Strong H6032
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עֲנָה
(H6032)
(H6032)
ʻănâh (an-aw')
corresponde a 6030; DITAT - 2918; v.
- responder, replicar
- (Peal)
- responder, dar resposta
- replicar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 125 | 125 | 35 | 17 | 7425 |
Gematria Hechrachi 125
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5269 | נֵעָה | Nêʻâh | nay-aw' | um marco indicando a fronteira do território de Zebulom; localização desconhecida | Detalhes |
H6670 | צָהַל | tsâhal | tsaw-hal' | relinchar, gritar estridentemente | Detalhes |
H6740 | צָלָה | tsâlâh | tsaw-law' | (Qal) assar | Detalhes |
H2002 | הַמְנִיךְ | hamnîyk | ham-neek' | colar, cadeia | Detalhes |
H5733 | עַדְנָא | ʻAdnâʼ | ad-naw' | membro da família de Paate-Moabe que retornou com Esdras e casou-se com uma esposa estrangeira | Detalhes |
H5550 | סֹלְלָה | çôlᵉlâh | so-lel-aw' | aterro | Detalhes |
H4374 | מְכַסֶּה | mᵉkaççeh | mek-as-seh' | cobertura, aquilo que cobre | Detalhes |
H5270 | נֹעָה | Nôʻâh | no-aw' | uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> filhas de Zelofeade na época do êxodo | Detalhes |
H4541 | מַסֵּכָה | maççêkâh | mas-say-kaw' | ato de derramar, libação, metal fundido, imagem fundida, oferta de libação | Detalhes |
H6030 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | responder, replicar, testificar, falar, gritar | Detalhes |
H6411 | פְּלָיָה | Pᵉlâyâh | pel-aw-yaw' | filho de Elioenai e um descendente de Davi na linhagem real | Detalhes |
H6033 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | (Peal) ser humilde, ser baixo adj. | Detalhes |
H2395 | חִזְקִי | Chizqîy | khiz-kee' | um benjamita, descendente de Saaraim | Detalhes |
H4512 | מִנְלֶה | minleh | min-leh' | ganho, riqueza, aquisição | Detalhes |
H6031 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | (Qal) estar ocupado, estar atarefado com | Detalhes |
H2012 | הֵנַע | Hênaʻ | hay-nah' | uma cidade na Mesopotâmia que foi reduzida pelos reis assírios pouco tempo antes da época de Senaqueribe; local desconhecido | Detalhes |
H6032 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | responder, replicar | Detalhes |
H6741 | צִלָּה | Tsillâh | tsil-law' | a 2a. esposa de Lameque e mãe de Tubalcaim, mestre d os artesãos em bronze e ferro | Detalhes |
H4373 | מִכְסָה | mikçâh | mik-saw' | cálculo | Detalhes |
H6034 | עֲנָה | ʻĂnâh | an-aw' | filho de Zibeão e pai de Oolibama, uma das esposas de Esaú | Detalhes |
Gematria Gadol 125
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2012 | הֵנַע | Hênaʻ | hay-nah' | uma cidade na Mesopotâmia que foi reduzida pelos reis assírios pouco tempo antes da época de Senaqueribe; local desconhecido | Detalhes |
H3043 | יְדִיעֲאֵל | Yᵉdîyʻăʼêl | yed-ee-ah-ale' | um patriarca importante da tribo de Benjamim; talvez o mesmo que ’Asbel’ | Detalhes |
H6740 | צָלָה | tsâlâh | tsaw-law' | (Qal) assar | Detalhes |
H5550 | סֹלְלָה | çôlᵉlâh | so-lel-aw' | aterro | Detalhes |
H5270 | נֹעָה | Nôʻâh | no-aw' | uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> filhas de Zelofeade na época do êxodo | Detalhes |
