Alao
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Alão: substantivo masculino Grande cão de fila, usado para proteger ou para caçar; alano.Etimologia (origem da palavra alão). Do espanhol alano.
substantivo masculino Pedra grande usada para encimar muros ou paredes com o objetivo de fazer com que as pedrinhas menores não se desgrudem.
Etimologia (origem da palavra alão). Ala + ão.
Variação de animalaço.
Etimologia (origem da palavra animalão). Animal + ão.
Etimologia (origem da palavra astralão). De astralon, nome comercial.
(bagual + -ão)
1. [Brasil: Sul] Diz-se de ou cavalo domado recentemente, que ainda não inspira confiança.
2. [Brasil: Sul] Diz-se de ou cavalo arisco, desconfiado.
3. [Brasil: Sul] Diz-se de ou pessoa grosseira, rude ou pouco sociável.
Etimologia (origem da palavra balalão). De balão.
interjeição Expressão onomatopéica infantil, imitando o badalar dos sinos.
[Química] Globo de vidro com um ou mais gargalos, para operações e experiências.
Figurado Notícia falsa; balela, mentira; notícia exagerada.
[Popular] Curva fechada para retorno de veículos.
Elemento gráfico em forma de balão que, nas histórias em quadrinhos, emana das personagens com as palavras que elas pronunciam ou têm em mente.
Artefato esférico feito em papel que, durante as festas juninas, é inflado pelo ar quente e lançado aos céus.
Por Extensão Qualquer objeto ou produto que se assemelhe a um globo ou bola.
Forno simples usado para produzir carvão, feito no mesmo lugar em que se corta a madeira; carvoeira, caieira.
[Esporte] Jogada que, no futebol, consiste em lançar a bola acima do corpo do jogador para a pegar novamente do outro lado.
Etimologia (origem da palavra balão). Do francês ballon.
[Meteorologia] Aeróstato dotado de equipamento ou de dispositivos próprios para a medição de elementos meteorológicos. = BALÃO-SONDA
Plural: balões-piloto ou balões-pilotos |ô|.[Meteorologia] Aeróstato dotado de equipamento ou de dispositivos próprios para a medição de elementos meteorológicos. = BALÃO-PILOTO
Plural: balões-sonda ou balões-sondas.[Pejorativo] Linguajar próprio de um grupo; gíria: calão dos médicos.
Linguajar expressivo com características humorísticas ou transgressoras.
adjetivo [Portugal] Diz-de da pessoa preguiçosa; indolente.
Etimologia (origem da palavra calão). Pelo espanhol caló, "linguagem dos ciganos".
substantivo masculino Embarcação comprida de 8 ou 10 remos de cada lado, empregada especialmente na pesca do atum.
Pau de extremidades roliças, com o qual se suspendem objetos, para os transportar aos ombros.
Rede de pesca, de malha larga; pesca com essa rede.
Imposto cobrado aos peixeiros que vendem seus peixes como ambulantes.
Etimologia (origem da palavra calão). Cala + ão.
substantivo masculino Telha grande usada para absorver a água do fundo de regos ou valas.
Etimologia (origem da palavra calão). Cale + ão.
substantivo masculino Recipiente de barro ou cobre, usado para líquidos.
Etimologia (origem da palavra calão). Do tâmul kalam.
[Termo ferroviário]
Carruagem de
[Linguística] Língua românica falada na Catalunha.
adjetivo Referente a essa região, aos seus habitantes ou ao seu idioma.
Etimologia (origem da palavra catalão). Do espanhol catalán.
Ictiologia Cavala grande e vigorosa dos mares quentes (Acanthocybium solandri), de cor preto-azulada em cima e cinzenta ou prateada embaixo, muito procurada nas pescas esportivas e muito apreciada como alimento.
Pessoa abrutalhada de modos, rude no trato.
Rapaz que cresceu muito. Fem: cavalona.
Etimologia (origem da palavra cavalão). Cavalo + ão.
Etimologia (origem da palavra cornalão). Do castelhano cornalón.
[Informal] Aperto em que se vê quem, mau grado seu, tem de comprazer a outrem.
Figurado Cada um dos graus sucessivos de uma série: percorrer todos os escalões da hierarquia.
Figurado Escala feita hierarquicamente de modo a obedecer determinada ordem ou statu quo: fazia parte do segundo escalão da empresa.
expressão [Militar] Dispor as tropas em escalão. Dispor tropas por planos paralelos ou oblíquos, umas por trás das outras, de forma que possam sustentar-se reciprocamente.
