Enciclopédia de Gênesis 24:47-47

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

gn 24: 47

Versão Versículo
ARA Daí lhe perguntei: de quem és filha? Ela respondeu: Filha de Betuel, filho de Naor e Milca. Então, lhe pus o pendente no nariz e as pulseiras nas mãos.
ARC Então lhe perguntei, e disse: De quem és filha? E ela disse: Filha de Betuel, filho de Naor, que lhe gerou Milca. Então eu pus o pendente no seu rosto, e as pulseiras sobre as suas mãos;
TB Perguntei-lhe: De quem és filha? Respondeu ela: Sou filha de Betuel, filho de Naor, o qual lhe deu à luz Milca. Então, eu pus o pendente em seu nariz e as pulseiras, em suas mãos.
HSB וָאֶשְׁאַ֣ל אֹתָ֗הּ וָאֹמַר֮ בַּת־ מִ֣י אַתְּ֒ וַתֹּ֗אמֶר בַּת־ בְּתוּאֵל֙ בֶּן־ נָח֔וֹר אֲשֶׁ֥ר יָֽלְדָה־ לּ֖וֹ מִלְכָּ֑ה וָאָשִׂ֤ם הַנֶּ֙זֶם֙ עַל־ אַפָּ֔הּ וְהַצְּמִידִ֖ים עַל־ יָדֶֽיהָ׃
BKJ E eu lhe perguntei, e disse: De quem tu és filha? E ela disse: A filha de Betuel, filho de Naor, que Milca lhe deu, e eu coloquei o brinco sobre a sua face, e os braceletes nas suas mãos.
LTT Então lhe perguntei, e disse: De quem és filha? E ela disse: Filha de Betuel, filho de Naor, que lhe gerou Milca. Então eu pus a argola no seu rosto, e as pulseiras sobre as suas mãos;
BJ2 Eu lhe perguntei: "De quem és filha?," e ela respondeu: "Eu sou a filha de Batuel, o filho que Melca deu a Nacor." Então eu coloquei este anel em suas narinas e estes braceletes em seus braços,
VULG Interrogavique eam, et dixi : Cujus es filia ? Quæ respondit : Filia Bathuelis sum, filii Nachor, quem peperit ei Melcha. Suspendi itaque inaures ad ornandam faciem ejus, et armillas posui in manibus ejus.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 24:47

Gênesis 24:22 E aconteceu que, acabando os camelos de beber, tomou o varão um pendente de ouro de meio siclo de peso e duas pulseiras para as suas mãos, do peso de dez siclos de ouro,
Gênesis 24:53 e tirou o servo vasos de prata, e vasos de ouro, e vestes e deu-os a Rebeca; também deu coisas preciosas a seu irmão e a sua mãe.
Salmos 45:9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
Salmos 45:13 A filha do rei é toda ilustre no seu palácio; as suas vestes são de ouro tecido.
Isaías 62:3 E serás uma coroa de glória na mão do Senhor e um diadema real na mão do teu Deus.
Ezequiel 16:10 Também te vesti de bordadura, e te calcei com pele de texugo, e te cingi de linho fino, e te cobri de seda.
Efésios 5:26 para a santificar, purificando-a com a lavagem da água, pela palavra,

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 1 até o 67
  • Em Busca da Moça Certa (24:1-67)
  • Como patriarca do clã, Abraão tinha a responsabilidade de providenciar uma noi-va para Isaque. A história que narra esta busca é uma das narrativas mais bem escri-tas e mais atraentes da vida de Abraão. O cenário é apresentado nos versículos 1:9.

    Em seguida, temos a busca e seu sucesso (10-27), depois a cena de negociação (28-61) e, por último, o casamento (62-67).

    De acordo com os costumes do seu tempo, e ainda vigentes nas famílias menos ocidentalizadas do Oriente Próximo, o idoso pai tinha um importante dever a fazer pelo filho.' Abraão nunca ficou favoravelmente impressionado com o caráter moral dos povos no meio dos quais estava em Canaã. Seus pensamentos retrocederam à pátria onde seus parentes ainda viviam. Ele queria uma moça com formação religiosa seme-lhante a de Isaque.