H5733 | עַדְנָא | ʻAdnâʼ | ad-naw' | membro da família de Paate-Moabe que retornou com Esdras e casou-se com uma esposa estrangeira | Detalhes |
H6670 | צָהַל | tsâhal | tsaw-hal' | relinchar, gritar estridentemente | Detalhes |
H4540 | מְסֻכָּה | mᵉçukkâh | mes-ook-kaw' | coberta | Detalhes |
H4373 | מִכְסָה | mikçâh | mik-saw' | cálculo | Detalhes |
H4372 | מִכְסֶה | mikçeh | mik-seh' | uma cobertura | Detalhes |
H4512 | מִנְלֶה | minleh | min-leh' | ganho, riqueza, aquisição | Detalhes |
H6033 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | (Peal) ser humilde, ser baixo adj. | Detalhes |
H4374 | מְכַסֶּה | mᵉkaççeh | mek-as-seh' | cobertura, aquilo que cobre | Detalhes |
H6030 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | responder, replicar, testificar, falar, gritar | Detalhes |
H5244 | נְמָלָה | nᵉmâlâh | nem-aw-law' | formiga | Detalhes |
H5269 | נֵעָה | Nêʻâh | nay-aw' | um marco indicando a fronteira do território de Zebulom; localização desconhecida | Detalhes |
H6031 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | (Qal) estar ocupado, estar atarefado com | Detalhes |
H6032 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | responder, replicar | Detalhes |
H4152 | מוּעָדָה | mûwʻâdâh | moo-aw-daw' | cidades determinadas (de refúgio) | Detalhes |
H6034 | עֲנָה | ʻĂnâh | an-aw' | filho de Zibeão e pai de Oolibama, uma das esposas de Esaú | Detalhes |
Gematria Siduri 35
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5476 | סֹודִי | Çôwdîy | so-dee' | pai de Gadiel, o espia selecionado da tribo de Zebulom | Detalhes |
H1827 | דְּמָמָה | dᵉmâmâh | dem-aw-maw' | murmúrio, calma | Detalhes |
H1567 | גַּלְעֵד | Galʻêd | gal-ade' | uma memorial de pedras empilhadas por Jacó e Labão a fim de certificar a sua aliança; localizada no monte Gileade | Detalhes |
H6776 | צֶמֶד | tsemed | tseh'-med | casal, par, parelha, junta | Detalhes |
H5162 | נָחַם | nâcham | naw-kham' | estar arrependido, consolar-se, arrepender, sentir remorso, confortar, ser confortado | Detalhes |
H5620 | סַר | çar | sar | teimoso, implacável, rebelde, resentido, obstinado | Detalhes |
H619 | אַסְנָה | ʼAçnâh | as-naw' | um servo do templo que retornou do exílio | Detalhes |
H767 | אֹרֶן | ʼÔren | o'-ren | um descendente de Judá | Detalhes |
H4230 | מְחוּגָה | mᵉchûwgâh | mekk-oo-gaw' | instrumento circular, compasso | Detalhes |
H6031 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | (Qal) estar ocupado, estar atarefado com | Detalhes |
H7640 | שֹׁבֶל | shôbel | show'-bel | orla, cauda (de vestido) | Detalhes |
H1474 | גֹּולָן | Gôwlân | go-lawn' | uma cidade de Manassés no planalto de Basã a leste do Jordão; uma cidade de refúgio | Detalhes |
H4679 | מְצַד | mᵉtsad | mets-ad' | forte, fortaleza, lugar seguro | Detalhes |
H6670 | צָהַל | tsâhal | tsaw-hal' | relinchar, gritar estridentemente | Detalhes |
H2377 | חָזֹון | châzôwn | khaw-zone' | visão | Detalhes |
H6448 | פָּסַג | pâçag | paw-sag' | (Piel) passar entre ou dentro | Detalhes |
