֵּה־ אִ֗ישׁ זוֹבֵ֤חַ הַשֶּׂה֙ עֹ֣רֵֽף כֶּ֔לֶב מַעֲלֵ֤ה מִנְחָה֙ דַּם־ חֲזִ֔יר מַזְכִּ֥יר לְבֹנָ֖ה מְבָ֣רֵֽךְ אָ֑וֶן גַּם־ הֵ֗מָּה בָּֽחֲרוּ֙ בְּדַרְכֵיהֶ֔ם וּבְשִׁקּוּצֵיהֶ֖ם נַפְשָׁ֥ם חָפֵֽצָה׃
BKJ O que mata um boi é como se ele assassinasse um homem. Aquele que sacrifica um cordeiro, como se ele cortasse o pescoço de um cão. Aquele que oferece uma oblação, como se ele oferecesse sangue de porco. Aquele que queima incenso, como se ele glorificasse um ídolo. Sim, eles têm escolhido os seus próprios caminhos, e suas almas têm prazer nas abominações deles.
LTT Quem mata um boi é como o que tira a vida a um homem; quem sacrifica um cordeiro é como o que degola um cão; quem oferece uma oblação ① sacrificial é como o que oferece sangue de porco; quem queima incenso em memorial é como o que bendiz a um ídolo; também estes escolhem os seus próprios caminhos, e a sua alma se deleita nas suas abominações.
BJ2 O que mata um boi ou fere um homem,[z] o que sacrifica um cordeiro ou destronca o pescoço de um cão, o que oferece uma oblação - isto é, sangue de porco -, o que apresenta incenso como um memorial, o que bendiz um ídolo, todos eles escolheram os seus próprios caminhos; sua alma se deleitou nas suas abominações!
VULG Qui immolat bovem, quasi qui interficiat virum ; qui mactat pecus, quasi qui excerebret canem ; qui offert oblationem, quasi qui sanguinem suillum offerat ; qui recordatur thuris, quasi qui benedicat idolo. Hæc omnia elegerunt in viis suis, et in abominationibus suis anima eorum delectata est.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 66:3

Levítico 2:2 E a trará aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais tomará dela um punhado da flor de farinha e do seu azeite com todo o seu incenso; e o sacerdote queimará este memorial sobre o altar; oferta queimada é, de cheiro suave ao Senhor.
Deuteronômio 14:8 Nem o porco, porque tem unhas fendidas, mas não remói; imundo vos será; não comereis da carne destes e não tocareis no seu cadáver.
Deuteronômio 23:18 Não trarás salário de rameira nem preço de cão à casa do Senhor, teu Deus, por qualquer voto; porque ambos estes são igualmente abominação ao Senhor, teu Deus.
Juízes 5:8 E, se escolhia deuses novos, logo a guerra estava às portas; via-se, por isso, escudo ou lança entre quarenta mil em Israel?
Juízes 10:14 Andai e clamai aos deuses que escolhestes; que vos livrem eles no tempo do vosso aperto.
Provérbios 15:8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
Provérbios 21:27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
Isaías 1:11 De que me serve a mim a multidão de vossos sacrifícios, diz o Senhor? Já estou farto dos holocaustos de carneiros e da gordura de animais nédios; e não folgo com o sangue de bezerros, nem de cordeiros, nem de bodes.
Isaías 57:17 Pela iniquidade da sua avareza, me indignei e os feri; escondi-me e indignei-me; mas, rebeldes, seguiram o caminho do seu coração.
Isaías 65:3 povo que me irrita diante da minha face de contínuo, sacrificando em jardins e queimando incenso sobre tijolos;
Isaías 65:12 também vos destinarei à espada, e todos vos encurvareis à matança, porquanto chamei, e não respondestes; falei, e não ouvistes, mas fizestes o que é mal aos meus olhos e escolhestes aquilo em que eu não tinha prazer.
Isaías 66:17 Os que se santificam e se purificam nos jardins uns após outros, os que comem carne de porco, e a abominação, e o rato juntamente serão consumidos, diz o Senhor.
Amós 5:21 Aborreço, desprezo as vossas festas, e as vossas assembleias solenes não me dão nenhum prazer.

Notas de rodapé da LTT

As notas de rodapé presentes na Bíblia versão LTT, Bíblia Literal do Texto Tradicional, são explicações adicionais fornecidas pelos tradutores para ajudar os leitores a entender melhor o texto bíblico. Essas notas são baseadas em referências bíblicas, históricas e linguísticas, bem como em outros estudos teológicos e literários, a fim de fornecer um contexto mais preciso e uma interpretação mais fiel ao texto original. As notas de rodapé são uma ferramenta útil para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira compreender melhor o significado e a mensagem das Escrituras Sagradas.
 ①

"oblação" é oferta.


Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO

UMA QUESTÃO DE RECONSTRUÇÃO
Uma questão legítima que poderá ser levantada é sobre a possibilidade de se chegar a uma ideia relativamente confiável dos sistemas de transportes existentes desde os tempos bíblicos mais antigos. Antes do período romano, praticamente se desconhece a existência de até mesmo um pequeno trecho de um caminho ou estrada pavimentado ligando cidades antigas. E não há atestação de que, antes desse período, tenham existido quaisquer mapas de estradas no Crescente Fértil. No entanto, apesar das questões extremamente variadas e complexas que precisam ser levadas em conta quando se aborda esse assunto de forma abrangente, estudiosos que têm procurado delinear estradas antigas tendem a seguir uma combinação de quatro tipos de indícios: (1) determinismo geográfico; (2) documentação escrita; (3) testemunho arqueológico; (4) marcos miliários romanos. Determinismo geográfico se refere aos fatores fisiográficos e/ou hidrológicos em grande parte imutáveis existentes no antigo mundo bíblico e que determinavam as rotas seguidas por caravanas, migrantes ou exércitos. Esses caminhos permaneceram relativamente inalterados durante longos períodos (exceto onde a geopolítica os impedia ou em casos isolados de circulação ilegal). Parece que, em geral, as regiões de baixada ou planície ofereciam menores obstáculos ao movimento humano e maior oportunidade para o desenvolvimento de redes de transporte ou movimentação de tropas. Em contraste, cânions profundos, cavados por rios que às vezes se transformavam em corredeiras, eram um obstáculo a ser evitado em viagens. Caso fossem inevitáveis, deviam ser atravessados a vau em lugares que oferecessem dificuldade mínima. As barreiras representadas por pântanos infestados de doenças, a esterilidade e o calor escaldante de zonas desérticas e as áreas estéreis de lava endurecida eram obstáculos descomunais, a serem evitados a qualquer custo.
Encostas de montanhas com florestas densas, muitas vezes com desfiladeiros sinuosos, eram regularmente cruzados em canais, por mais estreitos ou perigosos que eles fossem. Por sua vez, os trechos em que as serras podiam ser percorridas por grandes distâncias sem a interrupção de desfiladeiros ou vales tendiam a ser usados em viagens durante todos os períodos. A necessidade de se deslocar de uma fonte de água doce abundante a outra foi, durante todas as eras, um pré-requísito para viagens. De maneira que, muito embora não disponhamos de um mapa antigo do mundo bíblico, ainda assim é possível inferir logicamente e com alto grau de probabilidade a localização das principais estradas, em especial quando o princípio do determinismo geográfico pode ser suplementado por outros tipos de indício.
A documentação escrita ajuda com frequência a delinear uma estrada com maior precisão. Esse tipo de indício pode estar na Bíblia, em fontes extrabíblicas antigas, escritores clássicos, antigos itinerários de viagem, geógrafos medievais ou viajantes pioneiros mais recentes. Algumas fontes escritas buscam fazer um levantamento de uma área de terra ou traçar um itinerário e, para isso, empregam tanto medidas de distância quanto direções; citam a distância entre dois ou mais pontos conhecidos de uma forma que pode ser reconstruída apenas mediante a pressuposição de uma rota específica entre esses pontos. Às vezes, essas fontes podem descrever uma rota em termos do tipo de terreno no meio do caminho (ao longo de uma determinada margem de um rio; perto de um cânion, vau, poco de betume ou oásis; ao lado de um determinado canal, ilha ou montanha etc.) ou um ponto de interesse situado ao longo do caminho e digno de menção. Cidades ao longo de uma rota podem ser descritas como parte de um distrito em particular ou como contíguas a uma determinada província, partilhando pastagens comuns, enviando mensagens por meio de sinais de fogo ou ficando simultaneamente sob o controle de certo rei. Distâncias aproximadas entre cidades, junto com uma rota presumida, podem ser inferidas a partir de textos que falam de um rei ou de um mensageiro que toma sua ração diária no ponto A no primeiro dia, no ponto B no dia seguinte, no ponto C no terceiro dia e assim por diante. Um exército ou caravana pode receber certo número de rações diárias a fim de percorrer um determinado trajeto, ou o texto pode dizer que uma viagem específica levou determinado número de dias para terminar.

No conjunto, fontes textuais não foram escritas com o propósito de ajudar alguém a delinear com absoluta certeza o trajeto de estradas. São fontes que tratam de assuntos extremamente diversos. Os detalhes geográficos oferecidos são muitos, variados e às vezes incorretos. Elas não oferecem o mesmo grau de detalhamento para todas as regiões dentro do mundo bíblico. Mesmo assim, seu valor cumulativo é fundamental, pois, com frequência, dão detalhes precisos que permitem deduzir com bastante plausibilidade o curso de uma estrada ou oferecem nuanças que podem ser usadas com proveito quando combinadas com outros tipos de indícios. Além do determinismo geográfico e da documentação escrita, o testemunho arqueológico pode ajudar a determinar o curso de antigas estradas. Identificar uma cidade antiga mediante a descoberta de seu nome em dados arqueológicos escavados no lugar ajuda a esclarecer textos que mencionam o local e proporciona um ponto geográfico fixo. Porque Laís/Da (T. el-Qadi) foi identificada positivamente a partir de uma inscrição encontrada em escavações no local, uma especificidade maior foi automaticamente dada a viagens como as empreendidas por Abraão (Gn
14) ou Ben-Hadade (1Rs 15:2Cr 16). Mesmo nas vezes em que o nome de uma cidade antiga permanece desconhecido, é útil quando vestígios arqueológicos revelam o tipo de ocupação que pode ter havido no lugar. Por exemplo, um palácio desenterrado permite a inferência de que ali existiu a capital de um reino ou província, ao passo que um local pequeno, mas muito fortificado, pode indicar um posto militar ou uma cidade-fortaleza. Quando se consegue discernir uma sequência de lugares semelhantes, tal como a série de fortalezas egípcias da época do Reino Novo descobertas no sudoeste de Gaza, é possível traçar o provável curso de uma estrada na região. Numa escala maior, a arqueologia pode revelar padrões de ocupação durante períodos específicos. Por exemplo, na 1dade do Bronze Médio, muitos sítios em Canaã parecem ter ficado junto a vias de transporte consolidadas, ao passo que, aparentemente, isso não aconteceu com povoados da Idade do Bronze Inicial. Da mesma forma, um ajuntamento de povoados da Idade do Bronze Médio alinhou-se ao longo das margens do Alto Habur, na Síria, ao passo que não se tem conhecimento de um agrupamento assim nem imediatamente antes nem depois dessa era.
Esse tipo de informação é útil caso seja possível ligar esses padrões de ocupação às causas para ter havido movimentos humanos na área. De forma que, se for possível atribuir a migrações a existência desses sítios da Idade do Bronze Médio, e os locais de migração são conhecidos, os dados arqueológicos permitem pressupor certas rotas que tinham condições de oferecer pastagens para animais domesticados e alimentos para os migrantes, ao mesmo tempo que praticamente eliminam outras rotas. É claro que havia muitos fatores climatológicos e sociológicos que levavam a migrações na Antiguidade, mas o fato é que, enquanto viajavam, pessoas e animais tinham de se alimentar com aquilo que a terra disponibilizava.
Às vezes a arqueologia permite ligar o movimento de pessoas ao comércio. A arqueologia pode recuperar obietos estranhos ao local onde foram encontrados (escaravelhos egípcios, sinetes cilíndricos mesopotâmicos etc.) ou descobrir produtos primários não nativos do Crescente Fértil (estanho, âmbar, cravo, seda, canela etc.). Para deduzir o percurso de estradas, seria então necessário levar em conta o lugar de onde procedem esses objetos ou produtos primários, a época em que foram comercializados e a localização de mercados e pontos intermediários de armazenagem. Onde houve tal comércio, durante um longo período (por exemplo, a rota báltica do âmbar vindo da Europa, a rota da seda proveniente do sudeste asiático ou a rota de especiarias do oeste da Arábia Saudita), é possível determinar rotas de produtos primários razoavelmente estabelecidas. Com frequência essa informação arqueológica pode ser ligeiramente alterada por documentos escritos, como no caso de textos que tratam do itinerário de estanho e indicam claramente os locais de parada nesse itinerário através do Crescente Fértil, durante a Idade do Bronze Médio.
Outra possibilidade é, por meio da arqueologia, ligar a uma invasão militar movimentos humanos para novos lugares. Isso pode ocorrer talvez com a descoberta de uma grande estela comemorativa de vitória ou de uma camada de destruição que pode ser sincronizada com uma antemuralha de tijolos cozidos, construída encostada no lado externo do muro de uma cidade. As exigências da estratégia militar, a manutenção das tropas e a obtenção de suprimentos eram de tal monta que algumas regiões seriam quase invulneráveis a qualquer exército. Em tempos recentes, estudiosos que buscam delinear vias e estradas antigas passaram a se beneficiar da possibilidade de complementar seus achados arqueológicos com fotografias aéreas e imagens de satélite, podendo assim detectar vestígios ou até mesmo pequenos trechos de estradas que não foram totalmente apagados. Um quarto tipo de indício usado na identificacão de estradas antigas são os marcos miliários romanos, embora erigir marcos ao longo das estradas antedate ao período romano (Jr 31:21).153 Até hoie iá foram encontrados entre 450 e 500 marcos miliários romanos no Israel moderno. e quase 1.000 foram descobertos pela Ásia Menor 154 No Israel moderno, existem marcos miliários construídos já em 69 d.C.; no Líbano moderno, conhecem-se exemplares de uma data tão remota como 56 d.C. Por sua vez, marcos miliários da Ásia Menor tendem a ser datados de um período romano posterior, e não parece que a maioria das estradas dali tenha sido pavimentada antes da "dinastia flaviana", que comecou com Vespasiano em 69 d.C. - uma dura realidade que é bom levar em conta quando se consideram as dificuldades de viagem pela Ásia Menor durante a época do apóstolo Paulo.
Em geral, esses marcos miliários assinalam exatamente a localizacão de estradas romanas, que frequentemente seguiam o curso de estradas muito mais antigas. A localização e as inscricões dos marcos miliários podem fornecer provas de que certas cidades eram interligadas na mesma sequência registrada em textos mais antigos. Por exemplo, cerca de 25 marcos miliários localizados junto a 20 diferentes paradas foram descobertos ao longo de um trecho de uma estrada litorânea romana entre Antioquia da Síria e a Ptolemaida do Novo Testamento. Tendo em conta que algumas das mesmos cidades localizadas ao longo daquela estrada foram do acordo com textos assírios, visitadas pelo rei Salmaneser II 20 voltar de sua campanha militar em Istael (841 a.C.)
, os marcos miliários indicam a provável estrada usada pelo monarca assírio. Nesse caso, essa inferência s explicitamente confirmada pela descoberta do monumento a vitória de Salmaneser, esculpido num penhasco junto a co do rio Dos, logo ao sul da cidade libanesa de Biblos. De modo semelhante, esses mesmos marcos miliários permitem determinar as fases iniciais da famosa terceira campanha militar de Senaqueribe (701 a.C.), em que o monarca assírio se gaba de que "trancou Ezequias em ¡erusalém como a um pássaro numa gaiola". Igualmente, esses marcos de pedra permitem delinear o trajeto que Ramsés II, Ticlate-Pileser III, Esar-Hadom, Alexandre, o Grande, Cambises II, Céstio Galo, Vespasiano e o Peregrino de Bordéus percorreram em Canaã.

DIFICULDADES DE VIAGEM NA ANTIGUIDADE
Os norte-americanos, acostumados a um sistema de estradas interestaduais, ou os europeus, que percorrem velozmente suas autoestradas, talvez achem difícil entender a noção de viagem na Bíblia. Hoje, as viagens implicam uma "Jura realidade", com bancos estofados em couro, suspensão de braço duplo, revestimento de nogueira no interior do automóvel e sistemas de som e de controle de temperatura.
Uma vasta gama de facilidades e serviços está prontamente acessível a distâncias razoáveis. A maioria das estradas de longa distância tem asfalto de boa qualidade, boa iluminação, sinalização clara e patrulhamento constante. Centenas de cavalos de forca nos transportam com conforto e velocidade. Quando paramos de noite, podemos, com bastante facilidade, conseguir um quarto privativo com cama, TV a cabo, servico de internet. banheiro privativo com água quente e fria e outras facilidades. Em poucos instantes, podemos encontrar um grande número de restaurantes e lanchonetes, com variados alimentos que iá estarão preparados para nós. Podemos levar conosco música e leitura prediletas, fotografias de parentes, cartões de crédito e mudas de roupa limpa. Podemos nos comunicar quase que instantaneamente com os amigos que ficaram - temos ao nosso dispor fax, SMS, e-mail e telefone. E não prestamos muita atenção ao perigo de doenças transmissíveis ou à falta de acesso a medicamentos.
Como as viagens eram profundamente diferentes na época da Bíblia! Na Antiguidade, às vezes até as principais estradas internacionais não passavam de meros caminhos sinuosos que, depois das chuvas de inverno. ficavam obstruídos pelo barro ou não passavam de um lodacal e. durante os muitos meses de calor abafado e escaldante, ficavam repletos de buracos.
Em certos pontos daquelas estradas, os viajantes precisavam atravessar terreno difícil, quase intransponível. Quem viajava podia ter de enfrentar os riscos de falta de água, clima pouco seguro, animais selvagens ou bandoleiros.
Tais dificuldades e perigos ajudam a explicar por que, na Antiguidade, a maior parte das viagens internacionais acontecia em caravanas Viaiar em grupo oferecia alguma protecão contra intempéries e agentes estrangeiros. Um considerável volume de dados provenientes da Mesopotâmia e da Ásia Menor indica que, em geral, as caravanas eram grandes e quase sempre escoltadas por guardas de segurança armados para essa tarefa. Exigia-se que os caravanistas permanecessem estritamente na rota predeterminada. Não era incomum caravanas incluírem até 100 ou 200 jumentos, alguns carregando produtos preciosíssimos (cp. Gn 37:25; Jz 5:6-7; 1Rs 10:2; J6 6:18-20; Is 21:13-30.6; Lc 2:41-45). 156 Caravanas particulares são atestadas raras vezes na Antiguidade.
Viajantes ricos tinham condições de comprar escravos para servirem de guardas armados (Gn 14:14-15), mas pessoas mais pobres andavam em grupos ou então se incorporavam a um grupo governamental ou comercial, que se dirigia a um destino específico. Os dados também mostram que muitas viagens aconteciam sob a proteção da escuridão: viajar à noite livrava do calor sufocante do sol do meio-dia e diminuía a probabilidade de ser detectado por salteadores e bandoleiros.
Aliás, pode ser que a viagem à noite tenha contribuído diretamente para a ampla difusão do culto à Lua, a forma mais comum de religião em todo o Crescente Fértil.
Outro fator a se considerar sobre viagens por terra durante o período bíblico é a distância limitada que era possível percorrer num dia. Na realidade, as distâncias podiam variar devido a uma série de fatores: diferentes tipos de terreno, número e tipo de pessoas num determinado grupo de viajantes, tipo de equipamento transportado e alternância das estações do ano. Em função disso, o mundo antigo tinha conhecimento de distâncias excepcionais cobertas num único dia. Heródoto fez uma afirmação famosa sobre mensageiros viajando a grande velocidade pela Estrada Real da Pérsia Tibério percorreu a cavalo cerca de 800 quilômetros em 72 horas, para estar junto ao leito de seu irmão Druso, que estava prestes a morrer. 58 E alguns textos antigos contam que, durante o período romano, correios do império chegavam a percorrer, em média, quase 160 quilômetros por dia. Mas essas foram excecões raras no mundo bíblico e devem ser assim reconhecidas.
Os dados são, em geral, uniformes, corroborando que, no mundo bíblico, a iornada de um dia correspondia a uma distância de 27 a 37 quilômetros, com médias ligeiramente mais altas quando se viajava de barco rio abaixo. 16 Médias diárias semelhantes continuaram sendo, mais tarde, a norma em itinerários dos períodos clássico, árabe e medieval, do Egito até a Turquia e mesmo até o Irá. Mesmo cem anos atrás, relatos de alguns itinerários e viagens documentam médias diárias semelhantemente baixas. Vários episódios da Bíblia descrevem o mesmo deslocamento limitado em viagens:


Por outro lado, caso tivessem seguido o trajeto mais longo, acompanhando o rio Eufrates até Imar e, dali, prosseguido pela Grande Estrada Principal adiante de Damasco (a rota normal), teriam conseguido uma média diária mais típica. Distâncias diárias semelhantes também são válidas para o Novo Testamento. 163 Em certa ocasião, Pedro viajou 65 quilômetros de Jope a Cesareia e chegou no segundo dia ao destino (At 10:23-24). A urgência da missão do apóstolo permite inferir que ele pegou um caminho direto e não fez nenhuma parada intermediária (mais tarde, Cornélio disse que seus enviados levaram quatro dias para fazer a viagem de ida e volta entre Jope e Cesareia [At 10:30.) Em outra oportunidade, uma escolta militar levou dois dias de viagem para transportar Paulo às pressas para Cesareia (At 23:23-32), passando por Antipátride, uma distância de cerca de 105 quilômetros, considerando-se as estradas que os soldados mais provavelmente tomaram. Segundo Josefo, era possível viajar em três dias da Galileia a Jerusalém, passando pela Samaria (uma distância de cerca de 110 quilômetros).

A LOCALIZAÇÃO DAS PRINCIPAIS ESTRADAS
A GRANDE ESTRADA PRINCIPAL
Aqui chamamos de Grande Estrada Principal aquela que, no mundo bíblico, era, sem qualquer dúvida, a estrada mais importante. 165 Essa estrada ia do Egito à Babilônia e a regiões além, e, em todas as épocas, interligava de forma vital todas as partes do Crescente Fértil. A estrada começava em Mênfis (Nofe), perto do início do delta do Nilo, e passava pelas cidades egípcias de Ramessés e Sile, antes de chegar a Gaza, um posto fortificado na fronteira de Canaã. Gaza era uma capital provincial egípcia de extrema importância e, com frequência, servia de ponto de partida para campanhas militares egípcias em todo o Levante. Esse trecho sudoeste da estrada, conhecido pelos egípcios como "caminho(s) de Hórus", era de importância fundamental para a segurança do Egito. De Gaza, a estrada se estendia até Afeque/ Antipátride, situada junto às nascentes do rio Jarcom; essa efusão era um sério obstáculo ao deslocamento e forçava a maior parte do tráfego a se desviar continente adentro, isto é, para o leste. Prosseguindo rumo ao norte, a estrada se desviava das ameaçadoras dunas de areia e do pântano sazonal da planície de Sarom até que se deparava inevitavelmente com a barreira que era a serra do monte Carmelo. Gargantas que atravessavam a serra permitiam passar da planície de Sarom para o vale de Jezreel. A mais curta delas, hoje conhecida como estreito de Aruna (n. 'Iron), era a mais utilizada. O lado norte dessa garganta estreita dava para o vale de lezreel e era controlado pela cidade militar de Megido.
Em Megido, a estrada se dividia em pelo menos três ramais. Um levava para Aco, no litoral, e então seguia para o norte, acompanhando o mar até chegar a Antioquia da Síria. Um segundo ramal começava em Megido e se estendia na diagonal, cruzando o vale de Jezreel numa linha criada por uma trilha elevada de origem vulcânica. Passava entre os montes Moré e Tabor e chegava às proximidades dos Cornos de Hattin, onde virava para o leste, percorria o estreito de Arbela, com seus penhascos íngremes, e finalmente irrompia na planície ao longo da margem noroeste do mar da Galileia. Uma terceira opção saía de Megido, virava para o leste, seguia o contorno dos flancos do norte das serras do monte Carmelo e monte Gilboa, antes de chegar a Bete-Sea, uma cidade-guarnição extremamente fortificada. É provável que, durante a estação seca, esse trecho margeasse o vale, mas, nos meses de inverno, seguisse por um caminho mais elevado, para evitar as condições pantanosas. Em Bete-Sea, a Grande Estrada Principal dava uma guinada para o norte e seguia ao longo do vale do Jordão até chegar à extremidade sul do mar da Galileia, onde ladeava o mar pelo lado oeste, até chegar a Genesaré, perto de Cafarnaum. Durante a época do Novo Testamento, muitos viajantes devem ter cruzado o lordão logo ao norte de Bete-Seã e atravessado o vale do Yarmuk e o planalto de Gola, até chegar a Damasco.
De Genesaré, a Grande Estrada Principal subia a margem ocidental do Alto Jordão e chegava perto da preeminente cidade-fortaleza de Hazor, que protegia as áreas mais setentrionais de Canaã. Perto de Hazor, a estrada virava para o nordeste, na direção de Damasco, ficando próxima às saliências da serra do Antilíbano e tentando evitar as superfícies basálticas da alta Golã e do Haurã.
De Damasco, seguia um caminho para o norte que contornava as encostas orientais do Antilibano até chegar à cidade de Hamate, às margens do rio Orontes. Aí começava a seguir um curso mais reto para o norte, passando por Ebla e chegando a Alepo, onde fazia uma curva acentuada para o leste, na direção do Eufrates. Chegando ao rio, em Emar, a estrada então, basicamente, acompanhava o curso da planície inundável do Eufrates até um ponto logo ao norte da cidade de Babilônia, onde o rio podia ser atravessado a vau com mais facilidade.
Avançando daí para o sul, a estrada atravessava a região da Babilônia, passando por Uruque e Ur e, finalmente, chegando à foz do golfo Pérsico.

