Strong H2912
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
טָחַן
(H2912)
(H2912)
ṭâchan (taw-khan')
uma raiz primitiva; DITAT - 802; v
- (Qal) moer, esmagar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
| ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
| ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
| Total | 67 | 717 | 31 | 22 | 2645 |
Gematria Hechrachi 67
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5026 | נִבְחַז | Nibchaz | nib-khaz' | uma divindade dos aveus introduzida por eles em Samaria na época de Salmaneser; o ídolo tinha a forma de um cachorro | Detalhes |
| H2087 | זָדֹון | zâdôwn | zaw-done' | orgulho, insolência, presunção, arrogância | Detalhes |
| H5057 | נָגִיד | nâgîyd | naw-gheed' | líder, governante, capitão, príncipe | Detalhes |
| H2996 | יַבְנֶה | Yabneh | yab-neh' | uma cidade dos filisteus | Detalhes |
| H1141 | בְּנָיָה | Bᵉnâyâh | ben-aw-yaw' | um dos soldados das tropas de elite de Davi, filho de Joiada, o sumo sacerdote, um levita, posto por Davi como seu segurança, que, mais tarde, por ter permanecido fiel a Salomão durante a tentativa de Adonias de conquistar a coroa, foi promovido para o lugar de Joabe como comandante chefe do exército | Detalhes |
| H2590 | חָנַט | chânaṭ | khaw-nat' | embalsamar, condimentar, tornar temperado | Detalhes |
| H5471 | סֹוא | Çôwʼ | so | um rei do Egito (talvez somente o primeiro ministro do rei) | Detalhes |
| H998 | בִּינָה | bîynâh | bee-naw' | compreensão, discernimento | Detalhes |
| H27 | אֲבִידָן | ʼĂbîydân | ab-ee-dawn' | um príncipe (governante) de Benjamim | Detalhes |
| H1512 | גָּחֹון | gâchôwn | gaw-khone' | ventre (de répteis) | Detalhes |
| H5438 | סִבָּה | çibbâh | sib-baw' | mudança de eventos, mudança de negócios | Detalhes |
| H435 | אֱלוּל | ʼĔlûwl | el-ool' | sexto mês judaico correspondente ao atual agoto ou setembro | Detalhes |
| H999 | בִּינָה | bîynâh | bee-naw' | compreensão, discernimento | Detalhes |
| H3884 | לוּלֵא | lûwlêʼ | loo-lay' | a menos que, se não, exceto | Detalhes |
| H5457 | סְגִד | çᵉgid | seg-eed' | prostrar-se, prestar homenagem, adorar | Detalhes |
| H5456 | סָגַד | çâgad | saw-gad' | (Qal) prostrar-se (em adoração) | Detalhes |
| H434 | אֱלוּל | ʼĕlûwl | el-ool' | insignificante, algo insignificante, sem valor | Detalhes |
| H2912 | טָחַן | ṭâchan | taw-khan' | (Qal) moer, esmagar | Detalhes |
| H1140 | בִּנְיָה | binyâh | bin-yaw' | estrutura, construção | Detalhes |
| H2151 | זָלַל | zâlal | zaw-lal' | ser inútil, ser vil, ser insignificante, ser sem importância | Detalhes |
Gematria Gadol 717
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1512 | גָּחֹון | gâchôwn | gaw-khone' | ventre (de répteis) | Detalhes |
| H3436 | יׇשְׁבְּקָשָׁה | Yoshbᵉqâshâh | yosh-bek-aw-shaw' | filho de Hemã e líder do 17o. turno dos músicos | Detalhes |
| H2912 | טָחַן | ṭâchan | taw-khan' | (Qal) moer, esmagar | Detalhes |
| H2087 | זָדֹון | zâdôwn | zaw-done' | orgulho, insolência, presunção, arrogância | Detalhes |
| H746 | אֲרְיֹוךְ | ʼĂryôwk | ar-yoke' | o antigo rei de Elasar, aliado de Quedorlaomer | Detalhes |
| H27 | אֲבִידָן | ʼĂbîydân | ab-ee-dawn' | um príncipe (governante) de Benjamim | Detalhes |
Gematria Siduri 31
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3179 | יָחַם | yâcham | yaw-kham' | estar quente, conceber | Detalhes |
| H2348 | חֹוף | chôwph | khofe | praia, costa, margem | Detalhes |
| H6739 | צְלָא | tsᵉlâʼ | tsel-aw' | (Pael) orar | Detalhes |
| H3426 | יֵשׁ | yêsh | yaysh | ser, existência, substância, há ou existe | Detalhes |
| H4396 | מִלֻּאָה | milluʼâh | mil-loo-aw' | engaste (de jóia) | Detalhes |
