Strong H6740
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צָלָה
(H6740)
(H6740)
tsâlâh (tsaw-law')
uma raiz primitiva; DITAT - 1915; v.
- (Qal) assar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| Total | 125 | 125 | 35 | 17 | 9025 |
Gematria Hechrachi 125
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4541 | מַסֵּכָה | maççêkâh | mas-say-kaw' | ato de derramar, libação, metal fundido, imagem fundida, oferta de libação | Detalhes |
| H6033 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | (Peal) ser humilde, ser baixo adj. | Detalhes |
| H6031 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | (Qal) estar ocupado, estar atarefado com | Detalhes |
| H5550 | סֹלְלָה | çôlᵉlâh | so-lel-aw' | aterro | Detalhes |
| H4152 | מוּעָדָה | mûwʻâdâh | moo-aw-daw' | cidades determinadas (de refúgio) | Detalhes |
| H5269 | נֵעָה | Nêʻâh | nay-aw' | um marco indicando a fronteira do território de Zebulom; localização desconhecida | Detalhes |
| H5244 | נְמָלָה | nᵉmâlâh | nem-aw-law' | formiga | Detalhes |
| H6740 | צָלָה | tsâlâh | tsaw-law' | (Qal) assar | Detalhes |
| H4374 | מְכַסֶּה | mᵉkaççeh | mek-as-seh' | cobertura, aquilo que cobre | Detalhes |
| H4373 | מִכְסָה | mikçâh | mik-saw' | cálculo | Detalhes |
| H6741 | צִלָּה | Tsillâh | tsil-law' | a 2a. esposa de Lameque e mãe de Tubalcaim, mestre d os artesãos em bronze e ferro | Detalhes |
| H2395 | חִזְקִי | Chizqîy | khiz-kee' | um benjamita, descendente de Saaraim | Detalhes |
| H6034 | עֲנָה | ʻĂnâh | an-aw' | filho de Zibeão e pai de Oolibama, uma das esposas de Esaú | Detalhes |
| H6670 | צָהַל | tsâhal | tsaw-hal' | relinchar, gritar estridentemente | Detalhes |
| H2012 | הֵנַע | Hênaʻ | hay-nah' | uma cidade na Mesopotâmia que foi reduzida pelos reis assírios pouco tempo antes da época de Senaqueribe; local desconhecido | Detalhes |
| H5270 | נֹעָה | Nôʻâh | no-aw' | uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> filhas de Zelofeade na época do êxodo | Detalhes |
| H5733 | עַדְנָא | ʻAdnâʼ | ad-naw' | membro da família de Paate-Moabe que retornou com Esdras e casou-se com uma esposa estrangeira | Detalhes |
| H2002 | הַמְנִיךְ | hamnîyk | ham-neek' | colar, cadeia | Detalhes |
| H6411 | פְּלָיָה | Pᵉlâyâh | pel-aw-yaw' | filho de Elioenai e um descendente de Davi na linhagem real | Detalhes |
| H4512 | מִנְלֶה | minleh | min-leh' | ganho, riqueza, aquisição | Detalhes |
Gematria Gadol 125
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6670 | צָהַל | tsâhal | tsaw-hal' | relinchar, gritar estridentemente | Detalhes |
| H4373 | מִכְסָה | mikçâh | mik-saw' | cálculo | Detalhes |
| H4374 | מְכַסֶּה | mᵉkaççeh | mek-as-seh' | cobertura, aquilo que cobre | Detalhes |
| H3043 | יְדִיעֲאֵל | Yᵉdîyʻăʼêl | yed-ee-ah-ale' | um patriarca importante da tribo de Benjamim; talvez o mesmo que ’Asbel’ | Detalhes |
| H5269 | נֵעָה | Nêʻâh | nay-aw' | um marco indicando a fronteira do território de Zebulom; localização desconhecida | Detalhes |
| H5270 | נֹעָה | Nôʻâh | no-aw' | uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> filhas de Zelofeade na época do êxodo | Detalhes |
| H4372 | מִכְסֶה | mikçeh | mik-seh' | uma cobertura | Detalhes |
| H6031 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | (Qal) estar ocupado, estar atarefado com | Detalhes |
| H6033 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | (Peal) ser humilde, ser baixo adj. | Detalhes |
| H6741 | צִלָּה | Tsillâh | tsil-law' | a 2a. esposa de Lameque e mãe de Tubalcaim, mestre d os artesãos em bronze e ferro | Detalhes |
| H4540 | מְסֻכָּה | mᵉçukkâh | mes-ook-kaw' | coberta | Detalhes |