A ESTRADA REAL
Outra rodovia importante que atravessava as terras bíblicas era conhecida, no Antigo Testamento, como Estrada Real (Nm 20:17-21.
22) e, fora da Bíblia, como estrada de Trajano (via Nova Traiana). Foi o imperador Trajano que transformou essa rota numa estrada de verdade, no segundo século d.C. A estrada começava no golfo de Ácaba, perto de Eziom-Geber, e, em essência, seguia pelo alto do divisor de águas de Edom e Moabe, passado pelas cidades de Petra, Bora, Quir-Haresete, Dibom e Hesbom, antes de chegar a Amã
Saindo de Ama, atravessava os planaltos de Gileade e Basã para chegar até Damasco, onde se juntava à Grande Estrada Principal.

A ANTIGA ESTRADA ASSÍRIA DE CARAVANAS
Usada para o transporte comercial e militar de interesse assírio até a Ásia Menor, a Antiga Estrada Assíria de Caravanas é conhecida desde o início do segundo milênio a.C. A partir de quaisquer das cidades que serviram sucessivamente de capitais da Assíria, o mais provável é que a estrada avançasse para o oeste até chegar às vizinhanças do jebel Sinjar, de onde seguia bem na direção oeste e chegava à base do triângulo do rio Habur. A estrada então acompanhava o curso de um dos braços do Habur até além de T. Halaf, chegando a um lugar próximo da moderna Samsat, onde era possível atravessar mais facilmente o Eufrates a vau. Dali, a estrada seguia por um importante desfiladeiro nos montes Taurus (exatamente a oeste de Malatya), atravessava a planície Elbistan e, por fim, chegava à estratégica cidade hitita de Kanish. Uma extensão da estrada então prosseguia, atravessando o planalto Central da Anatólia e passando por aqueles lugares que, mais tarde, tornaram-se: Derbe, Listra, Icônio e Antioquia da Pisídia. Em sua descida para o litoral egeu, a estrada cruzava lugares que, posteriormente, vieram a ser: Laodiceia, Filadélfia, Sardes e Pérgamo. De Pérgamo, a estrada corria basicamente paralela ao litoral egeu e chegava à cidade de Troia, localizada na entrada da Europa.

VIAGEM POR MAR
As viagens marítimas no Mediterrâneo parecem não ter sofrido muita variação durante o período do Antigo Testamento. Com base em textos de Ugarit e T. el-Amarna, temos conhecimento de que, na 1dade do Bronze Final, existiram navios com capacidade superior a 200 toneladas. E, no início da Idade do Ferro, embarcações fenícias atravessavam o Mediterrâneo de ponta a ponta. Inicialmente, boa parte da atividade náutica deve ter ocorrido perto de terra firme ou entre uma ilha e outra, e, aparentemente, os marinheiros lançavam âncora à noite. A distância diária entre pontos de ancoragem era de cerca de 65 quilômetros (e.g., At 16:11-20,6,14,15). Frequentemente os primeiros navegadores preferiam ancorar em promontórios ou ilhotas próximas do litoral (Tiro, Sidom, Biblos, Arvade, Atlit, Beirute, Ugarit, Cartago etc.); ilhas podiam ser usadas como quebra-mares naturais e a enseada como ancoradouro. O advento do Império Romano trouxe consigo uma imensa expansão nos tipos, tamanhos e quantidade de naus, e desenvolveram-se rotas por todo o mundo mediterrâneo e além. Antes do final do primeiro século da era cristã, a combinação de uma força legionária empregada em lugares remotos, uma frota imperial naval permanente e a necessidade de transportar enormes quantidades de bens a lugares que, às vezes, ficavam em pontos bem distantes dentro do império significava que um grande número de naus, tanto mercantes quanto militares, estava singrando águas distantes. Desse modo, as rotas de longa distância criavam a necessidade de construir um sistema imperial de faróis e de ancoradouros maiores, com enormes instalações de armazenagem.

Rotas de Transporte do mundo bíblico
Rotas de Transporte do mundo bíblico
Rotas Marítimas do mundo Greco-Romano
Rotas Marítimas do mundo Greco-Romano
As estradas da Palestina
As estradas da Palestina

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Isaías Capítulo 66 do versículo 1 até o 24
I. A RETRIBUIÇÃO DO SENHOR E SUA RECOMPENSA, Is 66:1-24

Este capítulo final da profecia de Isaías trata dos julgamentos de Deus e do regozijo de Sião. Ele descreve a peneira final e as recompensas que serão distribuídas quando a grande ceifa mundial do trigo e do joio for colhida. O capítulo como um todo continua a descrição das distinções e da separação tornadas claras no capítulo 65, mas podemos observar aqui um contraste enfático final. Assim George Adam Smith comenta: "Assim, somos deixados com a profecia — não com os novos céus e a nova terra que a profecia promete: não com o monte santo onde ninguém será ferido e destruído, disse o Senhor; não com uma Jerusalém cheia de glória e um povo todo santo, o centro de uma humani-dade reunida — mas com a cidade como uma tribuna de julgamento, em que as pessoas serão divididas entre adoração e uma aflição horrível"» Mas esse pensamento final com ênfase dupla busca manter o foco temático da profecia em sua inteireza, porque como Coffin observa com muita propriedade: "Esse capítulo final traz unidade ao livro inteiro de Isaías. O livro inicia com um povo aplicado em relação às cerimônias, mas deficiente quanto à consciência social (1:10-17) ; ele termina com um apelo ao serviço a Deus em obediência à sua palavra"." Muilenberg insiste em sua afinidade com o capítulo anterior e encontra sete estrofes inclusivas no hebraico. Ele faz essa descrição sob o tema geral: "O Novo Nascimento de Sião e o Fogo do Julgamento".' Nossa análise séptupla não concorda exatamente com a descrição de Muilenberg.

1. Aquele que Deus Respeita e aquele que Ele Rejeita (66:1-4)

  1. O hábitat do Eterno (66:1-2a). Com o céu como seu trono, e a terra como o escabelo dos seus pés (1), o Deus de Isaías é realmente "grande demais para ser abri-gado em uma 'casa'. Ele, portanto, despreza os templos feitos pelo homem e prefere morar nos corações dos pobres e contritos. Onde, então, fica a casa que se poderia edificar ao Senhor, adequada como lugar do seu descanso? O Deus que enche a terra e o céu não precisa de um templo (I Reis 8:27-2 Cron 6.18).'
  2. O homem que Deus respeita (66.2b). Mas eis para quem olharei: para o pobre e abatido de espírito e que treme diante da minha palavra. A Versão Berkeley oferece esta tradução dos versículos 2b-3a: "Olharei favoravelmente para o homem que é humilde, que se sente esmagado no espírito, e treme diante da minha palavra; mas aquele que sacrifica um boi é como quem mata um homem; aquele que sacrifica um cordeiro é como se estivesse quebrando o pescoço de um cachorro; que traz uma oblação de cereais como se estivesse apresentando sangue de porco; que apresenta incenso como se estives-se adorando ídolos". Os homens não são considerados iguais por Deus. Ele aceita apenas o pobre e abatido e aquele que é temente a Deus em suas atitudes (Sl 51:17). E aqui está a verdadeira casa de Deus — o templo da alma do arrependido cuja vida espiritual responde à vida do próprio Deus (Is 1:11-18; 57.15). "Eu me preocupo com criaturas humil-des e contritas, que tremem diante de tudo que digo" (Moffatt).
  3. O homem que Deus rejeita (Is 66:3-4). Deus rejeita o homem que não aprende que adoração sem amor a Deus torna nossas solenidades graves pecados. Não haverá garan-tia espiritual e segurança quando ocorre uma mistura de paganismo e piedade. A salva-ção vem somente do Deus vivo e eterno, que somente mostrará sua misericórdia e graça ao crente arrependido. Portanto, no que diz respeito à salvação, nem todos os caminhos levam a Roma!

Alguns sacrificam bois assim como vidas humanas,

oferecem cordeiros e cachorros na adoração,

oblações como se estivessem oferecendo sangue de porco em seus rituais, incenso, e mesmo assim reverenciam um ídolo! (3, Moffatt).

O que é condenado não é o sacrifício como tal, mas uma prática sacrifical que tem sido degradada com práticas pagãs corruptas.

Isaías está seguro de que cada ato de adoração hipócrita é uma abominação idólatra. Isso Deus procurou deixar claro para as pessoas da sua época que tinham escolhido os seus próprios caminhos para salvação, e cujas almas tinham prazer em suas abominações. (Onde lemos abominações a Peshitta traz "ídolos"). Aqui estava um grupo cuja glória esta-va na sua confusão ou vergonha (Fp 3:19). A todos esses o Deus eterno declara: Também eu quererei as suas ilusões (4; ardis, tormentos, aflições; "tolices imaturas", diz a Septuaginta). Não é de admirar que o apóstolo Paulo escreve: "Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira" (2 Tes 2.11). Ronald Knox procura ressaltar o jogo de palavras de Isaías: "Em tudo isso, a escolha deles é guiada pelo seu próprio capricho, em todas as suas formas de abominações; mas saibam, de acordo com o meu próprio capricho escolherei os terrores que trarei sobre eles". Aqui a promessa divina é trazer a esses pagãos as mesmas coisas que eles estavam procurando evitar através das suas práticas pagãs. Como mortais, somos livres para escolher nossos caminhos, mas o destino ou a conseqüência desses cami-nhos não pode ser mudado. Isaías parece ressaltar o fato de que, como eles escolheram seus próprios caminhos, assim Deus irá escolher o "salário" deles, e fará vir sobre eles os seus temores ("irá retribuí-los de acordo com as suas obras" — na Peshitta). Esse é o aspecto irônico em um universo moral: Deus ajusta o castigo de acordo com a prática.

d) A recompensa divina é "na mesma moeda" (66.4). Porquanto clamei, e nin-guém respondeu. Isso significa que os que viram as costas para a voz de Deus vão descobrir que Deus também vira as suas costas para eles. Por quanto tempo uma pessoa pode ignorar Deus e ainda esperar que ele responda? Falei, e não escutaram. Em vez disso, fizeram o que é mal aos meus olhos e escolheram aquilo em que eu não tinha prazer (i.e., "escolheram o que me desagrada"). A obstinação e a surdez delibera-da surgem da ilusão. O castigo é mais ilusão "pelo engano do pecado" (Hb 3:13).

2. A Justificação de Deus aos Fiéis (66:5-6)

a) A palavra do Senhor (66.5). Os apóstatas estão inclinados a zombar daqueles que permanecem fiéis a Deus. Ouvi a palavra do SENHOR [...]. Vossos irmãos, que vos aborrecem e que para longe vos lançam por amor do meu nome. Aqui temos dois grupos muito diferentes: um vive pela fé, pela esperança, e confia na palavra do Senhor; o outro confia no Templo material e sua adoração, além de um sistema sacrifical sincretista. Para o primeiro grupo há consolo (Mt 5:11), para o segundo há uma retribui-ção certa e repentina. A tradução de Moffatt também é uma interpretação:

Vocês que tremem diante da palavra do Eterno,

ouçam a sua promessa:
"Seus irmãos, que os odeiam por causa da sua fé em mim,
dizem com desprezo: 'Que o Eterno mostre o seu poder,
para que vejamos a alegria de vocês!'
Eles ficarão perplexos!".

Quer a frase-chave seja um escárnio daqueles que zombam ou uma resposta alegre e doce dos perseguidos, a promessa de Deus em cada caso é que os opressores e persegudores serão envergonhados. O SENHOR seja glorificado, para que vejamos a vossa alegria. Mas eles serão confundidos. Muitas vezes os descrentes manifestam um entusiasmo pelo espetacular em vez de por aquilo que é espiritual. Deixe que eles zom-bem e façam pouco caso da fé dos piedosos, mas o profeta já está ouvindo o trovejar do julgamento ressoando da cidade.

b) A tríplice voz da retribuição (66.6). "Ouçam com muita atenção. A cidade está em tumulto! O som está vindo do templo! É a vingança devida do Eterno contra seus inimi-gos!" (Moffatt). Uma voz de grande rumor virá da cidade significa, na verdade "uma voz trovejante" (Berkeley). Ela vem agora da cidade onde os escarnecedores haviam pedido por uma manifestação da glória de Deus. É uma voz do templo, o centro da sua adoração corrupta. Se a moradia de Isaías fosse no vale do Tiropeão (como mencionamos anteriormente), então os sons do Templo seriam bem audíveis para ele. Isso está sendo escrito de alguém que está fora da cidade. Sem dúvida, Isaías e seu grupo tinham sido excluídos ou expulsos dos limites sagrados.

3. É Possível que uma Terra Nasça em um Só Dia? (66:7-9)

O profeta agora volta sua atenção para a mãe Sião à medida que o Deus eterno continua a falar, prometendo o milagre do nascimento de uma terra e um povo inteiramente novos.

a) As dores de parto de uma nova nação (66.7). Antes que estivesse de parto, ela deu à luz; antes que lhe viessem as dores, ela deu à luz um filho. Nascimento sem esforço? Parece que esse é o caso, porque o profeta agora vê a nação inteira nascendo de um mo-mento para outro e não crescendo de acordo com os lentos estágios do crescimento social. O cristianismo, após o Pentecostes, tornou-se uma força mundial em apenas uma geração.

  1. O incrível pode acontecer (66.8). Quem jamais ouviu tal coisa? Quem viu coisas semelhantes? Poder-se-ia fazer nascer uma terra em um só dia? Será que Roma pode ser construída em um só dia? Pode um país inteiro formar-se tão subitamen-te? Nasceria uma nação de uma só vez? No entanto, foi o que ocorreu com Israel na grande crise de 1948. Aquela pequena nação declarou sua identidade e tem sido capaz de manter sua independência como nação contra grandes interesses. Alguns comentaris-tas, no entanto, acreditam que esse filho refere-se ao Messias. Outros vêem aqui o ad-vento de um Israel puramente espiritual em relação aos seguidores do Servo Sofredor.

Mas Sião esteve de parto e já deu à luz seus filhos. Mas a Versão Berkeley diz: "Antes de Sião entrar em trabalho de parto, ela deu à luz filhos". Essa interpretação está mais de acordo com o que precede. O Targum judaico apresenta uma leitura muito mais sugestiva: "Antes de ser dominada pela aflição, ela será redimida: e antes que o tremor a domine, como as fortes dores de parto de uma mulher que da à luz ao seu filho, seu rei será revelado". No curso normal da natureza, as dores de parto devem preceder o nasci-mento e a tribulação deve ser o precursor do triunfo. Mas, cada situação é um sinal de um evento futuro certo.

  1. Deus não começa algo que não pode terminar (66.9). Abriria eu a madre e não geraria, diz o SENHOR; geraria eu e fecharia a madre? — diz o teu Deus.

Porque não deveria ajudá-la no parto se sou eu que faço nascer? — diz o Eterno. Por que deveria eu fechar a madre, quando sou eu que faço o bebê nascer? — pergunta o seu Deus (Moffatt).

Vamos relembrar a lamentação de Ezequias acerca dessa mesma situação (37.3). Nosso profeta, no entanto, está bastante seguro de que a obstetrícia sabe o tempo certo para o trabalho de parto e o nascimento.

Geraria eu e fecharia a madre? — diz o teu Deus. "O Senhor começou a restau-rar seu povo; Ele não deixará sua salvação incompleta" (Berkeley, nota de rodapé). O ponto de tudo isso parece o seguinte: Deus não começa algo que não pode terminar, nem pára com meras circunstâncias preliminares.

4. Paz como um Rio (66:10-14)

  1. Regozije-se com Jerusalém (66:10-11). Aqui está a marca da alegria e fartura. "Jerusalém é vista como uma mãe e a rica consolação [...] que ela recebe (51,3) semelhan-te ao leite que se forma nos seus seios [...] com o qual ela agora alimenta seus filhos abundantemente".'

"Amantes de Jerusalém, regozijai-vos com ela, alegrai-vos por ela; celebrai com ela, todos vós que pranteastes por ela até agora. Assim, vós sereis seus filhos de criação, que se saciam com as suas consolações, bebendo à vontade, para o deleite dos vossos cora-ções, da sua abundante glória" (Knox).

  1. Rios de paz (66.12). Porque assim diz o SENHOR: Eis que estenderei sobre ela (a cidade da paz) a paz (prosperidade), como um rio. Tradutores modernos acredi-tam que o grande termo hebraico shalom traz a idéia de prosperidade nesse versículo. Mas essa prosperidade deve ser semelhante a um rio transbordante. Sobre ela a paz, mas nenhuma paz aos ímpios, é a conclusão de cada uma das seções de nove capítulos de Isaías (48.22 e 57.2). A glória das nações, como um ribeiro sugere que as nações deverão contribuir para a sua prosperidade. "Então os filhos do seu amor serão escarranchados no seu quadril e acariciados no seu colo" (paráfrase).
  2. Consolos como o carinho de uma mãe (66.13). "Eu vos consolarei como uma mãe acaricia seu filho, e toda a vossa consolação será em Jerusalém" (Knox). "Mas ao falar acerca do tratar de Deus com a nação, precisa ficar claro que ela não é nenhum bebê, mas alguém maduro, experimentado em machucados e tristeza, retornando para ser consolado".'
  3. A mão de Deus sobre seus servos (66.14). Encontramos aqui uma resposta para o apa-rente desamparo de Deus tão evidente na oração do capítulo 64. Agora a comunidade de Judá é claramente dividida em dois campos distintos — os servos de Deus e os inimigos de Deus.

E quando vocês virem isso, o seu coração se regozijará,

e vocês florescerão como a grama nova.
Assim o poder do Senhor será revelado aos seus servos,
e sua indignação, contra os seus inimigos
(Smith-Goodspeed).

5. Julgamentos pelo Fogo (66:15-17)

Agora vêm os julgamentos e a separação do joio.

  1. Os carros de fogo do Eterno (66.15). Porque eis que o SENHOR virá em fogo; e os seus carros, como um torvelinho. O elemento destruidor final para essa era é o fogo, da mesma maneira que o elemento destruidor para a era antediluviana foi a água (Gn 7). O fogo geralmente acompanha a teofania. Assim, Deus vem para tornar a sua ira em furor e a sua repreensão, em chamas de fogo. Aqui também temos uma resposta à oração de 64:1-3 para uma grande teofania de fogo.
  2. A espada de fogo do Eterno (66.16). Porque, com fogo e com a sua espada, entrará o SENHOR em juízo com toda a carne. O fogo foi usado contra as cidades de Judá nos cercos de Senaqueribe, e a espada foi usada como instrumento de matança dos assírios. O julgamento será semelhante a isso, e será universal, sobre toda a carne. Os mortos do SENHOR serão multiplicados, porque em Judá e Jerusalém há muitos apóstatas e idólatras.

c) A sentença de ruína do Eterno (66.17). Os tradutores da KJV encontraram dificul-dades aqui. Os que se santificam e se purificam nos jardins uns após outros (em vez de "uns após outros", a KJV traz: "atrás de uma árvore"), referindo-se certamente às danças rituais pagãs quando as mulheres devotas em suas apresentações pagãs busca-vam a santidade da alma. No lugar da palavra "árvore" leia-se: "um no meio". Essa pessoa do meio era o mestre de cerimônias ("sacerdote", de acordo com a NVI), que, parado no meio, era imitado pelo restante dos adoradores.' "Em vão eles buscavam a santidade, que os purificasse em jardins sagrados, por detrás de portas fechadas, e du-rante todo o tempo comiam carne de porco e ratos do campo, além de outras carnes abomináveis. Todos terão o mesmo fim, diz o Senhor" (Knox).

6. A Oblação Gloriosa do Eterno (66:18-21)

  1. O ajuntamento das nações (66.18). Porque conheço as suas obras e os seus pensamentos, e suas obras procedem dos seus pensamentos (Mac 7:20-23; cf. Ap 2:2-19; 3.1, 8,15). O tempo vem, em que ajuntarei todas as nações e línguas — a hora da convocação está próxima. E virão e verão a minha glória.
  2. O sinal da glória do Eterno (66.19). E porei entre eles um sinal — é uma cláusu-la interpretada de forma variada pelos comentaristas. Será que esse sinal é uma marca ou um milagre? Alguns comentaristas acreditam tratar-se do Messias (cf. Alexander). Outros acreditam que esse sinal se refere a um ato poderoso de julgamento. Knox traduz: "Todos deverão vir e ver a minha glória, e colocarei uma marca em cada um deles".

E os que deles escaparem enviarei às nações, a Társis, Pul e Lude. "O que acontecerá com aqueles que conseguirem escapar? Tenho uma missão para eles: eles serão meus mensageiros pelo mar; para a África e para Lídia onde os homens são flecheiros; para a Itália e para a Grécia, e para ilhas muito distantes" (Knox). [Enviarei] a Tubal e Javã, até às ilhas de mais longe que não ouviram a minha fama, nem viram a minha glória. Aqueles que escaparam do julgamento são transformados em missionários e tornam-se embaixadores do Senhor, para a Espanha e o Mediterrâneo ocidental, para o sul do Egito, talvez para a Somália, para Lídia na Ásia Menor, e para a região a sudeste do Mar Negro, para a Grécia, e para as ilhas distantes (talvez a Grã-Bretanha). Eles, portanto, se tornam um grupo messiânico de missionários. E anuncia-rão (proclamarão) a minha glória entre as nações (os gentios).

  1. Convertidos como uma oferta a Deus (66.20). E trarão todos os vossos irmãos, dentre todas as nações, por presente ao SENHOR. A oblação santa do apóstolo Paulo eram os seus convertidos que havia conquistado para Cristo. A visão de Isaías parece descrever os evangelistas retornando com seus troféus "como sua oferta devida" (Moffatt). Alguns virão sobre cavalos, outros em carros, outros em liteiras (carroças, carrua-gens), e alguns sobre mulas, e sobre dromedários velozes — "Para uma oferta ao Senhor no meu santo monte, a Jerusalém, diz o Senhor" (Smith-Goodspeed). Observe que isso deve assemelhar-se a ofertas limpas em vasos limpos para o Senhor. A purifi-cação moral é o ideal divino para o povo de Deus.
  2. Líderes espirituais serão escolhidos entre eles (66.21). E também deles tomarei alguns para sacerdotes e para levitas, diz o SENHOR. Isso vai além da descrição de Deuteronômio 17:9 ss. Esses recém-convertidos do paganismo deverão se tornar minis-tros e líderes espirituais, porque o muro da separação foi removido.

7. A Permanência da Piedade e do Castigo (66:22-24)

"Quem é imundo, continue praticando a imundícia; e quem é justo, que continue praticando a justiça" (Ap 22:11, ASV). Aqui estão os destinos permanentes. Adoração perpétua caracterizará uma classe, tormento eterno a outra. O estado final dos redimidos e dos condenados é permanente e imutável.