| H1566 | גָּלַע | gâlaʻ | gaw-lah' | expor, estar descoberto | Detalhes |
| H7373 | רָטֹב | râṭôb | raw-tobe' | úmido, suculento, fresco | Detalhes |
| H3559 | כּוּן | kûwn | koon | ser firme, ser estável, ser estabelecido | Detalhes |
| H7726 | שֹׁובָב | shôwbâb | sho-bawb' | afastado, reincidente, apóstata, rebelde | Detalhes |
| H1700 | דִּבְרָה | dibrâh | dib-raw' | causa, maneira, razão | Detalhes |
| H5695 | עֵגֶל | ʻêgel | ay-ghel | bezerro, novilho | Detalhes |
| H1757 | דּוּרָא | Dûwrâʼ | doo-raw' | um lugar na Babilônia onde Nabucodonosor erigiu a imagem de ouro, localização incerta | Detalhes |
| H2151 | זָלַל | zâlal | zaw-lal' | ser inútil, ser vil, ser insignificante, ser sem importância | Detalhes |
| H7372 | רָטַב | râṭab | raw-tab' | (Qal) estar úmido | Detalhes |
| H7031 | קַל | qal | kal | ligeiro, leve, rápido | Detalhes |
| H3932 | לָעַג | lâʻag | law-ag' | zombar, escarnecer, ridicularizar | Detalhes |
| H2996 | יַבְנֶה | Yabneh | yab-neh' | uma cidade dos filisteus | Detalhes |
| H6644 | צִבְיָא | Tsibyâʼ | tsib-yaw' | um benjamita, filho de Saaraim com sua esposa Hodes | Detalhes |
| H305 | אַחֲלַי | ʼachălay | akh-al-ah'ee | Tomara! Quisera! A que...! | Detalhes |
| H2803 | חָשַׁב | châshab | khaw-shab' | pensar, planejar, estimar, calcular, inventar, fazer juízo, imaginar, contar | Detalhes |
Gematria Katan 22
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2146 | זִכְרֹון | zikrôwn | zik-rone' | memorial, lembrança, memória | Detalhes |
| H5332 | נֵצַח | Nêtsach | nay'-tsakh | suco | Detalhes |
| H1125 | בֶּן־אֲבִינָדָב | Ben-ʼĂbîynâdâb | ben-ab-ee''-naw-dawb' | um oficial de Salomão | Detalhes |
| H6794 | צִנּוּר | tsinnûwr | tsin-noor' | cano, tubo, conduto, conduto d’água | Detalhes |
| H2198 | זָעֵף | zâʻêph | zaw-afe' | raiva, fúria, mau humor, vexacão | Detalhes |
| H2406 | חִטָּה | chiṭṭâh | khit-taw' | trigo | Detalhes |
| H4584 | מָעֹון | Mâʻôwn | maw-ohn' | um homem de Judá | Detalhes |
| H8435 | תֹּולְדָה | tôwlᵉdâh | to-led-aw' | descendentes, conseqüências, condutas, gerações, genealogias | Detalhes |
| H1512 | גָּחֹון | gâchôwn | gaw-khone' | ventre (de répteis) | Detalhes |
| H6883 | צָרַעַת | tsâraʻath | tsaw-rah'-ath | lepra | Detalhes |
| H4023 | מְגִדֹּון | Mᵉgiddôwn | meg-id-done' | a antiga cidade de Canaã designada a Manassés e localizada na borda do sul da planície de Esdrelom, a 10 km (6 milhas) do monte Carmelo e 18 km (11 milhas) de Nazaré | Detalhes |
| H2909 | טָחָה | ṭâchâh | taw-khaw' | arremeçar, atirar | Detalhes |
| H6795 | צָנַח | tsânach | tsaw-nakh' | (Qal) ir para baixo, descer | Detalhes |
| H8460 | תְּחֹות | tᵉchôwth | tekh-oth' | debaixo de | Detalhes |
| H8499 | תְּכוּנָה | tᵉkûwnâh | tek-oo-naw' | arranjo, preparação, lugar determinado, sede, lugar | Detalhes |
| H7781 | שׁוּפָמִי | Shûwphâmîy | shoo-faw-mee' | benjamitas descendentes de Sufã | Detalhes |
| H4711 | מָצַץ | mâtsats | maw-tsats' | (Qal) esvaziar, sorver | Detalhes |
| H8642 | תְּרוּמִיָּה | tᵉrûwmîyâh | ter-oo-mee-yaw' | porção, contribuição, o que diz respeito a uma contribuição ou servidor ou contribuição secundária ou subdivisão | Detalhes |
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H4504 | מִנְחָה | minchâh | min-khaw' | presente, oferta | Detalhes |
Gematria Perati 2645
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5072 | נְדַבְיָה | Nᵉdabyâh | ned-ab-yaw' | um dos filhos do rei Jeoaquim (Jeconias), de Judá | Detalhes |
| H2912 | טָחַן | ṭâchan | taw-khan' | (Qal) moer, esmagar | Detalhes |
| H2590 | חָנַט | chânaṭ | khaw-nat' | embalsamar, condimentar, tornar temperado | Detalhes |
| H5082 | נְדִיבָה | nᵉdîybâh | ned-ee-baw' | nobreza, nobre, atos nobres | Detalhes |
