Strong H1767



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

דַּי
(H1767)
day (dahee)

01767 די day

de derivação incerta; DITAT - 425; subst prep

  1. suficiência, o bastante
    1. o bastante
    2. para, conforme a abundância de, tanto quanto a abundância de, cada vez

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ד Dalet 4 4 4 4 16
י Yod 10 10 10 1 100
Total 14 14 14 5 116



Gematria Hechrachi 14

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 14:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H959 בָּזָה bâzâh baw-zaw' desprezar, menosprezar, desdém Detalhes
H1889 הֶאָח heʼâch heh-awkh' ah sim! Detalhes
H1730 דֹּוד dôwd dode amado, amor, tio Detalhes
H1467 גֵּוָה gêvâh gay-vaw' orgulho Detalhes
H1731 דּוּד dûwd dood pote, jarro, cesta, chaleira Detalhes
H960 בָּזֹה bâzôh baw-zo' ; adj Detalhes
H961 בִּזָּה bizzâh biz-zaw' 225b; n f Detalhes
H893 בֵּבַי Bêbay bay-bah'ee um líder dos exílados que retornaram Detalhes
H2286 חֲגָבָא Chăgâbâʼ khag-aw-baw' líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel Detalhes
H1732 דָּוִד Dâvid daw-veed' filho mais novo de Jessé e segundo rei de Israel Detalhes
H1911 הָדָה hâdâh haw-daw' (Qal) estender (a mão) Detalhes
H1767 דַּי day dahee suficiência, o bastante Detalhes
H1685 דְּבַח dᵉbach deb-akh' sacrifício Detalhes
H2287 חָגַג châgag khaw-gag' realizar uma festa, realizar um festival, fazer peregrinação, realizar uma festa de peregrinação, celebrar, dançar, cambalear Detalhes
H1466 גֵּוָה gêvâh gay-vaw' orgulho, ação de levantar Detalhes
H3028 יַד yad yad mão Detalhes
H2980 יָבַב yâbab yaw-bab (Piel) gritar, chorar de forma estridente Detalhes
H2091 זָהָב zâhâb zaw-hawb' ouro Detalhes
H1890 הַבְהָב habhâb hab-hawb' presente, oferta Detalhes
H3027 יָד yâd yawd mão Detalhes


Gematria Gadol 14

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 14:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1768 דִּי dîy dee quem, o qual, que indicação do genitivo Detalhes
H1467 גֵּוָה gêvâh gay-vaw' orgulho Detalhes
H2287 חָגַג châgag khaw-gag' realizar uma festa, realizar um festival, fazer peregrinação, realizar uma festa de peregrinação, celebrar, dançar, cambalear Detalhes
H2286 חֲגָבָא Chăgâbâʼ khag-aw-baw' líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel Detalhes
H3028 יַד yad yad mão Detalhes
H2980 יָבַב yâbab yaw-bab (Piel) gritar, chorar de forma estridente Detalhes
H1466 גֵּוָה gêvâh gay-vaw' orgulho, ação de levantar Detalhes
H1730 דֹּוד dôwd dode amado, amor, tio Detalhes
H329 אָטָד ʼâṭâd aw-tawd' espinheiro, sarça, espinho Detalhes
H960 בָּזֹה bâzôh baw-zo' ; adj Detalhes
H1890 הַבְהָב habhâb hab-hawb' presente, oferta Detalhes
H1732 דָּוִד Dâvid daw-veed' filho mais novo de Jessé e segundo rei de Israel Detalhes
H1889 הֶאָח heʼâch heh-awkh' ah sim! Detalhes
H1684 דְּבַח dᵉbach deb-akh' (Peal) sacrificar Detalhes
H959 בָּזָה bâzâh baw-zaw' desprezar, menosprezar, desdém Detalhes
H1685 דְּבַח dᵉbach deb-akh' sacrifício Detalhes
H1911 הָדָה hâdâh haw-daw' (Qal) estender (a mão) Detalhes
H2091 זָהָב zâhâb zaw-hawb' ouro Detalhes
H3027 יָד yâd yawd mão Detalhes
H1465 גֵּוָה gêvâh gay-vaw' as costas adv Detalhes