  1. Sua semente permanecerá (66.22). Como os céus novos e a terra nova serão duradouros, assim será a vossa posteridade e o vosso nome. Aqui está um destino tão estável e permanente quanto a nova criação.
  2. Sua adoração será mantida (66.23). De mês em mês, e de semana em semana, virá toda a carne a adorar perante mim, diz o SENHOR. Tão regularmente como um sucede o outro, a peregrinação de adoração virá. Mas a verdadeira realização disso é encontrada somente na Nova Jerusalém de Apocalipse 21:22-27, e na forma do descanso sabático per-pétuo de Hebreus 4:9, sendo ambos símbolos de grandes realidades espirituais.
  3. Seu triunfo será manifesto (66.24). E sairão e verão os corpos mortos dos homens que prevaricaram contra mim. Isso certamente não deve ser entendido lite-ralmente. "Os cadáveres das pessoas que se desviaram de mim" (von Orelli) é a maneira de o profeta falar acerca do estado futuro de figuras tiradas do mundo presente. O desti-no dos culpados deve certamente permanecer como um lembrete eterno contra o pecado. Porque o seu verme nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará. O Talmude ju-daico transformou o vale de Hinom (Geena) na "boca do inferno". Jesus também usou essa figura para simbolizar o estado daqueles que deixam de entrar para a vida (Mac 9.48). Os vermes roedores de memórias sórdidas e o fogo consumidor de paixões perver-tidas fazem parte das agonias do impenitente. Assim as alternativas inescapáveis ainda são o fogo santo e purificador (Mt 3:11) ou o fogo inextinguível com sua chama atormen-tadora. Quão tolos são aqueles que se julgam indignos da vida eterna (Atos 13:46) ! E serão um horror para toda a carne. Personalidades arruinadas, as maiores ruínas da vida, estão espalhadas ao longo da história e servem de advertência para todos.

E, assim, a nota final ressoa em palavras mais gráficas do que as palavras finais das duas seções anteriores e com uma imagem que ninguém esqueceria: "Mas os ímpios não têm paz, diz o SENHOR" (Is 48:22-57.21). "E um final terrível, mas o único concebível. Embo-ra Deus seja amor, o homem é livre — livre para rejeitar esse amor, como se ele nunca tivesse sentido esse amor; livre para rejeitar a maior, mais clara e a mais indispensável graça que Deus pode mostrar, mas isso representa sua condenação".'

Não sabemos quanto tempo transcorreu até o martírio (de acordo com a tradição) de Isaías, após ter pregado e traçado as linhas de forma tão clara. Mas Manassés e seus conselheiros perversos dificilmente permitiriam que esse assunto fosse esquecido antes de exterminar o profeta. Talvez suas palavras finais para a cidade tenham sido pareci-das com as que seu Maior Sucessor transmitiu sete séculos mais tarde. É possível que tenha sido semelhante ao que George Adam Smith escreveu:

Ó Jerusalém, Cidade do Senhor, Mãe ansiosamente desejada por seus filhos, luz radiante para aqueles que sentam no escuro e estão distantes, lar após o exílio, céu após a tempestade, — esperado como o jardineiro do Senhor, tu continuarás sendo sua eira, e céu e inferno deverão estar, de lua nova em lua nova, ao longo dos anos que passam, lado a lado dentro dos teus muros estreitos! Porque, desde o dia em que Araúna, o jebuseu, ofereceu sua eira sobre tua rocha alta, varrida pelo ven-to, até o dia em que o Filho do Homem, parado diante de ti, separou em seu último discurso as ovelhas dos bodes, os sábios dos tolos, os amorosos dos egoístas, tu tens sido designada por Deus para julgamento, separação e Juízo."

Mas Jerusalém continua dividida, não apenas politicamente, mas espiritualmente, por uma linha que despreza a trégua. Essa linha é moral e não geográfica, e essa rocha alta varrida pelo vento continua sendo a eira de Deus. E os homens que ouviram essa grande profecia, com toda sua música e seu evangelismo, que deveriam ter-se tornado participantes do livramento do Senhor, continuam preferindo seus ídolos, sua carne de porco e seus ratos, seu caldo de abominações — e a guerra em vez de paz.

Poderoso e mui misericordioso Deus, que enviou esse livro para ser a revelação do teu grande amor ao homem, e do teu poder e vontade para salvá-lo — não permi-tas que este estudo tenha sido em vão devido à insensibilidade e indiferença dos nossos corações, mas que por meio dele possamos ser levados ao arrependimento, estimulados a ter esperança, fortalecidos para o serviço, e, acima de tudo, enchidos com o verdadeiro conhecimento de ti e do teu Filho Jesus Cristo. Amém."


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Isaías Capítulo 66 versículo 3
Aqui é estabelecida uma contraposição entre alguns atos de culto prescritos pela lei mosaica e certas práticas idolátricas, que eram feitas em honra dos falsos deuses. A contaminação do culto ao verdadeiro Deus com tais abominações é objeto de severa censura. Conforme Is 64:2-7.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Isaías Capítulo 66 do versículo 1 até o 24
*

66:1 Ver a nota teológica “A Natureza Espiritual de Deus”, índice .

* 66:3-4 O Senhor odeia as expressões religiosas ocas, tanto quanto o paganismo (Jr 7:21-23).

* 66:3

como o que comete homicídio. Talvez tenhamos aqui uma alusão aos sacrifícios de crianças (conforme Jr 7:31; Ez 23:39).

como o que quebra o pescoço a um cão. Somente certos animais eram prescritos como sacrifícios. Quanto ao cão nem ao menos se permitia que servisse de alimento aos homens (56.10, nota; Lv 11:26).

sangue de porco. Ver 65.4.

* 66:5

que vos aborrecem. Intensificou-se a oposição refletida no capítulo 65 entre os servos de Deus e o Israel nominal.

a vossa alegria. Tal expressão de louvor, por parte de pessoas rebeldes, é uma retidão hipócrita.

esses serão confundidos. A humilhação é a parte que cabe aos perseguidores. Ver o v. 10 quanto à sorte dos perseguidos.

* 66:7

Antes que estivesse de parto. O nascimento da nova comunidade será repentino, e nenhum esforço humano contribuirá para o mesmo. Cristo lançou os alicerces da Igreja durante sua vida terrena, especialmente na semana de sua morte e ressurreição (Jo 2:19).

* 66:9 Os propósitos de Deus nunca serão frustrados, ou iniciados somente para serem deixados por terminar.

* 66:11

mameis, e vos farteis. Ver nota em 60.16.

* 66:12

sobre ela. A mãe Jerusalém (vs. 8, 10).

* 66:13

mãe. O Senhor compara o seu terno amor ao amor de uma mãe.

* 66:15

em fogo... um torvelinho. Essas palavras indicam raios e nuvens tempestuosas, respectivamente (Dt 33:26; Sl 18:10; Jr 4:13), acompanhamentos comuns das aparições de Deus (10.17,18; 29.6; Ez 32:6-8, nota). Isaías orou para que Deus viesse ao mundo desse maneira, trazer julgamento (64.1-3).

* 66:16

sua espada. O Senhor aparecerá como um guerreiro (27.1; 34.5; Ap 19:11-18). Ver notas em 9.6; 13 4:40-10; 42.13.

* 66:17

nos jardins... carne de porco... coisas abomináveis. Ver o v. 3; 65:2-5.

* 66:18

as suas obras e os seus pensamentos. Provavelmente as obras e os pensamentos daqueles que seriam recolhidos.

todas as nações e línguas. Haverá um reconhecimento universal do reino do Senhor (Zc 8:23; Ap 7:9,10).

a minha glória. Temos aqui menção à glória de Deus em seu templo (Ez 11:22,23; 44:4).

* 66:19

um sinal. Esse “sinal” provavelmente são atos notáveis de julgamento sobre os falsos adoradores, quando o remanescente for separado dentre eles.

dos que foram salvos. Os verdadeiros adoradores que sobreviverem à perseguição (v. 5; Mt 24:9-14) levarão a glória de Deus às nações (v. 18).

Társis. Ver nota em 23.5.

Pul e Lude. No norte da África.

Tubal. Ao sul do Mar Negro, na moderna Turquia (Ez 38:2,3; 39:1).

Javã. O povo da Ásia Menor e da Grécia (Ez 27:13,19; Jl 3:6).

eles anunciarão entre as nações. Os gentios se submeterão ao Senhor e se regozijarão em seus atos poderosos (24.16, nota).

* 66:20

todos os vossos irmãos. Os gentios trarão de volta para o templo os israelitas dispersos (43.5; 60.4,9; Rm 11:11-14).

* 66:22

os novos céus e a nova terra. Ver nota em 65.17 (conforme 2Pe 3:13; Ap 21:1).

a vossa posteridade e o vosso nome. O povo de Deus nunca mais sofrerá opróbrio, mas desfrutará de glória eterna (43.1, nota; 65.18,19; conforme Jr 31:35,36).

* 66:23

Lua Nova... de um sábado. Haverá adoração universal de Deus em seu tempo próprio (conforme Zc 14:16).

* 66:24

o seu verme... o seu fogo. O monturo de Jerusalém tornou-se símbolo da punição e da angústia perpétuas (30.33, nota; Mc 9:47,48).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Isaías Capítulo 66 do versículo 1 até o 24
66:1 Inclusive o belo templo de Jerusalém era infelizmente inadequado para um Deus que está presente em todas partes. A Deus não lhe pode confinar a nenhuma estrutura humana (vejam-se 2Cr 6:18; At 7:49-50). Este capítulo é uma culminação conveniente do livro. Deus levantará o humilde, julgará a todas as pessoas, destruirá ao malvado, reunirá a todos os crentes e estabelecerá um novo céu e uma nova terra. você permita que esta esperança o respire cada dia.

66:2, 3 Estes versículos chave resumem a mensagem do Isaías. contrastam-se duas formas de vida: a dos humildes que reverenciam profundamente as mensagens de Deus e sua aplicação à vida, e a de quem decide seus próprios caminhos. Os sacrifícios do arrogante eram sozinho obediência externa. Em seus corações eram assassinos, pervertidos e idólatras. Deus mostra misericórdia ao humilde, mas amaldiçoa ao soberbo e auto-suficiente (veja-se Lc 1:51-53). Nossa sociedade nos insiste a ser enérgicos e a nos apoiar em nós mesmos. Precisamos tomar cuidado de que a liberdade e o livre-arbítrio não nos desviem do caminho de Deus de vida eterna.

66.7-9 Deus não deixará incompleta sua obra de restauração nacional. Nesta imagem de nascimento, Deus mostra que cumprirá o prometido. É tão inevitável como o nascimento de um bebê. Quando toda essa dor termina, começa o gozo.

66.15-17 Esta é uma descrição vívida do grande julgamento que acontecerá na Segunda Vinda de Cristo (2Ts 1:7-9).

66:19 O povo de Deus sairá como missionário a todas partes do mundo: Tarsis (Espanha), Fut (Líbia), na África do norte, Lud no oeste da Ásia Menor, Tubal no nordeste da Ásia Menor e ao Javán (Grécia).

66.22-24 Isaías conclui este libero com um grande drama. Para os infiéis há uma séria descrição de julgamento. Para os fiéis há uma descrição gloriosa de uma abundante recompensa: "Assim permanecerá diante sua descendência e seu nome". O contraste é tão estremecedor que parecesse que todos quereriam ser seguidores de Deus. Entretanto, freqüentemente somos igual de rebeldes, néscios e receosos à mudança como o eram os israelitas. Somos tão negligentes como eles em alimentar aos pobres, em trabalhar pela justiça e em obedecer a Palavra de Deus. Assegure-se de que está entre os que serão ricamente bentos.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Isaías Capítulo 66 do versículo 1 até o 24
W. Epílogo: DESTINOS FINAL (66: 1-24)

O caráter aparentemente fragmentário deste capítulo, em que muitos têm comentado, é devido ao fato de que é um epílogo para todo o livro de Isaías, e contém partes de temas de várias seções do livro. Isto torna mais difícil de analisar, de forma vários esboços foram feitos do mesmo. Neste sentido, é muito parecido com o conjunto dos últimos vinte e sete capítulos de Isaías, que não são uma progressão tal sistemática de pensamento como a primeira parte, mas sim uma série de ciclos, com o progresso evidente.

O contraste que se tem verificado todos por meio de Isaías, entre os fiéis e infiéis, chega a um clímax aqui. Além disso, o tema da nova dispensação de Deus, em Cristo, em que a Antiga Aliança é substituído pelo Novo, e as velhas formas de adoração por maneiras melhores, é retratado aqui como nos capítulos anteriores. Há também o conceito do ser de Israel substituído por um novo povo com um novo nome, como vimos tão claramente retratado no capítulo 63 . Uma das principais ênfases são os destinos contrastantes dos fiéis e infiéis, sejam judeus ou gentios.

1. O povo de Deus será abençoado (66: 1-14)

1 Assim diz o Senhor, o céu é o meu trono, ea terra é o estrado dos meus pés: que tipo de casa em que vai construir a mim? eo que lugar estará o meu descanso? ​​2 Por todas estas coisas minha mão fez, e assim todas estas coisas vieram a existir, diz o Senhor; mas para esse olharei, a ele que é pobre e abatido de espírito, . e que treme da minha palavra 3 Aquele que mata um boi é como o que tira a vida a um homem; quem sacrifica um cordeiro, como o que quebra o pescoço a um cão; quem oferece uma oblação, como o que oferece sangue de porco; quem queima incenso, como o que bendiz a um ídolo. Sim, eles escolheram os seus próprios caminhos, e sua alma se deleita nas suas abominações: 4 Também eu escolherei as suas calamidades, vai trazer os seus medos sobre eles; porque quando chamei, ninguém respondeu; quando falei, eles não escutaram, mas fizeram o que era mau aos meus olhos, e escolheram aquilo em que eu não tinha prazer.

5 Ouvi a palavra do SENHOR, vós, os que tremem diante da sua palavra: Vossos irmãos, que vos odeiam, que para longe vos lançam por causa do meu nome, disseram: Deixa o Senhor seja glorificado, para que possamos ver a sua alegria; mas são elas que devem ser confundidos. 6 A voz do tumulto da cidade, uma voz do templo, a voz do Senhor, que dá a recompensa aos seus inimigos.

7 Antes que estivesse de parto, deu à luz; antes lhe viessem as dores, deu à luz um filho varão. 8 Quem jamais ouviu tal coisa? quem viu coisas semelhantes? Porventura uma terra nascer em um dia? uma nação deve ser trazido à luz de uma vez? Mas logo que Sião esteve de parto, deu à luz seus filhos. 9 Abriria eu a madre, e não farei nascer? diz o Senhor: se eu que farei nascer fechou o ventre ? diz o teu Deus.

10 Regozijai-vos com Jerusalém, e ser feliz por ela, todos vós que a amais: exulte de alegria com ela, vós todos os que choram sobre ela; 11 para que possais chupar e estar satisfeito com os peitos das suas consolações; que sugueis, e se deliciar com a abundância da sua glória. 12 Pois assim diz o Senhor: Eis que estenderei sobre ela a paz como um rio, ea glória das nações como um ribeiro que transborda, e vós chupar mesmos ; haveis de ser suportados sobre o lado, e devem ser dandled sobre os joelhos.13 Como alguém a quem consola sua mãe, assim eu vos consolarei; e sereis consolados em Jerusalém. 14 E vós a vê-lo, e seu coração se alegrará, e os vossos ossos reverdecerão como a erva tenra; então a mão do Senhor será notória aos seus servos; e ele terá indignação contra seus inimigos.

No templo já construído pode conter Deus, pois Ele diz: O céu é o meu trono, ea terra é o estrado dos meus pés (v. Is 66:1 ; conforme Sl 11:4 ; 1Rs 8:27 . Deus criou todos os materiais de que um templo poderia ser construída, e o homem não pode construir a partir de tais materiais um edifício digno para que o Senhor habite em na terra. No entanto, Deus habitará com o pobre e abatido de espírito e que treme da minha palavra (v. Is 66:2 ). Isso é equivalente a declaração em Is 57:15 , embora se colocar um pouco diferente. Veja os comentários lá para o significado.

Há dificuldades na tradução do versículo 3 , porque a sintaxe não é clara. Uma tradução literal não faria sentido em Inglês, uma vez que, no hebraico não há simplesmente uma lista de quatro pares de ações de adoração. Alguns verbo está a ser fornecido para cada par, ou algum outro relacionamento deve ser clarificado; e isto deve ser determinado a partir do contexto, uma vez que não há outra pista. Uma coisa é certa, e isso é que Deus está expressando insatisfação com alguns sacrifícios, por algum motivo. Mas isso não pode ser uma polêmica contra todo sacrifício como odioso a Deus, pois tal atitude é estranha para o resto da Bíblia. Não é que Deus não está satisfeito com sacrifício, mas Ele odeia sacrifício que não é acompanhada por uma vida limpa e amor por Ele (1: 10-20 ; 58: 1-12 , etc.). Além disso, é verdade que não há nada sobre o sacrifício que é inerentemente e eternamente agradável a Deus, senão Ele ainda iria insistir que eles sejam oferecidos nesta era cristã. Pelo contrário, Deus está mostrando aqui, como fez com o templo, que há um preenchimento mais profundo de significado ainda a ser revelado. Agora vamos ver muito claramente que Jesus, por sua própria morte, cheio de todo o sistema de sacrifícios com um novo significado, e, assim, fez a mensagem deste versículo mais clara do que poderia ter sido antes. A última parte do versículo implica fortemente também que o sacrifício com o pecado é uma abominação para Deus (conforme Is 1:13 ), que Deus deve punir o (v. Is 66:4 ).

Os versículos 5:9 falar da bênção divina de Deus sobre o povo do Senhor, e da gloriosa expansão de seguir. Do versículo 5 aprendemos que Deus sabe ainda melhor do que o homem pode que é sincero e quem não é, por isso, Ele é capaz de ver que as pessoas certas sejam punidos. Seu castigo é certo (v. Is 66:6 ). Ao mesmo tempo, a multiplicação do povo de Deus que são os verdadeiros crentes Nele também é certa. Este Deus descreve a figura do nascimento de uma nação em um dia, sem dor, e causado por Deus (vv. Is 66:7-9 ).Isto é particularmente adequado para o nascimento da Igreja no dia de Pentecostes, e no contexto desta aplicação é difícil de evitar. Os versículos 10:14 continuam a figura cantando a alegria da mãe no nascimento de um povo. Este é o tipo de alegria que sempre é evidente na 1greja quando os novos membros nascem nela. O que estamos principalmente disse aqui é a mais lembrete de que tudo isso, o nascimento ea alegria, é iniciada pelo próprio Deus.

2. destinos da Unfaithful e do remanescente (66: 15-24)

15 Pois eis que o Senhor virá com fogo, e os seus carros serão como o torvelinho; para tornar a sua ira com furor, ea sua repreensão com chamas de fogo. 16 Porque com fogo Jeová julgar, e com a sua espada, sobre toda a carne; e os mortos do Senhor serão muitos. 17 Os que santificar-se e purificar-se para ir até os jardins, por trás de um no meio, que comem carne de porco, e da abominação, e do rato, eles devem chegar a um fim juntos, diz Jeová.

18 Porque eu sei que as suas obras e os seus pensamentos o tempo vem, que eu ajuntarei todas as nações e línguas; e elas virão, e verão a minha glória. 19 E porei entre eles um sinal, e vou enviar como fuga deles para as nações, a Társis, Pul, e Lude, que desenhar o arco, a Tubal e Javan, até as ilhas de mais longe, que não ouviram a minha fama, nem viram a minha glória; e anunciarão a minha glória entre as nações. 20 E trarão todos os vossos irmãos, dentre todas as nações para uma oferta ao Senhor, sobre cavalos, e em carros, e em liteiras, e sobre mulas, e sobre dromedários, ao meu montanha santa de Jerusalém, diz o Senhor, como os filhos de Israel trazem as suas ofertas em vasos limpos à casa do Senhor. 21 E deles também vou levar para os sacerdotes epara levitas, diz o Senhor.

22 Porque, assim como os novos céus e da nova terra, que hei de fazer, estarão diante de mim, diz o Senhor, assim será a tua descendência eo vosso nome. 23 E ela deve vir a passar, que desde uma lua nova até à outra, e a partir de um sábado a outro, virá toda a carne a adorar perante mim, diz o Senhor. 24 E sairão, e verão os cadáveres dos homens que prevaricaram contra mim; porque o seu verme nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará; e eles serão um horror para toda a carne.

Como tornou-se tão comum para nós em nosso estudo de Isaías, o profeta apresenta aqui de repente, o contraste entre felicidade e angústia, de modo que aqui vemos o livro conclui com a realidade e certeza do juízo sobre os ímpios. Esta seção começa com uma imagem da destruição de todos os que se ou adoram ídolos (v. Contaminar 17 ). Aqueles que são cortadas por causa de seus pecados serão substituídos por pessoas de todas as nações e línguas (v. Is 66:18 ). Deus vai mostrar esses recém-chegados um sinal de Sua glória, e enviá-los como missionários para terras pagãs; e anunciarão a minha glória entre as nações (v. Is 66:19 ). Estes gentios serão trazidos ao meu santo monte, a Jerusalém (v. Is 66:20 ), e Deus vai mesmo escolher entre eles para sacerdotes e para levitas (v. Is 66:21 ).

Esta mudança para a nova dispensação está mais iluminado nos versículos 22:23 . Deus declara que os descendentes do povo de Deus deve permanecer firme como a nova criação de Deus (v. Is 66:22 ), e que toda a carne deve vir a adorar perante mim, diz o Senhor (v. Is 66:23 ). Todo o livro de Isaías não lida tanto com Israel como uma nação ou raça, mas como o verdadeiro povo de Deus. E na nova dispensação da era cristã, os gentios que crêem em Cristo são o novo Israel, os verdadeiros herdeiros das promessas feitas a Israel. Ao mesmo tempo, aqueles que não conseguem aceitar a Cristo e à revelação contínua da vontade de Deus Nele, serão totalmente e eternamente perecem (v. Is 66:23 ; conforme Mt 8:12. ). Os valores pelos quais esta punição é descrito são utilizados por Jesus (Mc 9:47 ).

Nota complementar I

Is 7:14

A variedade de opiniões quanto à exegese deste verso, e as afirmações dogmáticas de muitos comentadores quanto ao significado do "sinal" e a tradução da palavra 'almah , tornam necessário para qualquer novo comentarista de fazer algo para apoiar sua tese .

Quanto ao significado de 'almah , a batalha é travada entre aqueles que afirmam que, necessariamente, e em particular significa "virgem", e aqueles que declaram que, se o profeta tinha a intenção de expressar virgindade, ele teria que usar a palavrabethulah . A maioria dos comentaristas mais velhos sublinharam a sua interpretação particular da etimologia da palavra hebraica como um chefe de apoio para a sua tradução. Foi longo popular, por exemplo, para traçar a palavra a uma raiz hebraica que significa "para esconder", apoiando assim a tradução "virgem". Pusey argumentou fortemente para essa derivação, enquanto Cheyne apontou que ele não estava dando a devida importância à formas árabes cognatos, que parecem apoiar o significado, "aquele que é sexualmente madura", se essa pessoa é casada ou não. Este último iria levar a alguma tradução, como "jovem". Para a maior parte, são estas duas interpretações da etimologia da palavra que foram repetidas e elaborado pelos estudiosos posteriores. Gray, por exemplo, achou desnecessário fazer muito mais do que negar o significado da raiz e apoiar o outro, e depois dar um breve levantamento dos usos bíblicos da palavra.

Em anos mais recentes o uso da palavra nos tablets ugaríticos adicionou novo combustível para a controvérsia, mas tem a vertente pouco certa luz sobre o assunto. Um problema é que a configuração mitológica dos comprimidos Keret contribui para uma certa dificuldade na interpretação do uso da palavra. Uma coisa é certa, apesar das afirmações em contrário, e isso é que a palavra Ugaritic glmt nunca é usado de uma mulher casada. A evidência Ugaritic não é contra a tradução "virgem".

Não há nenhuma evidência clara etymological que é decisivo para o significado exacto dos termos 'almah e bethulah . Então, a questão não pode ser decidida com base nisso. Os estudiosos que afirmam que a matéria é assim resolvido ter colocado mais peso sobre as derivações assumidos do que a evidência disponível pode suportar. Uma indicação clara de significado encontra-se nas utilizações reais das palavras. Mas o problema aqui é que, enquanto bethulah é usado cinqüenta vezes no Antigo Testamento, 'almahé usado apenas sete vezes. Em dois lugares a última palavra é certamente usado de virgens (Gn 24:43 ; Ex 2:8. ; Canção do Ct 1:3. ). Em qualquer caso, nunca é claramente usado de uma mulher casada , quer no Antigo Testamento ou em ugarítico.