H2226 | זֶרַח | Zerach | zeh'-rakh | um filho de Reuel e neto de Esaú, um dos nobres dos edomitas | Detalhes |
H3848 | לְבַשׁ | lᵉbash | leb-ash' | estar vestido | Detalhes |
H1311 | בָּשֵׁל | bâshêl | baw-shale' | cozido, fervido | Detalhes |
H5582 | סָעַד | çâʻad | saw-ad' | apoiar, sustentar, permanecer, estabelecer, fortalecer, confortar | Detalhes |
Gematria Katan 17
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5317 | נֹפֶת | nôpheth | no'-feth | mel que escorre, mel do favo, um gotejar, mel, favo de mel | Detalhes |
H3069 | יְהֹוִה | Yᵉhôvih | yeh-ho-vee' | Javé - usado basicamente na combinação ‘Senhor Javé’ | Detalhes |
H8640 | תִּרְהָקָה | Tirhâqâh | teer-haw'-kaw | rei da Etiópia e do Egito na época de Senaqueribe | Detalhes |
H2273 | חַבְרָה | chabrâh | khab-raw' | associado, colega, companheiro | Detalhes |
H6321 | פֹּול | pôwl | pole | fava, feijões | Detalhes |
H2896 | טֹוב | ṭôwb | tobe | bom, agradável, amável | Detalhes |
H2905 | טוּר | ṭûwr | toor | fila | Detalhes |
H5733 | עַדְנָא | ʻAdnâʼ | ad-naw' | membro da família de Paate-Moabe que retornou com Esdras e casou-se com uma esposa estrangeira | Detalhes |
H2671 | חֵץ | chêts | khayts | flecha | Detalhes |
H5000 | נָאוֶה | nâʼveh | naw-veh' | formoso, belo, decente | Detalhes |
H7853 | שָׂטַן | sâṭan | saw-tan' | (Qal) ser ou agir como um adversário, resistir, opôr | Detalhes |
H2447 | חַכְלִיל | chaklîyl | khak-leel' | embotado | Detalhes |
H6340 | פָּזַר | pâzar | paw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
H7707 | שְׁדֵיאוּר | Shᵉdêyʼûwr | shed-ay-oor' | pai de Elizur, líder da tribo de Rúben na época do êxodo | Detalhes |
H4662 | מִפְקָד | miphqâd | mif-kawd' | chamada, nomeação, lugar designado | Detalhes |
H711 | אַרְגְּוָן | ʼargᵉvân | arg-ev-awn' | púrpura, vermelho-púrpura | Detalhes |
H3178 | יַחְלְאֵלִי | Yachlᵉʼêlîy | yakh-leh-ay-lee' | descendentes de Jaleel, da tribo de Zebulom | Detalhes |
H8083 | שְׁמֹנֶה | shᵉmôneh | shem-o-neh' | oito, oitavo | Detalhes |
H3331 | יַצַע | yatsaʻ | yaw-tsah' | estender, fazer um leito | Detalhes |
H6082 | עֹפֶר | ʻôpher | o'-fer | cervo, veado | Detalhes |
Gematria Perati 7425
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5959 | עַלְמָה | ʻalmâh | al-maw' | virgem, mulher jovem | Detalhes |
H6034 | עֲנָה | ʻĂnâh | an-aw' | filho de Zibeão e pai de Oolibama, uma das esposas de Esaú | Detalhes |
H4608 | מַעֲלֶה | maʻăleh | mah-al-eh' | subida, inclinação | Detalhes |
H6030 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | responder, replicar, testificar, falar, gritar | Detalhes |
H5269 | נֵעָה | Nêʻâh | nay-aw' | um marco indicando a fronteira do território de Zebulom; localização desconhecida | Detalhes |
H6033 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | (Peal) ser humilde, ser baixo adj. | Detalhes |
H5270 | נֹעָה | Nôʻâh | no-aw' | uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> filhas de Zelofeade na época do êxodo | Detalhes |
