Strong H2590
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָנַט
(H2590)
(H2590)
chânaṭ (khaw-nat')
02590 חנט chanat.
- Uma raiz referência primitiva.
- Ditat- 691 verbo.
- embalsamar, condimentar, tornar temperado
- (Qal)
- condimentar, tornar temperado
- embalsamar
- (CLBL) amadurecer n m pl abst
- (BDB) embalsamento
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
| Total | 67 | 67 | 31 | 22 | 2645 |
Gematria Hechrachi 67
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H998 | בִּינָה | bîynâh | bee-naw' | compreensão, discernimento | Detalhes |
| H1512 | גָּחֹון | gâchôwn | gaw-khone' | ventre (de répteis) | Detalhes |
| H5471 | סֹוא | Çôwʼ | so | um rei do Egito (talvez somente o primeiro ministro do rei) | Detalhes |
| H27 | אֲבִידָן | ʼĂbîydân | ab-ee-dawn' | um príncipe (governante) de Benjamim | Detalhes |
| H999 | בִּינָה | bîynâh | bee-naw' | compreensão, discernimento | Detalhes |
| H434 | אֱלוּל | ʼĕlûwl | el-ool' | insignificante, algo insignificante, sem valor | Detalhes |
| H5456 | סָגַד | çâgad | saw-gad' | (Qal) prostrar-se (em adoração) | Detalhes |
| H5457 | סְגִד | çᵉgid | seg-eed' | prostrar-se, prestar homenagem, adorar | Detalhes |
| H1141 | בְּנָיָה | Bᵉnâyâh | ben-aw-yaw' | um dos soldados das tropas de elite de Davi, filho de Joiada, o sumo sacerdote, um levita, posto por Davi como seu segurança, que, mais tarde, por ter permanecido fiel a Salomão durante a tentativa de Adonias de conquistar a coroa, foi promovido para o lugar de Joabe como comandante chefe do exército | Detalhes |
| H5026 | נִבְחַז | Nibchaz | nib-khaz' | uma divindade dos aveus introduzida por eles em Samaria na época de Salmaneser; o ídolo tinha a forma de um cachorro | Detalhes |
| H3884 | לוּלֵא | lûwlêʼ | loo-lay' | a menos que, se não, exceto | Detalhes |
| H2912 | טָחַן | ṭâchan | taw-khan' | (Qal) moer, esmagar | Detalhes |
| H5438 | סִבָּה | çibbâh | sib-baw' | mudança de eventos, mudança de negócios | Detalhes |
| H2087 | זָדֹון | zâdôwn | zaw-done' | orgulho, insolência, presunção, arrogância | Detalhes |
| H1140 | בִּנְיָה | binyâh | bin-yaw' | estrutura, construção | Detalhes |
| H5057 | נָגִיד | nâgîyd | naw-gheed' | líder, governante, capitão, príncipe | Detalhes |
| H2151 | זָלַל | zâlal | zaw-lal' | ser inútil, ser vil, ser insignificante, ser sem importância | Detalhes |
| H2996 | יַבְנֶה | Yabneh | yab-neh' | uma cidade dos filisteus | Detalhes |
| H435 | אֱלוּל | ʼĔlûwl | el-ool' | sexto mês judaico correspondente ao atual agoto ou setembro | Detalhes |
| H2590 | חָנַט | chânaṭ | khaw-nat' | Detalhes |
Gematria Gadol 67
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5457 | סְגִד | çᵉgid | seg-eed' | prostrar-se, prestar homenagem, adorar | Detalhes |
| H2151 | זָלַל | zâlal | zaw-lal' | ser inútil, ser vil, ser insignificante, ser sem importância | Detalhes |
| H998 | בִּינָה | bîynâh | bee-naw' | compreensão, discernimento | Detalhes |
| H435 | אֱלוּל | ʼĔlûwl | el-ool' | sexto mês judaico correspondente ao atual agoto ou setembro | Detalhes |
| H5026 | נִבְחַז | Nibchaz | nib-khaz' | uma divindade dos aveus introduzida por eles em Samaria na época de Salmaneser; o ídolo tinha a forma de um cachorro | Detalhes |
| H2590 | חָנַט | chânaṭ | khaw-nat' | Detalhes | |
| H1140 | בִּנְיָה | binyâh | bin-yaw' | estrutura, construção | Detalhes |