Este facto é a pista real para o uso da palavra em nossa passagem. Mesmo que não se pode provar que 'almah necessariamente significa "virgem", não temos nenhum registro de que seja utilizado de qualquer mas virgens. Além disso, mesmo que esses estudiosos estavam certos que afirmam que isso significa simplesmente uma jovem mulher em idade de casar, que deve ter sido uma moça solteira, uma vez que é o uso constante da palavra. Agora, entre os judeus, uma moça solteira ou era uma virgem ou ela merecia a morte como um devasso, por isso temos uma virgem descrito em qualquer caso.

No entanto, permanece o fato de que a declaração tem uma certa quantidade de indefinição, se não ambiguidade, sobre isso, de modo que os judeus não desenvolver uma expectativa de que o Messias nasceria de uma virgem. Mas Strauss estava errado quando ele teorizou que a doutrina do nascimento virginal, como retratado em Mateus e Lucas, era simplesmente uma estrutura mítica construída a partir do versículo de Isaías. Como Neander há muito tempo apontado, os judeus tinham uma forte convicção da unidade de Deus que eles teriam sido os últimos a inventar uma história de um nascimento virginal de Deus tal. No entanto, Isaías disse isso. E a verdade plena da sua declaração tornou-se evidentes séculos depois no nascimento de Jesus, o Filho de Deus.

Quanto à identidade da criança que estava para nascer, há três possibilidades que têm sido bastante bem exploradas por estudiosos: (1) A única nascimento referido aqui é de uma criança nascida no tempo de Isaías e Acaz. A velha hipótese judaica que era Ezequias tem muitos problemas, não menos do que é o fato de que a cronologia bíblica indica que ele era cerca de nove anos de idade na época Isaías estava falando. McHugh apoia essa interpretação, mesmo recentemente, no entanto, ao propor uma data para o nascimento de Ezequias, de 731 ou 730 AC Mas, mesmo que isso fosse verdade, esse nascimento no tempo de Isaías e Acaz não parece cumprir a promessa da passagem, mesmo se tomarmos a sugestão de Eichhorn, Michaelis, e outros que o profeta estava falando de algum tipo de ideal, ou suppositious, nascimento.

(2) A segunda teoria é que o profeta estava falando de dois nascimentos e um em seu próprio tempo, e outro depois do nascimento do Messias. Esta é a teoria de um duplo cumprimento, o que levanta questões de princípio hermenêutico. Provavelmente, ele nunca deve ser por isso recorreu a menos que seja a única maneira de explicar os fatos, uma vez que leva a interpretações bastante complexas.

(3) A terceira possibilidade é a mais simples, e isso é que Isaías estava falando apenas do nascimento do Messias. A declaração tem, assim, a sua realização direta no nascimento de Cristo, tal como descrito nos Evangelhos. Este é o caminho que a Igreja, em vez de forma consistente interpretou a passagem, como fez Mateus, aparentemente. Ainda assim, é bom lembrar que a passagem de Isaías não é a prova da Virgem nascimento de Cristo, mas apenas um prenúncio do que para um propósito específico na vida da nação e na preparação divina para a vinda do Messias. A prova do nascimento virginal deve descansar em passagens do Novo Testamento.

Nota complementar II

ISAÍAS 24:27

RBY Scott tem razão em apontar que esses capítulos não deve ser chamado de "apocalíptica", como geralmente acontece, uma vez que eles não têm o simbolismo característico dos escritos apocalípticos, como Daniel e Apocalipse. É mais correto dizer que eles são escatológico, no sentido mais nítida. É verdade que a palavra "apocalíptico" é muitas vezes usado de tal forma que poderia ser aplicado a esses capítulos, mas a palavra tenha pego essas associações fortes, como o anonimato, extremo simbolismo, e um tipo peculiar de dualismo, que é altamente enganoso. Skinner concordaram que a idéia, quando aplicado a esses capítulos, pode ser exagerada, e que "se compararmos a passagem com um apocalipse típico, como o Livro de Daniel, as diferenças são certamente mais impressionante do que as semelhanças."

Esta seção tem sido interpretado de várias maneiras, mas no momento presente é geralmente considerada como uma composição de algumas sucessor desconhecido de Isaías século quinto ou quarto século. Esta conclusão, embora sustentado por argumentos subjetivos como a lexicografia e estilo, baseia-se principalmente na crença de que um profeta não pode subir muito acima dos conceitos e situação política do seu próprio tempo. Contudo, a Bíblia é uma produção divino-humano; e enquanto nós pode ser tentado a exagerar o divino ou o elemento humano à exclusão do outro, não devemos ceder a essa tentação. Sendo um homem, Isaías falou dos conceitos e das nações contemporâneas; mas sob a inspiração do Espírito Santo (. 2Pe 1:19 ), ele falou de coisas que estavam por vir, e de algumas coisas que ainda estão no futuro (Lc 4:17 ; Lc 24:24 ; Jo 1:45 ; At 2:16 ; At 10:42 ; Rm 1:2. ). Não só o Novo Testamento declara que os profetas previram acontecimentos de importância soteriological com muita antecedência, mas os próprios profetas eram consciente de fazê-lo (Is 42:9 ).

I. Autoria e Data

Desde Duhm, mais e mais estudiosos negaram que Isaías do século VIII escreveu esta secção, de modo que agora ele é apresentado como um fato assegurada pela maioria dos escritores que ele não fez. O principal argumento é que ele não pode ser enquadrada em situação histórica do século oitavo. Diz-se que há referências históricas que simplesmente não se encaixam nesse período. Este argumento tem alguma aparência de plausibilidade até notamos que os estudiosos têm sido incapazes de encontrar qualquer outro período em que vai se encaixar melhor. Palpites vão desde o século V (Lindblom, Olmsted), por meio do século IV (Cheyne, Skinner, Motorista), para o segundo (Procksch, Duhm). Esta dificuldade levou Delitzsch a concluir: ". Todas as tentativas para resolver as circunstâncias históricas quebrar, porque tudo o que parece pertencer a este ou aquele período histórico é apenas símbolo escatológico" Mesmo alguns dos que sugeriram datas hesitaram ser dogmático sobre -los pela mesma razão que foi dada por Delitzsch (Skinner, Scott, Buck, etc).

Desde negar esta seção para Isaias não resolve os problemas, não há razão suficiente para fazê-lo. O fato é que Isaías não aqui referem-se a eventos históricos específicos em suas descrições diferentes, mas, como Young aponta, está descrevendo julgamento e salvação em seu sentido último.

Os argumentos de linguagem e estilo estão indecisos, uma vez que existem muitos pontos de contato com os capítulos 1-23 . Muito menos útil é o argumento intricado das idéias históricas e teológicas encontrados nesta seção. Na verdade, não é seguro para usar os argumentos de vocabulário, estilo e idéias para dar qualquer escrevendo mais do que uma aproximação da idade, e por esta razão tais escritores cuidadosas como Gray, Motorista, e Pfeiffer não tente provar muito por eles. Eles usam esses argumentos como acessória à das alusões históricas. Mas, como vimos, as alusões históricas nesta seção são tão ilusória de que eles poderiam caber muitos períodos. A variedade de teorias da data de prova que isso é verdade. E se isso pode ser datada no século VIII, então não há razão para negar a seção de Isaías.

II. Conceitos escatológicas

Temos, como mencionado acima, preferiu chamar esta seção escatológico ao invés de apocalíptico. Dois conceitos escatológicos que se destacam com clareza incomum são a universalidade da salvação e julgamento, e a esperança da imortalidade. No entanto, também encontramos essas idéias nos capítulos anteriores de Isaías. Por exemplo, o julgamento é um mundo inteiro, não só aqui, mas também nos capítulos Is 15:1 e Is 16:1 , e é prenunciado em Is 10:23 .

Capítulos 13:23 estão principalmente preocupados com Judá, em sua relação com os outros países ao redor dele, e, como Delitzsch apontou, capítulos 24-27 são uma finale ou epílogo dessa secção. É como Isaías para adicionar tal um epílogo; capítulo 12 é um epílogo capítulos 7-12 , e no capítulo 20 é um epílogo capítulos 18-19 . Nos capítulos 13 1:23-18'>13-23 , o futuro de nações individuais é discutido em sua relação com a Judá; e em 24-27 toda a escatologia é ampliado para incluir todo o mundo, de modo que temos a certeza de que o plano de Deus para as idades não se limita a algumas nações, ou a um curto período de tempo, mas inclui todas as nações e de todos os história. Esta é a razão para a imprecisão das alusões históricas. As profecias aqui não foram feitos para ser aplicada em qualquer ponto particular da história, ou a determinadas nações.

Nota complementar III

ISAÍAS 36:66

Ele não pode ser enfatizada muito fortemente que os capítulos 40-66 não pode ser entendida corretamente sem o devido reconhecimento da finalidade de capítulos 36-39 . Desde 1789, quando Doederlein publicado seu comentário sobre Isaías, tem havido um número crescente de estudiosos que o seguiram em negar que o século oitavo Isaías escreveu capítulos 40-66 . Tornou-se comum chamar o escritor supostamente desconhecido "Deutero-Isaías", e falar dele como um dos maiores profetas de todos os tempos, mas como um cujos escritos foram atribuídas ao Isaías menor que viveu alguns séculos antes dele.

A teoria mais comum tem sido a de que este profeta desconhecido viveu na Babilônia e escreveu sobre o tempo do fim do exílio. Mas em 1892, Bernard Duhm publicou um comentário no qual ele afirmou que Deutero-Isaías escreveu apenas os capítulos 40-55(mas não as partes sobre o "Servo do Senhor"), e que os capítulos 56-66 foram escritos por alguns desconhecidos "Trito Isaías. "Ele tinha levado os métodos de estudiosos anteriores para o próximo passo lógico. Este processo de cortar o livro foi continuado por outros estudiosos tão rapidamente que em 1928 CC Torrey declarou:

Parece possível prever o dia em que os verdadeiros escritos do "Grande Desconhecido do Exílio" serão reduzidos por este mesmo processo totalmente lógica de crítica aos dois versículos Is 44:28 e Is 45:1 ; Is 45:1 ). O mesmo é verdade de tudo o que se diz do Babylon-o que não é muito. Há problemas graves se não se aceita a autoria de Isaías de todo o livro.

A relação dos capítulos 40-66 com os primeiros escritos de Isaías pode ser entendida se primeiro reconhecer que os capítulos 36-39 foram escritos por ele como uma ponte entre as duas partes. Estes capítulos são históricos, e também são encontrados, exceto para a oração de Ezequias e certas palavras, em 2Rs 18:13

O termo "servo" (Heb. 'eved) é usado quarenta vezes em Isaías, mas esta nota está preocupado com os vinte ocorrências nos capítulos 41-53 , que estão em um quadro especial de referência. Dos outros vinte ocorrências (nove em capítulos 1-39 , e onze em capítulos 54-66 ), quinze são plurais, e os outros cinco são tão gerais que seja claramente distinto desse uso especial da palavra. Então, nós temos essa figura do "Servo do Senhor", que desempenha um papel importante nas profecias dos capítulos 41-53 , mas cuja identidade está parcialmente escondido ou velado. A identidade do servo nesta seção tem sido objeto de muita especulação, e ainda é.

Se levarmos em consideração apenas o livro de Isaías, vemos que o Servo do Senhor às vezes é chamado Israel, ou Judah, ou ambos. Mas nós também achamos que o servo é frequentemente mencionado como um indivíduo, e as coisas são previsíveis do servo que dificilmente poderia ser dito de uma nação. No entanto, se levarmos em consideração também o Novo Testamento, aprendemos que as profecias do Servo do Senhor são aplicadas a Jesus Cristo. Por exemplo, uma das principais passagens, 42: 1-4 , é citado por Mateus (12: 18-21 ), como de Cristo; eo capítulo clímax 53 é chamado de Cristo em um número de citações do Novo Testamento (Mt 8:17. ; Lc 22:37 ; Jo 12:38 ; At 8:32 ; Rm 10:16. ). As declarações importantes em At 4:27 , At 4:30 são ignorados por alguns desde a versão ReiTiago usa a expressão "o teu santo Filho Jesus", mas a palavra grega traduzida como "criança" é a palavra usada pela Septuaginta do servo na 1saias passagens, e deve ser assim traduzida.

As referências para o Servo do Senhor não são todos iguais. Tal como foi indicado acima, ele é por vezes identificado como Israel, e em outros casos é tão individualizado que ele não pode ser considerado uma personificação da nação. Esta é parte da causa de tanta especulação e desacordo quanto à identidade do servo, mas apenas uma parte. A razão mais importante está na história mais recente do Antigo Testamento crítica. Como mais um passo na rejeição do livro de Isaías como uma unidade, Bernard Duhm, em 1892, publicou um comentário sobre o livro no qual ele postulou uma terceira Isaías como o autor de capítulos 56-66 . Além disso, ele separou quatro passagens curtas em "Deutero-Isaías", que ele chamou de "Servo Canções" (42: 1-4 ; 49: 1-6 ; 50: 4-9 ; 53: 2-12). Ele insistiu que estes não tinham nenhuma conexão com seu contexto, e que tinha sido escrito em um momento diferente e por um autor diferente. Ele teorizou que alguém tinha composto de uma só vez um livro separado e por escrito sobre um profeta leprosa ou professor. Embora a idéia do profeta leprosa encontrou poucos seguidores, e, embora as "canções" são geralmente pensado como um pouco mais do que Duhm decidiu, esta teoria do "Servo Songs" como distinto do seu contexto tem vindo a ser considerado um dos os resultados mais certeza de Antigo Testamento crítica, e levou a uma onda de especulação quanto à pessoa do empregado. Se estas quatro passagens curtas foram escritas por algum autor desconhecido, em algum momento desconhecido, então não há muito espaço para conjecturas quanto ao seu original de importação. A teoria dos separadas "servo Songs" foi contestada por várias razões. Dentro da primeira década foi negado por Marti e Giesebrecht, e mais tarde por homens como Kissane, Torrey, Snaith, e todos aqueles que aceitam a unidade da autoria ou de todo o livro de Isaías ou de "Deutero-Isaías." Kissane e Torrey, embora diferindo em suas concepções, concordam em sua crença na unidade de capítulos 40-66 , e, portanto, negar a existência separada para os chamados "Canções". NH Snaith, por outro lado, nega a afirmação de Duhm que quatro servo passagens foram inseridas no corpo principal da profecia, porque, insiste ele, não há "corpo principal da profecia", mas sim uma série de fragmentos são encontrados nos capítulos 40-55 . CR Norte está de acordo básico com esta parte das conclusões de Snaith. Todo o problema da identidade do servo é tremendamente complicada por qualquer abordagem baseada em um livro fragmentado de Isaías e autoria múltipla. Este não é o lugar para o levantamento da incrível variedade de interpretações das passagens servo e sugestões sobre a sua identidade. Basta dizer que há pouco consenso entre os estudiosos.

No entanto, não somos deixados em confusão sem esperança, se recusam a levantar certas passagens de seu contexto. Os estudos de homens como Kissane, Torrey, Young, e outros mostraram que, apesar de Duhm e seus seguidores, os chamados "Songs" é uma parte de seu contexto e devem ser estudados. Eles não podem ser entendida fora de todo o contexto do livro de Isaías. Aqueles de nós que têm uma firme crença na inspiração divina da Bíblia acreditam que temos de ir mais longe do que isso e incluir o Novo Testamento no contexto das passagens servos. Quando fazemos isso, nós achamos que as referências para o Servo do Senhor apontam para o Messias, Jesus, e que Ele é o cumprimento dessas profecias. No entanto, toda a questão não é tão simples como dizer que Isaías usou o termo como uma maneira de descrever o Messias. Como vimos, o servo é por vezes identificado como Israel (Is 41:8 ; Is 44:21 ; Is 45:4 ; Is 49:3 por 55 .

J. Barton Payne tem trabalhado em pormenor os passos nessa revelação da pessoa e obra do servo. Qualquer exegese cuidadosa das passagens servo, que não omite alguns deles como irrelevantes, deve reconhecer que essas profecias não poderia ser cumprida por qualquer pessoa que não seja Jesus Cristo, o Filho de Deus. E já que o Novo Testamento é autoritário, sabemos que eles eram tão cumprida por Ele.

No entanto, a identificação do servo-se não é a totalidade da compreensão dessas passagens. O próprio tema muito tem uma mensagem para todos os cristãos. João A. Mackay, em um discurso construído em torno deste tema, fez três afirmações: primeiro, "A imagem servo é o símbolo mais significativo na Bíblia e na religião cristã." Em segundo lugar, "A imagem servo foi degradada em nosso tempo . "Em terceiro lugar," Uma das principais tarefas do nosso tempo é o de restaurar a imagem servo. "Israel foi escolhido por Deus, não puramente por si só causa dessa nação, mas para trazer justiça e de salvação para todas as nações do mundo. No entanto, a nação como um todo não poderia cumprir esse destino divino, mas Aquele que nasceu de uma mãe de Israel se tornou o Servo de todo o mundo. Não somente Ele vive para todos, mas ele morreu por todos, para que todos os que se pudesse viver. Este é o nosso grande exemplo de serviço que devemos a Deus e ao mundo. Como cristãos devemos humildemente segui-Lo.

O aspecto mundial da missão do servo é forçosamente estabelecido por Johannes Blauw, e não deve ser esquecida. Ao mesmo tempo, temos de reconhecer, como Blauw faz, que este aspecto é mais implícito do que explícito nas passagens servo, e deve ser visto mais claramente no cumprimento dessas profecias.

Bibliografia

Albright, WF Arqueologia e da Religião de Israel. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1942.

Alexander, José Addison. Comentário sobre as profecias de Isaías . Grand Rapids: Zondervan, 1953.

Anderson, Bernhard, e Walter Harrelson. Profético Heritage de Israel. New York: Harper, 1962.

. Anderson, Bernhard Compreender as Antigo Testamento. Cliffs Englewood, NJ: Prentice-Hall, 1957.

Archer, Gleason L., Jr. A Survey of Old Testament Introdução . Chicago: Moody, 1964.

Batey, Richard, "assim todo o Israel será salvo," Interpretação , 20 (1966), 218-228.

Bentzen, Aage. Introdução ao Antigo Testamento. Copenhagen: Gad, de 1952.

Bewer, Julius A. A Literatura do Antigo Testamento. New York: Columbia University Press, 1940.

Blank, Sheldon H. "," e todos os nossos 5irtues'-An Interpretação de Is 64:4," Bíblia. Intérprete Vol. V. Nashville: Abingdon, 1956.

Culver, Robert D., "O Velho Testamento como profecia messiânica", Boletim da Sociedade Teológica Evangélica , 7 (1964), 91-97.

Davidson, AB Hebraica Syntax . Edinburgh: T. & T. Clark, 1896.

Davidson, R., "A Interpretação de Is 2:1 e o texto de Is 53:10," Journal of Biblical Literature , 77 (1958), 152-56.

Girdlestone, Robert B. sinônimos do Antigo Testamento . Grand Rapids: Eerdmans, 1897.

Gordon, Cyrus H. Ugaritic Handbook . Ventnor, NJ: Ventnor de 1947.

Gottwald, Norman K. A luz para as nações. New York: Harper, 1959.

Gray, George B. A Crítica e Exegetical sobre o Livro de Isaías . New York: Scribners de 1912.

Verde, William H. Gramática da Língua Hebraica. New York: João Wiley, 1898.

Gurney, OR, "Tamuz reconsiderada: alguns acontecimentos recentes," Journal of Studies semitas , 7 (1962), 147-160.

Hallo, William W., " Is 28:9 e o ugarítico Abecedaries," Journal of Biblical Literature , 77 (1958), 324-338.

. Harrelson, Walter Interpretação do Antigo Testamento. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1964.

Hengstenberg, EW Cristologia do Antigo Testamento. Vol. II. Edinburgh: T. & T. Clark, 1856.

Izry, Samuel, " Massebah e Banah no QI Is 6:13, " Journal of Biblical Literature , 76 (1957), 233-36.

Jeremias, Joachim. A promessa de Jesus para as Nações. London: SCM, de 1958.

Kaufmann, Yehezkel, "A Bíblia e mitológico politeísmo," Journal of Biblical Literature , 70 (1951), 179-198.

Kautzsch, E. Gesenius 'Hebrew Grammar . Oxford: Clarendon, 1910.

Kilpatrick, GGD "Exposição de Isaías 1:39," Bíblia. Intérprete Vol. V. Nashville: Abingdon, 1956.

. Köhler, Ludwig Antigo Testamento Teologia. Philadelphia: Westminster, 1957.

Lange, João P. Comentário sobre Sagrada Escritura. Grand Rapids: Zondervan, nd

Lindblom, J. Profecia no antigo Israel. Philadelphia: Fortress, 1962.

. Lowth, Robert . Isaias London: William Tegg de 1848.

Machen, J. Gresham. A Virgin Nascimento de Cristo . Grand Rapids: Baker, 1965.

McCullough, WS, "A Re-exame de Isaías 56:66," Journal of Biblical Literature , 67 (1948), 27-36.

Mandelkern, Salomão. Veteris Testamenti Concordantiae, Hebraicae atque Chaldaicae . 2 vols. Graz: Akademische Druck u. Verlagsanstalt de 1955.

Manley, George T. The New Bible Handbook. Chicago: Inter-Varsity de 1950.

. Margalioth, Raquel . O indivisível Isaías New York: Universidade Yeshiva de 1964.

Mendenhall, GE Dicionário do Intérprete da Bíblia. Vol. II. New York: Abingdon, 1962.

Miller, Madeleine S., e J. pista Miller. Dicionário Bíblico de Harper . New York: Harper, 1954.

Morgenstern, Julian, "'o opressor" de Is 51:13," Bíblia. Intérprete Vol. V. Nashville: Abingdon, 1956.

Norte, Christopher R., ed. Isaías 40:55 . Londres: SCM, de 1952.


. Segundo Isaías. New York: Oxford University Press, 1964.

.
O Servo Sofredor em Deutero-Isaías. London: Oxford University Press, 1948.

Noth, Martin. História de Israel. 2ª ed. New York: Harper, 1960.

Oehler, Gustave F. Teologia do Antigo Testamento . Grand Rapids: Zondervan, 1883.

Orelli, Konrad von. As profecias de Isaías. Edinburgh: T. & T. Clark, 1899.

. Payne, J. Barton Teologia das mais velho Testamento. Grand Rapids: Zondervan, 1962.

Pfeiffer, Robert H. Introdução ao Antigo Testamento. New York: Harper, 1948.

Papa, Marvin ", Is 34:1:" Zeitschrift für die Alttesta-mentliche Wissenschaft , 76 (1964), 132-143.

Schultz, Samuel J. O Antigo Testamento fala . New York: Harper, 1960.

Scott, RBY A Relevância dos Profetas . New York: Macmillan, 1954.


. "Introdução e Exegese de Isaías 1:39," Bíblia do Intérprete . Vol. V. Nashville: Abingdon, 1956.

Skinner, João. Bíblia Cambridge . Cambridge: Cambridge University Press, 1925.

Smith, George Adão. O Livro de Isaías . New York: Hodder and Stoughton, 1888 e 1890.

Sonne 1saías, " Is 53:10," Journal of Biblical Literature , 78 (1959), 335-342.

Thiele, Edwin R. os números misteriosos dos Reis hebraico . Grand Rapids: Eerdmans, 1965.


, "The Azarias e Ezequias Sincronismos," Vetus Testamentum , 16 (1966), 103-107.


, "Peca a Ezequias:" Vetus Testamentum , 16 (1966), 83-102.

Tomé, D. Winton. Documentos do Antigo Testamento Times. New York: Harper, 1958.


, "Tsalmoth no Antigo Testamento," Journal of Studies semitas , 7 (1962), 191-200.

Thompson, JA A Bíblia e Arqueologia . Grand Rapids: Eerdmans, 1962.

Torrey, Charles C. O Segundo Isaías . New York: Scribners de 1928.

Vine, WE . Isaías, profecias, promessas, Avisos Grand Rapids: Zondervan, 1946.

. Von Rad, Gerhard Teologia do Antigo Testamento. New York: Harper, 1962.

. Vos, Geerhardus . Teologia Bíblica Grand Rapids: Eerdmans, 1954.

Watts, Tiago W. Levantamento de sintaxe em hebraico o Antigo Testamento. Nashville: Broadman; 1951.

. Weiser, Artur O Velho Testamento: sua formação e desenvolvimento. New York: Association de 1961.

Whitcomb, JC, Jr. Dario, o Medo . Grand Rapids: Eerdmans, 1960.

Whitehouse, Owen C. Bíblia The New Century. Edinburgh, nd

. Wilson, Robert Dick A Investigação Científica do Antigo Testamento. Chicago: Moody, de 1959.

Wright, G. Ernest. Comentário bíblico. Layman Richmond, Va .: Knox, 1964.

Wyngaarden, Martin J., "O Servo do Senhor em Isaías e os Manuscritos do Mar Morto," Bibliotheca Sacra , 121 (1964), 218-227 .