Gematria Siduri 14

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 14:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1078 בֵּל Bêl bale uma das principais divindades babilônicas Detalhes
H3510 כָּאַב kâʼab kaw-ab' estar com dor, estar inflamado, ter dor, ser doloroso Detalhes
H414 אֵלָא ʼÊlâʼ ay-law' pai de um dos representantes de Salomão Detalhes
H2287 חָגַג châgag khaw-gag' realizar uma festa, realizar um festival, fazer peregrinação, realizar uma festa de peregrinação, celebrar, dançar, cambalear Detalhes
H2091 זָהָב zâhâb zaw-hawb' ouro Detalhes
H329 אָטָד ʼâṭâd aw-tawd' espinheiro, sarça, espinho Detalhes
H893 בֵּבַי Bêbay bay-bah'ee um líder dos exílados que retornaram Detalhes
H959 בָּזָה bâzâh baw-zaw' desprezar, menosprezar, desdém Detalhes
H1767 דַּי day dahee suficiência, o bastante Detalhes
H1516 גַּיְא gayʼ gah'-ee vale, depressão, desfiladeiro Detalhes
H1684 דְּבַח dᵉbach deb-akh' (Peal) sacrificar Detalhes
H517 אֵם ʼêm ame mãe Detalhes
H1465 גֵּוָה gêvâh gay-vaw' as costas adv Detalhes
H1467 גֵּוָה gêvâh gay-vaw' orgulho Detalhes
H1731 דּוּד dûwd dood pote, jarro, cesta, chaleira Detalhes
H1911 הָדָה hâdâh haw-daw' (Qal) estender (a mão) Detalhes
H1890 הַבְהָב habhâb hab-hawb' presente, oferta Detalhes
H3964 מָא mâʼ maw que, o que Detalhes
H3511 כְּאֵב kᵉʼêb keh-abe' dor (mental e física), pesar Detalhes
H3821 לֵב lêb labe coração, mente Detalhes


Gematria Katan 5

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 5:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7148 קָרִיא qârîyʼ kaw-ree' chamado, convocado, o chamado Detalhes
H694 אֲרָב ʼĂrâb ar-awb' uma cidade próxima a Hebrom Detalhes
H695 אֶרֶב ʼereb eh'-reb uma emboscada Detalhes
H693 אָרַב ʼârab aw-rab' pôr-se em espreita, emboscada, tocaia Detalhes
H1300 בָּרָק bârâq baw-rawk' relâmpago Detalhes
H7538 רָקָב râqâb raw-kawb' podridão, apodrecimento (sempre fig.) Detalhes
H696 אֹרֶב ʼôreb o'-reb cilada, esconderijo Detalhes
H7128 קְרָב qᵉrâb ker-awb' batalha, guerra Detalhes
H877 בֹּאר bôʼr bore cisterna, cova, poço Detalhes
H7040 קַלַּי Qallay kal-lah'-ee um sacerdote da família de Salai na época de Neemias Detalhes
H83 אֵבֶר ʼêber ay-ber' asa Detalhes
H852 אָת ʼâth awth sinal, sinais milagrosos, maravilhas Detalhes
H854 אֵת ʼêth ayth com, próximo a, junto com Detalhes
H7900 שֹׂךְ sôk soke tenda, pavilhão Detalhes
H1274 בְּרִי bᵉrîy ber-ee' gordo Detalhes
H7127 קְרֵב qᵉrêb ker-abe' aproximar, chegar perto Detalhes
H3448 יִשַׁי Yishay yee-shah'-ee filho de Boaz e pai do rei Davi Detalhes
H7864 שְׁיָא Shᵉyâʼ sheh-yaw' o escriba de Davi Detalhes
H7550 רָקִיק râqîyq raw-keek' pão delgado, obreia Detalhes
H7131 קָרֵב qârêb kaw-rabe' perto, próximo Detalhes


Gematria Perati 116

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 116:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1768 דִּי dîy dee quem, o qual, que indicação do genitivo Detalhes
H1767 דַּי day dahee suficiência, o bastante Detalhes
H3027 יָד yâd yawd mão Detalhes
H1740 דּוּחַ dûwach doo'-akh enxaguar, limpar enxaguando, lançar fora, purificar, lavar Detalhes
H3028 יַד yad yad mão Detalhes
H2330 חוּד chûwd khood (Qal) propor um enigma, enunciar um enigma Detalhes
Entenda a Guematria