Etimologia (origem da palavra escalão). Escala + ão.
Etimologia (origem da palavra estalão). Do francês estalon.
[Folclore] Personagem tido como traidor na congada paulista: o nosso galalão é o mesmo Ganelon das estórias antigas da França.
Etimologia (origem da palavra galalão). De galalau.
Militar Distintivo de patentes militares.
Marinha Tira de pano de linho que serve para calafetar as fendas do navio.
[Popular] Espuma que fica no alto do copo de chope ou cerveja.
Corcovo ou salto do cavalo, quando ele levanta as patas dianteiras.
Etimologia (origem da palavra galão). Do francês galon.
substantivo masculino Qualquer recipiente usado para armazenar ou transportar líquidos: galão de gasolina.
Medida de capacidade de líquidos ou cereais que, na Grã-Bretanha, equivale a 4,51 litros e, nos Estados Unidos, corresponde a 3,78 litros.
Conteúdo em líquido, aproximadamente, 4,50 litros.
Etimologia (origem da palavra galão). Do inglês gallon.
O mesmo que jamelão.
Etimologia (origem da palavra jalão). Concani jambulâm.
Aquele que alardeia ridiculamente de liberal.
Etimologia (origem da palavra materialão). Material + ão.
(mensal + -ão)
1.
[Brasil, Informal]
[Política]
Quantia paga ou recebida como contrapartida por um voto favorável a determinado
2. [Brasil, Informal] [Política] Corrupção baseada nesse tipo de pagamento.
Etimologia (origem da palavra moralão). Moral + ão.
Etimologia (origem da palavra palão). Pala + ão.
Bobo.
Peralvilho.
Etimologia (origem da palavra pantalão). Do italiano pantalone.
substantivo masculino Personagem da comédia italiana e posteriormente da pantomima. Variação de pantaleão.
Etimologia (origem da palavra pantalão). Do italiano pantalone.
Etimologia (origem da palavra quintalão). Quintal + ão.
Etimologia (origem da palavra ralão). De rala.
[Regionalismo: Rio Grande do Sul] Sofreamento súbito da cavalgadura para fazê-la parar imediatamente; sofrenaço.
Etimologia (origem da palavra sacalão). De sacar.
Local para tratamentos de beleza (corte de cabelo, manicure, massagens etc.): salão de cabeleireiro, de beleza.
Galeria onde são expostas obras de arte: salão de pintura.
Exposição anual de uma indústria: salão do automóvel.
Estabelecimento comercial com diversas finalidades: salão de jogos, de bilhar.
Nome dado a certas casas de comércio: salão de chá.
Reunião de pessoas que fazem parte de um estrato social (intelectuais, professores, parlamentares, músicos, artistas etc.).
substantivo masculino plural Sociedade mundana: frequentar os salões.
Etimologia (origem da palavra salão). Do italiano salone.
substantivo masculino Terreno muito arenoso; solão.
Terreno que impede a passagem de água por estar envolto numa camada de pedras.
[Regionalismo: Amazonas] Baixo de argila em rios amazônicos.
[Regionalismo: Bahia] Área dura cuja umidade permanece por muito tempo.
[Regionalismo: Pernambuco] Terra fértil que se mistura com argila corada.
Etimologia (origem da palavra salão). Forma alterada de solão.
Etimologia (origem da palavra sentimentalão). Aum de sentimental.
Etimologia (origem da palavra setubalão). Setúbal + ão.
Parte de um recibo ou outro documento dada como contraprova.
[Anatomia] Parte posterior e inferior do pé; calcanhar.
Parte traseira do calçado.
Extremidade dos ramos da ferradura.
[Mecânica] Aro maciço e compacto que se localiza no interior do pneu.
[Música] Parte inferior do arco do violino, onde fica o parafuso regulador do estiramento das cordas.
Cada uma das partes que fazem parte da inclinação de uma muralha; talude.
Etimologia (origem da palavra talão). Do latim lato.onis.
Tão-balalão.
Plural: talões-balões.(origem onomatopaica)
1. Expressão imitativa do som do sino. = BALALÃO, DLIM, TLIM
2. Som do sino que badala. = BADALADA
3. [Popular] Movimento de oscilação. = BALANÇO, VAIVÉM
Plural: tão-balalões.(terral + -ão)
[Brasil] Vento que sopra da terra para o largo. = TERRAL
Etimologia (origem da palavra timbalão). Timbale + ão.