Young, Edward J. O Livro de Isaías , Vol. I. O Novo Comentário Internacional sobre o Antigo Testamento . Grand Rapids: Eerdmans, 1965.


. Uma Introdução ao Antigo Testamento . Rev. ed. Grand Rapids: Eerdmans, 1964.

.
Isaías 53. Grand Rapids: Eerdmans, 1952.

.:
meus servos, os profetas. Grand Rapids: Eerdmans, 1954.

.:
Estudos em Isaías. Grand Rapids: Eerdmans, 1954.


. O estudo do Antigo Testamento Teologia Today. London: Inter-Varsity de 1958.


. Quem escreveu Isaías? Grand Rapids: Eerdmans, 1958.

Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Isaías Capítulo 66 do versículo 1 até o 24
  • Nascimento maravilhoso (Is 65:0)
  • Deus descreve o que fará quando o reino for estabelecido sobre a terra. Ele lembra a nação de seus pecados (65:1-7) e repreende-a por anun-ciar sua salvação aos gentios (Rm 10:19-45). O Antigo Testamento prometeu salvação para os gentios, mas não revela que crentes judeus e gentios se tornarão um corpo, a igreja. A nação merece ser destru-ída, no entanto Deus a preservará (65:8). O remanescente crente her-dará a terra, mas os descrentes se-rão mortos (65:9-17).Is 65:18-23; 1Co 15:26). O povo trabalhará em paz e com alegria e verá o fruto de seu trabalho. A na-tureza estará em paz (65:25; veja Rm 8:18-45). Como esse dia será glorioso! Em 66:7-9, temos o nas-cimento milagroso da nova nação.

    Em 14 de maio de 1948, nasceu o Israel "político", no entanto essa é uma nação incrédula. O "Israel de justiça" nascerá quando Jesus Cris-to voltar, e esse povo o vir e crer nele. O período da tribulação será o "tempo de angústia para Jacó" (Jr 30:7), quando a nação "trabalhará" em dor. Será o tempo em que Deus purgará Israel, e um remanescente crente será separado para estabe-lecer o reino. Foram necessários anos de trabalho político para que o Israel atual se tornasse uma na-ção, contudo a nação nascerá em um dia, quando eles virem a Cristo. Is 66:7-23 anuncia o nascimen-to, e 66:10, a alegria do nascimen-to. Mas, em vez de o "bebê" ser cuidado pelos outros 1srael prove-rá bênçãos para as outras nações (66:11-12). E o Deus Jeová será a "mãe" da nova nação (66:
    13) e fará com que ela traga alegria e bênção para toda a terra.

    Em 66:7, observe que, antes do "parto" da tribulação, a nação dará à luz Cristo. VejaAp 12:1-66. Assim, há dois nascimentos aqui: o nascimento de Cristo, o menino (Is 66:7), e o da nação restaurada após a tribulação (vv. 8-9). Tenha em mente a seqüência dos eventos: (1) o arrebatamento da igreja (1Ts 4:13-52; Armagedom); e, de-pois, (6) o estabelecimento do reino milenar (Ap 20:1-66).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Isaías Capítulo 66 do versículo 1 até o 24
    66.1 Que casa... ? Aquele a quem os céus e a terra não podem conter, quer fazer habitação nos corações dos crentes (1Co 6:19).

    64.2 Olharei. Com compaixão. Aflito e abatido de espírito. Estes são os verdadeiros arrependidos e humildes de espírito (Mt 5:3-40). Treme. De respeito e de humilde obediência, que sujeita a sua razão, os seus desejos e as suas ações à Palavra de Deus.

    66.3 O culto que só exteriormente se rende a Deus, sem que o coração acompanhe o ato, corresponde à abominação dos pagãos e idólatras.

    66:7-9 A Jerusalém restaurada surgiu quase antes de os inimigos se aperceberem daquilo que estava acontecendo; a segunda vinda e o estabelecimento do Reino de Deus surgirão de súbito (1Ts 5:1-52; Mt 24:43; Lc 12:39; 2Pe 3:102Pe 3:10). Só os fiéis estarão prontos para aquele Dia.

    66.11 Vos deleites. Conforme Is 49:22-23; Is 60:4.

    66.13 Mãe. Deus não oferece melhor comparação para Seu infinito amor do que o amor de uma mãe; compare a tocante comparação em 49.15.

    66.15 Virá em fogo. Conforme 17.13 30:17, onde se descreve como a revelação da presença poderosa de Deus afugenta tudo aquilo que se levanta contra Ele. Fala da última vinda de Cristo, quando do juízo final. Carros. Relembra a assunção de Elias, 2Rs 2:9-12.

    66.17 Santificam. A palavra heb qãdôsh, "santo", também tem seu sentido pagão e físico de "ritualmente preparado", no caso, para o culto da idolatria. Daí, a expressão traduzida por "mais santo do que tu" (65.5), quer dizer "ritualmente tabu para ti".

    66.19 Sinal. Conforme 7.11. Pul não ocorre mais nas Escrituras; é possível que seja Pute, que se cita em Jr 46:9 ao lado de Etiópia e Lídia (conforme também Ez 27:10 e 30.5), países do norte da África. Tubal era uma nação da Ásia Menor (Gn 10:2; Ez 27:10). Javã é o nome heb da Grécia (conforme Ez 38:1 e 39.1).

    66.21 Alguns para sacerdotes. No AT, as cerimônias do culto eram celebradas somente por membros da tribo de Levi. Porém, depois da vinda do Messias, também entre os gentios convertidos havia pessoas chamadas ao serviço, do santuário, para serem guias espirituais.

    66.24 Eles sairão. Os adoradores do verdadeiro Deus verão a derrota dos seus perseguidores. Nunca morrerá. Os tormentos dos incrédulos serão eternos. Horror. Para não concluir um livro da Bíblia com uma palavra de tristeza, os israelitas, ao lê-lo a alta voz na sinagoga, voltam-se para o v. 23 para encerrar a leitura numa nota de promessa e de restauração. Isto também ocorre com os livros de Malaquias, Lamentações e Eclesiastes. • N. Hom. Neste capítulo, resumem-se os princípios do Reino de Deus para todos os tempos. A onipresença de Deus percebe-se nos vv. 1 e 2, Sua onipotência nos vv. 15 e 16; Sua onisciência no v. 18; Sua santidade no v. 17; Sua Soberania no v. 19; Sua glória eterna no v. 22; Seu convite aos crentes nos vv. 10-14 e 20-24.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Isaías Capítulo 66 do versículo 1 até o 24

    1) Promessas finais e advertências severas (66:1-24)

    As divisões em parágrafos da NVI, junto com a alternância entre as seções em verso e prosa, servem para chamar atenção para o fato de que o cap. 66 contém uma variedade considerável de material; os oráculos e partes de oráculos foram combinados para a apresentação das lições finais do livro. Em geral, predomina o mesmo tema do cap. 65, a saber, o abismo entre os judeus fiéis e os infiéis, e entre os seus respectivos destinos.
    Os v. 1-6 preveem a reconstrução do templo sob Ageu e Zacarias, mas advertem que nem a reconstrução em Sl nem as ofertas de muitos sacrifícios vão em Sl agradar a Deus, que, afinal, não precisa de templo feito por mãos humanas (v. 1). O que Deus gosta de ver é o homem que é humilde e obediente à palavra dele (v. 2); a adoração falsa não é nada melhor do que a idolatria ostensiva (v.

    3,4), especialmente quando está associada à hostilidade contra os devotos (v. 5). Hipócritas desse tipo mais cedo ou mais tarde (embora não antes de o templo ser reconstruído) serão castigados (v. 6).

    Os v. 7-16 retomam um tema anterior, o futuro bem-estar de Jerusalém, retratada em termos de uma mãe e seus filhos; a metáfora é sustentada até o final do v. 14. O paradoxo reconfortante dos v. 7,8 pretende chamar a atenção para a velocidade miraculosa com que a cidade — agora em ruínas, quase abandonada — será reconstruída, recuperando população e prosperidade, v. 11. em sua fartura'. mais provavelmente “seu leite abundante” (NEB). Essas bênçãos do povo fiel de Deus vão servir ao mesmo tempo como castigo e sinal contra os seus adversários (v. 14ss).

    Os v. 17-24 também se ocupam com o destino dos judeus rebeldes, especialmente aqueles culpados das degradantes práticas idólatras (v. 17). (Não se sabe com certeza que ritual está sendo mencionado com a expressão que está no meio\ alguns estudiosos sugerem que a prática mencionada em Ez 8:7-13 está em vista.) A última frase do capítulo (v. 24) é uma advertência séria contra esses rebeldes. Contudo, dois temas mais alegres são também incluídos. Há a promessa renovada aos judeus fiéis segundo a qual a nação será restaurada, os exilados serão trazidos para casa de todos os cantos do globo (v. 19) e nunca mais serão expulsos da sua herança (v. 22). Finalmente, encontramos a promessa de que das nações dos gentios virão aqueles que estarão preparados não somente para ajudar os israelitas (v. 20), mas também para adorar o Deus de Israel; pois é a sua vontade que toda a humanidade se incline diante dele (v. 23). Nessa comunidade de fiéis, o nascimento não é barreira (v. 21); e assim está prefigurada a igreja. Assim, o livro de Isaías termina com a advertência aos judeus de que “nem todos os descendentes de Israel são Israel” (Rm 9:6), e com o apelo a todos os homens: “Parejm] de duvidar e creia[m]” (Jo 20:27).

    BIBLIOGRAFIA

    Blocher, H. Songs of the Servant. London, 1975. Boer, P. A. H. de. Second Isaiah's Message. Leiden, 1956.

    Clements, R. E. Isaiah 1-39. NcentB. London, 1980. Erlandsson, S. The Burden of Babylon. Lund, 1970. Gray, G. B. A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Isaiah (caps. 1-27). ICC. Edinburgh, 1912.

    Herbert, A. S. The Book of the Prophet 1saiah. CBC. 2 v. Cambridge, 1973-1975.

    Jones, D. R. Isaiah 56-66 and Joel. TC. London, 1964.

    Kaiser, O. Isaiah 1-12: a Commentary. OTL. London,

    2. ed„ 1983.
    Kaiser, O. Isaiah 13-39: a Commentary. OTL. London, 1974.

    Kissane, E. J. The Book of Isaiah. 2 v. Dublin, 1941— 1943.

    Knight, G. A. F. Deutero-Isaiah: a Theological Commentary on Isaiah 40-55. New York and Nashville, 1965.

    Leupold, H. C. Exposition of Isaiah. 2 v. Grand Rapids, 1968-1971.

    McKenzie, J. L. Second Isaiah. Anchor Bible. Garden City, 1968.

    Mauchline, J. Isaiah 1-39. TC. London, 1962. North, C. R. Isaiah 40-55. TC. 2. ed., London, 1964.

    North, C. R. The Second Isaiah. Oxford, 1964. North, C. R. The Suffering Servant in Deutero-Isaiah.

    2. ed., London, 1956.
    Simon, U. E. A Theology of Salvation: a Commentary on Isaiah xl-lv. London, 1953.

    Smart, J. D. History and Theology in Second Isaiah. London, 1967.

    Smith, G. A. The Book of Isaiah. 2 v. 2. ed. London, 1927.

    Smith, S. Isaiah Chapters XL-LV. London, 1944. Vine, W. E. Isaiah: Prophecies, Promises, Warnings.

    London and Edinburgh, 1946.
    Westermann, C. Isaiah 10-66: a Commentary. OTL. London, 1975.

    Whybray, R. N. Isaiah 40-66. NcentB. London, 1975. Young, E. J. The Book of Isaiah. NICOT. 3 v. Grand Rapids, 1965-1972.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Isaías Capítulo 40 do versículo 1 até o 24

    VOLUME VIII. O LIVRO DO CONFORTO. 40:1 - 66:24.

    Seção I. O Propósito da Paz. 40:1 - 48:22.


    Moody - Comentários de Isaías Capítulo 66 do versículo 1 até o 4

    1-4. Jeová condena o externalismo na adoração. O Todo-poderoso não precisa de templos construídos por homens para habitar nem sacrifícios de animais para se alimentar (que contraste com o conceito pagão!). Ele quer um coração arrependido e crente. Um sacrifício válido é o selo sacramental da fé. À parte da fé, a matança animais é uma abominação diante de Deus igual a um assassinato, ou ao oferecimento de uma besta imunda (v. Is 66:3). Aqueles que se desviam do seu chamado descobrem para tristeza sua que Ele vai se desviar quando eles o chamarem.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Isaías Capítulo 66 do versículo 1 até o 24
    f) Epílogo (Is 66:1-24)

    Este capítulo constitui um epílogo em que se resumem e realizam os princípios do domínio de Jeová tais como se aplicam a todas as idades futuras. Em primeiro lugar, há a nota tônica da soberania e onipresença de Deus, a Quem nada pode escapar. Nenhum templo jamais construído O pode conter (1-4). Ele distingue entre o que é verdadeiro e o que é falso, entre o corrupto e o puro, e nada Lhe pode fugir. Devido a esta soberania universal de Jeová, Sião será aumentada e Jerusalém salva (5-14). Todos os maus e todos os que de qualquer modo se conspurcaram serão destruídos e consumidos juntamente (15-17). Nos versículos 18:22, temos o grandioso ponto culminante da proclamação da glória de Jeová em todo o mundo. Os novos céus e a nova terra que Jeová irá criar gravitarão em torno dEle à medida que lua após lua e sábado após sábado Lhe prestarem culto (23). Nesse estado bendito, o mal será expulso e destruído, advertência eterna, dada aos piedosos, da tragédia de um afastamento do Deus vivo.

    O céu é o Meu trono (1), quadro da onipresença de Deus. A Minha mão fez todas estas coisas (2), isto é, o céu e a terra. O que importa não é um edifício, mas sim um espírito humilde e contrito, ou quebrantado. O que mata um boi (3). Deus pretende apenas uma religião espiritual, e o sentido deste versículo é que os sacrifícios oferecidos ao Senhor pelos Seus adoradores não-espirituais Lhe desagradam tanto como os ritos pagãos, como um sacrifício humano ou matar ritualmente um cão. O Senhor seja glorificado (5), frase irônica dos perseguidores dos fiéis. A resposta do profeta é: "Eles serão confundidos" (5). Da cidade (6), isto é, Jerusalém. Lhe viessem as dores (7), ou seja, à Nova Jerusalém. Esta passagem ilustra a obra da Igreja de Cristo e o seu nascimento no dia do Pentecostes. Quando se constituiu, três mil almas se converteram logo, e a boa nova do Evangelho rapidamente se espalhou por todo o mundo conhecido. Os que se santificam e se purificam nos jardins (17). Ver Is 65:3, Is 65:5. Társis, Pul e Lude (19), versículo este a respeito do qual G. A. Smith escreve o seguinte: "Até à distante Espanha e à África remota, ao Mar Negro e à Grécia, em torno da bússola". Desde uma lua nova até à outra (23), ou seja, regular e infalivelmente. O seu bicho nunca morrerá (24); compare-se com Mc 9:44.

    W. Fitch.


    Dicionário

    Alma

    substantivo feminino Princípio espiritual do homem que se opõe ao corpo.
    Religião Composição imaterial de uma pessoa que perdura após sua morte; espírito.
    Qualidades morais, boas ou más: alma nobre.
    Consciência, caráter, sentimento: grandeza de alma.
    Figurado Quem habita algum lugar; habitante: cidade de 20.000 almas.
    Figurado Origem principal: esse homem era a alma do movimento.
    Expressão de animação; vida: cantar com alma.
    Condição essencial de: o segredo é a alma do negócio.
    [Artilharia] O vazio interior de uma boca de fogo: a alma do canhão.
    [Música] Pequeno pedaço de madeira que, colocado no interior de um instrumento de cordas, comunica as vibrações a todas as partes do instrumento: a alma de um violino.
    Armação de ferro, de uma escultura modelada.
    Etimologia (origem da palavra alma). Do latim anima.ae, sopro, ar, origem da vida.

    O termo “alma” é a tradução do hebraico nephesh. Em Gênesis 2:7, o termo denota o homem como um ser vivente depois que o fôlego de vida penetrou no corpo físico, formado com os elementos da terra.  Nephesh enfatiza a individualidade existente em cada ser vivente e não representa parte de uma pessoa; é a própria pessoa, sendo, em muitos casos, traduzido exatamente como ‘pessoa’ (Gn 14:21; Nm 5:6; Dt 10:22; cf. Sl 3:2) ou “eu” (a própria pessoa) (Lv 11:43-1Rs 19:4; Is 46:2). O uso do termo grego psuche em o Novo Testamento é similar àquele de nephesh no Antigo. O corpo e a alma existem em conjunto; ambos formam uma união indivisível. A alma não tem existência consciente separada do corpo. Não existe qualquer texto que indique a possibilidade de a alma sobreviver ao corpo, mantendo-se como entidade consciente.

    espírito, ânimo, eu, coração. – Segundo Roq., “alma, no entender de alguns etimologistas, vem de anima, termo latino que vem do grego anemos, “ar, sopro, alento”; outros, e talvez com mais razão, derivam a palavra alma do verbo latino alo... alere, “vivificar, nutrir”. Seja qual for sua etimologia, representa esta palavra, em sua significação mais lata, o princípio, a causa oculta da vida, do sentimento, do movimento de todos os seres viventes”. – Espírito é a palavra latina spiritus, de spiro... are, “respirar”, e vale o mesmo que sopro ou hálito, ar que se respira. Espírito difere de alma, primeiro em encerrar a ideia de princípio subtil, invisível que não é essencial ao outro vocábulo; segundo, em denotar inteligência, faculdades intelectuais ativas que àquele só são acessórias. Os filósofos materialistas têm querido negar à alma humana a qualidade de espiritual, mas nenhum se lembrou ainda de dizer que o espírito era matéria. Alma desperta ideia de substância simples, que anima ou animou o corpo, sendo que espírito só indica substância imaterial, inteligente e livre, sem relação nenhuma com o corpo. Deus, os anjos, os demônios são espíritos, mas não são almas; as substâncias espirituais que animaram os corpos humanos, ainda depois de separadas deles, chamam-se almas; e assim dizemos: as almas do Purgatório; almas do outro mundo, a que os franceses chamam revenants. Vieira disse, falando do demônio: “É espírito: vê as almas”. Os gregos designavam a alma pela palavra psyche, “que quer dizer respiração”, “sopro”; e davam-lhe a mesma extensão que nós damos à palavra alma... Daí vem chamar-se psicologia à parte da filosofia que trata da alma. No sentido figurado, alma refere-se aos atos, aos sentimentos, aos afetos; espírito, ao pensamento, à inteligência. Diz-se que um homem tem a alma grande, nobre, briosa; e que tem o espírito penetrante, profundo, vasto. Falando do homem, alma e espírito nem sempre são sinônimos perfeitos; isto é, nem em todos os casos se podem empregar indiferentemente, senão em alguns; tal é aquele de Vieira em que, querendo encarecer o valor da alma sobre o corpo, diz: “Tudo isto que vemos (no 166 Rocha Pombo homem) com os próprios olhos é aquele espírito sublime, ardente, grande, imenso – a alma (II, 71). – Ânimo é a mesma palavra latina animus, de anemos, grego, do mesmo modo que anima. Na sua significação primitiva vale o mesmo que alma, espírito; porém o uso tem preferido este vocábulo para designar a faculdade sensitiva e seus atos: representa, pois, quase sempre valor, esforço, ou intenção, vontade; e nisto se distingue de alma e espírito (se bem que nem sempre essencialmente). Segundo os afetos que o ânimo experimenta, pode ele ser baixo, abatido, humilde, vil, ou altivo, elevado, soberbo, nobre, esforçado: o que com propriedade (em muitos casos) não se poderia dizer de alma, e ainda menos de espírito”. Como notamos entre parênteses, nem sempre é de rigor a distinção que faz Roq. Também dizemos: espírito baixo ou altivo; alma esforçada ou abatida, vil ou soberba. – Em linguagem filosófica, eu é a alma, é o conjunto das faculdades que formam a individualidade psicológica. Particularmente, quando se considera a alma como ser pensante, ou quando nela se vê apenas a faculdade intelectual, chamamo-la espírito. – Coração só pode ser tido como sinônimo de alma e de espírito: de alma, quando exprime, como esta, “órgão dos afetos”; de espírito, quando é tomado como sede da fortaleza moral, da coragem etc.

    [...] ser imaterial e individual que em nós reside e sobrevive ao corpo. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Introd•

    A alma é um Espírito encarnado, sendo o corpo apenas o seu envoltório. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Introd•

    [...] a alma, Espírito encarnado que tem no corpo a sua habitação [...].
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 135

    [...] o Espiritismo nos apresenta a alma, como um ser circunscrito, semelhante a nós, menos o envoltório material de que se despojou, mas revestido de um invólucro fluídico, o que já é mais compreensível e faz que se conceba melhor a sua individualidade. [...] As relações da alma com a Terra não cessam com a vida; a alma, no estado de Espírito, constitui uma das engrenagens, uma das forças vivas da Natureza; não é mais um ser inútil, que não pensa e já não age senão para si durante a eternidade; é sempre e por toda parte um agente ativo da vontade de Deus. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• Viagem espírita em 1862 e outras viagens de Kardec• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Discursos•••, 2

    O principal agente da saúde, que a restitui quando perdida e a preserva, impedindo o desenvolvimento de qualquer enfermidade [...] é a alma.
    Referencia: AGUAROD, Angel• Grandes e pequenos problemas• Obra ditada a Angel Aguarod pelo seu Guia Espiritual• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 9

    [...] A alma, no curso da sua existência terrena e ainda por muito tempo após a morte do corpo, está bem revestida de uma forma, guarda bem uma identidade pessoal (e neste sentido é limitada), mas isso não impede que sua atividade seja, apesar de tudo, radiante e que esse estado de incessante irradiação se estenda desmedidamente na existência espiritual. [...]
    Referencia: BOECHAT, Newton• Ide e pregai• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1989• -

    [...] a alma, tal como o átomo, longe de ser uma estrutura simples, é um sistema dinâmico, formado por múltiplos elementos que, por assim dizer, gravitam em torno de um núcleo central (Aksakof).
    Referencia: CERVIÑO, Jayme• Além do inconsciente• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2

    [...] ser concreto, dono de um organismo físico perfeitamente delimitado.
    Referencia: DELANNE, Gabriel• A evolução anímica: estudo sobre psicologia fisiológica segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Quintão da 2a ed• francesa• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Introd•

    [...] é una, e cada essência espiritual é individual, é pessoal. Nenhuma alma pode transmutar-se noutra, substituir outra. Portanto, uma unidade irredutível, que tem a existência em si.
    Referencia: DELANNE, Gabriel• A evolução anímica: estudo sobre psicologia fisiológica segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Quintão da 2a ed• francesa• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6

    A alma é um ser transcendental.
    Referencia: DELANNE, Gabriel• A Reencarnação• Trad• de Carlos 1mbassahy• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 13

    [...] um ser concreto, com individualidade, porque, mesmo durante a vida, é esse ser ao qual se deu o nome de alma ou de espírito, que pode separar-se do corpo e manifestar sua realidade objetiva nos fenômenos de desdobramento.
    Referencia: DELANNE, Gabriel• A Reencarnação• Trad• de Carlos 1mbassahy• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 13

    [...] princípio independente da matéria, que dirige o corpo, e a que chamamos alma.
    Referencia: DELANNE, Gabriel• O Espiritismo perante a Ciência• Trad• de Carlos 1mbassahy• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 1

    [...] é uma realidade que se afirma pelo estudo dos fenômenos do pensamento; que jamais se a poderia confundir com o corpo, que ela domina; e que, quanto mais se penetra nas profundezas da fisiologia, tanto mais se revela, luminosa e clara, aos olhos do pesquisador imparcial, a existência de um princípio pensante.
    Referencia: DELANNE, Gabriel• O Espiritismo perante a Ciência• Trad• de Carlos 1mbassahy• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 1

    [...] a esta força que vela sobre o corpo e o conduz, chamamos alma.
    Referencia: DELANNE, Gabriel• O Espiritismo perante a Ciência• Trad• de Carlos 1mbassahy• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 2, cap• 2

    É o eu consciente que adquire, por sua vontade, todas as ciências e todas as virtudes, que lhe são indispensáveis para elevar-se na escala dos seres. [...]
    Referencia: DELANNE, Gabriel• O Espiritismo perante a Ciência• Trad• de Carlos 1mbassahy• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 3, cap• 3

    [...] A alma do homem é que é o seu eu pensante e consciente.
    Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

