Hospital

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Circum-hospitalar:
circum-hospitalar | adj. 2 g.

cir·cum·-hos·pi·ta·lar
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Que funciona em volta do hospital.


Extra-hospitalar:
extra-hospitalar | adj. 2 g.

ex·tra·-hos·pi·ta·lar
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Alheio ao hospital.

2. Que está fora do hospital.


Hospital: substantivo masculino Estabelecimento próprio que se destina ao tratamento e à internação de pessoas doentes ou feridas; casa de saúde.
Hospital de sangue. Hospital móvel utilizado para atender e tratar dos feridos em combates.
Etimologia (origem da palavra hospital). Do latim hospitale.is.
Hospitalar: adjetivo Que se refere a hospital, ao local próprio para tratamento ou ara internação de pessoas doentes, traumatizadas ou feridas.
Relacionado com hospício, com manicômio, com o local de hospedagem e tratamento gratuitos a pessoas doentes ou pobres.
Etimologia (origem da palavra hospitalar). Hospital + ar.
verbo transitivo direto e pronominal Hospitalizar; levar um paciente ao hospital; passar a ser paciente.
Fazer com que um local se transforme provisoriamente num hospital.
Etimologia (origem da palavra hospitalar). Hospital + ar.
Hospitalário: adjetivo Hospitalar.
Ordens hospitalárias, as que têm por obrigação dar hospedagem: a Ordem Hospitalária de Malta.
Hospitaleiro: adjetivo Que hospeda por bondade ou caridade.
Que acolhe (visitas, hóspedes) com satisfação.
substantivo masculino Membro de certas ordens instituídas para cuidar de doentes; frade lóio.
Hospitalidade: hospitalidade s. f. 1. Ato de hospedar; hospedage.M 2. Qualidade de hospitaleiro. 3. Bom acolhimento.
Hospitalização: substantivo feminino Admissão e permanência em um estabelecimento hospitalar.
Hospitalizar: verbo transitivo Internar num estabelecimento hospitalar: hospitalizar um doente.
Converter em hospital.
verbo pronominal [Brasil: Sul] Internar-se em hospital ou casa de saúde.
Médico-hospitalar:
médico-hospitalar | adj. 2 g.

mé·di·co·-hos·pi·ta·lar
(médico- + hospitalar)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que é relativo aos serviços médicos e hospitalares.

2. Que se destina a ser usado por médicos e em hospitais (ex.: equipamento médico-hospitalar).

Plural: médico-hospitalares.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Hospitalidade: Conceder hospitalidade éum dever, reconhecido tanto no Antigo como no Novo Testamento. Era uma virtude patriarcal (Gn 18:3) – estava prescrita na Lei (Lv 19:33-34) – implicava responsabilidade pela segurança do hóspede (Gn 19:6-8) – e a sua violação tinha mais importância que um caso meramente pessoal (Jz 19:20). Ser hospitaleiro é considerado um dever cristão (Rm 12:13Hb 13:2 – 1 Pe 4.9), mais especialmente no caso de um bispo ou um superintendente (1 Tm 3.2). As circunstâncias em que se achava a igreja Primitiva tornavam os cristãos particularmente dependentes de tal auxilio.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Hospital: Do latim hospes, que significa “hóspedes” ou “hospedeiro”.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Hospital: O hospital é refúgio santo destinado ao socorro da Humanidade enfermiça [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Correio fraterno • Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19

H
Referencia:


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Hospitalidade: Hospitalidade Boa disposição de receber e tratar HÓSPEDE (Rm 12:13).

Dicionário de Jesus e Evangelhos

Autor: César Vidal Manzanares

Hospitalidade: Hospitalidade A prática da hospitalidade era muito respeitada entre os judeus da época de Jesus. Em várias ocasiões, o próprio Jesus teve demonstrações de hospitalidade (Lc 10:38-42; 14,1; 7,44; Mt 21:17). O ministério evangelizador de seus discípulos apóia-se, em parte, nessa hospitalidade (Mt 10:11ss.). Precisamente pelo caráter de sua missão, a hospitalidade a eles oferecida deve ser igual à concedida a Jesus, enquanto a recusa a ela só pode ser motivo de juízo condenatório (Mt 10:14-15). É bem provável que seja nesse contexto — e não no universalista em que às vezes se incorre — que devam ser interpretadas passagens como a de Mt 25:45.