H2012 | הֵנַע | Hênaʻ | hay-nah' | uma cidade na Mesopotâmia que foi reduzida pelos reis assírios pouco tempo antes da época de Senaqueribe; local desconhecido | Detalhes |
H6411 | פְּלָיָה | Pᵉlâyâh | pel-aw-yaw' | filho de Elioenai e um descendente de Davi na linhagem real | Detalhes |
H6032 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | responder, replicar | Detalhes |
H6031 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | (Qal) estar ocupado, estar atarefado com | Detalhes |
H4609 | מַעֲלָה | maʻălâh | mah-al-aw' | o que sobe, pensamentos | Detalhes |
28 Ocorrências deste termo na Bíblia
RespondeuH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750 aos caldeusH3779 כַּשְׂדַּי H3779: Uma coisaH4406 מִלָּה H4406 é certaH230 אֲזָד H230 H8754: seH2006 הֵן H2006 nãoH3809 לָא H3809 me fizerdes saberH3046 יְדַע H3046 H8681 o sonhoH2493 חֵלֶם H2493 e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591, sereis despedaçadosH5648 עֲבַד H5648 H8725 H1917 הַדָּם H1917, e as vossas casasH1005 בַּיִת H1005 serão feitasH7761 שׂוּם H7761 H8725 monturoH5122 נְוָלוּ H5122;
ResponderamH6032 עֲנָה H6032 H8754 segunda vezH8579 תִּניָנוּת H8579 e disseramH560 אֲמַר H560 H8750: DigaH560 אֲמַר H560 H8748 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 o sonhoH2493 חֵלֶם H2493 a seus servosH5649 עֲבַד H5649, e lhe daremosH2324 חֲוָא H2324 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591.
TornouH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: BemH3330 יַצִּיב H3330 perceboH576 אֲנָא H576 H3046 יְדַע H3046 H8751 que quereis ganharH608 אַנְתּוּן H608 H2084 זְבַן H2084 H8750 tempoH5732 עִדָּן H5732, porqueH6903 קְבֵל H6903 H3606 כֹּל H3606 vedesH2370 חֲזָא H2370 H8754 que o queH4406 מִלָּה H4406 euH4481 מִן H4481 disse estáH4481 מִן H4481 resolvidoH230 אֲזָד H230 H8754,
ResponderamH6032 עֲנָה H6032 H8754 os caldeusH3779 כַּשְׂדַּי H3779 na presençaH6925 קֳדָם H6925 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseramH560 אֲמַר H560 H8750: NãoH3809 לָא H3809 háH383 אִיתַי H383 mortalH606 אֱנָשׁ H606 sobreH5922 עַל H5922 a terraH3007 יַבֶּשֶׁת H3007 que possaH3202 יְכֵל H3202 H8748 revelarH2324 חֲוָא H2324 H8682 o que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 exigeH4406 מִלָּה H4406; poisH6903 קְבֵל H6903 H1768 דִּי H1768 jamaisH3809 לָא H3809 houve reiH4430 מֶלֶךְ H4430, por grandeH7229 רַב H7229 e poderosoH7990 שַׁלִּיט H7990 que tivesse sido, que exigisseH7593 שְׁאֵל H7593 H8754 semelhanteH1836 דֵּן H1836 coisaH4406 מִלָּה H4406 de algumH3606 כֹּל H3606 magoH2749 חַרְטֹם H2749, encantadorH826 אַשָּׁף H826 ou caldeuH3779 כַּשְׂדַּי H3779.
E disseH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 a ArioqueH746 אֲריוֹךְ H746, encarregadoH7990 שַׁלִּיט H7990 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430: Por queH4101 מָה H4101 H5922 עַל H5922 é tão severoH2685 חֲצַף H2685 H8683 o mandadoH1882 דָּת H1882 doH4481 מִן H4481 H6925 קֳדָם H6925 reiH4430 מֶלֶךְ H4430? EntãoH116 אֱדַיִן H116, ArioqueH746 אֲריוֹךְ H746 explicouH3046 יְדַע H3046 H8684 o casoH4406 מִלָּה H4406 a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841.