    A alma é o princípio da vida, a causa da sensação; é a força invisível, indissolúvel que rege o nosso organismo e mantém o acordo entre todas as partes do nosso ser. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, cap• 10

    A alma, princípio inteligente, centro da força, foco da consciência e da personalidade.
    Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 4, cap• 29

    A [...] [é] um centro imperecível de força e de vida, inseparável de sua forma sutilíssima. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• Joana d’Arc médium• Trad• de Guillon Ribeiro• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 4

    A alma [...] vem de Deus; é, em nós, o princípio da inteligência e da vida. Essência misteriosa, escapa à análise, como tudo quanto dimana do Absoluto. Criada por amor, criada para amar, tão mesquinha que pode ser encerrada numa forma acanhada e frágil, tão grande que, com um impulso do seu pensamento, abrange o Infinito, a alma é uma partícula da essência divina projetada no mundo material.
    Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

    Cada alma é um foco de vibrações que a vontade põe em movimento. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 3, cap• 20

    A palavra alma e seus equivalentes em nossas línguas modernas (espírito, por exemplo) ou nas línguas antigas, como anima, animus (transcrição latina do grego), spiritus, atma, alma (vocábulo sânscrito ligado ao grego, vapor), etc. implicam todas a idéia de sopro; e não há dúvida de que a idéia de alma e de espírito exprimiu primitivamente a idéia de sopro nos psicólogos da primeira época. Psyche, mesmo, provém do grego, soprar.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 3

    [...] a alma não é um sopro; é uma entidade intelectual.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 3

    [...] a alma é uma substância que existe por si mesma.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 9

    A alma é uma substância invisível, impalpável, imponderável, fora das nossas condições de observação física. Nossas medidas de espaço não lhe podem ser aplicadas do mesmo modo que as do tempo. Ela pode manifestar-se a centenas e milhares de quilômetros de distância. [...]
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 3, cap• 12

    [...] a alma não é uma sucessão de pensamentos, uma série de manifestações mentais e, sim, um ser pessoal com a consciência de sua permanência.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Deus na Natureza• Trad• de M• Quintão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - t• 3, cap• 2

    Nossas almas não são puros Espíritos. São substâncias fluídicas. Agem e se comunicam entre si por meios materiais, porém matéria sutil, invisível, imponderável.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Estela• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - No domínio do desconhecido

    A alma é um ser intelectual, pensante, imaterial na essência. [...]
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 1a narrativa

    [...] imaterial, imensurável, intransmissível, consciente. [...]
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 1a narrativa

    [...] a alma é uma entidade individual, [...] é ela quem rege as moléculas para organizar a forma vivente do corpo humano.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Urânia• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 3, cap• 1

    [...] A alma é uma chama velada. Quando lhe colocamos os santos olhos do amor, ela esplende e ilumina. Quando a descuidamos, ela se entibia e morre...
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Auto-iluminação

    É a faculdade que Deus deu ao homem de se perpetuar pelo tempo afora e pelo Universo.
    Referencia: LACERDA, Fernando de• Do país da luz• Por diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 2003• 4 v•: v• 1, 8a ed•; v• 2, 7a ed•; v• 3, 6a ed•; v• 4, 5a ed• - v• 2, cap• 8

    [...] a alma é atributo divino, criado por Deus, e espalhado, fragmentado, pelo Universo, tendo cada fragmento individualidade própria, ação independente, função definida, trajetória certa, e missão determinada [...].
    Referencia: LACERDA, Fernando de• Do país da luz• Por diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 2003• 4 v•: v• 1, 8a ed•; v• 2, 7a ed•; v• 3, 6a ed•; v• 4, 5a ed• - v• 2, cap• 28

    A alma é que sente, que recebe, que quer, segundo as impressões que recebe do exterior, e mesmo independente delas, pois que também recebe impressões morais, e tem idéias e pensamentos sem a intervenção dos sentidos corporais.
    Referencia: MENEZES, Adolfo Bezerra de• A loucura sob novo prisma: estudo psíquico-fisiológico• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2

    A alma é o princípio causal do pensamento; ou, antes, é ela quem pensa e o transmite pelo cérebro, seu instrumento.
    Referencia: MENEZES, Adolfo Bezerra de• A loucura sob novo prisma: estudo psíquico-fisiológico• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 3

    [...] a alma, o princípio inteligente que subsiste à morte da carne, que zomba das investigações materialistas, que escapa ao trabalho grosseiro das necropsias, que se não deixa encerrar nas quatro paredes negras do caixão funerário.
    Referencia: Ó, Fernando do• Marta• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - cap• 15

    A Alma ou Essência, parcela do Poder Absoluto, e, como este, eterna, imortal; sede de potências máximas, ou faculdades, que exatamente denunciam a sua origem, funções tais como a Inteligência, a Consciência, o Pensamento, a Memória, a Vontade, o Sentimento, e demais atributos que sobrevivem através da Eternidade e que da criatura hu mana fazem a imagem e a semelhança do seu Criador, pois Deus, o Ser Absoluto, possui estes mesmos atributos (além de muitos outros que ainda ignoramos), em grau supremo, enquanto que a criatura os possui em grau relativo, visto que é essência sua, sendo, portanto, a Alma, sede de tais atributos, o verdadeiro ser!
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Ressurreição e vida• Pelo Espírito Léon Tolstoi• 2a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 8

    [...] a alma é luz que se eleva à grandeza divina.
    Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Amar e servir• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mensagem

    [...] A alma não é uma entidade metafísica, mas, sim, um centro imperecível de força e de vida, inseparável de sua forma sutilíssima. Preexistia ao nosso nascimento e a morte carece de ação sobre ela. [...]
    Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Joana D’arc

    Nossa alma é um universo de sombras e claridades. Seu destino é a perfeição. [...]
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de renovação• Prefácio de Lauro S• Thiago• Rio de Janeiro: FEB, 1989• - cap• 8

    A alma é a sede da vida. É ela que pensa, que sente, que imprime à matéria esta ou aquela forma, que dá ao rosto esta ou aquela expressão.
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• Nas pegadas do Mestre: folhas esparsas dedicadas aos que têm fome e sede de justiça• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A letra e o espírito

    [...] a alma humana é uma consciência formada, retratando em si as leis que governam a vida e, por isso, já dispõe, até certo ponto, de faculdades com que influir na genética, modificando-lhe a estrutura, porque a consciência responsável herda sempre de si mesma, ajustada às consciências que lhe são afins. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 7

    A Toda alma é templo vivo, que guarda ilimitada reserva de sabedoria e amor.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - O tempo

    A alma humana, nestes vinte séculos de Cristianismo, é uma consciência esclarecida pela razão, em plena batalha pela conquista dos valores iluminativos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 25

    [...] a alma é a sede viva do sentimento [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

    [...] Intimamente justaposta ao campo celular, a alma é a feliz prisioneira do equipamento físico, no qual influencia o mundo atômico e é por ele influenciada, sofrendo os atritos que lhe objetivam a recuperação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nos domínios da mediunidade• Pelo Espírito André Luiz• 32a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 25


    Alma A parte não-material e imortal do ser humano (Mt 10:28), sede da consciência própria, da razão, dos sentimentos e das emoções (Gn 42:21;
    v. IMORTALIDADE). Os dicotomistas entendem que o ser humano é corpo e alma, sendo espírito sinônimo de alma. Os tricotomistas acreditam que o ser humano é corpo, alma e espírito. “Alma vivente” quer dizer “ser vivo” (Gn 2:7). Na Bíblia muitas vezes a palavra “alma” é empregada em lugar do pronome pessoal: “Livra a minha alma da espada” quer dizer “salva-me da espada” (Sl 22:20, NTLH). Outras vezes “alma” em hebraico, quer dizer “pessoa” em português (Nu 9:13).

    Alma Parte espiritual do homem, distinta de seu corpo. Embora o conceito bíblico esteja longe da rígida dicotomia entre corpo e alma que caracteriza, por exemplo, o hinduísmo ou o platonismo, o certo é que também existia a crença de uma categoria distinta do corpo que se identificava com o mais íntimo do ser. Assim aparece no Antigo Testamento como um “eu” espiritual que sobrevive consciente depois da morte (Is 14:9ss.; Ez 32:21ss.). Ainda que se insista que o pecado causa a morte da alma (Ez 18:4), isso não implica, em caso algum, a inconsciência ou aniquilação do sujeito. A morte física elimina seu corpo e destrói os planos que fizera (Sl 146:4), porém seu espírito volta-se para Deus (Ec 12:7), persistindo. A idéia da imortalidade da alma ainda era evidente durante o período intertestamentário e refletida, entre outros, pelo historiador judeu Flávio Josefo em seu “Discurso aos gregos acerca do Hades”. Os rabinos contemporâneos de Jesus — assim como o Talmude judeu posterior — insistiram também no conceito da imortalidade da alma e da sua sobrevivência consciente (para ser atormentada conscientemente na geena ou feliz no seio de Abraão) após a morte física. Em nossos dias, considera-se que a crença na imortalidade da alma é uma das doutrinas básicas do judaísmo, especialmente no seu setor reformado. Em um de seus ensinamentos mais conhecidos (Lc 16:19ss.), Jesus ressaltou que, no momento da morte, a alma da pessoa recebe um castigo ou uma recompensa consciente, e descreveu o primeiro em termos sensíveis como o fogo (Mc 9:47-48; Lc 16:21b-24), choro e ranger de dentes (Mt 8:12; 13 42:24-51 etc.) etc. Apesar de tudo, no ensinamento de Jesus não se considera a consumação escatológica concluída na resssurreição (Jo 5:28-29; Mt 25:46). Ao recusar a idéia do sono inconsciente das almas, da mortalidade da alma e da aniquilação, ao mesmo tempo que ressaltava a esperança da ressurreição, Jesus conservava a visão já manifestada no Antigo Testamento e, muito especialmente, no judaísmo do Segundo Templo, com exceções como a dos saduceus.

    A. Cohen, o. c.; J. Grau, Escatología...; J. L. Ruiz de la Peña, La otra dimensión, Santander 1986; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, Diccionario de las tres..; m. Gourges, El más allá en el Nuevo Testamento, Estella 41993.


    Bendizer

    verbo transitivo direto Abençoar; fazer com que algo se torne próspero, abençoado: o destino bendizia a empresa da família.
    Estar grato por uma graça alcançada: bendigo as doações que ele enviou; bendizei a Deus pelos milagres recebidos.
    Enaltecer; falar coisas boas sobre: bendisse a aluna diante dos demais.
    Benzer; abençoar algo ou alguém; dar a bênção a: bendizia os casais na igreja.
    Etimologia (origem da palavra bendizer). Do latim benedicere.

    louvar grandemente, glorificar (Sl. 34, 1).

    Boi

    substantivo masculino Mamífero ruminante da família dos bovídeos, com raças domesticadas (Bos Taurus), muito usado na produção de carne, couro, leite ou em tarefas agrícolas; touro castrado.
    Touro capado para o transporte de cargas ou para o fornecimento de carne.
    [Pejorativo] Aquele que foi traído por sua companheira; esposo traído.
    Regionalismo. Personagem mais importante do bumba meu boi (dança folclórica que celebra a ressurreição de um boi).
    [Pejorativo] Pessoa corpulenta, excessivamente gorda; baleia.
    Regionalismo. Período mensal em que uma mulher está menstruada; menstruação.
    Etimologia (origem da palavra boi). Do latim bovem.

    substantivo masculino Mamífero ruminante da família dos bovídeos, com raças domesticadas (Bos Taurus), muito usado na produção de carne, couro, leite ou em tarefas agrícolas; touro castrado.
    Touro capado para o transporte de cargas ou para o fornecimento de carne.
    [Pejorativo] Aquele que foi traído por sua companheira; esposo traído.
    Regionalismo. Personagem mais importante do bumba meu boi (dança folclórica que celebra a ressurreição de um boi).
    [Pejorativo] Pessoa corpulenta, excessivamente gorda; baleia.
    Regionalismo. Período mensal em que uma mulher está menstruada; menstruação.
    Etimologia (origem da palavra boi). Do latim bovem.

    Caminhos

    masc. pl. de caminho

    ca·mi·nho
    (latim vulgar *camminus, de origem celta)
    nome masculino

    1. Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar.

    2. Estrada, atalho, vereda.

    3. Espaço que se percorre.

    4. Direcção.

    5. Meio, via.

    6. Destino.

    7. [Náutica] Rumo.


    arrepiar caminho
    Voltar para trás. = RETROCEDER

    caminho coberto
    [Fortificação] Espaço para passagem ao longo da contra-escarpa, no exterior do fosso de uma fortificação.

    caminho coimbrão
    Ramerrão, rotina.

    caminho de cabras
    Caminho estreito, íngreme e acidentado.

    caminho de pé posto
    Caminho que resulta da passagem repetida de pessoas. = ATALHO, CARREIRO

    caminho de ronda
    [Fortificação] Espaço estreito que serve de passagem ao longo do alto das muralhas de uma fortificação para serviço das ameias. = ADARVE

    cortar caminho
    Encurtar o percurso, encontrando um caminho mais curto. = ATALHAR

    de caminho
    De seguida. = IMEDIATAMENTE, LOGO

    De passagem.

    Na mesma ocasião; ao mesmo tempo. = SIMULTANEAMENTE

    ser meio caminho andado
    [Informal] Estar realizada boa parte do esforço ou do trabalho que é preciso fazer para concretizar algo.


    Como

    assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

    como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

    Cordeiro

    substantivo masculino Filhote de ovelha; anho.
    Figurado Pessoa dócil.
    Cordeiro de Deus, Jesus Cristo.
    Cordeiro pascal, cordeiro imolado anualmente pelos israelitas para comemorar a saída do Egito.

    São diversas as palavras que no A.T. se traduzem por ‘cordeiro’. A mais livremente usada, especialmente em Levítico e Números, refere-se ao cordeiro macho. o cordeiro pascal tanto podia ser um cordeiro, como um cabrito (Êx 12:5), visto como a respectiva palavra hebraica se aplica aos dois animais. o cordeiro aparecia notavelmente entre os sacrifícios ordenados pela Lei. Era oferecido todos os dias (Êx 29:38Nm 28:3) – e designadamente no sábado (Nm 28:9 – cp com Ez 46:4-13 -) – na Páscoa (Êx 12:5), no Pentescoste (Lv 23:18), na Festa dos Tabernáculos (Nm 29:13), eem outras ocasiões. No N.T. há três palavras gregas traduzidas como ‘cordeiro’. o cordeiro aparece como símbolo de inocência e da impotência no Antigo e Novo Testamento (is 11:6-53.7 – cp com Lc 10:3, e At 8:32). (*veja Sacrifício, e Cordeiro de Deus.)

    Cordeiro
    1) Filhote ainda novo da ovelha; carneirinho. Sua carne servia de alimento e era usada nos SACRIFÍCIOS (Ex 29:39).

    2) Jesus, o Cordeiro de Deus (Jo 1:29).

    Cão

    Os cães [...] são auxiliares preciosos nas regiões obscuras do Umbral [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nosso Lar• Pelo Espírito André Luiz• 56a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2006• - cap• 33


    Cão Quadrúpede que na época de Jesus podia ser doméstico (Mt 15:26ss.) ou selvagem (Lc 16:21). A palavra encerra também um sentido pejorativo (Mt 7:6).

    Cão [Quente ?] -

    1) V. CAM
    2) Animal meio domesticado que andava pela cidade em busca de alimentos (1Rs 21:23). Os falsos mestres são chamados de cães (Fp 3:2). Os pecadores rebeldes são comparados a eles (Ap 22:15). 3 Prostituto dos templos pagãos (Dt 23:18).

    substantivo masculino Animal mamífero doméstico da família dos canídeos, do gênero Canis familiaris, da qual existem diversas raças adestradas; cachorro.
    Por Extensão Nome dado comumente a várias espécies dos canídeos que se assemelham ao cão.
    Figurado Indivíduo mau, vil; perverso.
    [Popular] Designação popular dada ao demônio.
    Designação dada a uma pessoa por desprezo.
    Peça das armas de fogo portáteis.
    Peça de madeira através da qual os grãos são inseridos no moinho.
    Armação que impede que a lenha caia em lareiras; trasfogueiro.
    Etimologia (origem da palavra cão). Do latim cane,m.

    Diferentemente de seu irmão Jafé, cuja história segue paralela com a sua até o término do Dilúvio, Cão, por sua reação ao erro de Noé, trouxe a maldição sobre sua própria família (Gn 9:20-25). A ofensa dele foi um comportamento indigno de um filho, que tornou pública a desgraça do pai (v.22). Em vez de amaldiçoar o próprio Cão, Noé lançou a maldição sobre seu neto Canaã; dessa maneira, usava a situação como um espelho: assim como ele [Noé] fora humilhado por Cão, o filho deste o faria sofrer da mesma forma que ele padecia. De acordo com o desenrolar da narrativa bíblica, foi o que aconteceu: Os descendentes de Cão, Mizraim (Egito) e Canaã (Gn 10:6) foram condenados por práticas sexuais abomináveis (Lv 18:3ss). Posteriormente, conforme a história narrada no livro de Josué, os descendentes de Canaã tornaram-se escravos dos filhos de Sem. J.A.M.


    1. Um dos filhos de Noé, talvez o mais novo (Gn 5:32). É possível que o nome signifique crestado ou preto, sendo esta qualidade peculiar aos povos tidos como seus descendentes, por Cuxe seu filho mais velho – e esses povos são: os assírios, os babilônios, os cananeus, os sidônios, os egípcios, e os líbios (Gn 10:6). os descendentes de Cão, em geral foram, muitas vezes, uma raça marítima, e mais depressa podiam ser civilizados do que os seus irmãos pastores das outras duas famílias. os primeiros grandes impérios da Assíria e do Egito foram fundados por ele – e muito cedo as repúblicas de Tiro, Sidom e Cartago se distinguiram pelo comércio desse povo. Mas também mais depressa viram a sua decadência. o Egito, que era uma das primeiras nações, tornou-se a última e ‘o mais humilde dos reinos’ (Ez 29:15), tendo estado sucessivamente sujeito aos descendentes de Sem e de Jafé e o mesmo acontecendo com outros ramos da descendência de Cão. Na referência que se faz em Sl. 78.51 e 105.23 à ‘terra de Cão’, o país assim designado é o Egito. Em 1 Cr 4.40 a significação é talvez a dos antigos cananeus. (*veja Cuxe, Canaã, Mizraim.) 2. Quente: Sitio da vitória de Quedorlaomer sobre os zuzins (Gn 14:5).

    substantivo masculino Animal mamífero doméstico da família dos canídeos, do gênero Canis familiaris, da qual existem diversas raças adestradas; cachorro.
    Por Extensão Nome dado comumente a várias espécies dos canídeos que se assemelham ao cão.
    Figurado Indivíduo mau, vil; perverso.
    [Popular] Designação popular dada ao demônio.
    Designação dada a uma pessoa por desprezo.
    Peça das armas de fogo portáteis.
    Peça de madeira através da qual os grãos são inseridos no moinho.
    Armação que impede que a lenha caia em lareiras; trasfogueiro.
    Etimologia (origem da palavra cão). Do latim cane,m.

    Degola

    degola s. f. 1. Degolação. 2. Reprovação em massa. 3. Dispensa em massa de empregados.

    E

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    Escolher

    verbo transitivo direto e bitransitivo Optar entre uma coisa e outra, ou entre uma pessoa e outra(s); preferir, selecionar, eleger: escolher as melhores bandas; escolher os alunos mais inteligentes da escola.
    verbo transitivo direto Demonstrar preferência ou predileção em relação a: escolheu o interior como casa.
    Selecionar os melhores dos piores; filtrar: escolher as melhores características dos candidatos.
    Fazer um sinal, uma marcação em; assinalar: escolhia as cidades para sua viagem.
    Etimologia (origem da palavra escolher). Do latim es + colher.

    Fere

    3ª pess. sing. pres. ind. de ferir
    2ª pess. sing. imp. de ferir

    fe·rir -
    (latim ferio, -ire, bater, ferir, matar, imolar, sacrificar)
    verbo transitivo

    1. Dar golpe ou golpes em; fazer ferida em.

    2. Travar (combate).

    3. Fazer soar. = TANGER, TOCAR

    4. Ofender.

    5. Impressionar.

    6. Causar sensação a.

    7. Punir.

    8. Articular.

    9. Pronunciar.

    10. Prejudicar.

    11. Dar de cheio em.

    12. Agitar.

    verbo intransitivo

    13. Dar golpes.

    14. Bater, tocar.

    verbo pronominal

    15. Fazer-se um ferimento.

    16. Magoar-se, ressentir-se.


    Homem

    substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
    Pessoa do sexo masculino.
    Esposo, marido, companheiro.
    A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
    Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

    substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
    Pessoa do sexo masculino.
    Esposo, marido, companheiro.
    A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
    Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

    As principais palavras traduzidas por ‘homem’ no A.T. são :
    (1). Adam (Gn 1:26, etc.) É, também, um termo coletivo, que se emprega ‘por humanidade’, e que se distingue de Deus.
    (2). ish (Gn 2:24, etc.), um indivíduo do sexo masculino.
    (3). Enosh (Gn 6:4, etc.), a raça humana, como seres mortais.
    (4). Geber (Êx 10:11, etc.), homem na sua robustez. No N.T. as principais palavras são
    (1). Aner (Lc 1:27, etc.), homem da idade madura –
    (2). Anthropos (Mt 4:4, etc.), homem em oposição a animal.