33 Ocorrências deste termo na Bíblia


e disseramH559 אָמַרH559 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 H559 אָמַרH559 H8800: O povoH5971 עַםH5971 trazH935 בּוֹאH935 H8687 muito maisH7235 רָבָהH7235 H8688 do que é necessárioH1767 דַּיH1767 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da obraH4399 מְלָאכָהH4399 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 se fizesseH6213 עָשָׂהH6213 H8800.
אָמַר מֹשֶׁה אָמַר עַם בּוֹא רָבָה דַּי עֲבֹדָה מְלָאכָה יְהוָה צָוָה עָשָׂה
Porque o materialH4399 מְלָאכָהH4399 que tinham era suficienteH1767 דַּיH1767 para toda a obraH4399 מְלָאכָהH4399 que se devia fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 e ainda sobejavaH3498 יָתַרH3498 H8687.
מְלָאכָה דַּי מְלָאכָה עָשָׂה יָתַר
Se as suas possesH3027 יָדH3027 não lhe permitiremH1767 דַּיH1767 trazerH5060 נָגַעH5060 H8686 uma cordeiraH7716 שֶׂהH7716, traráH935 בּוֹאH935 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, comoH854 אֵתH854 oferta pela culpaH817 אָשָׁםH817, pelo pecado que cometeuH2398 חָטָאH2398 H8804, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123: umH259 אֶחָדH259 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e o outroH259 אֶחָדH259 como holocaustoH5930 עֹלָהH5930.
יָד דַּי נָגַע שֶׂה, בּוֹא יְהוָה, אֵת אָשָׁם, חָטָא שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה: אֶחָד חַטָּאָה, אֶחָד עֹלָה.
Mas, se as suas posses não lhe permitirem trazerH4672 מָצָאH4672 H8799 H1767 דַּיH1767 H3027 יָדH3027 um cordeiroH7716 שֶׂהH7716, tomaráH3947 לָקחַH3947 H8804, então, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123, umH259 אֶחָדH259 para o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 e o outroH259 אֶחָדH259 para a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403; assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8765 pela mulher, e será limpaH2891 טָהֵרH2891 H8804.
מָצָא דַּי יָד שֶׂה, לָקחַ שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה, אֶחָד עֹלָה אֶחָד חַטָּאָה; כֹּהֵן כָּפַר טָהֵר
Se alguémH376 אִישׁH376 não tiver resgatadorH1350 גָּאַלH1350 H8802, porém vier a tornar-se próspero e achar o bastanteH3027 יָדH3027 H1767 דַּיH1767 H5381 נָשַׂגH5381 H8689 com que a remirH4672 מָצָאH4672 H8804 H1353 גְּאֻלָּהH1353,
אִישׁ גָּאַל יָד דַּי נָשַׂג מָצָא גְּאֻלָּה,
Mas, se as suas possesH3027 יָדH3027 não lhe permitiremH1767 דַּיH1767 reavê-laH4672 מָצָאH4672 H8804 H7725 שׁוּבH7725 H8687, então, a que for vendidaH4465 מִמְכָּרH4465 ficará na mãoH3027 יָדH3027 do compradorH7069 קָנָהH7069 H8802 até ao AnoH8141 שָׁנֶהH8141 do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104; porém, no Ano do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, sairáH3318 יָצָאH3318 H8804 do poder deste, e aquele tornaráH7725 שׁוּבH7725 H8804 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּהH272.
יָד דַּי מָצָא שׁוּב מִמְכָּר יָד קָנָה שָׁנֶה יוֹבֵל; יוֹבֵל, יָצָא שׁוּב אֲחֻזָּה.
antes, lhe abrirásH6605 פָּתחַH6605 H8799 de todoH6605 פָּתחַH6605 H8800 a mãoH3027 יָדH3027 e lhe emprestarásH5670 עָבַטH5670 H8687 H5670 עָבַטH5670 H8686 o que lhe faltaH2637 חָסֵרH2637 H8799, quanto basteH1767 דַּיH1767 para a sua necessidadeH4270 מַחסוֹרH4270.
