Moeda

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Almoedar: verbo transitivo Pôr em almoéda; vender em hasta pública.
Amoedação: substantivo feminino Ato ou efeito de amoedar.
Etimologia (origem da palavra amoedação). Amoedar + ção.
Amoedar: verbo transitivo direto Fazer com que seja transformado em moeda; cunhar ou monetizar: amoedar cobre.
Por Extensão Transformar em dinheiro; permutar por dinheiro.
Etimologia (origem da palavra amoedar). A + moeda + ar.
Amoedável: adjetivo Que se póde amoedar.
Moeda: substantivo feminino Peça de metal cunhada pelas autoridades governamentais, e representativa do valor dos objetos que por ela se trocam.
Instrumento legal de pagamento.
O equivalente ao valor de uma peça de metal ou a um bilhete bancário.
Figurado Tudo a que moral ou intelectualmente se atribui algum valor.
Moeda sonante, o metal amoedado ou, de modo geral, o próprio dinheiro.
Casa da Moeda, o estabelecimento oficial onde se fundem as moedas ou se imprimem as notas.
Pagar na mesma moeda, retribuir de maneira igual, pagar o bem com o bem, e o mal com o mal.
Moeda-ouro:
moeda-ouro | s. f.

mo·e·da·-ou·ro
nome feminino

Antigo Economia Sistema monetário que definia o valor da moeda a partir do valor do ouro. = PADRÃO-OURO

Plural: moedas-ouro ou moedas-ouros.

Moedagem: substantivo feminino Arte de fabricar moedas.
Direito que se paga para a fabricação de moedas.
Moedas:
fem. pl. de moeda

mo·e·da |é| |é|
(latim moneta, -ae)
nome feminino

1. Economia Meio pelo qual são efectuadas transacções monetárias.

2. Peça metálica de dinheiro cunhado, geralmente com formato circular.

3. Economia Unidade monetária que está em vigor em determinada região ou país.

4. Figurado Qualquer coisa que serve como meio de troca.

5. Antigo [Numismática] Antiga moeda portuguesa, com o valor de 4800 réis.


bater moeda
Cunhar moeda.

moeda de conta
Economia Unidade monetária não representada materialmente e utilizada unicamente para as contas.

moeda forte
A que tem um valor nominal quase igual ao seu valor intrínseco. (Também se diz da moeda que tem mais peso que o de lei.)

moeda fiduciária
Economia Aquele cujo valor de face é atribuído pelo órgão emissor, não tendo correspondência com o valor real em depósito.

pagar na mesma moeda
Pagar do mesmo modo o serviço ou desfavor recebido; retribuir da mesma maneira.


Papel-moeda:
papel-moeda | s. m.

pa·pel·-mo·e·da |é| |é|
nome masculino

Economia Papel com o valor representativo, determinado oficialmente para servir de moeda.

Plural: papéis-moeda ou papéis-moedas.

Porta-moedas:
porta-moedas | s. m. 2 núm.

por·ta·-mo·e·das
(forma do verbo portar + moeda)
nome masculino de dois números

Bolsinha própria para trazer dinheiro em moedas. = PORTA-NÍQUEIS


Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Prata, moedas de: Esta expressão no A.T refere-se, provavelmente, ao siclo, sendo em Mt 26:15-27.3,5,6,9 uma provável referência aos trinta siclos que se pagavam por um escravo (Zc 11:12-13). Em Lc 15:8-9 a moeda perdida chama-se ‘dracma’, peça grega equivalente ao denário romano de prata. (*veja Dinheiro, Pesos e Medidas.)

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Moeda: Vem do latim moneta, derivada do verbo monere ("avisar, aconselhar, lembrar") ? da mesma família, portanto, de monumento ("o que deve ser lembrado") e de premonição ("aviso prévio de que algo vai acontecer"). Moneta ("a que avisa") era um dos nomes dados à deusa Juno, porque os romanos acreditavam que ela os havia advertido várias vezes da iminência de desastres militares e de catástrofes da natureza. No grande templo dedicado a Juno Moneta, que se erguia no Capitólio, foi instalada uma casa de cunhagem de dinheiro metálico, que logo passou a ser designado de moneta. Daí vieram moeda e monetário (port.), moneda (esp.), moneta (it.), monnaie (fr.) e money (ing.).

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Moeda de prata: Moeda De Prata
1) Moeda romana. Era pagamento por um dia de trabalho (Mt 20:2)

2) A tetragrama, moeda grega que valia quatro moedas de prata romanas. Trinta moedas de prata era o preço de um escravo (Ex 21:32); (Mt 26:15).