| H6030 | עָנָה | ʻânâh | aw-naw' | responder, replicar, testificar, falar, gritar | Detalhes |
| H6032 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | responder, replicar | Detalhes |
| H4512 | מִנְלֶה | minleh | min-leh' | ganho, riqueza, aquisição | Detalhes |
| H6034 | עֲנָה | ʻĂnâh | an-aw' | filho de Zibeão e pai de Oolibama, uma das esposas de Esaú | Detalhes |
| H4152 | מוּעָדָה | mûwʻâdâh | moo-aw-daw' | cidades determinadas (de refúgio) | Detalhes |
| H2012 | הֵנַע | Hênaʻ | hay-nah' | uma cidade na Mesopotâmia que foi reduzida pelos reis assírios pouco tempo antes da época de Senaqueribe; local desconhecido | Detalhes |
| H5550 | סֹלְלָה | çôlᵉlâh | so-lel-aw' | aterro | Detalhes |
| H5733 | עַדְנָא | ʻAdnâʼ | ad-naw' | membro da família de Paate-Moabe que retornou com Esdras e casou-se com uma esposa estrangeira | Detalhes |
| H6411 | פְּלָיָה | Pᵉlâyâh | pel-aw-yaw' | filho de Elioenai e um descendente de Davi na linhagem real | Detalhes |
Gematria Siduri 35
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6032 | עֲנָה | ʻănâh | an-aw' | responder, replicar | Detalhes |
| H8128 | שֵׁן | shên | shane | dente | Detalhes |
| H4044 | מְגִנָּה | mᵉginnâh | meg-in-naw' | capa | Detalhes |
| H2363 | חוּשׁ | chûwsh | koosh | apressar, tornar apressado, acelerar | Detalhes |
| H5344 | נָקַב | nâqab | naw-kab' | furar, perfurar, abrir, determinar | Detalhes |
| H1311 | בָּשֵׁל | bâshêl | baw-shale' | cozido, fervido | Detalhes |
| H1297 | בְּרַם | bᵉram | ber-am' | somente, todavia, mas | Detalhes |
| H7269 | רׇגְזָה | rogzâh | rog-zaw' | tremor, tremido, trêmulo | Detalhes |
| H7743 | שׁוּחַ | shûwach | shoo'-akh | curvar-se, estar abaixado, ser humilde | Detalhes |
| H4000 | מָבֹון | mâbôwn | maw-bone' | aquele que ensina, aquele que dá compreensão, professor | Detalhes |
| H78 | אִבְצָן | ʼIbtsân | ib-tsawn' | um juiz belemita da época dos juizes | Detalhes |
| H4566 | מַעְבָּד | maʻbâd | mah-bawd' | obra | Detalhes |
| H7874 | שִׂיד | sîyd | seed | (Qal) caiar | Detalhes |
| H3020 | יׇגְלִי | Yoglîy | yog-lee' | um danita e pai de Buqui que foi um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> líderes encarregados da conquista de Canaã | Detalhes |
| H5546 | סַלָּח | çallâch | saw-lawkh' | pronto a perdoar, perdoador | Detalhes |
| H4764 | מֵרָב | Mêrâb | may-rawb' | a filha mais velha do rei Saul; prometida a Davi mas dada para Adriel, o meolatita; mãe de 5 filhos | Detalhes |
| H6321 | פֹּול | pôwl | pole | fava, feijões | Detalhes |
| H7690 | שַׂגִּיא | saggîyʼ | sag-ghee' | grande, muito | Detalhes |
| H3272 | יְעַט | yᵉʻaṭ | yeh-at' | (Itpael) exortar, aconselhar, aconselhar-se | Detalhes |
| H7706 | שַׁדַּי | Shadday | shad-dah'-ee | todo-poderoso, onipotente | Detalhes |
Gematria Katan 17
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3123 | יֹונָה | yôwnâh | yo-naw' | pomba, pombo | Detalhes |
| H1395 | גִּבְעָתִי | Gibʻâthîy | ghib-aw-thee' | um habitante de Gibeá | Detalhes |
| H710 | אַרְגְּוָן | ʼargᵉvân | arg-ev-awn' | púrpura | Detalhes |
| H6696 | צוּר | tsûwr | tsoor | atar, sitiar, confinar, apertar | Detalhes |
| H6411 | פְּלָיָה | Pᵉlâyâh | pel-aw-yaw' | filho de Elioenai e um descendente de Davi na linhagem real | Detalhes |
| H827 | אַשְׁפָּה | ʼashpâh | ash-paw' | aljava (para flechas) | Detalhes |
| H2905 | טוּר | ṭûwr | toor | fila | Detalhes |
| H7813 | שָׂחוּ | sâchûw | saw'-khoo | natação | Detalhes |
| H4649 | מֻפִּים | Muppîym | moop-peem' | um benjamita e um dos <a class='S' href='S:H14'>14</a> descendentes de Raquel que pertenciam à colônia original dos filhos de Jacó no Egito | Detalhes |