    O texto não deixa claro se o servo, o mais velho da casa (2), era o Eliezer menci-onado em 15.2, mas certos comentaristas percebem ser esta a situação.' A importância que Abraão dava ao projeto de achar uma esposa pode ser medida pelo fato de exigir um voto solene do servo. A forma descrita era habitual no Oriente. A pedido de Abraão, o homem colocou a mão debaixo da coxa do seu senhor e recebeu instruções.' A esposa de Isaque não devia ser dos cananeus (3), mas de sua parentela (4). Se a moça se recusas-se a ir para Canaã, Isaque não deveria ser levado de volta para o norte, porque Deus deu a promessa de que a semente de Abraão (7) receberia esta terra. Abraão estava certo de que Deus providenciaria uma esposa enviando seu Anjo adiante da face do servo. Abraão dependia de Deus para cumprir o que prometeu. Se a moça se recusasse a ir, o servo estaria livre do juramento (8).

    Os detalhes da preparação para a viagem e a própria viagem são passados por alto apenas com a menção de que dez camelos (10) compunham a caravana. Nesta época, havia a cidade de Naor, talvez em honra do avô de Abraão (11:22-26). O idoso servo escolheu um lugar junto a um poço de água (11) onde havia a possibilidade de mulhe-res aparecerem.

    A fé religiosa de Abraão exerceu nítida influência no servo que também era homem profundamente piedoso. Parado junto ao poço, imediatamente antes da hora em que as moças saíam a tirar água, ele ergueu a voz em oração. Seu maior desejo era que a escolha da esposa para Isaque não fosse decisão sua, mas que fosse escolha de Deus. Conhecendo suas próprias dificuldades em discernir a vontade de Deus, ele pediu que o SENHOR, Deus (12), mostrasse sua vontade mediante uma série de acontecimentos. Estes acontecimentos também serviriam a um propósito secundário, ou seja, revelar o caráter da moça. Tinha de ser uma jovem que mostrasse boa vontade pelo estranho, alguém que estivesse disposta a fazer a tarefa extra que denotava generosidade. Da parte de Deus, a série de acontecimentos mostraria a fidelidade às promessas do concer-to. A palavra é traduzida por beneficência (12, chesed), mas tem o significado mais amplo de lealdade a promessas feitas e de misericórdia em tempos de dificuldades. A oração de Eliezer era de extrema confiança e de alta expectativa.

    O servo estava no lugar certo, no momento certo, e submeteu suas necessidades a Deus. Antes que ele acabasse de falar (15), a resposta à oração começou a se desenrolar diante dos seus olhos. Rebeca, sobrinha de Abraão, apareceu junto ao poço. Ela satisfazia todas as exigências fisicas e legais, mas não era o bastante; assim, o servo fez a pergunta-chave. Sem hesitação, ela lhe serviu água (18) e depois, espontaneamente, começou a tirar água (20) para os camelos. Boquiaberto, Eliezer viu seu pedido ser cumprido ao pé da letra.

    Recompondo-se, o idoso homem deu um pendente de ouro (22) de grande peso e duas pulseiras de ouro. Esbaforido, ele perguntou pela família da moça. Ao saber que ela pertencia à linhagem de Abraão expressou muita alegria, de forma que sem se per-turbar inclinou-se (26) e fez uma oração de louvor. O Deus do seu senhor confirmou as promessas, mostrando beneficência (27, chesed; também aparece nos vv. 12,14) e ver-dade (emet). As ações de Deus na vida dos que o seguem se correlacionavam com as promessas feitas a eles. Mas havia outra razão para este resultado surpreendente. O servo comportou-se no caminho de modo obediente e totalmente aberto para ser guiado pelo SENHOR. A preocupação de Abraão por seu filho, a obediência completa do servo e a generosidade sincera da moça combinaram com a orientação do Senhor para ocasionar um pleno cumprimento de maravilhas da promessa divina.