Por Extensão Qualquer ducto, rego para escoamento de um líquido; valado, valo.
Gramática Forma aumentativa de vala.
Etimologia (origem da palavra valão). Vala + ão.
adjetivo Relativo à Valônia, região situada na Bélgica, Europa.
substantivo masculino Natural ou habitante dessa região.
[Linguística] Dialeto romano da língua de oil, especialmente falado na Bélgica e no norte da França.
Etimologia (origem da palavra valão). Do germânico walha; pelo francês wallon.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Abessalão: Deus é paz(Heb. “pai de paz”). Era o terceiro dos seis filhos de Davi. Sua mãe chamava-se Maaca e ele nasceu em Hebrom. Seu temperamento passional aparece no assassinato de Amnom (veja Amnom), ao descobrir que ele violentara sua irmã Tamar (2Sm 13). Absalão era famoso por sua beleza e seus longos cabelos (2Sm
A instabilidade no vacilante reinado de Davi foi marcada por diversos fatores, em conseqüência do adultério de Davi (1Sm
A tensão, entretanto, nunca se dissipou totalmente. Desse momento em diante, Absalão gastou todas as suas energias, a fim de subverter o reinado de Davi. O conflito não resolvido entre pai e filho afligia o rei e, a despeito da séria ameaça que Absalão representava ao seu governo, Davi relutava em reconhecer que sua autoridade estava seriamente ameaçada. Este filho conspirou para destronar seu pai e foi bem-sucedido em conseguir apoio dos seguidores descontentes de Davi (2Sm 15). Joabe percebeu a hesitação do rei em ordenar a morte do próprio filho. Absalão ficou pendurado pelos cabelos em uma árvore e foi imediatamente morto por Joabe e seus soldados (2Sm
Davi lamentou profundamente a morte de Absalão, até que Joabe o persuadiu a ver a vida de seu filho sob a perspectiva da confusão e instabilidade que causara.
Os três filhos de Absalão não são mencionados depois de II Samuel
(Heb. “jovem”). Segundo filho de Esaú e de sua esposa Oolíbama, o qual tornou-se líder do povo edomita (Gn
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Absalão: Absalão [Pai de Paz] Terceiro filho de Davi. Tornou-se inimigo do pai. Foi morto por Joabe (2Sm 13—18).
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Talit: Manto ritual. Geralmente o judeu se cobre com este manto especial, durante as orações matinais. O talit é um pano retangular de lã ou seda, com listas negras ou azuis perto das suas bordas menores, e um galão às vezes bordado com fios de prata ou de ouro na parte superior, que rodeia o pescoço. Das quatro pontas pendem franjas de lã ou de seda, "tsitsit". O talit expressa a ideia de nos revestirmos de espírito de santidade para executar os preceitos divinos e recordar que não devemos andar atrás dos impulsos maus do nosso coração nem de tudo o que os nossos olhos veem. Conforme o comentário do rabino Masliah, o revestimento do talit (que deve cobrir mais da metade da parte superior do corpo), na Sinagoga, é também um exemplo da igualdade dos homens perante Deus, que não faz diferença, entre ricos e pobres, pequenos e grandes.Strongs
de demo (construir); n n
- construção, casa
- uma parte de uma construção, sala de jantar, salão
- cumeeira da casa, telhado
- as cumeeiras dos orientais eram (e ainda são)de superfície plana e usadas não somente para caminhar, mas também para meditação e oração
de spatale (luxo); v
- viver com esplendor, levar uma vida voluptuosa, (entregar-se ao prazer)
da raiz de 5490; v
soltar, afrouxar, relaxar
baixar de uma lugar alto para outro inferior
procedente de 1270; n pr m Barzilai = “meu ferro”
- um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão
- um sacerdote, genro de Barzilai, o gileadita
- um israelita natural de Maalate cujo filho Adriel casou-se com Mical, filha de Saul
aparentemente procedente da mesma raiz que 2123; n pr m Ziza = “brilhante”
- filho de Sifi, um líder dos simeonitas no reinado de Ezequias
- filho de Roboão com Maaca, a neta de Absalão
procedente de 251 e 8602; n pr m
Aitofel = “meu irmão é insensato (insensatez)”