| H5086 | נָדַף | nâdaph | naw-daf' | conduzir, afugentar, dispersar | Detalhes |
| H6052 | עָנָן | ʻÂnân | aw-nawn' | um dos líderes do povo que subscreveram a aliança com Neemias | Detalhes |
| H4891 | מִשְׁחָר | mishchâr | mish-khawr' | aurora | Detalhes |
| H6817 | צָעַק | tsâʻaq | tsaw-ak' | chorar, gritar, chamar, clamar por ajuda | Detalhes |
| H4177 | מֹורָה | môwrâh | mo-raw' | navalha | Detalhes |
| H6034 | עֲנָה | ʻĂnâh | an-aw' | filho de Zibeão e pai de Oolibama, uma das esposas de Esaú | Detalhes |
| H2644 | חָפָא | châphâʼ | khaw-faw' | (Piel) cobrir, fazer secretamente | Detalhes |
| H3069 | יְהֹוִה | Yᵉhôvih | yeh-ho-vee' | Javé - usado basicamente na combinação ‘Senhor Javé’ | Detalhes |
| H3473 | יִשְׁפָּן | Yishpân | yish-pawn' | um benjamita da família de Sasaque | Detalhes |
| H8292 | שְׁרוּקָה | shᵉrûwqâh | sher-oo-kaw' | som de flauta, assobio, silvo | Detalhes |
| H2723 | חׇרְבָּה | chorbâh | khor-baw' | um lugar assolado, ruína, assolação, desolação | Detalhes |
Gematria Perati 9025
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6741 | צִלָּה | Tsillâh | tsil-law' | a 2a. esposa de Lameque e mãe de Tubalcaim, mestre d os artesãos em bronze e ferro | Detalhes |
| H5279 | נַעֲמָה | Naʻămâh | nah-am-aw' | filha de Lameque com sua esposa Zilá e irmã de Tubalcaim nos dias anteriores ao dilúvio | Detalhes |
| H6740 | צָלָה | tsâlâh | tsaw-law' | (Qal) assar | Detalhes |
| H3312 | יְפֻנֶּה | Yᵉphunneh | yef-oon-neh' | um quenezeu e pai de Calebe, o espia da tribo de Judá | Detalhes |
| H6670 | צָהַל | tsâhal | tsaw-hal' | relinchar, gritar estridentemente | Detalhes |
| H5552 | סַלְסִלָּה | çalçillâh | sal-sil-law' | cesto | Detalhes |
| H4618 | מַעֲנָה | maʻănâh | mah-an-aw' | campo, lugar de trabalho | Detalhes |
| H4617 | מַעֲנֶה | maʻăneh | mah-an-eh' | resposta, reação | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
Também, antes de se queimarH6999 קָטַר H6999 H8686 a gorduraH2459 חֶלֶב H2459, vinhaH935 בּוֹא H935 H8804 o moçoH5288 נַעַר H5288 do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 e diziaH559 אָמַר H559 H8804 ao homemH376 אִישׁ H376 que sacrificavaH2076 זָבַח H2076 H8802: DáH5414 נָתַן H5414 H8798 essa carneH1320 בָּשָׂר H1320 para assarH6740 צָלָה H6740 H8800 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548; porque não aceitaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 de ti carneH1320 בָּשָׂר H1320 cozidaH1310 בָּשַׁל H1310 H8794, senão cruaH2416 חַי H2416.
MetadeH2677 חֵצִי H2677 queimaH8313 שָׂרַף H8313 H8804 noH1119 בְּמוֹ H1119 fogoH784 אֵשׁ H784 e com ela coze a carneH1320 בָּשָׂר H1320 para comerH398 אָכַל H398 H8799; assa-aH6740 צָלָה H6740 H8799 H6748 צָלִי H6748 e farta-seH7646 שָׂבַע H7646 H8799; também se aquentaH2552 חָמַם H2552 H8799 e dizH559 אָמַר H559 H8799: AhH1889 הֶאָח H1889! Já me aquentoH2552 חָמַם H2552 H8804, contemploH7200 רָאָה H7200 H8804 a luzH217 אוּר H217.
Nenhum deles caiH7725 שׁוּב H7725 H8686 em siH3820 לֵב H3820, já não há conhecimentoH1847 דַּעַת H1847 nem compreensãoH8394 תָּבוּן H8394 para dizerH559 אָמַר H559 H8800: MetadeH2677 חֵצִי H2677 queimeiH8313 שָׂרַף H8313 H8804 e coziH644 אָפָה H644 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899 sobre as suas brasasH1513 גֶּחֶל H1513, asseiH6740 צָלָה H6740 H8799 sobre elas carneH1320 בָּשָׂר H1320 e a comiH398 אָכַל H398 H8799; e fariaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 eu do restoH3499 יֶתֶר H3499 uma abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441? Ajoelhar-me-iaH5456 סָגַד H5456 H8799 eu diante de um pedaçoH944 בּוּל H944 de árvoreH6086 עֵץ H6086?