    As notícias sobre o estranho puseram a família de Rebeca em movimento. Labão (29), um dos irmãos dela, correu ao encontro do homem junto à fonte (30), levou-o para casa e deu comida aos camelos (32). Antes que o servo de Abraão se sentasse para comer (33), ele insistiu que tinha de contar por que viera.

    Contou uma história comovente sobre a riqueza de Abraão e tudo que seria passado para Isaque. Repetiu o teor do juramento ao qual seu senhor o fez jurar; e depois revisou os detalhes do incidente junto ao poço, inclusive a oração e a série de ações que coincidi-ram com seu pedido a Deus. Por fim, o assunto foi colocado francamente diante da famí-lia: Eles deixariam Rebeca voltar com ele para ser a esposa de Isaque? A principal dife-rença entre as palavras finais do servo para a família e as palavras de sua oração junto à fonte de água (13,27) é que as palavras beneficência (chesed) e verdade (emet) são trocadas de Deus para a família (49). Até este ponto, Deus havia sido fiel às suas promes-sas. Agora a família tomaria parte do pleno cumprimento da promessa dada com respei-to a Isaque? Muito dependia da resposta que dessem, pois se recusassem, o cumprimento da promessa se frustraria.

    A resposta foi positiva. Labão e Betuel (50) reconheceram os procedimentos do Senhor e puseram de lado sua própria autoridade humana. Esta era decisão de tamanha importância que o servo de Abraão inclinou-se à terra diante do SENHOR (52) nova-mente. Depois deu ricos presentes a cada membro da família.

    Pela manhã (54), o servo tinha notícias inesperadas para a família. Ele desejava começar imediatamente a viagem de volta para Canaã. Sua missão estava completa e ele queria entregar a moça a Isaque o mais cedo possível. A família protestou dizendo que deveriam passar uns dias com a amada Rebeca antes da viagem, mas deixaram que ela decidisse por si. E se ela recusasse o pedido do servo? Mas não recusou. Deu uma resposta pronta: Irei (58). Assim uma série de decisões pessoais cruciais, cuja negativa poderia ter impedido a vontade de Deus, foi feita em obediência ao propósito divino, levando a aventura a um final feliz.

    Com a bênção da família (60) soando nos ouvidos, Rebeca viajou para o sul com a caravana de camelos. Ao término da viagem, a corajosa moça teve o primeiro vislumbre do homem que ela escolheu inteiramente pela fé, e não ficou desapontada. Modestamen-te, tomou ela o véu e cobriu-se (65). Um casamento sem namoro, mas com muita orientação do Senhor, foi consumado com amor e carinho.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 1 até o 67
    *

    24.1-9

    Ver “Linguagem Honesta, Juramentos e Votos”, índice.

    * 24.2 mais antigo servo. Abraão designou esta importante tarefa apenas ao seu servo mais confiável, talvez a Eliézer, o damasceno (15.2, 3).

    Põe a mão por baixo da minha coxa. As coxas eram vistas como a fonte de poder vital e procriativo (Dt 33:11; 40:16 — traduzido como “lombos”; Hb 7:10). Tal juramento era inviolável, até mesmo depois da morte daquele a quem havia sido jurado (47.29-31).

    * 24.3 SENHOR, Deus do céu e da terra. Ver 14.22.

    não tomarás… das filhas dos cananeus. Abraão dá um exemplo aos seus descendentes para que tomem esposas da linhagem semita que fora abençoada e não dos cananeus que foram amaldiçoados (9.24-27; Dt 7:1-4).

    * 24.6 Não faças voltar para lá meu filho. Ver nota em 23.19.

    *

    24.7 darei… enviará. Reivindicando a promessa de Deus segundo a aliança (12.7), Abraão espera que Deus continue a guiar e prover. Abraão aprendeu de sua experiência com Hagar a não confiar na carne para garantir a promessa mas a confiar na provisão sobrenatural de Deus (cap. 16).