פָּתחַ פָּתחַ יָד עָבַט עָבַט חָסֵר דַּי מַחסוֹר.
Se o culpadoH7563 רָשָׁעH7563 merecerH1121 בֵּןH1121 açoitesH5221 נָכָהH5221 H8687, o juizH8199 שָׁפַטH8199 H8802 o fará deitar-seH5307 נָפַלH5307 H8689 e o fará açoitarH5221 נָכָהH5221 H8689, na sua presençaH6440 פָּנִיםH6440, com o númeroH4557 מִספָּרH4557 de açoites segundoH1767 דַּיH1767 a sua culpaH7564 רִשׁעָהH7564.
רָשָׁע בֵּן נָכָה שָׁפַט נָפַל נָכָה פָּנִים, מִספָּר דַּי רִשׁעָה.
Pois subiamH5927 עָלָהH5927 H8799 com os seus gadosH4735 מִקנֶהH4735 e tendasH168 אֹהֶלH168 e vinhamH935 בּוֹאH935 H8804 H8675 H935 בּוֹאH935 H8799 comoH1767 דַּיH1767 gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697, em tanta multidãoH7230 רֹבH7230, que não se podiam contarH4557 מִספָּרH4557, nem a eles nem aos seus camelosH1581 גָּמָלH1581; e entravamH935 בּוֹאH935 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 para a destruirH7843 שָׁחַתH7843 H8763.
עָלָה מִקנֶה אֹהֶל בּוֹא בּוֹא דַּי אַרְבֶּה, רֹב, מִספָּר, גָּמָל; בּוֹא אֶרֶץ שָׁחַת
E assim o faziaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 ele de anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141; e, todas as vezesH1767 דַּיH1767 que Ana subiaH5927 עָלָהH5927 H8800 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a outra a irritavaH3707 כַּעַסH3707 H8686; pelo que choravaH1058 בָּכָהH1058 H8799 e não comiaH398 אָכַלH398 H8799.
עָשָׂה שָׁנֶה שָׁנֶה; דַּי עָלָה בַּיִת יְהוָה, כַּעַס בָּכָה אָכַל
DeH1767 דַּיH1767 anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141, fazia uma voltaH1980 הָלַךְH1980 H8804, passandoH5437 סָבַבH5437 H8804 por BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008, GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537 e MispaH4709 מִצפָּהH4709; e julgavaH8199 שָׁפַטH8199 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 em todos esses lugaresH4725 מָקוֹםH4725.
דַּי שָׁנֶה שָׁנֶה, הָלַךְ סָבַב בֵּית־אֵל, גִּלְגָּל מִצפָּה; שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל מָקוֹם.
Toda vezH1767 דַּיH1767 que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 entravaH935 בּוֹאH935 H8800 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, os da guardaH7323 רוּץH7323 H8801 usavamH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os escudos e tornavam a trazê-losH7725 שׁוּבH7725 H8689 para a câmaraH8372 תָּאH8372 da guardaH7323 רוּץH7323 H8801.
דַּי מֶלֶךְ בּוֹא בַּיִת יְהוָה, רוּץ נָשָׂא שׁוּב תָּא רוּץ
Certo diaH3117 יוֹםH3117, passouH5674 עָבַרH5674 H8799 EliseuH477 אֱלִישָׁעH477 por SunémH7766 שׁוּנֵםH7766, onde se achava uma mulherH802 אִשָּׁהH802 ricaH1419 גָּדוֹלH1419, a qual o constrangeuH2388 חָזַקH2388 H8686 a comerH398 אָכַלH398 H8800 pãoH3899 לֶחֶםH3899. Daí, todas as vezesH1767 דַּיH1767 que passavaH5674 עָבַרH5674 H8800 por lá, entravaH5493 סוּרH5493 H8799 para comerH398 אָכַלH398 H8800.
יוֹם, עָבַר אֱלִישָׁע שׁוּנֵם, אִשָּׁה גָּדוֹל, חָזַק אָכַל לֶחֶם. דַּי עָבַר סוּר אָכַל