    O homem é um pequeno mundo, que tem como diretor o Espírito e como dirigido o corpo. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2, it• 27

    O homem compõe-se de corpo e espírito [...].
    Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 3

    H [...] é o filho de suas obras, durante esta vida e depois da morte, nada devendo ao favoritismo: Deus o recompensa pelos esforços e pune pela negligência, isto por tanto tempo quanto nela persistir.
    Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 6

    O homem é uma alma encarnada. Antes da sua encarnação, existia unida aos tipos primordiais, às idéias do verdadeiro, do bem e do belo; separa-se deles, encarnando, e, recordando o seu passado, é mais ou menos atormentada pelo desejo de voltar a ele.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Evangelho segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 3a ed• francesa rev•, corrig• e modif• pelo autor em 1866• 124a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Introd•

    Há no homem três coisas: 1º – o corpo ou ser material análogo aos animais e animado pelo mesmo princípio vital; 2º – a alma ou ser imaterial, Espírito encarnado no corpo; 3º – o laço que prende a alma ao corpo, princípio intermediário entre a matéria e o Espírito.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Introd•

    O homem é filho de suas próprias obras; e as diferenças humanas são filhas do uso que cada um faz da sua liberdade.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 18

    [...] é uma obra que glorifica seu incompreensível Autor.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

    [...] é, desde o princípio, o Verbo fora de Deus, a sucessão eterna, a mutabilidade sem término.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

    [...] é um ser progressivo e perfectível que sempre girará dentro da instabilidade. [...]
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 3, cap• 1

    O homem é, essencialmente, um Espírito imortal, que não desaparece, portanto, com a morte orgânica, com o perecimento do corpo físico. [...] O homem é um Espírito, que se utiliza de vários corpos materiais, os corpos físicos, e de um semimaterial, fluídico, o corpo astral ou perispírito, para realizar, em várias etapas, chamadas encarnações, a evolução, a que está sujeito, por sua própria natureza.
    Referencia: BARBOSA, Pedro Franco• Espiritismo básico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - pt• 2

    Sabemos hoje que o homem é um anjo nascente e que séculos correrão sobre séculos antes de finda a empresa de seu apuro.
    Referencia: BÉRNI, Duílio Lena• Brasil, mais além! 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 21

    [...] é o homem um ser imortal, evolvendo incessantemente através das gerações de um determinado mundo, e, em seguida, de mundo em mundo, até a perfeição, sem solução de continuidade!
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A progressividade da revelação divina 4

    Urge compreendamos que, qualquer que seja a posição em que se achem situados, todos os homens são proletários da evolução e que a diversidade de funções no complexo social é tão indispensável à sua harmonia quanto às variadas finalidades dos órgãos o são ao equilíbrio de nosso organismo.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A lei de igualdade

    Contrariando a Teologia tradicional, a Doutrina Espírita nos ensina (no que, aliás, é apoiada pela Ciência) que o homem surgiu neste mundo, não como H H uma criatura perfeita, que veio a decair depois por obra de Satanás, mas como um ser rude e ignorante, guardando traços fortes de sua passagem pela animalidade. Criado, entretanto, à imagem e semelhança de Deus, possui, latentes, todos os atributos da perfeição, inclusive o Amor, carecendo tão-somente que os desenvolva.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 12

    [...] cada indivíduo é, espiritualmente, filho de si mesmo, ou melhor, traz, ao nascer, uma bagagem de boas ou más aquisições feitas em outras existências, que lhe constituem o caráter, o modo de ser todo pessoal [...].
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 15

    Afirma Esquiros que cada um de nós é o autor e por assim dizer o obreiro de seus destinos futuros. [...]
    Referencia: DELANNE, Gabriel• A Reencarnação• Trad• de Carlos 1mbassahy• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 1

    [...] O homem é o universo reduzido. Se cada um pudesse deixar-se narrar, teríamos a mais maravilhosa história do mundo.
    Referencia: DELGADO, América• Os funerais da Santa Sé• Pelo Espírito Guerra Junqueiro• Prefácio de Manuel Quintão• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, Guerra Junqueiro

    O homem possui dois corpos: um de matéria grosseira, que o põe em relação com o mundo físico; outro fluídico, por meio do qual entra em relação com o mundo invisível.
    Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

    [...] O homem é [...] o seu próprio juiz, porque, segundo o uso ou o abuso de sua liberdade, torna-se feliz ou desditoso. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 4, cap• 39

    Deus é o Espírito Universal que se exprime e se manifesta na Natureza, da qual o homem é a expressão mais alta.
    Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

    Todo homem é um espelho particular do Universo e do seu Criador. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• O porquê da vida: solução racional do problema da existência• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• -

    [...] é a síntese de todas as formas vivas que o precederam, o último elo da longa cadeia de vidas inferiores que se desenrola através dos tempos. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

    [...] a observação dos fatos e a experiência provam que o ser humano não é somente um corpo material dotado de várias propriedades, mas também um ser psíquico, dotado de propriedades diferentes das do organismo animal.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 2

    Preferimos a definição de Bonald: “O homem é uma inteligência servida por órgãos”. Declaremo-lo: o homem é essencialmente espírito, quer o saiba quer o ignore. [...]
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 3

    [...] Sois constituídos por uma verdadeira multidão de seres grupados e submetidos pela atração plástica da vossa alma pessoal, a qual, do centro do ser, formou o corpo, desde o embrião, e reuniu em torno dele, no respectivo microcosmo, todo um mundo de seres destituídos ainda de consciência da sua individualidade.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 5a narrativa

    [...] é mordomo, usufrutuário dos talentos de que se encontra temporariamente investido na condição de H donatário, mas dos quais prestará contas. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Estudos espíritas• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 17

    Os homens são espíritos em provas, como os vês, como os encontras.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20

    O homem não deve ser considerado como a máquina para o prazer, mas o ser eterno em contínuo processo de crescimento. O corpo é-lhe instrumento por ele mesmo – o Espírito que o habita – modelado conforme as necessidades que o promovem e libertam. A visão global do ser – Espírito, perispírito e matéria – é a que pode dar sentido à vida humana, facultando o entendimento das leis que a regem.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 16

    O grande e superior investimento da Divindade é o homem, na inexorável marcha da ascensão libertadora.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 22

    [...] o homem é o que pensa, o que faz e deseja.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 1, cap• 7

    [...] todos somos a soma dos próprios atos, na contabilidade das experiências acumuladas desde priscas eras que não lobrigamos tão cedo conhecer. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

    O homem é, na verdade, a mais alta realização do pensamento divino, na Terra, caminhando para a glória total, mediante as lutas e os sacrifícios do dia-a-dia.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Suicídio – solução insolvável

    [...] O homem é um projetista de si mesmo com plena liberdade de, assim, autoprojetar-se. [...]
    Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

    [...] é o que ele mesmo pode ou quer ser; por isso, o homem é sempre um problema em si mesmo e também encerra em si a solução. [...]
    Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

    [...] O homem nasce imperfeito: chega a este mundo trazendo um duplo capital, o de suas faltas anteriores, que lhe cumpre expiar, ou de suas más tendências, que lhe cumpre reprimir; e o das virtudes adquiridas ou de aspirações generosas, que lhe cabe desenvolver. [...]
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 21a efusão

    Todos os homens são filhos de Deus, todos estão destinados a tornar-se anjos [...].
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 29a efusão

    [...] O homem, como dínamo psíquico, a que os complexos celulares se ajustam em obediência às leis que governam a matéria perispiritual, ainda é de compreensão muito difícil.
    Referencia: MICHAELUS• Magnetismo Espiritual• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 32

    [...] o homem é aquilo que pensa. É a força do seu pensamento que modela os seus atos e, por conseguinte, o seu estado de espírito, sua posição evolutiva, e a melhor ou pior situação humana nas vidas que se encadeiam. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 21

    [...] o homem é, na essência, um Espírito imortal, cuja experiência e sabedoria se acumulam ao cabo de um rosário imenso de vidas, desde que começam a raiar nele os primeiros clarões da consH H ciência até que alcance os mais elevados graus de conhecimento e moral. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23

    [...] Será bom não esquecer que somos essência de Deus [...].
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

    [...] Será necessário que o homem compreenda que, como parcela divina que é, veio ao mundo também para colaborar na obra de aperfeiçoamento do planeta em que vive, e essa colaboração certamente subentenderá auxílio às almas mais frágeis do que a dele, que gravitam ao seu lado nas peripécias da evolução. [...]
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

    [...] somos o resultado das atividades do nosso passado, como hoje plantamos as sementes do nosso futuro.
    Referencia: SANTOS, Jorge Andréa dos• Visão espírita nas distonias mentais• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 3

    O homem, regra geral, é um ser milenarmente viciado em atitudes negativas, assimilando, assim, com lamentável freqüência, vibrações tóxicas que o desajustam espiritualmente, da mesma forma que sofre constantes distúrbios digestivos quem não faz uso de alimentação adequada.
    Referencia: SIMONETTI, Richard• Para viver a grande mensagem• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Sintonia da atitude

    [...] o homem, apesar de sua aparência material, é essencialmente um ser espiritual e, como tal, seu destino não está jungido para sempre à matéria, mas apenas temporariamente.
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de renovação• Prefácio de Lauro S• Thiago• Rio de Janeiro: FEB, 1989• - cap• 37

    Cada criatura humana é uma irradiação da Força Divina, independentemente de seu estágio evolutivo. [...]
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 7

    [...] é um Espírito eterno, continuando sua trajetória após o túmulo e voltando a viver neste mesmo mundo de aprendizado e resgates, onde os papéis individuais podem ser invertidos [...].
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 12

    [...] O homem é co-autor dessa entidade misteriosa que é ele mesmo. Nascemos de Deus, fonte inexaurível da vida, e renascemos todos os dias, em nós mesmos, através das transformações por que passamos mediante a influência da auto-educação, cumprindo-se assim aquele célebre imperativo de Jesus: Sede perfeitos como o vosso Pai celestial é perfeito.
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 2

    [...] O homem é obra viva, inteligente e consciente de si própria. [...]
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 15

    O homem renovado para o bem é a garantia substancial da felicidade humana. [...] O homem, herdeiro do Céu, refletirá sempre a Paternidade Divina, no nível em que se encontra.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Agenda cristã• Pelo Espírito André Luiz• 42a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Informando o leitor

    No mundo assim também é: / O homem, na Humanidade, / É o viajor demandando / As luzes da eternidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Cartilha da Natureza• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - O carro

    Todos nós somos dínamos viventes, nos mais remotos ângulos da vida, com o infinito por clima de progresso e com a eternidade por meta sublime. Geramos H raios, emitimo-los e recebemo-los constantemente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O homem não é um acidente biológico na Criação. É o herdeiro divino do Pai Compassivo e Todo Sábio que lhe confere no mundo a escola ativa de elevação e aprimoramento para a imortalidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] é o legislador da própria existência e o dispensador da paz ou da desesperação, da alegria ou da dor de si mesmo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] o homem, acima de tudo, é espírito, alma, vibração, e esse espírito, salvo em casos excepcionais, se conserva o mesmo após a morte do corpo, com idênticos defeitos e as mesmas inclinações que o caracterizavam à face do mundo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 30

    [...] Todos somos, por enquanto, espíritos imperfeitos, nos quadros evolutivos do trabalho que nos compete desenvolver e complementar.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 4

    Cada um de nós é um mundo por si, porque o Criador nos dotou a cada um de características individuais, inconfundíveis.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

    O homem é inquilino da carne, com obrigações naturais de preservação e defesa do patrimônio que temporariamente usufrui.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Saúde

    Lembre-se que você mesmo é: o melhor secretário de sua tarefa, o mais eficiente propagandista de seusideais,a mais clara demonstração de seusprincípios,o mais alto padrão do ensino superiorque seu espírito abraça,e a mensagem viva das elevadas noçõesque você transmite aos outros.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Idéias e ilustrações• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 29

    Expurguemos a mente, apagando recordações indesejáveis e elevando o nível de nossas esperanças, porque, na realidade, somos arquitetos de nossa ascensão.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 12

    Toda pessoa humana é aprendiz na escola da evolução, sob o uniforme da carne, constrangida ao cumprimento de certas obrigações [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Lugar depois da morte

    O homem encarnado na Terra [...] é uma alma eterna usando um corpo perecível, alma que procede de milenários caminhos para a integração com a verdade divina [...]. Somos, todos, atores do drama sublime da evolução universal, através do amor e da dor [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 13

    Depois da morte física, o que há de mais surpreendente para nós é o reencontro da vida. Aqui [no plano espiritual] aprendemos que o organismo perispirítico que nos condiciona em matéria leve e mais plástica, após o sepulcro, é fruto igualmente do processo evolutivo. Não somos criações milagrosas, destinadas ao H H adorno de um paraíso de papelão. Somos filhos de Deus e herdeiros dos séculos, conquistando valores, de experiência em experiência de milênio a milênio. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• No mundo maior• Pelo Espírito André Luiz• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 3

    O homem terrestre não é um deserdado. É filho de Deus, em trabalho construtivo, envergando a roupagem da carne; aluno de escola benemérita, onde precisa aprender a elevar-se. A luta humana é sua oportunidade, a sua ferramenta, o seu livro.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nosso Lar• Pelo Espírito André Luiz• 56a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2006• - Novo amigo

    Cada homem é uma casa espiritual que deve estar, por deliberação e esforço do morador, em contínua modificação para melhor.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 133

    [...] é um anjo decaído, em conseqüência do mau uso que fez de seu livre-arbítrio [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Volta Bocage• Sonetos do Espírito de Manuel Maria de Barbosa du Bocage; com apreciação, comentários e glossário pelo prof• L• C• Porto Carreiro Neto• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

    Filhos do Eterno, todos somos cidadãos da eternidade e somente elevamos a nós mesmos, a golpes de esforço e trabalho, na hierarquia das reencarnações.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 46


    Homem
    1) Qualquer indivíduo pertencente à espécie animal racional (Gn 2:15). O ser humano é composto de corpo e alma. Foi criado à imagem e semelhança de Deus, podendo, por isso, ter comunhão com ele (Gn 1:26);
    v. IMAGEM DE DEUS).

    2) Os seres humanos; a humanidade (Gn 1:26), hebraico adham; (Ef 6:6). 3 Ser humano do sexo masculino (Pv 30:19).

    4) Ser humano na idade adulta (1Co 13:11).

    5) “Velho homem” é a nossa velha natureza humana pecadora (Rm 6:6) em contraste com o “novo homem”, que é a natureza espiritual do regenerado (Ef 2:15).

    6) “Homem interior” é o eu mais profundo (Rm 7:22) em contraste com o “homem exterior”

    Idolo

    A palavra ídolo vem do grego eidólon, e significa ‘imagem’. É, pois, uma representação da divindade, de que se faz objeto de culto, usurpando essa imagem o lugar de Deus, e recebendo a adoração ou o culto que só a Ele é devido. No A.T. aquelas palavras que mais freqüentemente se empregam para significar um ídolo ou imagem são:
    (1). Tselem, imagem – cp. Gn 1:26 com Ez 16:17 e Dn 3:1.
    (2). Pesel, imagem de escultura (Êx 20:4).
    (3). .Vassekah, uma imagem de fundição (Êx 32:4).
    (4). .Watstsebah, a pedra sagrada – cp. Êx 23:24-2 Rs 3.2 com Gn 28:18.
    (5). Gillulim, significação incerta, mas provavelmente um termo de desprezo, tão livremente empregado por Ezequiel, tratando-se de ídolos (*veja Ez 6:4, e seguintes).
    (6). Elil, igualmente termo de desprezo, implicando, provavelmente, falta de poder (como em Sl 96:5).
    (7). Atsab, significando ou uma figura (*veja Sl 115:4), ou uma causa de dor.
    (8). Terapkim, deuses domésticos ou pessoais (Gn 31:19Jz 17:5). os ídolos eram em alguns casos feitos, inteiramente ou em parte, de prata, ou de ouro (Êx 32:3-4is 2:20). Havia fabricantes regulares de ídolos (Hc 2:18-19). os ídolos eram postos nos templos, e também em casas (Jz 17:5 – 1 Sm 5.2). Sacrifícios e presentes lhes eram oferecidos (os 2:8 – 4.13). No N.T. são os ídolos uma característica especial da vida religiosa do mundo gentílico. os que se convertiam à fé cristã abandonavam-nos (1 Ts 1,9) – e tinham de observar certos cuidados para que não se manchassem com os costumes idólatras (At 15:29). Alguns doutrinadores da primitiva igreja consideravam a profissão de fazer ídolos coisa igual ao ato de lhes prestar qualquer culto (Tertuliano, De idol. c. 6).(*veja idólatra, idolatria, imagem.)

    Incenso

    Incenso Resina aromática de certas árvores que, misturada com ESPECIARIAS (Ex 30:34-38), era queimada nas cerimônias de adoração a Deus (Lv 16:13), de manhã e à tarde (Ex 30:1-10). O incenso era símbolo das orações que subiam para Deus (Sl 141:2; Ap 8:3-5).

    Incenso Produto resinoso extraído por meio de uma incisão na casca de uma árvore procedente da Índia, Somália ou Arábia do Sul. Era utilizado para fins litúrgicos (Lc 1:9-11).

    Substância seca, resinosa, aromática, de cor amarela, de gosto amargo e picante, mas extremamente odorífera. A árvore, de onde se extrai a goma por incisão na casca, cresce na Arábia e na india. Chama-se, também, incenso ao fumo que se eleva pela combustão daquela substância aromática. Há duas palavras hebraicas que se traduzem por incenso – uma significa propriamente a espécie de goma – a outra refere-se ao fumo que sai do sacrifício e do incensário. o incenso era oferecido, ou juntamente com outras oblações (como em Lv 2:1), ou só sobre o altar do incenso (Êx 30:1-9), ou num incensário (Lv 16:12Nm 16:17). A preparação do incenso acha-se descrita em Êx 30:34-38 – e as ocasiões cerimoniais para queimar o incenso em Êx 30:7-8 – igualmente no dia da expiação era posto o incenso sobre o fogo (Lv 16. 12, 13). No N.T. é somente mencionado o incenso em relação com o culto do templo (Lc 1:10-11), e no Apocalipse (5.8 – 8.3,4 – e 18.13). os seus vapores aromáticos eram considerados símbolo da oração que sobe até Deus (Sl 142:2Ap 5:8 – 8.3, 4), dando, de certo modo, uma idéia da perfeição de Deus nos vários elementos que entravam na sua composição. Também eram uma manifestação típica da intercessão de Cristo. Durante os quatro primeiros séculos da igreja cristã não há indicio algum do uso do incenso no culto cristão, embora isso fosse vulgar nos serviços religiosos do paganismo. o uso do incenso em fumigações apareceu mais tarde, constituindo depois um rito.

    substantivo masculino Resina aromática extraída principalmente de uma planta da Arábia e da Abissínia, da família das terebintáceas, e que desprende à combustão um cheiro agradável e forte. (É usado em certas cerimônias litúrgicas.).
    Figurado Elogio, lisonja.
    As pessoas às vezes acrescentam sândalo ou outras substâncias ao incenso para que desprenda odores especiais. Geralmente o incenso é apresentado comercialmente em forma de pó ou bastões.

    Incenso veio do latim "incensum", queimado, do verbo "incendere", queimar, raiz do português "incendiar", mas passou a designar substância resinosa aromática que, ao ser queimada, primeiramente em sacrifícios religiosos e mais tarde em cerimônias litúrgicas, ensejou significado específico a partir do odor penetrante que exala.

    Mata

    substantivo feminino Terreno amplo, onde crescem árvores silvestres; selva, bosque.
    Figurado Porção de hastes ou objetos semelhantes: mata de estacas.
    [Brasil] Uma das zonas geográficas do Nordeste, situada entre o litoral e o agreste, e onde o solo fértil propicia o desenvolvimento de uma vegetação exuberante e de grande porte.
    [Brasil] O Sudeste mineiro, onde geralmente se plantam cafezais.
    [Brasil] Mata virgem, floresta intocada pelo homem civilizado.

    substantivo feminino Terreno amplo, onde crescem árvores silvestres; selva, bosque.
    Figurado Porção de hastes ou objetos semelhantes: mata de estacas.
    [Brasil] Uma das zonas geográficas do Nordeste, situada entre o litoral e o agreste, e onde o solo fértil propicia o desenvolvimento de uma vegetação exuberante e de grande porte.
    [Brasil] O Sudeste mineiro, onde geralmente se plantam cafezais.
    [Brasil] Mata virgem, floresta intocada pelo homem civilizado.

    substantivo feminino Terreno amplo, onde crescem árvores silvestres; selva, bosque.
    Figurado Porção de hastes ou objetos semelhantes: mata de estacas.
    [Brasil] Uma das zonas geográficas do Nordeste, situada entre o litoral e o agreste, e onde o solo fértil propicia o desenvolvimento de uma vegetação exuberante e de grande porte.
    [Brasil] O Sudeste mineiro, onde geralmente se plantam cafezais.
    [Brasil] Mata virgem, floresta intocada pelo homem civilizado.

    Matã

    dádiva

    (Heb. “presente”).


    1. Sacerdote de Baal, em Judá, no tempo de Jeoiada. Após o paganismo praticado pela rainha Atalia, o sumo sacerdote [Jeoiada] iniciou a restauração do culto ao Senhor. Orientou o príncipe Joás nos caminhos do Senhor e o colocou no trono de Judá. Liderou os judeus na renovação da aliança com Deus. Como resultado, destruíram o templo de Baal e assassinaram Matã (2Rs 11:18-2Cr 23:17). No reinado de Joás, iniciou-se uma reforma no Templo (2Rs 12).


    2. Pai de Sefatias, um dos oficiais, durante o reinado de Zedequias, que rejeitaram as palavras de Jeremias de que os caldeus invadiriam e destruiriam Judá e Jerusalém, mediante a alegação de que tal mensagem desencorajaria os soldados (Jr 38:1).


    3. Um dos ancestrais de Cristo, mencionado na genealogia apresentada por Mateus (Mt 1:15). Foi avô de José, marido de Maria. Listado também em Lucas 3:24.


    4. Ancestral de Cristo, listado na genealogia apresentada por Lucas, que vai de Jesus até Adão. Era filho de Levi e pai de Jorim (Lc 3:29).


    Oblação

    substantivo feminino Religião Ação de ofertar, fazer uma oferenda, a Deus ou aos santos.
    Liturgia. Momento dedicado pelo celebrante para ofertar os elementos eucarísticos a Deus.
    Oferta feita nesse momento: oblata.
    Por Extensão Quaisquer oferendas ou algo que pode ser ofertado; oferecimento.
    plural Oblações.
    Etimologia (origem da palavra oblação). Do latim oblatio.

    Oferenda feita a Deus

    oferenda, oblata, oferta. – Segundo Roq. – todas estas palavras vêm do verbo latino offero “oferecer”; porém diferençam-se em que oferenda é aquilo que se oferece a Deus, a seus santos, a seus ministros; e oblação não se diz senão da oferenda que se faz com certas cerimônias estabelecidas pela Igreja. A oferenda do pão e do vinho no sacrifício da missa é uma oblação. Os presentes que os católicos fazem ao altar em proveito dos sacerdotes, ou das igrejas, são oferendas e não oblações. “Toda oblação é pois oferenda, mas nem toda oferenda é oblação”. – Oblata é aquilo que se oferece a Deus, ou aos santos. Distingue-se de oblação em significar propriamente a coisa que se oferece; enquanto que oblação é mais o ato de oferecer. “No momento da oblação...” (no momento em que o celebrante oferece o pão e o vinho). “Aquela oblata da inocência há de comover ao Senhor”. – Oferta distingue-se de oblata em ser coisa que tanto se pode oferecer a Deus como a outro ente. “Dou- -lhe esta flor como oferta do meu coração”. “A esmola é mais oferta feita a Deus que ao pobre”.

    Oblação Oferta feita a Deus (Is 66:3).

    Oferecer

    verbo transitivo direto e bitransitivo Presentear; ofertar, dar alguma coisa a alguém: ofereceu chocolate ao namorado.
    Sugerir algo para compensar outra: ofereceu dinheiro para evitar o prejuízo.
    Exibir; fazer a exposição de: ofereceu a teoria aos cientistas.
    Proporcionar; trazer consigo: essa promoção oferece descontos.
    verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Colocar ao dispor de: ofereceu um livro ao filho; ofereceu o carro aos convidados; ofereceu seu emprego à esposa; ofereceu-se para auxiliar o professor.
    verbo bitransitivo Expressar ou realizar alguma coisa por motivos religiosos: ofereceu uma oração ao santo.
    Imolar; fazer um sacrifício para ou pedir a proteção de: oferecia animais às divindades; ofereceu o sobrinho à santa de sua devoção.
    Dedicar; mandar alguma coisa especialmente para alguém: ofereceu uma música ao marido.
    verbo pronominal Mostrar-se; apresentar diante de si: um ótimo emprego se oferecia a ele.
    Entregar-se: não a conhecia, mas se oferecia de bandeja.
    Etimologia (origem da palavra oferecer). Do latim offerescere.

    Porco

    substantivo masculino Quadrúpede mamífero doméstico da família dos suídeos, ordem dos artiodáctilos.
    Por Extensão A carne desse animal: comer porco no jantar.
    Figurado Indivíduo sujo, imundo.
    [Popular] O diabo.
    [Popular] Espírito de porco, espírito de contradição; sujeito de má índole que tende a contrariar os demais.
    adjetivo Sujo, imundo.
    Figurado Obsceno.

    De nenhum animal se fala na Bíblia com tanta aversão, como do porco. A lei de Moisés proíbe que se coma a sua carne, pois é animal imundo (Lv 11:7Dt 14:8) – e em diversos casos se faz alusão à comida da carne de porco, como sendo extraordinária abominação (is 6õ.4 – 66.3,17). os mais ortodoxos judeus na idade Média nem mesmo o nome queriam proferir – e, quando se referiam a esse animal, empregavam a palavra ‘abominação’. Fala-se, contudo, dos cevados como sendo eles o tipo da impureza: ‘Como jóia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição’ (Pv 11:22 – cp.com Mt 7:6). Mais tarde eram criadas manadas de porcos para negócio com a população pagã da Palestina (Mt 8:30-32Mc 5:11-16Lc 8:32-33 – 15.15,16).

    Porco Embora considerado animal sagrado em certos ritos pagãos, a Lei de Moisés considerava-o imundo. Na Palestina, sua criação limitava-se às áreas intensamente helenizadas como a Decápole (Mt 8:30-32; Mc 5:11-16; Lc 8:32ss.).

    Na parábola do filho pródigo, este se viu obrigado a cuidar dos porcos, sinal de toda a degradação a que chegara (Lc 15:15ss.).


    Prazer

    substantivo masculino Sensação agradável de contentamento ou de alegria, normalmente relacionada à satisfação de um desejo, vontade ou necessidade; divertimento, diversão.
    Demonstração de afabilidade; cortesia: temos o prazer de lhe entregar este prêmio.
    Sensação de satisfação sexual.
    Ação de se divertir; em que há divertimento.
    verbo transitivo indireto , intransitivo e pronominal Provocar ou sentir uma sensação agradável.
    Etimologia (origem da palavra prazer). Do latim placere.