    * 24.12 Ó SENHOR, Deus. O encontro do servo de Abraão e Rebeca foi planejado em oração (vs. 26, 27).

    bondade. A palavra hebraica (hesed) significa lealdade ao relacionamento pactual (Êx 15:13, nota).

    * 24.14 e nisso verei. O pedido de um sinal era apropriado em conexão com a missão do servo de promover a linhagem messiânica (conforme Is 7:10-14).

    * 24.15 Rebeca. Ver nota em 22.23.

    *

    24.16 virgem. A virgindade da moça era importante para assegurar que a descendência seria realmente de Isaque.

    * 24.27 o SENHOR me guiou. Deus dirige seus santos através de atos providenciais (conforme 50.20). Mais adiante no Pentateuco a expressão é usada para relatar a direção especial de Deus ao seu povo pelo deserto em direção à terra prometida (Êx 13:17, 21; 15:13).

    * 24.29 Labão. Labão assumiu a responsabilidade sobre a família provavelmente porque Betuel era incapacitado (v. 50 e nota).

    * 24.33 Não comerei enquanto não expuser. O servo relata a história (vs. 34-48) em detalhe a fim de que Rebeca e sua família reconheçam a mão do Senhor (v. 50).

    *

    24.36 a este deu ele tudo quanto tem. Um detalhe importante tendo em vista a riqueza considerável de Abraão (conforme 25.5, 6).

    * 24.50 Labão e Betuel. A seqüência irregular mencionando o filho antes do pai sugere que Betuel era incapacitado. No v. 55 apenas o irmão e a mãe são mencionados (conforme v. 28).

    Isto procede do SENHOR. Eles reconheceram a providência de Deus no assunto.

    * 24.60 mãe de milhares… possua a porta. Ver 13 16:15-5; 22.17.

    * 24.64, 65 Rebeca apeou do animal como um sinal de respeito para com seu novo marido (conforme 1Sm 25:23). O costumeiro véu de noiva cobria o rosto dela do marido até a consumação do casamento (conforme Ct 4:1).

    *

    24.66 contou a Isaque. Abraão viveu ainda 35 anos depois do casamento de Isaque (21.5; 25.7, 9, 20). Como a narrativa muda sua atenção para Isaque, o relatório do servo a Abraão é omitido e passa-se a tratar diretamente acerca do futuro patriarca.

    *

    24.67 conduziu… tomou… amou. Deus garantiu completo sucesso à jornada. Em obediência a Deus, tanto Isaque quanto Rebeca encontraram realização.

    até à tenda de Sara, mãe dele. Rebeca tomou o lugar de Sara como matriarca da família.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 1 até o 67
    24.2, 9 Na cultura do Abraão, pôr uma mão debaixo da coxa era a forma em que se selava ou ratificava um pacto. Para fazer o mesmo nos estreitamos a mão, juramos ou assinamos documentos ante um notário público.

    24:4 Abraão queria que Isaque se casasse com alguém da família. Isto era aceitável nesses tempos para evitar que se casassem com vizinhos pagãos. Pelo general, os pais escolhiam a esposa do filho. Era uma prática comum que uma mulher se casasse nos começos de sua adolescência, embora Blusa de lã era provavelmente maior.

    24:11 O poço, a fonte principal de água do povo, estava pelo general aos subúrbios da cidade no caminho principal. Muitas pessoas tinham que caminhar um ou dois quilômetros pela água. Só podiam usar o que podiam levar a casa. Os granjeiros e pastores foram dos campos próximos a tirar água para seus animais. Era o melhor lugar para cercar amizades e praticar com os velhos amigos. Blusa de lã deve ter ido ao poço duas vezes ao dia a extrair água para sua família.

    BLUSA DE LÃ

    Algumas pessoas são empreendedoras. Ajudam a pôr-se a andar as coisas. Blusa de lã se distinguiria muito facilmente neste grupo. Sua vida se caracterizava pela iniciativa. Quando via uma necessidade punha mãos à obra, mesmo que a ação não fora sempre a correta.