Dicionário de Jesus e Evangelhos

Autor: César Vidal Manzanares

Moedas: Moedas Os evangelhos não fazem referência a nenhuma moeda judaica (talvez com exceção da “peça de prata”). Existem, porém, referências a moedas romanas como o denário de prata, dividido em 4 sestércios de latão de 16 asses de bronze. O asse dividia-se em 4 quadrantes. Aparecem também indicações das moedas gregas como a dracma de prata (dividida em 6 óbolos de prata

e 48 calcos de bronze). Duas dracmas equivaliam a uma didracma e 4 a um tetradracma ou estáter. O lepto ou lepton equivalia a 1/7 de calco. Para

quantidades elevadas, utilizava-se o talento (6,000) e a mina (100 dracmas).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Guerá (bibl): Moeda chamada Kesitá, equivalente a 0,73 gramas de prata.
Kikar (bibl): Moeda mencionada na Bíblia, com 43,659 kg de peso equivalente a 3000 siclos de prata.
Pidiyon haben: A cerimônia do resgate do filho primogênito chama-se "Pidiyon Haben" e veio de que os primogênitos pertencem a Deus. Esta obrigação refere-se aos filhos primogênitos cujos pais não são nem "Kohen" nem "Leví". A cerimônia realiza-se após completar os trinta dias do nascimento; e se o trigésimo dia cai num sábado, ou num dia de festa religiosa, faz-se no dia seguinte. Para a criança que não foi circuncidada até o dia d "pidiyon haben" por razões de saúde, se faz também a cerimônia e não se espera que a criança seja circuncidada, a quantia de prata que se necessita dar ao "Kohen" como resgate do primogênito, é no mínimo cinco "selaim" (moedas) que equivalem hoje a 97 g de prata pura. Pode se fazer o resgate com prata ou outros objetos de valor, porém não com terrenos ou documentos.
Shékel (hebr): Ciclo de prata. As moedas de prata (meio ciclo) que cada um pagava, serviam para os gastos da reparação do Templo e para os sacrifícios, para o perdão do povo. O prazo de pagamento era do dia primeiro ao dia 15 do mês de Adar. Este costume continua até os nossos dias, sendo o dinheiro empregado para os que estudam a Torá, e para Medinat Israel, (MMM)
Siclo de prata (bibl): Moeda mencionada na Bíblia, com peso de 7.275 gramas.
Zuz: Moeda de prata, um quarto de siclo.

Strongs


δηνάριον
(G1220)
Ver ocorrências
dēnárion (day-nar'-ee-on)

1220 δηναριον denarion

de origem latina; n n denário = “que contem dez”

  1. moeda romana de prata usada na época do NT. Recebeu este nome por ser equivalente a dez “asses”. Depois de 217 A.C., este número aumentou para dezesseis (cerca de 3.898 gramas). Era a principal moeda de prata do império romano.

    Da parábola dos trabalhadores da vinha, tem-se a impressão de que o denário era costumeiramente o pagamento devido por um dia de trabalho. (Mt 20:2-13)


δίδραχμον
(G1323)
Ver ocorrências
dídrachmon (did'-rakh-mon)

1323 διδραχμον didrachmon

de 1364 e 1406; n n

  1. didracma ou dracma dupla, uma moeda de prata igual a duas dracmas áticas ou a uma alexandrina, ou à metade de um xequel

Sinônimos ver verbete 5941


δόκιμος
(G1384)
Ver ocorrências
dókimos (dok'-ee-mos)

1384 δοκιμος dokimos

de 1380; TDNT - 2:255,183; adj

  1. aprovado, particularmente de moedas e dinheiro.
  2. aprovado, agradável, aceitável

    No mundo antigo não havia sistema bancário como nós o conhecemos hoje, e nem dinheiro em papel. Todo dinheiro era feito de metal, aquecido até se tornar líquido, despejado em moldes e deixado para esfriar. Quando as moedas estavam frias, era necessário polir os cantos irregulares. As moedas eram comparativamente brandas e, é claro, muitas pessoas cortavam pequenas fatias do metal. Em um século, mais que oitenta leis foram promulgadas em Atenas, para parar a prática de cortar as moedas que estavam em circulação. No entanto, algumas da pessoas que cambiavam o dinheiro eram homens íntegros, que não aceitariam dinheiro falsificado. Eram pessoas honradas que colocavam em circulação apenas dinheiro genuíno e com o peso correto. Tais homens eram chamados de “dokimos” ou “aprovados”. (Donald Barnhouse)


