Strong H8317
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שָׁרַץ
(H8317)
(H8317)
shârats (shaw-rats')
uma raiz primitiva; DITAT - 2467; v.
- (Qal) fervilhar, enxamear, multiplicar
- fervilhar, enxamear
- enxamear
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ץ | Tsadi (final) | 90 | 900 | 18 | 9 | 8100 |
Total | 590 | 1400 | 59 | 14 | 138100 |
Gematria Hechrachi 590
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8318 | שֶׁרֶץ | sherets | sheh'-rets | coisas que fervilham ou enxameiam, rastejantes, pululantes | Detalhes |
H6224 | עֲשִׂירִי | ʻăsîyrîy | as-ee-ree' | número ordinal | Detalhes |
H6734 | צִיצִת | tsîytsith | tsee-tseeth' | franja, borla, cacho | Detalhes |
H7117 | קְצָת | qᵉtsâth | kets-awth' | fim, parte | Detalhes |
H5419 | נְתַן־מֶלֶךְ | Nᵉthan-Melek | neth-an' meh'-lek | um oficial de Judá na época do rei Josias | Detalhes |
H8623 | תַּקִּיף | taqqîyph | tak-keef' | poderoso | Detalhes |
H7118 | קְצָת | qᵉtsâth | kets-awth' | fim, parte | Detalhes |
H8209 | שַׁפִּיר | shappîyr | shap-peer' | formoso, belo (referindo-se à folhagem) | Detalhes |
H8208 | שָׁפִיר | Shâphîyr | shaf-eer' | um lugar em Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H8317 | שָׁרַץ | shârats | shaw-rats' | (Qal) fervilhar, enxamear, multiplicar | Detalhes |
H8624 | תַּקִּיף | taqqîyph | tak-keef' | forte, poderoso | Detalhes |
H3751 | כַּרְכְּמִישׁ | Karkᵉmîysh | kar-kem-eesh' | uma capital dos hititas a nordeste de Israel, junto ao rio Eufrates, capturada pelo faraó Neco e, depois, conquistad por Nabucodonosor das mãos do faraó | Detalhes |
H6469 | פְּעֻלְּתַי | Pᵉʻullᵉthay | peh-ool-leh-thah'-ee | um porteiro levita, o 8o. filho de Obede-Edom; também “Peultai” | Detalhes |
Gematria Gadol 1400
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8318 | שֶׁרֶץ | sherets | sheh'-rets | coisas que fervilham ou enxameiam, rastejantes, pululantes | Detalhes |
H8366 | שָׁתַן | shâthan | shaw-than' | (Hifil) urinar | Detalhes |
H7178 | קַרְתָּן | Qartân | kar-tawn' | uma cidade em Naftali designada aos levitas gersonitas | Detalhes |
H8317 | שָׁרַץ | shârats | shaw-rats' | (Qal) fervilhar, enxamear, multiplicar | Detalhes |
Gematria Siduri 59
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8031 | שָׁלִשָׁה | Shâlishâh | shaw-lee-shaw' | um distrito próximo ao monte Efraim pelo qual passou Saul quando procurava pelas jumentas | Detalhes |
H6881 | צׇרְעָה | Tsorʻâh | tsor-aw' | uma cidade em Dã, residência de Manoá e cidade natal de Sansão | Detalhes |
H6374 | פִּיפִיָּה | pîyphîyâh | pee-fee-yaw' | dente, gume, boca | Detalhes |
H6116 | עֲצָרָה | ʻătsârâh | ats-aw-raw' | assembléia, assembléia solene | Detalhes |
H3292 | יַעֲקָן | Yaʻăqân | yah-ak-awn' | um edomita | Detalhes |
H4939 | מִשְׂפָּח | mispâch | mis-pawkh' | banho de sangue, derramamento (de sangue) | Detalhes |
H5992 | עַמִּינָדָב | ʻAmmîynâdâb | am-mee-naw-dawb' | filho de Rão ou Aram, pai de Naassom e um antepassado de Jesus; sogro de Arão | Detalhes |