    Foi a iniciativa de Blusa de lã o que primeiro chamou a atenção do Eliezer, o servo que Abraão enviou para procurar esposa para o Isaque. Era uma cortesia comum dar de beber a um estranho, mas se requeria de caráter para ir procurar água para dez camelos sedentos. Mais tarde depois de escutar os detalhes da missão do Eliezer, Blusa de lã esteve disposta imediatamente a ser a esposa do Isaque.

    Alguns sucessos posteriores nos ajudam a ver como uma iniciativa pode ir mal encaminhada. Blusa de lã estava consciente de que o plano de Deus seria canalizado através do Jacó, não do Esaú (Gn 25:23). Assim não só converteu ao Jacó em seu favorito, mas também até planejou a forma de assegurar que este fora mais importante que seu irmão gêmeo major. Isaque preferia ao Esaú. Isto criou um conflito no casal. Blusa de lã se sentiu com direito a enganar a seu marido quando chegou o momento de benzer a seus filhos, e seu engenhoso plano se executou à perfeição.

    Quase sempre tratamos de justificar nossas ações. Freqüentemente tratamos de acrescentar a aprovação de Deus a nossas ações. Embora é certo que nossas ações não obstaculizam o plano de Deus, também é certo que somos responsáveis por nossas ações e sempre devemos tomar cuidado com nossos motivos. Quando medita em um plano de ação, está você simplesmente procurando o selo da aprovação de Deus em algo que já decidiu fazer, ou está disposto a declinar esse plano se os princípios e mandamentos da Palavra de Deus se contrapõem a essa ação? A iniciativa e a ação são admiráveis e corretas quando são controladas pela sabedoria de Deus.

    Pontos fortes e lucros:

    -- Quando via uma necessidade, atuava imediatamente

    -- Sempre estava orientada à perfeição

    Debilidades e enganos:

    -- Sua iniciativa não sempre se encontrava balançada com sua sabedoria

    -- Favoreceu a um de seus filhos

    -- Enganou a seu marido

    Lições de sua vida:

    -- Nossas ações devem ser guiadas pela Palavra de Deus

    -- Deus utiliza em seus planos até nossos enganos

    -- O favoritismo dos pais machuca à família

    Dados gerais:

    -- Onde: Farão, Canaán

    -- Ocupação: Esposa, mãe, dona-de-casa

    -- Familiares: Avós: Nacor e Milca. Pai: Betuel. Marido: Isaque. Irmão: Labán. Filhos gêmeos: Esaú e Jacó

    Versículos chave:

    "E a trouxe Isaque à loja de sua mãe Sara, e tomou a Blusa de lã por mulher, e a amou; e se consolou Isaque depois da morte de sua mãe" (Gn 24:67). "E amou Isaque ao Esaú, porque comia de sua caça; mas Blusa de lã amava ao Jacó" (Gn 25:28)

    A história de Blusa de lã se relata em Gênese 24-29. Também se menciona em Rm 9:10.

    24:14 Era correto que o servo do Abraão pedisse a Deus uma prova tão precisa? O "sinal" que pediu não era fora do comum. A hospitalidade que se acostumava nessa época ditava que as mulheres que estivessem no poço deviam oferecer água aos cansados viajantes, mas não aos animais. Eliezer simplesmente lhe estava pedindo a Deus que mostrasse a uma mulher que tivesse uma verdadeira atitude de serviço, alguém que fora além do que se esperava. O oferecimento de dar de beber a seus camelos indicaria esta classe de atitude. Eliezer não pediu uma mulher de grande beleza ou riqueza. Sabia da importância de ter um coração justo. E sabia a importância de pedir ajuda a Deus para realizar sua tarefa.