| H2996 | יַבְנֶה | Yabneh | yab-neh' | uma cidade dos filisteus | Detalhes |
| H434 | אֱלוּל | ʼĕlûwl | el-ool' | insignificante, algo insignificante, sem valor | Detalhes |
| H3884 | לוּלֵא | lûwlêʼ | loo-lay' | a menos que, se não, exceto | Detalhes |
| H1141 | בְּנָיָה | Bᵉnâyâh | ben-aw-yaw' | um dos soldados das tropas de elite de Davi, filho de Joiada, o sumo sacerdote, um levita, posto por Davi como seu segurança, que, mais tarde, por ter permanecido fiel a Salomão durante a tentativa de Adonias de conquistar a coroa, foi promovido para o lugar de Joabe como comandante chefe do exército | Detalhes |
| H5471 | סֹוא | Çôwʼ | so | um rei do Egito (talvez somente o primeiro ministro do rei) | Detalhes |
| H5438 | סִבָּה | çibbâh | sib-baw' | mudança de eventos, mudança de negócios | Detalhes |
| H999 | בִּינָה | bîynâh | bee-naw' | compreensão, discernimento | Detalhes |
| H5456 | סָגַד | çâgad | saw-gad' | (Qal) prostrar-se (em adoração) | Detalhes |
| H5057 | נָגִיד | nâgîyd | naw-gheed' | líder, governante, capitão, príncipe | Detalhes |
Gematria Siduri 31
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H435 | אֱלוּל | ʼĔlûwl | el-ool' | sexto mês judaico correspondente ao atual agoto ou setembro | Detalhes |
| H3342 | יֶקֶב | yeqeb | yeh'-keb | lagar, prensa de vinho | Detalhes |
| H1368 | גִּבֹּור | gibbôwr | ghib-bore' | forte, valente n m | Detalhes |
| H3860 | לָהֵן | lâhên | law-hane' | por isso, por este motivo | Detalhes |
| H3261 | יָעָה | yâʻâh | yaw-aw' | (Qal) varrer, varrer embora, arrebatar | Detalhes |
| H4065 | מַדּוּחַ | maddûwach | mad-doo'akh | sedução, tentação, uma coisa para se pôr de lado | Detalhes |
| H5695 | עֵגֶל | ʻêgel | ay-ghel | bezerro, novilho | Detalhes |
| H7624 | שְׁבַח | shᵉbach | sheb-akh' | (Pael) enaltecer, louvar, elogiar, adorar | Detalhes |
| H392 | אַכְזִיב | ʼAkzîyb | ak-zeeb' | uma cidade na planície do ocidente de Judá | Detalhes |
| H1149 | בְּנַס | bᵉnaç | ben-as' | (Peal) estar irado | Detalhes |
| H7302 | רָוֶה | râveh | raw-veh' | irrigado, saturado | Detalhes |
| H7390 | רַךְ | rak | rak | tenro, macio, delicado, fraco | Detalhes |
| H7372 | רָטַב | râṭab | raw-tab' | (Qal) estar úmido | Detalhes |
| H3884 | לוּלֵא | lûwlêʼ | loo-lay' | a menos que, se não, exceto | Detalhes |
| H7032 | קָל | qâl | kawl | voz, som | Detalhes |
| H3583 | כָּחַל | kâchal | kaw-khal' | (Qal) pintar (olhos), adornar com pintura | Detalhes |
| H27 | אֲבִידָן | ʼĂbîydân | ab-ee-dawn' | um príncipe (governante) de Benjamim | Detalhes |
| H6739 | צְלָא | tsᵉlâʼ | tsel-aw' | (Pael) orar | Detalhes |
| H3834 | לָבִיבָה | lâbîybâh | law-bee-baw' | bolos, pão | Detalhes |
| H6314 | פּוּגָה | pûwgâh | poo-gaw' | torpor, cessação, repouso, alívio | Detalhes |
Gematria Katan 22
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2303 | חַדּוּד | chaddûwd | khad-dood' | afiado, pontudo, pontiagudo | Detalhes |
| H1989 | הַלְמוּת | halmûwth | hal-mooth' | martelo, macete | Detalhes |
| H6547 | פַּרְעֹה | Parʻôh | par-o' | o título comum do rei do Egito | Detalhes |
| H6795 | צָנַח | tsânach | tsaw-nakh' | (Qal) ir para baixo, descer | Detalhes |
| H4501 | מְנֹורָה | mᵉnôwrâh | men-o-raw' | candelabro | Detalhes |
| H294 | אֲחִיסָמָךְ | ʼĂchîyçâmâk | akh-ee-saw-mawk' | um danita, pai de Aoliabe, um trabalhador no tabernáculo | Detalhes |