Toda vezH1767 דַּיH1767 que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 entravaH935 בּוֹאH935 H8800 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, os da guardaH7323 רוּץH7323 H8801 vinhamH935 בּוֹאH935 H8804, e usavamH5375 נָשָׂאH5375 H8804 os escudos, e tornavam a trazê-losH7725 שׁוּבH7725 H8689 para a câmaraH8372 תָּאH8372 da guardaH7323 רוּץH7323 H8801.
דַּי מֶלֶךְ בּוֹא בַּיִת יְהוָה, רוּץ בּוֹא נָשָׂא שׁוּב תָּא רוּץ
ReuniuH6908 קָבַץH6908 H8799 os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 e lhes disseH559 אָמַרH559 H8799: SaíH3318 יָצָאH3318 H8798 pelas cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e levantaiH6908 קָבַץH6908 H8798 dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 para reparardesH2388 חָזַקH2388 H8763 a casaH1004 בַּיִתH1004 do vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, deH1767 דַּיH1767 anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141; e, vós, apressai-vosH4116 מָהַרH4116 H8762 nistoH1697 דָּבָרH1697. Porém os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 não se apressaramH4116 מָהַרH4116 H8765.
קָבַץ כֹּהֵן לֵוִיִי אָמַר יָצָא עִיר יְהוּדָה קָבַץ כֶּסֶף יִשׂרָ•אֵל חָזַק בַּיִת אֱלֹהִים, דַּי שָׁנֶה שָׁנֶה; מָהַר דָּבָר. לֵוִיִי מָהַר
(Porquanto não a puderamH3201 יָכֹלH3201 H8804 celebrarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 no devido tempoH6256 עֵתH6256, porque não se tinham santificadoH6942 קָדַשׁH6942 H8694 sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 em número suficienteH4078 מַדַּיH4078 H8676 H1767 דַּיH1767, e o povoH5971 עַםH5971 não se ajuntaraH622 אָסַףH622 H8738 ainda em Jerusalém.)H3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יָכֹל עָשָׂה עֵת, קָדַשׁ כֹּהֵן מַדַּי דַּי, עַם אָסַף יְרוּשָׁלִַם.
Disse-lhesH559 אָמַרH559 H8799: nós resgatamosH7069 קָנָהH7069 H8804 os judeusH3064 יְהוּדִיH3064, nossos irmãosH251 אָחH251, que foram vendidosH4376 מָכַרH4376 H8737 às gentesH1471 גּוֹיH1471, segundo nossas possesH1767 דַּיH1767; e vós outra vez negociaríeisH4376 מָכַרH4376 H8799 vossos irmãosH251 אָחH251, para que sejam vendidosH4376 מָכַרH4376 H8738 a nós?
אָמַר קָנָה יְהוּדִי, אָח, מָכַר גּוֹי, דַּי; מָכַר אָח, מָכַר
HojeH3117 יוֹםH3117 mesmo, as princesasH8282 שָׂרָהH8282 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539 e da MédiaH4074 מָדַיH4074, ao ouviremH8085 שָׁמַעH8085 H8804 o que fezH1697 דָּבָרH1697 a rainhaH4436 מַלְכָּהH4436, dirão oH559 אָמַרH559 H8799 mesmo a todos os príncipesH8269 שַׂרH8269 do reiH4428 מֶלֶךְH4428; e haverá daí muitoH1767 דַּיH1767 desprezoH963 בִּזָּיוֹןH963 e indignaçãoH7110 קֶצֶףH7110.
יוֹם שָׂרָה פָּרַס מָדַי, שָׁמַע דָּבָר מַלְכָּה, אָמַר שַׂר מֶלֶךְ; דַּי בִּזָּיוֹן קֶצֶף.
Em cada sonidoH1767 דַּיH1767 da trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782, ele dizH559 אָמַרH559 H8799: AvanteH1889 הֶאָחH1889 H1889 הֶאָחH1889! CheiraH7306 רוּחַH7306 H8686 de longeH7350 רָחוֹקH7350 a batalhaH4421 מִלחָמָהH4421, o trovãoH7482 רַעַםH7482 dos príncipesH8269 שַׂרH8269 e o alaridoH8643 תְּרוּעָהH8643.
דַּי שׁוֹפָר, אָמַר הֶאָח הֶאָח! רוּחַ רָחוֹק מִלחָמָה, רַעַם שַׂר תְּרוּעָה.