DisseH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841: SejaH1934 הָוָא H1934 H8748 benditoH1289 בְּרַךְ H1289 H8743 o nomeH8036 שֻׁם H8036 de DeusH426 אֱלָהּ H426, deH4481 מִן H4481 eternidadeH5957 עָלַם H5957 a eternidadeH5705 עַד H5705 H5957 עָלַם H5957, porque dele éH1932 הוּא H1932 a sabedoriaH2452 חָכמָה H2452 e o poderH1370 גְּבוּרָה H1370;
RespondeuH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750 a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, cujo nomeH8036 שֻׁם H8036 era BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096: PodesH383 אִיתַי H383 H3546 כְּהַל H3546 H8751 tu fazer-me saberH3046 יְדַע H3046 H8682 o que viH2370 חֲזָא H2370 H8754 no sonhoH2493 חֵלֶם H2493 e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591?
RespondeuH6032 עֲנָה H6032 H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 na presençaH6925 קֳדָם H6925 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: O mistérioH7328 רָז H7328 que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 exigeH7593 שְׁאֵל H7593 H8751, nem encantadoresH2445 חַכִּים H2445, nem magosH2749 חַרְטֹם H2749 nem astrólogosH826 אַשָּׁף H826 o podemH3202 יְכֵל H3202 H8750 H3809 לָא H3809 revelarH2324 חֲוָא H2324 H8682 ao reiH4430 מֶלֶךְ H4430;
DisseH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841: CertamenteH4481 מִן H4481 H7187 קְשׁוֹט H7187, o vosso DeusH426 אֱלָהּ H426 é o DeusH426 אֱלָהּ H426 dos deusesH426 אֱלָהּ H426, e o SenhorH4756 מָרֵא H4756 dos reisH4430 מֶלֶךְ H4430, e o reveladorH1541 גְּלָה H1541 H8751 de mistériosH7328 רָז H7328, pois pudesteH3202 יְכֵל H3202 H8754 revelarH1541 גְּלָה H1541 H8749 esteH1836 דֵּן H1836 mistérioH7328 רָז H7328.
disseramH6032 עֲנָה H6032 H8754 H560 אֲמַר H560 H8750 ao reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020: Ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, viveH2418 חֲיָא H2418 H8747 eternamenteH5957 עָלַם H5957!
FalouH6032 עֲנָה H6032 H8750 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 e lhes disseH560 אֲמַר H560 H8750: É verdadeH6656 צְדָא H6656, ó SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665, que vósH383 אִיתַי H383 nãoH3809 לָא H3809 servisH6399 פְּלחַ H6399 H8750 a meus deusesH426 אֱלָהּ H426, nemH3809 לָא H3809 adoraisH5457 סְגִד H5457 H8750 a imagemH6755 צֶלֶם H6755 de ouroH1722 דְּהַב H1722 que levanteiH6966 קוּם H6966 H8684?
ResponderamH6032 עֲנָה H6032 H8754 H560 אֲמַר H560 H8750 SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665 ao reiH4430 מֶלֶךְ H4430: Ó NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020, quantoH5922 עַל H5922 a istoH1836 דֵּן H1836 H6600 פִּתְגָּם H6600 nãoH3809 לָא H3809 necessitamosH586 אֲנַחְנָא H586 H2818 חֲשׁחַ H2818 H8750 de te responderH8421 תּוּב H8421 H8682.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 se encheuH4391 מְלָא H4391 H8728 de fúriaH2528 חֱמָא H2528 e, transtornadoH8133 שְׁנָא H8133 H8724 o aspectoH6755 צֶלֶם H6755 do seu rostoH600 אֲנַף H600 contraH5922 עַל H5922 SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665, ordenouH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 que se acendesseH228 אֲזָא H228 H8749 a fornalhaH861 אַתּוּן H861 sete vezesH7655 שִׁבעָה H7655 maisH5922 עַל H5922 do queH1768 דִּי H1768 se costumavaH2370 חֲזָא H2370 H8752 H228 אֲזָא H228 H8749.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 se espantouH8429 תְּוַהּ H8429 H8754, e se levantouH6966 קוּם H6966 H8754 depressaH927 בְּהַל H927 H8726, e disseH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 aos seus conselheirosH1907 הַדָּבָר H1907: NãoH3809 לָא H3809 lançamosH7412 רְמָה H7412 H8754 nós trêsH8532 תְּלָת H8532 homensH1400 גְּבַר H1400 atadosH3729 כְּפַת H3729 H8743 dentroH1459 גַּו H1459 do fogoH5135 נוּר H5135? ResponderamH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 ao reiH4430 מֶלֶךְ H4430: É verdadeH3330 יַצִּיב H3330, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430.