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Berit milá (ri): Ato de circuncisão onde o menino varão é circuncidado e se incorpora à comunidade. Além de ser uma necessidade higiênica, a prática da circuncisão tem para o israelita um sentido religioso muito elevado. Ela é o símbolo, a prova e a condição para entrar na aliança que o Eterno estabeleceu com o primeiro patriarca Abraão. Assim está comprometido tim pacto indissolúvel com seu Deus, a virtude e o dever (MMM). O ato da Tailá é cercado por um ambiente de extremo respeito e é assistido somente pelo homens presentes à festa. A criança é introductionduzida na sala de cerimônia carregada pelo Quater (Padrinho) sob as exclamações "Baruch Habá") (Bendito seja quem chegou), é então passada de mão em mão até o pai, o Sandic (Síndico) em cujas mãos se realiza a operação. Terminada a mesma, recita o pai a oração de graças por ter cumprido essa mistvá e a criança e os pais são então saudados por toda uma série de bênçãos características, que é realmente enorme e que a tradição judaica acumulou por séculos. A cerimônia termina com o ato de molhar os lábios de bebê com vinho ou cerveja, após o que é servida a Seudat mitsvá, o banqtiete do Mandamento Cumprido. O nome do menino é dado durante a cerimônia. (Gerson Herszkowicz). Sob aspecto médico higiênico - conforme Dr. José KNOPLICH a circuncisão, o ato cirúrgico realizado durante o "berit", é a realização da operação de fimose com um ritual religioso. Desde a antiguidade, os cirurgiões se impressionavam com a destreza do "motel" em realizar a "operação". Modernamente, a cerimônia é realizada com os cuidados de antissepsia e o emprego de medicamentos anti-hemorrágicos e anti-bióticos. A vantagem para o nenê é nítida pois a operação da fimose, evita o aparecimento de pertubações inflamatórias locais e inchaços decorrentes da própria fimose. O menino, no futuro terá melhores condições de higiene local, a tal ponto que há médicos que acreditam haver nítida vantagem na circuncisão sistemática, ou seja a realização desse ato, sem relação com a religião, em todas as crianças, como já faz o Hospital Samaritano em S. Paulo e a Maternidade Carmela Dutra no Rio. Vários hospitais americanos consideram a circuncisão tão rotineira como a vacinação. Esse procedimento começou, quando por dados estatísticos ficou comprovado que as mulheres judias de todos os países apresentaram uma menor incidência de câncer do útero, quando comparado com as mulheres em geral. Os cancerologistas admitem que isso é decorrente do fato dos maridos serem circuncidados, portanto a operação da fimose, sistematicamente feita nesses hospitais, tem a finalidade de prevenir o câncer em maior número de mulheres.
Hospitalidade: Foi uma das virtudes mais praticadas nos países do oriente: a mais bela qualidade do patriarca Abrão. Ei-lo esperando, a porta da sua tenda o viajante cansado, para convidá-lo a restaurar suas forças. Seis são as virtudes, disse Eabbi Yochanan, pelas quais o homem que as pratica recebe recompensa neste mundo e outra maior na vida eterna: a hospitalidade, a visita aos enfermos, a concentração durante a reza, o estudo da Torá, a instrução e educação dos filhos e a qualidade de julgar o seu companheiro com indulgência. Deixe que tua casa seja aberta como refúgio, e faze com que o pobre seja recebido cordialmente dentro dela. (PIKJSE AVOT). A hospitalidade é tão importante como o culto divino (Tal. Eruvim, 5) Todo ser humano a quem fazemos um bem, seja mesmo um malvado, pode converter-se em um anjo, igual aos que aparecem a Abraão. (Midrash) (MMM)

Strongs


δέχομαι
(G1209)
Ver ocorrências
déchomai (dekh'-om-ahee)

1209 δεχομαι dechomai

voz média de um verbo primário; TDNT - 2:50,146; v

  1. levar consigo
    1. segurar, pegar
  2. pegar, receber
    1. usado para um lugar que recebe alguém
    2. receber ou conceder acesso a, um visitante, não recusar relação ou amizade
      1. receber com hospitalidade
      2. receber na família de alguém para criá-lo ou educá-lo
    3. de coisas oferecidas pelo falar, ensinar, instruir
      1. receber favoravelmente, dar ouvidos a, abraçar, tornar próprio de alguém, aprovar, não rejeitar
    4. receber i.e. tomar sobre si mesmo, sustentar, carregar, suportar
  3. receber, obter
    1. aprender

Sinônimos ver verbete 5877


ἐπιδέχομαι
(G1926)
Ver ocorrências
epidéchomai (ep-ee-dekh'-om-ahee)