| H6452 | פָּסַח | pâçach | paw-sakh' | passar por cima, saltar por cima | Detalhes |
| H2184 | זְנוּת | zᵉnûwth | zen-ooth' | fornicação, meretrício | Detalhes |
| H2253 | חֶבְיֹון | chebyôwn | kheb-yone' | envoltório, cobertura, esconderijo, refúgio | Detalhes |
| H4203 | מָזֹון | mâzôwn | maw-zone' | alimento, comida | Detalhes |
| H6315 | פּוּחַ | pûwach | poo'akh | respirar, soprar | Detalhes |
| H6699 | צוּרָה | tsûwrâh | tsoo-raw' | formato, modo, desenho | Detalhes |
| H5946 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | o Altíssimo | Detalhes |
| H4290 | מַחְתֶּרֶת | machtereth | makh-teh'-reth | arrombamento, roubo | Detalhes |
| H2221 | זֵרוּעַ | zêrûwaʻ | zay-roo'-ah | aquilo que é semeado, ato de semear, coisa semeada | Detalhes |
| H5482 | סְוֵנֵה | Çᵉvênêh | sev-ay-nay' | uma cidade no Egito junto à fronteira de Cuxe ou Etiópia | Detalhes |
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H4583 | מָעֹון | mâʻôwn | maw-ohn' | moradia, habitação, refúgio | Detalhes |
| H8435 | תֹּולְדָה | tôwlᵉdâh | to-led-aw' | descendentes, conseqüências, condutas, gerações, genealogias | Detalhes |
| H2220 | זְרֹועַ | zᵉrôwaʻ | zer-o'-ah | braço, antebraço, ombro, força | Detalhes |
Gematria Perati 2645
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5072 | נְדַבְיָה | Nᵉdabyâh | ned-ab-yaw' | um dos filhos do rei Jeoaquim (Jeconias), de Judá | Detalhes |
| H2912 | טָחַן | ṭâchan | taw-khan' | (Qal) moer, esmagar | Detalhes |
| H5082 | נְדִיבָה | nᵉdîybâh | ned-ee-baw' | nobreza, nobre, atos nobres | Detalhes |
| H2590 | חָנַט | chânaṭ | khaw-nat' | Detalhes | |
| H3015 | יָגֹון | yâgôwn | yaw-gohn' | mágoa, sofrimento, angústia | Detalhes |
| H1477 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um membro da família de Guni, filho de Naftali | Detalhes |
| H1476 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas | Detalhes |
4 Ocorrências deste termo na Bíblia
OrdenouH6680 צָוָה H6680 H8762 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 a seus servosH5650 עֶבֶד H5650, aos que eram médicosH7495 רָפָא H7495 H8802, que embalsamassemH2590 חָנַט H2590 H8800 a seu paiH1 אָב H1; e os médicosH7495 רָפָא H7495 H8802 embalsamaramH2590 חָנַט H2590 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478,
gastandoH4390 מָלֵא H4390 H8799 nisso quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117, pois assim se cumpremH4390 מָלֵא H4390 H8799 os diasH3117 יוֹם H3117 do embalsamamentoH2590 חָנַט H2590 H8803; e os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 o choraramH1058 בָּכָה H1058 H8799 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 diasH3117 יוֹם H3117.
MorreuH4191 מוּת H4191 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 da idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141; embalsamaram-noH2590 חָנַט H2590 H8799 e o puseramH3455 יָשַׂם H3455 H8799 num caixãoH727 אָרוֹן H727 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
A figueiraH8384 תְּאֵן H8384 começou a darH2590 חָנַט H2590 H8804 seus figosH6291 פַּג H6291, e as videsH1612 גֶּפֶן H1612 em florH5563 סְמָדַר H5563 exalamH5414 נָתַן H5414 H8804 o seu aromaH7381 רֵיחַ H7381; levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, queridaH7474 רַעיָה H7474 minha, formosaH3303 יָפֶה H3303 minha, e vemH3212 יָלַךְ H3212 H8798.