H6018 | עׇמְרִי | ʻOmrîy | om-ree' | rei do reino do Norte, de Israel, sucessor do rei Elá do qual fora o comandante do exército; governou por 12 anos e foi sucedido por seu infame filho Acabe | Detalhes |
H8672 | תֵּשַׁע | têshaʻ | tay'-shah | nove | Detalhes |
H1599 | גִּנְּתֹון | Ginnᵉthôwn | ghin-neth-one | um sacerdote dentre os exilados que retornaram com Zorobabel que entrou em aliança com Neemias | Detalhes |
H4981 | מִתְנִי | Mithnîy | mith-nee' | derivação desconhecida | Detalhes |
H4918 | מְשֻׁלָּם | Mᵉshullâm | mesh-ool-lawm' | avô de Safã, o escriba | Detalhes |
H6494 | פְּקַחְיָה | Pᵉqachyâh | pek-akh-yaw' | filho do rei Menaém, do reino do Norte (Israel), subiu ao trono como o 17o rei e governou por 2 anos, até ser assassinado por Peca, um dos capitães de seu exército | Detalhes |
H4908 | מִשְׁכָּן | mishkân | mish-kawn' | lugar de habitação, tabernáculo | Detalhes |
H4485 | מַנְגִּינָה | mangîynâh | man-ghee-naw' | canção de escárnio ou satírica | Detalhes |
H4219 | מִזְרָק | mizrâq | miz-rawk' | vasilha, bacia | Detalhes |
H4586 | מְעוּנִי | Mᵉʻûwnîy | meh-oo-nee' | um povo que viveu no sul de Canaã | Detalhes |
H8264 | שָׁקַק | shâqaq | shaw-kak' | correr, correr de um lado para outro, apressar, correr de lá para cá, estar ansioso ou ávido ou sedento | Detalhes |
H7517 | רֶפֶת | repheth | reh'-feth | estábulo, curral | Detalhes |
H5984 | עַמֹּונִי | ʻAmmôwnîy | am-mo-nee' | descendentes de Amom e habitantes de Amom | Detalhes |
Gematria Katan 14
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H153 | אֶדְרָע | ʼedrâʻ | ed-raw' | forte, força, arma, poder | Detalhes |
H329 | אָטָד | ʼâṭâd | aw-tawd' | espinheiro, sarça, espinho | Detalhes |
H4128 | מוּד | mûwd | mood | (Polel) tremer | Detalhes |
H3466 | יְשָׁנָה | Yᵉshânâh | yesh-aw-naw' | uma cidade na fronteira sul do reino do norte, próxima a Betel | Detalhes |
H7909 | שַׁכּוּל | shakkûwl | shak-kool' | sem filhos (por perda) | Detalhes |
H3594 | כִּיּוּן | Kîyûwn | kee-yoon' | provavelmente uma estátua do deus assírio-babilônico do planeta Saturno, usada para simbolizar a apostasia de Israel | Detalhes |
H7542 | רַקֹּון | Raqqôwn | rak-kone' | um lugar bem irrigado em Dã, próximo a Jope | Detalhes |
H5290 | נֹעַר | nôʻar | no'-ar | juventude, mocidade, infância | Detalhes |
H5666 | עָבָה | ʻâbâh | aw-baw' | ser espesso, ser gordo, ser grosso | Detalhes |
H2489 | חֵלְכָא | chêlᵉkâʼ | khay-lek-aw' | miserável, pobre, pessoa infeliz | Detalhes |
H7330 | רָזֶה | râzeh | raw-zeh' | magro | Detalhes |
H5253 | נָסַג | nâçag | naw-sag' | afastar, recair, mover, ir, retornar | Detalhes |
H6719 | צַיָּד | tsayâd | tsah'-yawd | caçador | Detalhes |
H5079 | נִדָּה | niddâh | nid-daw' | impureza, imundície, menstruada, separada | Detalhes |
H7739 | שְׁוָה | shᵉvâh | shev-aw' | (Pael) tornar-se semelhante | Detalhes |
H2826 | חָשַׁל | châshal | khaw-shal' | despedaçar | Detalhes |
H3979 | מַאֲכֶלֶת | maʼăkeleth | mah-ak-eh'-leth | faca | Detalhes |