1926 επιδεχομαι epidechomai

de 1909 e 1209; v

receber com hospitalidade

acolher, i.e. não rejeitar


ἀναδέχομαι
(G324)
Ver ocorrências
anadéchomai (an-ad-ekh'-om-ahee)

324 αναδεξομαι anadechomai

de 303 e 1209; v

  1. aceitar, receber, comprometer-se, assumir
  2. receber, acolher alguém com hospitalidade

ξενία
(G3578)
Ver ocorrências
xenía (xen-ee'-ah)

3578 ξενια xenia

de 3581; TDNT - 5:1,661; n f

hospitalidade, recepção hospitaleira

lugar de residência temporária, alojamentos


ξενίζω
(G3579)
Ver ocorrências
xenízō (xen-id'-zo)

3579 ξενιζω xenizo

de 3581; TDNT - 5:1,661; v

  1. receber como convidado, entreter hospitaleiramente
    1. ser recebido hospitaleiramente
    2. permanecer como um convidado, alojar
    3. ser alojado
  2. surpreender ou causar espanto pela estranheza e novidade de algo
    1. achar estranho, ficar chocado

ξενοδοχέω
(G3580)
Ver ocorrências
xenodochéō (xen-od-okh-eh'-o)

3580 ξενοδοχεω xenodocheo

de um composto de 3581 e 1209; TDNT - 5:1,661; v

  1. receber e entreter hospitaleiramente, ser hospitaleiro

ξένος
(G3581)
Ver ocorrências
xénos (xen'-os)

3581 ξενος xenos

aparentemente, palavra primária; TDNT - 5:1,661; adj

  1. estrangeiro, estranho
    1. alienígena (de uma pessoa ou um coisa)
    2. sem o conhecimento de, sem uma parte em
    3. novo, desconhecido de
  2. alguém que recebe e distrae outro hospitaleiramente
    1. com quem permanece ou se aloja, um hospedeiro

συνάγω
(G4863)
Ver ocorrências
synágō (soon-ag'-o)

4863 συναγω sunago

de 4862 e 71; v

  1. reunir com
    1. retirar, recolher
      1. de peixes
      2. de uma rede na qual são pescados
  2. juntar, reunir, fazer encontrar-se
    1. juntar-se, unir (aqueles previamente separados)
    2. reunir por meio de convocação
    3. estar reunido, i.e., reunir-se, encontrar-se, unir-se
  3. trazer consigo
    1. para dentro de casa, i.e., receber com hospitalidade, entreter

ὑπολαμβάνω
(G5274)
Ver ocorrências
hypolambánō (hoop-ol-am-ban'-o)

5274 υπολαμβανω hupolambano

de 5259 e 2983; TDNT - 4:15,495; v

  1. pegar para erguer, levar ao alto
    1. tomar e levar embora
  2. receber hospitaleiramente, dar as boas vindas
  3. levantar
    1. seguir em discurso, a fim de replicar, contestar ou suplementar o que outro disse
  4. levar na mente
    1. assumir, supor

φιλονεξία
(G5381)
Ver ocorrências
philonexía (fil-on-ex-ee'-ah)

5381 φιλοξενια philoxenia

de 5382; TDNT - 5:1,*; n f

  1. amor aos estrangeiros, hospitalidade

φιλόξενος
(G5382)
Ver ocorrências
philóxenos (fil-ox'-en-os)

5382 φιλοξενος philoxenos

de 5384 e 3581; TDNT - 5:1,661; adj

  1. hospitaleiro, generoso para as visitas

ἀπολαμβάνω
(G618)
Ver ocorrências
apolambánō (ap-ol-am-ban'-o)

618 απολαμβανω apolambano

de 575 e 2983; v

  1. receber
    1. do que é devido ou prometido
  2. levar de volta, recuperar
    1. receber por meio de retribuição
  3. tomar de outros, tomar a parte
  4. receber alguém com hospitalidade

גּוּר
(H1481)
Ver ocorrências
gûwr (goor)

01481 גור guwr

uma raiz primitiva; DITAT - 330,332; v

  1. residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente
    1. (Qal)
      1. residir temporariamente, habitar por um tempo
      2. permanecer, ficar, habitar temporariamente
    2. (Hitpolel)
      1. buscar hospitalidade com
      2. agrupar-se
  2. incitar problema, lutar, discutir, reunir-se
    1. (Qal)
      1. incitar conflito
      2. discutir
    2. (Hitpolel) excitar-se
  3. ter muito medo, temer, ficar pasmado, estar com medo
    1. (Qal)
      1. temer, estar com medo
      2. estar atônito, ficar pasmado