    24.15, 16 Blusa de lã era bela fisicamente, mas o servo estava procurando um sinal que lhe revelasse a beleza interior. A aparência é importante para nós, e gastamos tempo e dinheiro tratando de melhorá-la. Mas quanto esforço fazemos para desenvolver a beleza interior? A paciência, a bondade e o gozo constituem tratamentos de beleza que produzem a verdadeira formosura: a interior.

    24.18-21 O espírito de serviço de Blusa de lã se demonstrou de maneira clara quando rapidamente e de boa vontade deu de beber ao Eliezer e a seus camelos. Os baldes utilizados para tirar água eram grandes e pesadas. Um camelo necessita muita água para satisfazer sua sede (quase 100 litros por camelo depois de uma semana de viagem). Eliezer compreendeu que aquela era uma mulher que ia mais à frente do dever. Possui você um espírito de servo? Quando lhe pedirem ajuda ou quando vir uma necessidade, faça mais do imprescindível.

    24.26, 27 logo que o servo do Abraão soube que sua oração foi respondida, agradeceu a Deus sua bondade e guia. Também Deus nos pode usar e guiar a nós, se é que estamos ao seu dispor como Eliezer. E nossa primeira reação deverá ser ação de obrigado por nos haver escolhido para seu serviço.

    24.42, 48 Quando Eliezer contou sua história ao Labán, falou-lhe abertamente de Deus e sua bondade. Muitas vezes nós fazemos o contrário, temerosos de ser mau interpretados ou rechaçados por ser muito religiosos. Entretanto, deveríamos anunciar abertamente o que Deus está fazendo por nós.

    24:60 "Possuam seus descendentes a porta de seus inimigos" significa "você Possa triunfar sobre seus inimigos".

    24.64, 65 Quando Blusa de lã soube que o homem que tinha ido receber a era Isaque, seu futuro algemo, seguiu dois costumes orientais. Desceu de seu camelo em sinal de respeito e se cobriu o rosto com um véu, como uma noiva.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 1 até o 67
    B. A HISTÓRIA DE ISAQUE (Gn 24:27)

    1 E Abraão era velho, e de idade avançada:. E o Senhor o havia abençoado em todas as coisas 2 E disse Abraão ao seu servo, o mais antigo da casa, que tinha o governo sobre tudo o que tinha, Put, peço-te, o teu mão debaixo da minha coxa, 3 e eu te faça jurar pelo Senhor, o Deus dos céus e Deus da terra, que tu não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, no meio dos quais eu habito; 4 mas . que irás à minha terra e à minha parentela, e tomarás mulher para meu filho Isaque 5 E o servo disse-lhe: Se porventura a mulher não estarão dispostos a seguir-me a esta terra, deve I precisa tornar teu filho para a terra donde saíste? 6 E Abraão lhe disse: Guarda-te, que não faças lá meu filho. 7 o Senhor, Deus do céu, que me tirou da casa de meu pai e da terra do meu nascimento, e quem me falou, e que me jurou, dizendo: À tua semente darei esta terra; ele enviará o seu anjo diante de ti, e tomarás mulher para meu filho de lá. 8 E se a mulher não quiser seguir-te, serás livre deste meu juramento; só tu não trazer para lá meu filho. 9 Então pôs o servo a sua mão debaixo da coxa de Abraão seu senhor, e jurou-lhe sobre este assunto.