    [...] neste mundo é a fonte copiosa do sofrimento.
    Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 12

    [...] o prazer, freqüentemente, é produção de angústia [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ave, Cristo! Episódios da história do Cristianismo no século III• Pelo Espírito Emmanuel• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, cap• 4


    Próprios

    próprio | adj. | adj. s. m. | s. m. | det. dem. | pron. dem. | s. m. pl.
    Será que queria dizer próprios?

    pró·pri·o
    (latim proprius, -a, -um)
    adjectivo
    adjetivo

    1. Que pertence exclusivamente a alguém (ex.: casa própria; tem carro próprio?).

    2. Que é característica ou atributo de algo ou alguém (ex.: isso é próprio de uma pessoa educada; tem uma maneira muito própria de reagir). = CARACTERÍSTICO, ESPECÍFICO, INERENTE, PARTICULAR, PECULIARINDIFERENCIADO

    3. Que mais se adequa ou convém ao fim a que se destina. = ADEQUADO, APROPRIADO, CONVENIENTE, INDICADODESADEQUADO, DESAPROPRIADO, IMPRÓPRIO

    4. Que cita ou refere com fidelidade ou exactidão (ex.: usou as próprias palavras do político). = EXACTO, TEXTUAL

    5. Gramática Primitivo e natural, não figurado nem translato (ex.: sentido próprio).

    6. Gramática Diz-se de nome que designa um indivíduo ou uma entidade única e específica e que é geralmente escrito com inicial maiúscula, por oposição a comum.

    adjectivo e nome masculino
    adjetivo e nome masculino

    7. Que ou quem faz algo sem ser através de outro ou outros (ex.: o próprio presidente respondeu à carta; foi a própria gerente que os veio atender; aqui fala a própria; a encomenda tem de ser entregue em mãos ao próprio).

    nome masculino

    8. Qualidade peculiar; carácter ou sinal característico. = ESPECIFICIDADE

    9. Aquele que é portador de uma mensagem. = ARAUTO, MENSAGEIRO

    determinante demonstrativo

    10. Usa-se após pronome pessoal ou outras formas de tratamento de modo enfático (ex.: nós próprios temos responsabilidade; tens de fazer essa pergunta a ti próprio). = MESMO

    11. Usa-se antes de um nome para enfatizar (ex.: conseguimos fazer tudo apenas com os nossos próprios recursos; o próprio problema inicial já parece irrelevante; vi com os meus próprios olhos).

    pronome demonstrativo

    12. Pessoa que já foi mencionada anteriormente (ex.: o homem provocou o incêndio e foi o próprio que alertou os bombeiros). = MESMO


    próprios
    nome masculino plural

    13. [Direito] Conjunto de bens pertencentes ao Estado ou a uma entidade pública (ex.: próprios nacionais).


    à própria
    Propriamente; à justa.

    mais à própria
    Para melhor dizer.


    Queima

    queima s. f. 1. Ação ou efeito de queimar. 2. Queimação, cremação, combustão. 3. Queimada nas matas, nos campos ou nas roças. 4. Efeito da geada sobre as plantas. 5. Liquidação a baixo preço de mercadorias em saldo ou de todo o estoque por motivo de liquidação de negócio.

    substantivo feminino Ação de queimar; queimada.
    Figurado Liquidação, a preço baixo, de estoque de mercadorias.

    Sacrificar

    verbo transitivo Oferecer em sacrifício, em holocausto à divindade; imolar.
    Consagrar inteiramente.
    Desprezar (coisa ou pessoa) em favor de (outra): sacrificar a vida pelos filhos.
    Diminuir o valor, prejudicar, pôr em risco: o autor sacrificou o papel.
    Renunciar voluntariamente a.
    verbo pronominal Devotar-se inteiramente a; tornar-se vítima de (algum ideal, interesse): sacrificar-se pela pátria, pelos filhos.

    Sacrificar Oferecer SACRIFÍCIO (Ex 3:18)

    Sangue

    substantivo masculino Líquido viscoso e vermelho que, através das artérias e das veias, circula pelo organismo animal, coordenado e impulsionado pelo coração.
    Por Extensão Seiva; sumo ou líquido que, num vegetal, circula no interior do seu organismo.
    Figurado Família; quem compartilha a mesma descendência ou hereditariedade.
    Figurado A existência; a ação de permanecer vivo: deram o sangue pela causa!
    Figurado Vigor; energia, força e vitalidade: a empresa contratou sangue novo.
    Figurado Violência; excesso de confrontos físicos; em que há morte: só se via sangue naquele espetáculo.
    Por Extensão Menstruação; eliminação mensal de sangue proveniente do útero.
    [Teologia] A natureza, contrapondo-se à graça.
    Etimologia (origem da palavra sangue). Do latim sanguen.inis.

    Aparece pela primeira vez mencionado no caso do assassinato de Abel (Gn 4:10). Comer carne com sangue era coisa proibida (Gn 9:4), e essa proibição foi de um modo especial estabelecida na Lei (Lv 17:10-12), e tratada pela igreja cristã (At 15:20-29). o derramamento de sangue no sacrifício era ato freqüente no ritual hebraico. o uso de sangue na Páscoa (Êx 12:7-13) era o mais significativo destes atos, pondo o fato em relação com a obra de Jesus. Em Hb 9:10 são os antigos sacrifícios contrapostos ao ‘único sacrifício pelos pecados’, oferecidos por Jesus. Noutros lugares trata-se de um modo particular do sangue derramado na cruz do Calvário (e.g. Rm 5:9Ef 1:7Cl 1:20 – 1 Pe 1.19 – 1 Jo 1:7Ap 1:5). o termo sangue tem um certo número de significações secundárias. ‘Carne e sangue’ significa a natureza humana, contrastando com o corpo espiritual dado aos crentes 1Co 15:50) ou quer dizer a humanidade em contraste com Deus (Gl 1:16). A causa ‘entre caso e caso de homicídio’ (Dt 17:8) envolvia pena capital, se o caso estava satisfatoriamente averiguado.

    [...] é, provavelmente, o veículo da vida e, assim sendo, concebe-se que o corpo espiritual carregue consigo elementos vitais. [...]
    Referencia: WYLM, A• O rosário de coral: romance baseado na fenomenologia psíquica• Trad• de Manuel Quintão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1983• - pt• 2


    Sangue
    1) Líquido que circula no coração, artérias e veias, contendo em si a vida (Gn 9:4)

    2) Morte violenta (Mt 27:24-25) , na cruz (Rm 5:9); (Cl 1:20);
    v. NTLH).

    3) Morte espiritual (At 18:6); 20.26;
    v. NTLH).

    Sangue Símbolo da vida. Os sacrifícios do Antigo Testamento exigiam, na maior parte, o derramamento de sangue (Lv 17:10-14; Dt 12:15-16); também seu aproveitamento — incluindo animais não dessangrados — era proibido aos israelitas, mas não aos gentios que viviam entre eles (Dt 12:16-24; 14,21). A expressão carne e sangue refere-se ao ser humano em sua condição terrena (Mt 16:17). O sangue de Jesus — derramado pela humanidade (Mt 26:28; Mc 14:24; Lc 22:20) — é o fundamento sobre o qual se obtém o perdão dos pecados.

    L. Morris, The Cross...; C. Vidal Manzanares, El judeocristianismo...; Idem, Diccionario de las tres...


    Toma

    toma | s. f. | interj.
    3ª pess. sing. pres. ind. de tomar
    2ª pess. sing. imp. de tomar

    to·ma |ó| |ó|
    (derivação regressiva de tomar)
    nome feminino

    1. A acção de tomar; tomada.

    2. A palavra que anuncia o acto de dar.

    3. [Informal] Porção que se toma de uma vez.

    interjeição

    4. [Informal] Indica satisfação, geralmente em relação a uma derrota ou a um revés de alguém (ex.: toma, foi bem feito o que lhe aconteceu).


    to·mar -
    (origem duvidosa)
    verbo intransitivo

    1. Dirigir-se, encaminhar-se.

    verbo transitivo

    2. Pegar em.

    3. Segurar, agarrar.

    4. Conquistar.

    5. Confiscar.

    6. Comprar, ficar com.

    7. Tirar, arrematar, roubar.

    8. Lançar a mão de, servir-se de, utilizar.

    9. Acometer, invadir, assaltar.

    10. Adoptar.

    11. Ocupar.

    12. Atingir, alcançar.

    13. Fazer perder.

    14. Atacar.

    15. Observar.

    16. Surpreender.

    17. Aceitar.

    18. Comer, beber.

    19. Usar, gastar.

    20. Aspirar.

    21. Alugar.

    22. Entrar em.

    23. Contrair.

    24. Ter em conta de.

    25. Receber.

    26. Prover-se de.

    27. Assumir, dar mostras de, apresentar em si.

    28. Encarregar-se de.

    29. Escolher, preferir.

    30. Interpretar.

    31. Considerar.

    32. Atalhar, tolher.

    33. Ser assaltado por.

    verbo pronominal

    34. Agastar-se, ofender-se.

    35. Ser assaltado, ser invadido.

    36. Deixar-se dominar ou persuadir.

    verbo intransitivo e pronominal

    37. [Regionalismo] Ingerir bebida alcoólica em excesso (ex.: o sujeito não parece bem, eu acho que ele tomou; tomar-se de rum). = EMBEBEDAR-SE, EMBRIAGAR-SE


    Tomã

    toma | s. f. | interj.
    3ª pess. sing. pres. ind. de tomar
    2ª pess. sing. imp. de tomar

    to·ma |ó| |ó|
    (derivação regressiva de tomar)
    nome feminino

    1. A acção de tomar; tomada.

    2. A palavra que anuncia o acto de dar.

    3. [Informal] Porção que se toma de uma vez.

    interjeição

    4. [Informal] Indica satisfação, geralmente em relação a uma derrota ou a um revés de alguém (ex.: toma, foi bem feito o que lhe aconteceu).


    to·mar -
    (origem duvidosa)
    verbo intransitivo

    1. Dirigir-se, encaminhar-se.

    verbo transitivo

    2. Pegar em.

    3. Segurar, agarrar.

    4. Conquistar.

    5. Confiscar.

    6. Comprar, ficar com.

    7. Tirar, arrematar, roubar.

    8. Lançar a mão de, servir-se de, utilizar.

    9. Acometer, invadir, assaltar.

    10. Adoptar.

    11. Ocupar.

    12. Atingir, alcançar.

    13. Fazer perder.

    14. Atacar.

    15. Observar.

    16. Surpreender.

    17. Aceitar.

    18. Comer, beber.

    19. Usar, gastar.

    20. Aspirar.

    21. Alugar.

    22. Entrar em.

    23. Contrair.

    24. Ter em conta de.

    25. Receber.

    26. Prover-se de.

    27. Assumir, dar mostras de, apresentar em si.

    28. Encarregar-se de.

    29. Escolher, preferir.

    30. Interpretar.

    31. Considerar.

    32. Atalhar, tolher.

    33. Ser assaltado por.

    verbo pronominal

    34. Agastar-se, ofender-se.

    35. Ser assaltado, ser invadido.

    36. Deixar-se dominar ou persuadir.

    verbo intransitivo e pronominal

    37. [Regionalismo] Ingerir bebida alcoólica em excesso (ex.: o sujeito não parece bem, eu acho que ele tomou; tomar-se de rum). = EMBEBEDAR-SE, EMBRIAGAR-SE


    ídolo

    substantivo masculino Celebridade por quem se tem grande admiração ou a quem se ama apaixonadamente: ele é o ídolo da juventude.
    Figura, estátua que representa uma divindade que se adora.
    Religião Pessoa a quem se atribui qualidades divinas ou representação de um ser fantástico, com atributos divinos.
    Pessoa à qual se prodigam louvores excessivos.
    Etimologia (origem da palavra ídolo). Do latim idolum.i; do grego eídolon.ou.

    Ídolo A divindade representada por um objeto, o qual é adorado em lugar da própria divindade (v. IDOLATRIA). “Ídolos do lar” eram os adorados em casa (Gn 31:19-30); (Jz 17:5).

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Isaías 66: 3 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Quem mata um boi é como o que tira a vida a um homem; quem sacrifica um cordeiro é como o que degola um cão; quem oferece uma oblação ① sacrificial é como o que oferece sangue de porco; quem queima incenso em memorial é como o que bendiz a um ídolo; também estes escolhem os seus próprios caminhos, e a sua alma se deleita nas suas abominações.
    Isaías 66: 3 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H1288
    bârak
    בָרַךְ
    abençoar, ajoelhar
    (and blessed)
    Verbo
    H1571
    gam
    גַּם
    também / além de
    (also)
    Advérbio
    H1818
    dâm
    דָּם
    sangue
    (of the blood)
    Substantivo
    H1870
    derek
    דֶּרֶךְ
    o caminho
    (the way)
    Substantivo
    H1992
    hêm
    הֵם
    eles / elas
    (they)
    Pronome
    H205
    ʼâven
    אָוֶן
    iniqüidade
    (iniquity)
    Substantivo
    H2076
    zâbach
    זָבַח
    abater, matar, sacrificar, imolar para sacrifício
    (and offered)
    Verbo
    H2142
    zâkar
    זָכַר
    lembrar, recordar, trazer à mente
    (And remembered)
    Verbo
    H2386
    chăzîyr
    חֲזִיר
    porco, suíno, javali
    (the swine)
    Substantivo
    H2654
    châphêts
    חָפֵץ
    comprazer-se em, ter prazer em, desejar, estar contente com
    (he had delight)
    Verbo
    H3611
    keleb
    כֶּלֶב
    cão
    (a dog)
    Substantivo
    H376
    ʼîysh
    אִישׁ
    homem
    (out of man)
    Substantivo
    H3828
    lᵉbôwnâh
    לְבֹונָה
    incenso
    (and frankincense)
    Substantivo
    H4503
    minchâh
    מִנְחָה
    presente, tributo, oferta, dádiva, oblação, sacrifício, oferta de carne
    (an offering)
    Substantivo
    H5221
    nâkâh
    נָכָה
    golpear, açoitar, atingir, bater, sacrificar, matar
    (should kill)
    Verbo
    H5315
    nephesh
    נֶפֶשׁ
    alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão
    (that has)
    Substantivo
    H5927
    ʻâlâh
    עָלָה
    subir, ascender, subir
    (there went up)
    Verbo
    H6202
    ʻâraph
    עָרַף
    ()
    H7716
    seh
    שֶׂה
    um do rebanho, cordeiro, ovelha, cabrito, ovelha nova, cabrito novo
    ([is] the lamb)
    Substantivo
    H7794
    shôwr
    שֹׁור
    boi, touro, cabeça de gado
    (oxen)
    Substantivo
    H7819
    shâchaṭ
    שָׁחַט
    matar, abater, bater
    (to slay)
    Verbo
    H8251
    shiqqûwts
    שִׁקּוּץ
    ()
    H977
    bâchar
    בָּחַר
    escolher, eleger, decidir-se por
    (they chose)
    Verbo


    בָרַךְ


    (H1288)
    bârak (baw-rak')

    01288 ברך barak

    uma raiz primitiva; DITAT - 285; v

    1. abençoar, ajoelhar
      1. (Qal)
        1. ajoelhar
        2. abençoar
      2. (Nifal) ser abençoado, abençoar-se
      3. (Piel) abençoar
      4. (Pual) ser abençoado, ser adorado
      5. (Hifil) fazer ajoelhar
      6. (Hitpael) abençoar-se
    2. (DITAT) louvar, saudar, amaldiçoar

    גַּם


    (H1571)
    gam (gam)

    01571 גם gam

    por contração de uma raiz não utilizada; DITAT - 361a; adv

    1. também, ainda que, de fato, ainda mais, pois
      1. também, ainda mais (dando ênfase)
      2. nem, nem...nem (sentido negativo)
      3. até mesmo (dando ênfase)
      4. de fato, realmente (introduzindo o clímax)
      5. também (de correspondência ou retribuição)
      6. mas, ainda, embora (adversativo)
      7. mesmo, realmente, mesmo se (com ’quando’ em caso hipotético)
    2. (DITAT) novamente, igualmente

    דָּם


    (H1818)
    dâm (dawm)

    01818 דם dam

    procedente de 1826 (veja 119), grego 184 Ακελδαμα; DITAT - 436; n m

    1. sangue
      1. referindo-se ao vinho (fig.)

    דֶּרֶךְ


    (H1870)
    derek (deh'-rek)

    01870 דרך derek

    procedente de 1869; DITAT - 453a; n m

    1. caminho, estrada, distância, jornada, maneira
      1. estrada, caminho, vereda
      2. jornada
      3. direção
      4. maneira, hábito, caminho
      5. referindo-se ao curso da vida (fig.)
      6. referindo-se ao caráter moral (fig.)

    הֵם


    (H1992)
    hêm (haym)

    01992 הם hem ou (forma alongada) המה hemmah

    procedente de 1981; DITAT - 504; pron 3p m pl

    1. eles, estes, os mesmos, quem

    אָוֶן


    (H205)
    ʼâven (aw-ven')

    0205 און ’aven

    procedente de uma raiz não utilizada talvez significando apropriadamente, ofegar

    (portanto, esforçar-se, geralmente em vão; DITAT - 48a; n m

    1) problema, impiedade, sofrimento

    1. problema, sofrimento
    2. idolatria
    3. problema com iniqüidade, impiedade

    זָבַח


    (H2076)
    zâbach (zaw-bakh')

    02076 זבח zabach

    uma raiz primitiva; DITAT - 525; v

    1. abater, matar, sacrificar, imolar para sacrifício
      1. (Qal)
        1. imolar para sacrifício
        2. abater para comer
        3. abater em julgamento divino
      2. (Piel) sacrificar, oferecer sacrifício

    זָכַר


    (H2142)
    zâkar (zaw-kar')

    02142 זכר zakar

    uma raiz primitiva; DITAT - 551; v

    1. lembrar, recordar, trazer à mente
      1. (Qal) lembrar, recordar
      2. (Nifal) ser trazido à lembrança, ser lembrado, estar no pensamento, ser trazido à mente
      3. (Hifil)
        1. fazer lembrar, relembrar
        2. levar a relembrar, manter na lembrança
        3. mencionar
        4. registrar
        5. fazer um memorial, fazer lembrança

    חֲזִיר


    (H2386)
    chăzîyr (khaz-eer')

    02386 חזיר chaziyr

    procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando cercar; DITAT - 637a; n m

    1. porco, suíno, javali
      1. porco (como alimento proibido)
      2. javali

    חָפֵץ


    (H2654)
    châphêts (khaw-fates')

    02654 חפץ chaphets

    uma raiz primitiva; DITAT - 712,713; v

    1. comprazer-se em, ter prazer em, desejar, estar contente com
      1. (Qal)
        1. referindo-se aos homens
          1. ter prazer em, comprazer-se em
          2. deleitar, desejar, estar alegre em fazer
        2. referindo-se a Deus
          1. ter prazer em, comprazer-se em
          2. estar contente em fazer
    2. mover, curvar
      1. (Qal) curvar

    כֶּלֶב


    (H3611)
    keleb (keh'-leb)

    03611 כלב keleb

    procedente de uma raiz não utilizada significando ganir, ou ainda atacar; DITAT - 981a; n m

    1. cão
      1. cão (literal)
      2. desprezo ou humilhação (fig.)
      3. referindo-se ao sacrifício pagão
      4. referindo-se a prostitutos cultuais (fig.)

    אִישׁ


    (H376)
    ʼîysh (eesh)

    0376 איש ’iysh

    forma contrata para 582 [ou talvez procedente de uma raiz não utilizada significando ser existente]; DITAT - 83a; n m

    1. homem
      1. homem, macho (em contraste com mulher, fêmea)
      2. marido
      3. ser humano, pessoa (em contraste com Deus)
      4. servo
      5. criatura humana
      6. campeão
      7. homem grande
    2. alguém
    3. cada (adjetivo)

    לְבֹונָה


    (H3828)
    lᵉbôwnâh (leb-o-naw')

    03828 לבונה l ebownaĥ ou לבנה l ebonaĥ

    procedente de 3836, grego 3030 λιβανος; DITAT - 1074d; n f

    1. incenso
      1. uma resina branca queimada como incenso perfumado
        1. cerimonialmente
        2. pessoalmente
        3. usado para compor o incenso santo

    מִנְחָה


    (H4503)
    minchâh (min-khaw')

    04503 מנחה minchah

    procedente de uma raiz não utilizada significando repartir, i.e. conceder; DITAT - 1214a; n f

    1. presente, tributo, oferta, dádiva, oblação, sacrifício, oferta de carne
      1. presente, dádiva
      2. tributo
      3. oferta (para Deus)
      4. oferta de cereais

    נָכָה


    (H5221)
    nâkâh (naw-kaw')

    05221 נכה nakah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1364; v

    1. golpear, açoitar, atingir, bater, sacrificar, matar
      1. (Nifal) ser ferido ou golpeado
      2. (Pual) ser ferido ou golpeado
      3. (Hifil)
        1. ferir, golpear, bater, açoitar, bater palmas, aplaudir, dar um empurrão
        2. golpear, matar, sacrificar (ser humano ou animal)
        3. golpear, atacar, atacar e destruir, conquistar, subjugar, devastar
        4. golpear, castigar, emitir um julgamento sobre, punir, destruir
      4. (Hofal) ser golpeado
        1. receber uma pancada
        2. ser ferido
        3. ser batido
        4. ser (fatalmente) golpeado, ser morto, ser sacrificado
        5. ser atacado e capturado
        6. ser atingido (com doença)
        7. estar doente (referindo-se às plantas)

    נֶפֶשׁ


    (H5315)
    nephesh (neh'-fesh)

    05315 נפש nephesh

    procedente de 5314; DITAT - 1395a; n f

    1. alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão
      1. aquele que respira, a substância ou ser que respira, alma, o ser interior do homem
      2. ser vivo
      3. ser vivo (com vida no sangue)
      4. o próprio homem, ser, pessoa ou indivíduo
      5. lugar dos apetites
      6. lugar das emoções e paixões
      7. atividade da mente
        1. duvidoso
      8. atividade da vontade
        1. ambíguo
      9. atividade do caráter
        1. duvidoso

    עָלָה


    (H5927)
    ʻâlâh (aw-law')

    05927 עלה ̀alah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1624; v

    1. subir, ascender, subir
      1. (Qal)
        1. subir, ascender
        2. encontrar, visitar, seguir, partir, remover, retirar
        3. subir, aparecer (referindo-se a animais)
        4. brotar, crescer (referindo-se a vegetação)
        5. subir, subir sobre, erguer (referindo-se a fenômeno natural)
        6. aparecer (diante de Deus)
        7. subir, subir sobre, estender (referindo-se à fronteira)
        8. ser excelso, ser superior a
      2. (Nifal)
        1. ser levado para cima, ser trazido para cima, ser levado embora
        2. levar embora
        3. ser exaltado
      3. (Hifil)
        1. levar ao alto, fazer ascender ou escalar, fazer subir
        2. trazer para cima, trazer contra, levar embora
        3. trazer para cima, puxar para cima, treinar
        4. fazer ascender
        5. levantar, agitar (mentalmente)
        6. oferecer, trazer (referindo-se a presentes)
        7. exaltar
        8. fazer ascender, oferecer
      4. (Hofal)
        1. ser carregado embora, ser conduzido
        2. ser levado para, ser inserido em
        3. ser oferecido
      5. (Hitpael) erguer-se

    עָרַף


    (H6202)
    ʻâraph (aw-raf')

    06202 ערף ̀araph

    uma raiz primitiva [idêntica a 6201 com a idéia de inclinar]; DITAT - 1700; v.

    1. (Qal) quebrar o pescoço (de um animal)

    שֶׂה


    (H7716)
    seh (seh)

    07716 שה seh ou שׁי sey

    provavelmente procedente de 7582 com a idéia de levar para pastar; DITAT - 2237; n. m.

    1. um do rebanho, cordeiro, ovelha, cabrito, ovelha nova, cabrito novo
      1. ovelha, cabrito
      2. rebanho (coletivo)

    שֹׁור


    (H7794)
    shôwr (shore)

    07794 שור showr

    procedente de 7788; DITAT - 2355a; n. m.

    1. boi, touro, cabeça de gado
      1. para arar, para alimentação, como sacrifício

    שָׁחַט


    (H7819)
    shâchaṭ (shaw-khat')

    07819 שחט shachat

    uma raiz primitiva; DITAT - 2362 v.

    1. matar, abater, bater
      1. (Qal)
        1. abater
          1. animal para alimento
          2. sacrifício
          3. pessoa em sacrifício humano
          4. batido, martelado (referindo-se a siclos)
      2. (Nifal) ser abatido, ser morto (referindo-se ao alimento ou sacrifício) n. f.
    2. (BDB) massacre
      1. palavra incerta

    שִׁקּוּץ


    (H8251)
    shiqqûwts (shik-koots')

    08251 שקוץ shiqquwts ou שׂקץ shiqquts

    procedente de 8262; DITAT - 2459b; n. m.

    1. ídolo ou coisa detestável, coisa abominável, abominação, ídolo, algo detestável

    בָּחַר


    (H977)
    bâchar (baw-khar')

    0977 בחר bachar

    uma raiz primitiva; DITAT - 231; v

    1. escolher, eleger, decidir-se por
      1. (Qal) escolher
      2. (Nifal) ser escolhido
      3. (Pual) ser escolhido, selecionado