| H3015 | יָגֹון | yâgôwn | yaw-gohn' | mágoa, sofrimento, angústia | Detalhes |
| H1476 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas | Detalhes |
| H1477 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um membro da família de Guni, filho de Naftali | Detalhes |
8 Ocorrências deste termo na Bíblia
e, pegandoH3947 לָקחַ H3947 H8799 no bezerroH5695 עֵגֶל H5695 que tinham feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804, queimou-oH8313 שָׂרַף H8313 H8799 H784 אֵשׁ H784, e o reduziuH2912 טָחַן H2912 H8799 a póH1854 דָּקַק H1854 H8804, que espalhouH2219 זָרָה H2219 H8799 sobreH6440 פָּנִים H6440 a águaH4325 מַיִם H4325, e deu de beberH8248 שָׁקָה H8248 H8686 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Espalhava-seH7751 שׁוּט H7751 H8804 o povoH5971 עַם H5971, e o colhiaH3950 לָקַט H3950 H8804, e em moinhosH7347 רֵחֶה H7347 o moíaH2912 טָחַן H2912 H8804 ou num gralH4085 מְדֹכָה H4085 o pisavaH1743 דּוּךְ H1743 H8804, e em panelasH6517 פָּרוּר H6517 o coziaH1310 בָּשַׁל H1310 H8765, e dele faziaH6213 עָשָׂה H6213 H8804 bolosH5692 עֻגָּה H5692; o seu saborH2940 טַעַם H2940 era como oH2940 טַעַם H2940 de bolos amassados com azeiteH3955 לְשַׁד H3955 H8081 שֶׁמֶן H8081.
Porém tomeiH3947 לָקחַ H3947 H8804 o vosso pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, o bezerroH5695 עֵגֶל H5695 que tínheis feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804, e o queimeiH8313 שָׂרַף H8313 H8799 H784 אֵשׁ H784, e o esmagueiH3807 כָּתַת H3807 H8799, moendo-oH2912 טָחַן H2912 H8800 bemH3190 יָטַב H3190 H8687, até que se desfezH1854 דָּקַק H1854 H8804 em póH6083 עָפָר H6083; e o seu póH6083 עָפָר H6083 lanceiH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 no ribeiroH5158 נַחַל H5158 que desciaH3381 יָרַד H3381 H8802 do monteH2022 הַר H2022.
Então, os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 pegaramH270 אָחַז H270 H8799 nele, e lhe vazaramH5365 נָקַר H5365 H8762 os olhosH5869 עַיִן H5869, e o fizeram descerH3381 יָרַד H3381 H8686 a GazaH5804 עַזָּה H5804; amarraram-noH631 אָסַר H631 H8799 com duas cadeias de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, e virava um moinhoH2912 טָחַן H2912 H8802 no cárcereH631 אָסַר H631 H8803 H1004 בַּיִת H1004.
então, moaH2912 טָחַן H2912 H8799 minha mulherH802 אִשָּׁה H802 para outroH312 אַחֵר H312, e outrosH312 אַחֵר H312 se encurvemH3766 כָּרַע H3766 H8799 sobre ela.
no diaH3117 יוֹם H3117 em que tremeremH2111 זוַּע H2111 H8799 os guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 da casaH1004 בַּיִת H1004, os teus braços, e se curvaremH5791 עָוַת H5791 H8694 os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 outrora fortesH2428 חַיִל H2428, as tuas pernas, e cessaremH988 בָּטֵל H988 H8804 os teus moedoresH2912 טָחַן H2912 H8802 da boca, por já serem poucosH4591 מָעַט H4591 H8765, e se escureceremH2821 חָשַׁךְ H2821 H8804 os teus olhosH7200 רָאָה H7200 H8802 nas janelasH699 אֲרֻבָּה H699;
Que há convosco que esmagaisH1792 דָּכָא H1792 H8762 o meu povoH5971 עַם H5971 e moeisH2912 טָחַן H2912 H8799 a faceH6440 פָּנִים H6440 dos pobresH6041 עָנִי H6041? —dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136, o SENHORH3069 יְהוִה H3069 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.
TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 a móH7347 רֵחֶה H7347 e móiH2912 טָחַן H2912 H8798 a farinhaH7058 קֶמחַ H7058; tiraH1540 גָּלָה H1540 H8761 o teu véuH6777 צַמָּה H6777, ergueH1540 גָּלָה H1540 H8761 a cauda da tua vestiduraH7785 שׁוֹק H7785, desnudaH2834 חָשַׂף H2834 H8798 as pernasH7640 שֹׁבֶל H7640 e atravessaH5674 עָבַר H5674 H8798 os riosH5104 נָהָר H5104.