δραχμή
(G1406)
Ver ocorrências
drachmḗ (drakh-may')

1406 δραχμη drachme

de 1405; n f

  1. dracma, moeda de prata grega que tem aproximadamente o mesmo peso do denário romano

ἐπιγραφή
(G1923)
Ver ocorrências
epigraphḗ (ep-ig-raf-ay')

1923 επιγραφη epigraphe

de 1924; n f

  1. inscrição, título
    1. no NT: de uma inscrição em letras pretas sobre uma tabuleta caiada
    2. da inscrição sobre uma moeda

ἵστημι
(G2476)
Ver ocorrências
hístēmi (his'-tay-mee)

2476 ιστημι histemi

uma forma prolongada de uma palavra primária σταω stao stah’-o (do mesmo significado, e usado para este em determinados tempos); TDNT - 7:638,1082; v

  1. causar ou fazer ficar de pé, colocar, pôr, estabelecer
    1. ordenar ficar de pé, [levantar-se]
      1. na presença de outros, no meio, diante de juízes, diante dos membros do Sinédrio;
      2. colocar
    2. tornar firme, fixar, estabelecer
      1. fazer uma pessoa ou algo manter o seu lugar
      2. permanecer, ser mantido íntegro (de família, um reino), escapar em segurança
      3. estabelecer algo, fazê-lo permanecer
      4. segurar ou sustentar a autoridade ou a força de algo
    3. colocar ou pôr numa balança
      1. pesar: dinheiro para alguém (porque antigamente, antes da introdução da moeda, era costume pesar os metais)
  2. permanecer
    1. ficar de pé ou próximo
      1. parar, permanecer tranqüilo, permanecer imóvel, permanecer firme
        1. da fundação de uma construção
    2. permanecer
      1. continuar seguro e são, permanecer ileso, permanecer pronto ou preparado
      2. ser de uma mente firme
      3. de qualidade, alguém que não hesita, que não desiste

καταλλάσσω
(G2644)
Ver ocorrências
katallássō (kat-al-las'-so)

2644 καταλλασσω katallasso

de 2596 e 236; TDNT - 1:254,40; v

  1. trocar; cambiar, por exemplo, moedas por outras de valor equivalente
    1. reconciliar (aqueles que estão em divergência)
    2. voltar a ter o favor de, ser reconciliado com alguém
    3. receber alguém em favor, reconciliar

κέρμα
(G2772)
Ver ocorrências
kérma (ker'-mah)

2772 κερμα kerma

de 2751; n n

  1. pedaços pequenos de dinheiro, pequena moeda, troco, dinheiro

κῆνσος
(G2778)
Ver ocorrências
kēnsos (kane'-sos)

2778 κηνσος kensos

de origem latina; n m

censo (entre os romanos, denotando um registro e avaliação de propriedade de acordo com os quais os impostos eram pagos). No NT, o imposto ou tributo arrecadado de pessoas a ser pago anualmente. (nossa capitação)

a moeda com a qual o imposto é pago, dinheiro de tributo

Sinônimos ver verbete 5941


κολλυβιστής
(G2855)
Ver ocorrências
kollybistḗs (kol-loo-bis-tace')

2855 κολλυβιστης kollubistes

de um suposto derivado de kollubos (pequena moeda - provavelmente semelhante a 2854); n m

  1. cambista, banqueiro

λεπτόν
(G3016)
Ver ocorrências
leptón (lep-ton')

3016 λεπτον lepton

neutro de um derivado do mesmo que 3013; TDNT - 4:233,*; adj

fino, pequeno

um pequena moeda de bronze, equivalente a oitava parte de um “asse”


νεωκόρος
(G3511)
Ver ocorrências
neōkóros (neh-o-kor'-os)

3511 νεωκορος neokoros

de uma forma de 3485 e koreo (varrer); n m

  1. alguém que varre e limpa um templo
  2. alguém que tem ofício num templo, para mantê-lo e adorná-lo, um sacristão
  3. adorador de uma divindade
    1. a palavra aparece em moedas ainda existentes. Era um título honorário [guardador ou mordomo do templo] de certas cidades, esp. na Ásia Menor, ou onde adoração especial à divindade ou a algum regente humano divinizado foi estabelecido; usado em Éfeso

νόμισμα
(G3546)
Ver ocorrências
nómisma (nom'-is-mah)