TornouH6032 עֲנָה H6032 H8750 ele e disseH560 אֲמַר H560 H8750: EuH576 אֲנָא H576, porémH1888 הֵא H1888, vejoH2370 חֲזָא H2370 H8751 quatroH703 אַרְבַּע H703 homensH1400 גְּבַר H1400 soltosH8271 שְׁרֵא H8271 H8750, que andam passeandoH1981 הֲלַךְ H1981 H8683 dentroH1459 גַּו H1459 do fogoH5135 נוּר H5135, semH383 אִיתַי H383 nenhumH3809 לָא H3809 danoH2257 חֲבַל H2257; e o aspectoH7299 רֵו H7299 do quartoH7244 רְבִיעַי H7244 é semelhanteH1821 דְּמָה H1821 H8751 a um filhoH1247 בַּר H1247 dos deusesH426 אֱלָהּ H426.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, se chegouH7127 קְרֵב H7127 H8754 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 à portaH8651 תְּרַע H8651 da fornalhaH861 אַתּוּן H861 sobremaneiraH3345 יְקַד H3345 H8751 acesaH5135 נוּר H5135, falouH6032 עֲנָה H6032 H8750 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665, servosH5649 עֲבַד H5649 do DeusH426 אֱלָהּ H426 AltíssimoH5943 עִלַּי H5943, saíH5312 נְפַק H5312 H8747 e vindeH858 אָתָה H858 H8747! EntãoH116 אֱדַיִן H116, SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665 saíramH5312 נְפַק H5312 H8750 doH4481 מִן H4481 meioH1459 גַּו H1459 do fogoH5135 נוּר H5135.
FalouH6032 עֲנָה H6032 H8750 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: BenditoH1289 בְּרַךְ H1289 H8752 seja o DeusH426 אֱלָהּ H426 de SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665, que enviouH7972 שְׁלחַ H7972 H8754 o seu anjoH4398 מַלאַךְ H4398 e livrouH7804 שְׁזַב H7804 H8758 os seus servosH5649 עֲבַד H5649, que confiaramH7365 רְחַץ H7365 H8702 neleH5922 עַל H5922, pois não quiseram cumprirH8133 שְׁנָא H8133 H8745 a palavraH4406 מִלָּה H4406 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430, preferindo entregarH3052 יְהַב H3052 H8754 o seu corpoH1655 גֶּשֶׁם H1655, aH3809 לָא H3809 serviremH6399 פְּלחַ H6399 H8748 eH3809 לָא H3809 adoraremH5457 סְגִד H5457 H8748 a qualquerH3606 כֹּל H3606 outro deusH426 אֱלָהּ H426, senãoH3861 לָהֵן H3861 ao seu DeusH426 אֱלָהּ H426.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, cujo nomeH8036 שֻׁם H8036 era BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096, esteve atônitoH8075 שְׁמַם H8075 H8733 por algumH2298 חַד H2298 tempoH8160 שָׁעָה H8160, e os seus pensamentosH7476 רַעיוֹן H7476 o turbavamH927 בְּהַל H927 H8792. Então, lhe falouH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096, nãoH409 אַל H409 te perturbeH927 בְּהַל H927 H8792 o sonhoH2493 חֵלֶם H2493, nem a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591. RespondeuH6032 עֲנָה H6032 H8750 BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: Senhor meuH4756 מָרֵא H4756, o sonhoH2493 חֵלֶם H2493 seja contra os que te têm ódioH8131 שְׂנֵא H8131 H8750, e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591, para os teus inimigosH6146 עָר H6146.
falouH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: NãoH3809 לָא H3809 é estaH1932 הוּא H1932 H1668 דָּא H1668 a grandeH7229 רַב H7229 BabilôniaH895 בָּבֶל H895 que euH576 אֲנָא H576 edifiqueiH1124 בְּנָא H1124 H8754 para a casaH1005 בַּיִת H1005 realH4437 מַלְכוּ H4437, com o meu grandiosoH8632 תְּקֹף H8632 poderH2632 חֵסֶן H2632 e para glóriaH3367 יְקָר H3367 da minha majestadeH1923 הֲדַר H1923?