- um conselheiro de Davi, avô de Bate-Seba (cf 2Sm 11:3; 23.34), que uniu-se a Absalão na revolta contra Davi, e cometeu suicídio quando Absalão não fez caso do seu conselho
procedente de 5956; n pr m Jalão = “oculto”
- um edomita, descendente de Esaú
o mesmo que 3499; n pr m
Jetro ou Jéter = “abundância”
- sogro de Moisés
- filho mais velho de Gideão
- pai de Jefoné e o principal de uma linha de soldados da linhagem de Aser
- pai de Amasa, o comandante do exército de Absalão
- filho de Jada, um descendente de Hezrom, da tribo de Judá
- um filho de Ezra, um judaíta
variação de 3502; n pr m Itra = “abundância”
- pai de Amasa, o comandante do exército de Absalão; também ‘Jéter’
procedente de 4600;
Maaca = “opressão” n pr m
- pai de Aquis, rei de Gate no início do reinado de Salomão
- pai de Hanã, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um simeonita, pai de Sefatias, príncipe da sua tribo no reinado de Davi
- filho de Naor com a concubina Reumá n pr f
- filha do rei Talmai, de Gesur, esposa de Davi, e mãe de Absalão
- filha de Absalão, esposa do rei Roboão de Judá, e mãe do rei Abias, de Judá
- concubina de Calebe, o filho de Hezrom
- esposa de Maquir, da tribo de Manassés
- esposa de Jeiel, pai de Gibeão
Maacate = “pressão (literalmente ela pressionou)” n pr
- um povo mercenário contratado para lutar contra Davi
o mesmo que 5175;
Naás = “serpente” n pr m
- um rei dos amonitas durante a época do rei Saul
- o pai de Abigail, a mãe de Amasa, o comandante do exército de Absalão
procedente de 539; n m Amnom = “fiel”
- filho mais velho de Davi, estuprador de Tamar, morto por Absalão
- um filho de Simão (do clã de Calebe)
procedente de 6006; n. pr. m. Amasa = “carga”
- filho de Itra ou Jéter com Abigail, a irmã de Davi, e general do exército de Absalão
- filho de Hadlai e um príncipe de Efraim no reinado do rei Acaz
para 6261; n. pr. m. Atai = “oportuno”
- um judaíta, neto de Sesã, o jerameelita, através da sua filha Alai, a quem ele deu em casamento a Jara, seu escravo egípcio; o seu neto Zabade foi um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um dos guerreiros de Gade com rostos de leão, capitães do exército, os quais uniram-se a Davi no deserto
- o segundo filho do rei Roboão, de Judá, com Maaca, a filha de Absalão
procedente de 6663, grego 4524
Zadoque = “justo”
- o sumo sacerdote, filho Aitube da casa de Eleazar, filho de Arão, o 11o. na linhagem de Arão; aliou-se a Davi depois da morte de Saul e o apoiou contra Absalão e Adonias; ungiu como rei a Salomão
- um sacerdote, filho de Meraiote e pai de Mesulão, da casa de Aitube; aparentemente um sobrinho de 1
- pai de Jerusa, a esposa do rei Uzias e mãe do rei Jotão, de Judá
- filho de Baaná e restaurador dos muros de Jerusalém na época de Neemias
- filho de Imer e restaurador dos muros de Jerusalém na época de Neemias
- um líder do povo na época de Neemias
- um escriba designado por Neemias como um dos tesoureiros dos depósitos de suprimentos
- um guerreiro valente da tribo de Benjamim que se juntou a Davi em Hebrom. A mesma pessoa que 1?
procedente de 7617; n. pr. m. Sobi = “glorioso”
- filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom; apoiou a Davi durante a rebelião de Absalão
procedente de 7965; n pr m
Selomite = “pacífico” n pr m
- um levita gersonita, filho de Zicri na época de Davi
- mesmo que 8013
- filho do rei Roboão, de Judá, com Maaca a neta de Absalão
- líder de uma família de exilados que retornou com Esdras n pr f
- uma mulher de Dã, filha de Dibri, e mãe de um filho que blasfemou contra Deus e foi apedrejado até a morte na época de Moisés
- filha de Zorobabel
procedente de 8525, grego 918
Talmai = “sulcado”
- um dos 3 filhos do gigante Anaqe que foram mortos pelos homens de Judá
- filho de Amiúde, rei of Gesur, o qual tornou-se rei de Gesur mais tarde, e pai de Maaca, a mãe de Absalão e esposa de Davi
o mesmo que 8558, grego 2283
- viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera
- filha de Davi com Maaca, irmã de Absalão, e vítima do estupro de Amnom, seu meio irmão, outro filho de Davi
- filha de Absalão n. pr. l.
- um lugar na divisa sul de Gade