3546 νομισμα nomisma

de 3543; n n

algo recebido e sancionado pelo uso da lei

dinheiro, moeda (corrente), unidade monetária legal


παράσημος
(G3902)
Ver ocorrências
parásēmos (par-as'-ay-mos)

3902 παρασημος parasemos

de 3844 e a raíz de 4591; adj

  1. marcado falsamente, falso, falsificado: como uma moeda
  2. marcado ao lado ou na margem
    1. palavras tão notáveis, que o leitor de um livro destaca na margem
  3. notável, destacado, distinto, digno de nota
    1. de pessoas, em sentido negativo: notório

      marcado com um sinal: navio marcado com a imagem ou figura de Dioscuri (Castor e

      Pollux)


στατήρ
(G4715)
Ver ocorrências
statḗr (stat-air')

4715 στατηρ stater

da raiz de 2746; n m

  1. estáter, moeda
    1. no NT, um estáter de prata equivalia a quatro denários ou duas didracmas, um shekel judaico

χαλκός
(G5475)
Ver ocorrências
chalkós (khal-kos')

5475 χαλκος chalkos

talvez de 5465 pela idéia de tornar oco como um vaso (este metal sendo principalmente usado para aquele propósito); n m

latão, bronze

o que é feito de bronze, dinheiro, moedas de cobre (também de prata e ouro)


χρυσίον
(G5553)
Ver ocorrências
chrysíon (khroo-see'-on)

5553 χρυσιον chrusion

diminutivo de 5557; n n

  1. ouro, tanto aquele que se encontra na natureza como aquele que é extraído
  2. aquele que foi fundido ou forjado
    1. de uma moeda de ouro
    2. de ornamentos dourados
    3. de coisas preciosas feitas de ouro

χρυσός
(G5557)
Ver ocorrências
chrysós (khroo-sos')

5557 χρυσος chrusos

talvez da raiz de 5530 (pela idéia de utilidade do metal), ouro; n m

  1. coisas preciosas feitas de ouro, ornamentos dourados
    1. imagem feita de ouro
    2. ouro selado, moeda de ouro

()

5941 - Taxa.

Ver definição de φορος 5411

Ver definição de τελος 5056

Ver definição de κηνσος 2778 Ver definição de διδραχμον 1323 φορος indica uma taxa direta que era cobrada anualmente sobre casas, terras, e pessoas, e paga geralmente por meio de produção.

τελος é uma taxa indireta sobre mercadoria, que era coletada nos ancoradouros, portos, e portões das cidades. Era similar aos modernos impostos sobre importação.

κηνσος, originalmente um registro de propriedade e pessoas, veio a significar um imposto pago por cabeça, cobrado anualmente sobre indivíduos pelo governo romano. διδραχμον era a moeda usada para pagar uma taxa anual cobrada pelos líderes religiosos de Israel a fim de pagar os custos gerais do Templo.


ἀργύριον
(G694)
Ver ocorrências
argýrion (ar-goo'-ree-on)

694 αργυριον argurion

neutro de um suposto derivado de 696; n n

  1. prata
  2. dinheiro
  3. uma moeda de prata, pedaço de prata, moeda hebraica antiga de prata

ἀσσάριον
(G787)
Ver ocorrências
assárion (as-sar'-ee-on)

787 ασσαριον assarion

de origem latina; n n

  1. um asse, nome de um moeda igual a décima parte de uma dracma

ἀδόκιμος
(G96)
Ver ocorrências
adókimos (ad-ok'-ee-mos)

96 αδοκιμος adokimos

de 1 (como partícula negativa) e 1384; TDNT 2:255,181; adj

  1. não resistindo a teste, não aprovado
    1. propriamente usado para metais e moedas
  2. aquilo que quando testado, não é aprovado tal como deveria
    1. desqualificado para, desaprovado, falso, espúrio, condenado

דַּרְכְּמֹון
(H1871)
Ver ocorrências
darkᵉmôwn (dar-kem-one')

01871 דרכמון dark emown̂

de origem persa; DITAT - 453c; n m

  1. dárico, dracma, unidade de medida
    1. uma moeda de ouro utilizada na Palestina no período após o retorno da Babilônia; 128 grãos (8,32 gramas) de ouro valiam cerca de $120 dólares e 128 grãos de prata valiam cerca de $2.40

אֲגֹורָה
(H95)
Ver ocorrências
ʼăgôwrâh (ag-o-raw')

095 אגורה ’agowrah

procedente da mesma raiz que 94; DITAT - 23a; n f

  1. pagamento, moeda