O reiH4430 מֶלֶךְ H4430 ordenouH7123 קְרָא H7123 H8748, em voz altaH2429 חַיִל H2429, que se introduzissemH5954 עֲלַל H5954 H8682 os encantadoresH826 אַשָּׁף H826, os caldeusH3779 כַּשְׂדַּי H3779 e os feiticeirosH1505 גְּזַר H1505 H8750; falouH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750 aos sábiosH2445 חַכִּים H2445 da BabilôniaH895 בָּבֶל H895: QualquerH606 אֱנָשׁ H606 H3606 כֹּל H3606 que lerH7123 קְרָא H7123 H8751 estaH1836 דֵּן H1836 escrituraH3792 כְּתָב H3792 e me declararH2324 חֲוָא H2324 H8741 a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591 será vestidoH3848 לְבַשׁ H3848 H8748 de púrpuraH711 אַרגְּוָן H711, trará uma cadeiaH2002 הַמנִיךְ H2002 de ouroH1722 דְּהַב H1722 aoH5922 עַל H5922 pescoçoH6676 צַוַּאר H6676 e será o terceiroH8523 תְּלִיתַי H8523 H7981 שְׁלֵט H7981 H8748 no meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
A rainha-mãeH4433 מַלְכָּא H4433, por causaH6903 קְבֵל H6903 do que havia acontecidoH4406 מִלָּה H4406 ao reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e aos seus grandesH7261 רַברְבָן H7261, entrouH5954 עֲלַל H5954 H8754 na casaH1005 בַּיִת H1005 do banqueteH4961 מִשְׁתֶּה H4961 e disseH6032 עֲנָה H6032 H8754 H560 אֲמַר H560 H8754: Ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, viveH2418 חֲיָא H2418 H8747 eternamenteH5957 עָלַם H5957! NãoH409 אַל H409 te turbemH927 בְּהַל H927 H8792 os teus pensamentosH7476 רַעיוֹן H7476, nem se mudeH8133 שְׁנָא H8133 H8721 o teu semblanteH2122 זִיו H2122.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 foi introduzidoH5954 עֲלַל H5954 H8717 à presençaH6925 קֳדָם H6925 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430. FalouH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750 a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841: És tuH607 אַנְתָּה H607 aquele DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, dosH4481 מִן H4481 cativosH1123 בֵּן H1123 H1547 גָּלוּת H1547 de JudáH3061 יְהוּד H3061, que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430, meu paiH2 אַב H2, trouxeH858 אָתָה H858 H8684 H4481 מִן H4481 de JudáH3061 יְהוּד H3061?
EntãoH116 אֱדַיִן H116, respondeuH6032 עֲנָה H6032 H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 e disseH560 אֲמַר H560 H8750 na presençaH6925 קֳדָם H6925 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430: Os teus presentesH4978 מַתְּנָא H4978 fiquemH1934 הָוָא H1934 H8748 contigo, e dáH3052 יְהַב H3052 H8747 os teus prêmiosH5023 נְבִזבָּה H5023 a outremH321 אָחֳרָן H321; todaviaH1297 בְּרַם H1297, lereiH7123 קְרָא H7123 H8748 ao reiH4430 מֶלֶךְ H4430 a escrituraH3792 כְּתָב H3792 e lhe farei saberH3046 יְדַע H3046 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591.