H8025 | שָׁלַף | shâlaph | saw-laf' | tirar ou desembainhar, retirar | Detalhes |
H4092 | מְדָנִי | Mᵉdânîy | med-aw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
H1889 | הֶאָח | heʼâch | heh-awkh' | ah sim! | Detalhes |
Gematria Perati 138100
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8318 | שֶׁרֶץ | sherets | sheh'-rets | coisas que fervilham ou enxameiam, rastejantes, pululantes | Detalhes |
H8317 | שָׁרַץ | shârats | shaw-rats' | (Qal) fervilhar, enxamear, multiplicar | Detalhes |
14 Ocorrências deste termo na Bíblia
DisseH559 אָמַר H559 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִים H430: Povoem-seH8317 שָׁרַץ H8317 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325 de enxamesH8318 שֶׁרֶץ H8318 de seresH2416 חַי H2416 viventesH5315 נֶפֶשׁ H5315; e voemH5774 עוּף H5774 H8787 as avesH5775 עוֹף H5775 sobreH5921 עַל H5921 a terraH776 אֶרֶץ H776, sobH6440 פָּנִים H6440 o firmamentoH7549 רָקִיַע H7549 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 .
CriouH1254 בָּרָא H1254 H8799, pois, DeusH430 אֱלֹהִים H430 os grandesH1419 גָּדוֹל H1419 animais marinhosH8577 תַּנִּין H8577 e todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416 que rastejamH7430 רָמַשׂ H7430 H8802, os quais povoavamH8317 שָׁרַץ H8317 H8804 as águasH4325 מַיִם H4325, segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327; e todas as avesH5775 עוֹף H5775 H3671 כָּנָף H3671, segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327. E viuH7200 רָאָה H7200 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 que isso era bomH2896 טוֹב H2896.
PereceuH1478 גָּוַע H1478 H8799 toda carneH1320 בָּשָׂר H1320 que se moviaH7430 רָמַשׂ H7430 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, tanto de aveH5775 עוֹף H5775 como de animais domésticosH929 בְּהֵמָה H929 e animais selváticosH2416 חַי H2416, e de todos os enxames de criaturasH8318 שֶׁרֶץ H8318 que povoamH8317 שָׁרַץ H8317 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776, e todo homemH120 אָדָם H120.
Os animaisH2416 חַי H2416 que estão contigo, de toda carneH1320 בָּשָׂר H1320, tanto avesH5775 עוֹף H5775 como gadoH929 בְּהֵמָה H929, e todo réptilH7431 רֶמֶשׂ H7431 que rastejaH7430 רָמַשׂ H7430 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, faze sairH3318 יָצָא H3318 H8685 a todos, para que povoemH8317 שָׁרַץ H8317 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, sejam fecundosH6509 פָּרָה H6509 H8804 e nelaH776 אֶרֶץ H776 se multipliquemH7235 רָבָה H7235 H8804.
Mas sede fecundosH6509 פָּרָה H6509 H8798 e multiplicai-vosH7235 רָבָה H7235 H8798; povoaiH8317 שָׁרַץ H8317 H8798 a terraH776 אֶרֶץ H776 e multiplicai-vosH7235 רָבָה H7235 H8798 nela.
Mas os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 foram fecundosH6509 פָּרָה H6509 H8804, e aumentaram muitoH8317 שָׁרַץ H8317 H8799, e se multiplicaramH7235 רָבָה H7235 H8799, e grandementeH3966 מְאֹד H3966 H3966 מְאֹד H3966 se fortaleceramH6105 עָצַם H6105 H8799, de maneira que a terraH776 אֶרֶץ H776 se encheuH4390 מָלֵא H4390 H8735 deles.