AchasteH4672 מָצָאH4672 H8804 melH1706 דְּבַשׁH1706? ComeH398 אָכַלH398 H8798 apenas o que te bastaH1767 דַּיH1767, para que não te fartesH7646 שָׂבַעH7646 H8799 dele e venhas a vomitá-loH6958 קוֹאH6958 H8689.
מָצָא דְּבַשׁ? אָכַל דַּי, שָׂבַע קוֹא
e as cabrasH5795 עֵזH5795, leiteH2461 חָלָבH2461 em abundânciaH1767 דַּיH1767 para teu alimentoH3899 לֶחֶםH3899, para alimentoH3899 לֶחֶםH3899 da tua casaH1004 בַּיִתH1004 e para sustentoH2416 חַיH2416 das tuas servasH5291 נַעֲרָהH5291.
עֵז, חָלָב דַּי לֶחֶם, לֶחֶם בַּיִת חַי נַעֲרָה.
Todas as vezesH1767 דַּיH1767 que passarH5674 עָבַרH5674 H8800, vos arrebataráH3947 לָקחַH3947 H8799, porque passaráH5674 עָבַרH5674 H8799 manhãH1242 בֹּקֶרH1242 após manhãH1242 בֹּקֶרH1242, e todos os diasH3117 יוֹםH3117, e todas as noitesH3915 לַיִלH3915; e será puro terrorH2113 זְוָעָהH2113 o só ouvirH995 בִּיןH995 H8687 tal notíciaH8052 שְׁמוּעָהH8052.
דַּי עָבַר לָקחַ עָבַר בֹּקֶר בֹּקֶר, יוֹם, לַיִל; זְוָעָה בִּין שְׁמוּעָה.
NemH369 אַיִןH369 todo o LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844 bastaH1767 דַּיH1767 para queimarH1197 בָּעַרH1197 H8763, nem os seus animaisH2416 חַיH2416, para um holocaustoH5930 עֹלָהH5930.
אַיִן לְבָנוֹן דַּי בָּעַר חַי, עֹלָה.
E será que, deH1767 דַּיH1767 uma Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁH2320 à outraH2320 חֹדֶשׁH2320 e deH1767 דַּיH1767 um sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 a outroH7676 שַׁבָּתH7676, viráH935 בּוֹאH935 H8799 toda a carneH1320 בָּשָׂרH1320 a adorarH7812 שָׁחָהH7812 H8692 peranteH6440 פָּנִיםH6440 mim, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
דַּי חֹדֶשׁ חֹדֶשׁ דַּי שַׁבָּת שַׁבָּת, בּוֹא בָּשָׂר שָׁחָה פָּנִים אָמַר יְהוָה.
Porque, sempreH1767 דַּיH1767 que faloH1696 דָּבַרH1696 H8762, tenho de gritarH2199 זָעַקH2199 H8799 e clamarH7121 קָרָאH7121 H8799: ViolênciaH2555 חָמָסH2555 e destruiçãoH7701 שֹׁדH7701! Porque a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 se me tornou um opróbrioH2781 חֶרפָּהH2781 e ludíbrioH7047 קֶלֶסH7047 todo o diaH3117 יוֹםH3117.
דַּי דָּבַר זָעַק קָרָא חָמָס שֹׁד! דָּבָר יְהוָה חֶרפָּה קֶלֶס יוֹם.
Não é EfraimH669 אֶפרַיִםH669 meu preciosoH3357 יַקִּירH3357 filhoH1121 בֵּןH1121, filhoH3206 יֶלֶדH3206 das minhas delíciasH8191 שַׁעשֻׁעַH8191? Pois tantas vezesH1767 דַּיH1767 quantas faloH1696 דָּבַרH1696 H8763 contra ele, tantas vezes ternamenteH2142 זָכַרH2142 H8800 me lembroH2142 זָכַרH2142 H8799 dele; comove-seH1993 הָמָהH1993 H8804 por ele o meu coraçãoH4578 מֵעֶהH4578, deverasH7355 רָחַםH7355 H8763 me compadecereiH7355 רָחַםH7355 H8762 dele, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אֶפרַיִם יַקִּיר בֵּן, יֶלֶד שַׁעשֻׁעַ? דַּי דָּבַר זָכַר זָכַר הָמָה מֵעֶה, רָחַם רָחַם נְאֻם יְהוָה.
Pois IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 não te foi também objeto de escárnioH7814 שְׂחוֹקH7814? Mas, acaso, foi achadoH4672 מָצָאH4672 H8738 entre ladrõesH1590 גַּנָּבH1590, para queH1767 דַּיH1767 meneies a cabeçaH5110 נוּדH5110 H8709, falandoH1697 דָּבָרH1697 dele?
יִשׂרָ•אֵל שְׂחוֹק? מָצָא גַּנָּב, דַּי נוּד דָּבָר