se apresentaramH7127 קְרֵב H7127 H8754 aoH6925 קֳדָם H6925 reiH4430 מֶלֶךְ H4430, e, a respeitoH5922 עַל H5922 do interditoH633 אֱסָר H633 realH4430 מֶלֶךְ H4430, lhe disseramH560 אֲמַר H560 H8750: NãoH3809 לָא H3809 assinasteH7560 רְשַׁם H7560 H8754 um interditoH633 אֱסָר H633 que, por espaçoH5705 עַד H5705 de trintaH8533 תְּלָתִין H8533 diasH3118 יוֹם H3118, todoH3606 כֹּל H3606 homemH606 אֱנָשׁ H606 que fizesse petiçãoH1156 בְּעָא H1156 H8748 aH4481 מִן H4481 qualquerH3606 כֹּל H3606 deusH426 אֱלָהּ H426 ou a qualquer homemH606 אֱנָשׁ H606 e nãoH3861 לָהֵן H3861 aH4481 מִן H4481 ti, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, fosse lançadoH7412 רְמָה H7412 H8729 na covaH1358 גֹּב H1358 dos leõesH744 אַריֵה H744? RespondeuH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: Esta palavraH4406 מִלָּה H4406 é certaH3330 יַצִּיב H3330, segundo a leiH1882 דָּת H1882 dos medosH4076 מָדַי H4076 e dos persasH6540 פָּרַס H6540, que se nãoH3809 לָא H3809 pode revogarH5709 עֲדָא H5709 H8748.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, responderamH6032 עֲנָה H6032 H8754 e disseramH560 אֲמַר H560 H8750 aoH6925 קֳדָם H6925 reiH4430 מֶלֶךְ H4430: Esse DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, que é dosH4481 מִן H4481 exiladosH1123 בֵּן H1123 H1547 גָּלוּת H1547 de JudáH3061 יְהוּד H3061, nãoH3809 לָא H3809 faz casoH7761 שׂוּם H7761 H8754 H2942 טְעֵם H2942 de tiH5922 עַל H5922, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, nem do interditoH633 אֱסָר H633 que assinasteH7560 רְשַׁם H7560 H8754; antes, trêsH8532 תְּלָת H8532 vezesH2166 זְמָן H2166 por diaH3118 יוֹם H3118, fazH1156 בְּעָא H1156 H8750 a sua oraçãoH1159 בָּעוּ H1159.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 ordenouH560 אֲמַר H560 H8754 que trouxessemH858 אָתָה H858 H8684 a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 e o lançassemH7412 רְמָה H7412 H8754 na covaH1358 גֹּב H1358 dos leõesH744 אַריֵה H744. DisseH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841: O teu DeusH426 אֱלָהּ H426, a quem tuH607 אַנְתָּה H607 continuamenteH8411 תְּדִירָא H8411 servesH6399 פְּלחַ H6399 H8750, que ele te livreH7804 שְׁזַב H7804 H8755.
Chegando-seH7127 קְרֵב H7127 H8749 ele à covaH1358 גֹּב H1358, chamouH2200 זְעִק H2200 H8754 por DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 com vozH7032 קָל H7032 tristeH6088 עֲצַב H6088 H8750; disseH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841: DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, servoH5649 עֲבַד H5649 do DeusH426 אֱלָהּ H426 vivoH2417 חַי H2417! Dar-se-ia o caso que o teu DeusH426 אֱלָהּ H426, a quem tu continuamenteH8411 תְּדִירָא H8411 servesH6399 פְּלחַ H6399 H8750, tenha podidoH3202 יְכֵל H3202 H8754 livrar-teH7804 שְׁזַב H7804 H8756 dosH4481 מִן H4481 leõesH744 אַריֵה H744?
FalouH6032 עֲנָה H6032 H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: Eu estavaH2370 חֲזָא H2370 H8751 olhandoH1934 הָוָא H1934 H8754, durante a minha visãoH2376 חֵזֶו H2376 daH5974 עִם H5974 noiteH3916 לֵילְיָא H3916, e eisH718 אֲרוּ H718 que os quatroH703 אַרְבַּע H703 ventosH7308 רוּחַ H7308 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065 agitavamH1519 גִּיחַ H1519 H8683 o marH3221 יָם H3221 GrandeH7229 רַב H7229.