O rioH2975 יְאֹר H2975 produziráH8317 שָׁרַץ H8317 rãsH6854 צְפַרְדֵַּע H6854 em abundânciaH8317 שָׁרַץ H8317 H8804, que subirãoH5927 עָלָה H5927 H8804 e entrarãoH935 בּוֹא H935 H8804 em tua casaH1004 בַּיִת H1004, e no teu quarto de dormirH2315 חֶדֶר H2315 H4904 מִשְׁכָּב H4904, e sobre o teu leitoH4296 מִטָּה H4296, e nas casasH1004 בַּיִת H1004 dos teus oficiaisH5650 עֶבֶד H5650, e sobre o teu povoH5971 עַם H5971, e nos teus fornosH8574 תַּנּוּר H8574, e nas tuas amassadeirasH4863 מִשׁאֶרֶת H4863.
Estes vos serão imundosH2931 טָמֵא H2931 entre o enxame de criaturasH8318 שֶׁרֶץ H8318 que povoamH8317 שָׁרַץ H8317 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776: a doninhaH2467 חֹלֶד H2467, o ratoH5909 עַכְבָּר H5909, o lagartoH6632 צָב H6632, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327,
Também todo enxame de criaturasH8318 שֶׁרֶץ H8318 que povoamH8317 שָׁרַץ H8317 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776 será abominaçãoH8263 שֶׁקֶץ H8263; não se comeráH398 אָכַל H398 H8735.
Tudo o que andaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 sobre o ventreH1512 גָּחוֹן H1512, e tudo o que andaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 sobre quatro pésH702 אַרבַּע H702 ou que tem muitosH7235 רָבָה H7235 H8688 pésH7272 רֶגֶל H7272, entre todo enxame de criaturasH8318 שֶׁרֶץ H8318 que povoamH8317 שָׁרַץ H8317 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776, não comereisH398 אָכַל H398 H8799, porquanto são abominaçãoH8263 שֶׁקֶץ H8263.
Não vosH5315 נֶפֶשׁ H5315 façais abomináveisH8262 שָׁקַץ H8262 H8762 por nenhum enxame de criaturasH8318 שֶׁרֶץ H8318 H8317 שָׁרַץ H8317 H8802, nem por elas vos contaminareisH2930 טָמֵא H2930 H8691, para não serdes imundosH2933 טָמָה H2933 H8738.
Esta é a leiH8451 תּוֹרָה H8451 dos animaisH929 בְּהֵמָה H929, e das avesH5775 עוֹף H5775, e de toda alma viventeH2416 חַי H2416 H5315 נֶפֶשׁ H5315 que se moveH7430 רָמַשׂ H7430 H8802 nas águasH4325 מַיִם H4325, e de toda criaturaH5315 נֶפֶשׁ H5315 que povoaH8317 שָׁרַץ H8317 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776,
Sua terraH776 אֶרֶץ H776 produziuH8317 שָׁרַץ H8317 rãsH6854 צְפַרְדֵַּע H6854 em abundânciaH8317 שָׁרַץ H8317 H8804, até nos aposentosH2315 חֶדֶר H2315 dos reisH4428 מֶלֶךְ H4428.
Toda criaturaH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventeH2416 חַי H2416 que viveH8317 שָׁרַץ H8317 H8799 em enxames viveráH2421 חָיָה H2421 H8799 por onde quer que passeH935 בּוֹא H935 H8799 este rioH5158 נַחַל H5158, e haverá muitíssimoH3966 מְאֹד H3966 H7227 רַב H7227 peixeH1710 דָּגָה H1710, e, aonde chegaremH935 בּוֹא H935 H8804 estas águasH4325 מַיִם H4325, tornarão saudáveisH7495 רָפָא H7495 H8735 as do mar, e tudo viveráH2425 חָיַי H2425 H8804 por onde quer que passeH935 בּוֹא H935 H8799 este rioH5158 נַחַל H5158.