Se vindimadoresH1219 בָּצַרH1219 H8802 viessemH935 בּוֹאH935 H8804 a ti, não deixariamH7604 שָׁאַרH7604 H8686 alguns cachosH5955 עֹלֵלָהH5955? Se ladrõesH1590 גַּנָּבH1590, de noiteH3915 לַיִלH3915, não te danificariamH7843 שָׁחַתH7843 H8689 só o que lhes bastasseH1767 דַּיH1767?
בָּצַר בּוֹא שָׁאַר עֹלֵלָה? גַּנָּב, לַיִל, שָׁחַת דַּי?
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Os largosH7342 רָחָבH7342 murosH2346 חוֹמָהH2346 de BabilôniaH894 בָּבֶלH894 totalmenteH6209 עָרַרH6209 H8771 serão derribadosH6209 עָרַרH6209 H8698, e as suas altasH1364 גָּבֹהַּH1364 portasH8179 שַׁעַרH8179 serão abrasadasH3341 יָצַתH3341 H8799 pelo fogoH784 אֵשׁH784; assim, trabalharamH3021 יָגַעH3021 H8799 os povosH5971 עַםH5971 em vãoH7385 רִיקH7385, e paraH1767 דַּיH1767 o fogoH784 אֵשׁH784 se afadigaramH3286 יָעַףH3286 H8804 as naçõesH3816 לְאֹםH3816.
אָמַר יְהוָה צָבָא: רָחָב חוֹמָה בָּבֶל עָרַר עָרַר גָּבֹהַּ שַׁעַר יָצַת אֵשׁ; יָגַע עַם רִיק, דַּי אֵשׁ יָעַף לְאֹם.
Se viessemH935 בּוֹאH935 H8804 a ti ladrõesH1590 גַּנָּבH1590 ou roubadoresH7703 שָׁדַדH7703 H8802 de noiteH3915 לַיִלH3915 (como estás destruído!)H1820 דָּמָהH1820 H8738, não furtariamH1589 גָּנַבH1589 H8799 só o que lhes bastasseH1767 דַּיH1767? Se a ti viessemH935 בּוֹאH935 H8804 os vindimadoresH1219 בָּצַרH1219 H8802, não deixariamH7604 שָׁאַרH7604 H8686 pelo menos alguns cachosH5955 עֹלֵלָהH5955?
בּוֹא גַּנָּב שָׁדַד לַיִל דָּמָה גָּנַב דַּי? בּוֹא בָּצַר שָׁאַר עֹלֵלָה?
O leãoH738 אֲרִיH738 arrebatavaH2963 טָרַףH2963 H8802 o bastanteH1767 דַּיH1767 para os seus filhotesH1484 גּוֹרH1484, estrangulavaH2614 חָנַקH2614 H8764 a presa para as suas leoasH3833 לָבִיאH3833, e enchiaH4390 מָלֵאH4390 H8762 de vítimasH2964 טֶרֶףH2964 as suas cavernasH2356 חוֹרH2356, e os seus covisH4585 מְעוֹנָהH4585, de rapinaH2966 טְרֵפָהH2966.
אֲרִי טָרַף דַּי גּוֹר, חָנַק לָבִיא, מָלֵא טֶרֶף חוֹר, מְעוֹנָה, טְרֵפָה.
Todos os que restaremH3498 יָתַרH3498 H8737 de todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 subirãoH5927 עָלָהH5927 H8804 deH1767 דַּיH1767 anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141 para adorarH7812 שָׁחָהH7812 H8692 o ReiH4428 מֶלֶךְH4428, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, e para celebrarH2287 חָגַגH2287 H8800 a FestaH2282 חַגH2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּהH5521.
יָתַר גּוֹי בּוֹא יְרוּשָׁלִַם עָלָה דַּי שָׁנֶה שָׁנֶה שָׁחָה מֶלֶךְ, יְהוָה צָבָא, חָגַג חַג סֻכָּה.
TrazeiH935 בּוֹאH935 H8685 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 à casa do TesouroH214 אוֹצָרH214, para que haja mantimentoH2964 טֶרֶףH2964 na minha casaH1004 בַּיִתH1004; e provai-meH974 בָּחַןH974 H8798 nistoH2063 זֹאתH2063, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, se eu não vos abrirH6605 פָּתחַH6605 H8799 as janelasH699 אֲרֻבָּהH699 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 e não derramarH7324 רוּקH7324 H8689 sobre vós bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 sem medidaH1767 דַּיH1767.
בּוֹא מַעֲשֵׂר אוֹצָר, טֶרֶף בַּיִת; בָּחַן זֹאת, אָמַר יְהוָה צָבָא, פָּתחַ אֲרֻבָּה שָׁמַיִם רוּק בְּרָכָה דַּי.