    10 E o servo tomou dez camelos, dos camelos do seu senhor, e partiu, tendo todas as coisas formosas de seu mestre em sua mão, e ele se levantou, e foi para a Mesopotâmia, à cidade de Naor. 11 E ele fez os camelos ajoelhar-se fora da cidade, junto ao poço de água no momento da noite, o tempo que as mulheres saíam a tirar água. 12 E ele disse: O Senhor, Deus do meu senhor Abraão, envie-me, peço-te, bom acelerar este dia, e mostrar bondade ao meu senhor Abraão. 13 Eis que eu estou em pé junto à fonte de água; e as filhas dos homens desta cidade vêm saindo para tirar água: 14 e deixá-lo vir a passar, que a donzela a quem eu disser: Abaixa o teu cântaro, peço-te, para que eu beba; e ela disser: Bebe, e darei os teus camelos também de beber: deixe que o mesmo seja aquela que tu nomeado para o teu servo Isaque; e, assim, saberei que tu mostrou bondade ao meu senhor. 15 E sucedeu que, antes que ele acabasse de falar, eis que Rebeca saía, que nasceu de Betuel, filho de Milca, mulher de Naor, Abraão irmão, com o seu cântaro sobre o ombro. 16 E a donzela era muito formosa à vista, virgem, a quem varão não havia conhecido; ela desceu à fonte, encheu o seu cântaro e subiu. 17 E o servo correu-lhe ao encontro, e disse: Dá-me de beber, peço-te, um pouco de água do teu cântaro. 18 E ela disse: Bebe, meu senhor: e ela se apressou, e abaixou o seu cântaro sobre a mão e deu- -lhe de beber. 19 E quando ela acabou de lhe dar de beber, disse, eu tirarei água para os teus camelos também, até que acabem de beber. 20 E apressou-se, e despejou o seu cântaro no bebedouro e, correndo outra vez ao poço para desenhar, e chamou a todos os seus camelos. 21 E o homem com os olhos fitos na dela, segurando sua paz, para saber se o Senhor tinha feito próspera a sua jornada ou não. 22 E aconteceu que, como os camelos acabaram de beber, que o homem tomou um anel de ouro de meio siclo de peso, e duas pulseiras para as mãos dela peso de dez siclos de ouro, 23 e disse: De quem és filha? diga-me, peço-te. Há espaço em casa de teu pai para nós pousarmos? 24 E ela disse-lhe: Eu sou filha de Betuel, filho de Milca, o qual ela deu a Naor. 25 Disse-lhe mais: Temos palha e forragem bastante, e lugar para pousar. 26 E o homem abaixou a cabeça, e adoraram ao Senhor. 27 E ele disse: Bendito seja o Senhor, o Deus de meu senhor Abraão, que não abandonou a sua benignidade e da sua verdade para com o meu mestre: como para mim: O Senhor levou-me no caminho para a casa dos irmãos de meu senhor.

    28 E a donzela correu, e relatou a casa da mãe de acordo com estas palavras. 29 E Rebeca tinha um irmão, cujo nome era Labão:. e Labão correu ao encontro daquele homem até a fonte 30 E sucedeu que, quando ele viu o anel, e as pulseiras sobre as mãos de sua irmã, e quando ouviu as palavras de sua irmã Rebeca, dizendo: Assim falou aquele homem me; que ele veio ao homem; e eis que ele estava em pé junto aos camelos na fonte. 31 E disse: Entra, bendito do Senhor; portanto estás tu sem? . pois eu já preparei a casa, e lugar para os camelos 32 E o homem entrou na casa, e desataram os camelos; e ele deu palha e forragem para os camelos e água para lavar os pés e os pés dos homens que estavam com ele. 33 E foi-fixados alimentos antes de ele comer: mas ele disse, eu não vou comer, até que eu tenha a minha incumbência. E ele disse: Fala. 34 E ele disse: Eu sou o servo de Abraão. 35 E o Senhor abençoou muito o meu senhor; e ele tornou-se grande, e ele deu-lhe rebanhos e gado, prata e ouro, e servos e servas, e camelos e jumentos. 36 E minha esposa Sara master 's deu à luz um filho a meu senhor, quando ela era idade:. e lhe deu-a ele tudo o que ele tem 37 E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito; 38 mas que irás para a casa de meu pai, e à minha parentela, e tomarás mulher para meu filho. 39 E eu disse ao meu senhor: Porventura a mulher não me siga. 40 E disse-me, Senhor, diante do qual eu ando, enviará o seu anjo contigo, e prosperará o teu caminho; e tomarás mulher para meu filho da minha família e da casa de meu pai: 41 então serás livre do meu juramento, quando vieres à minha parentela; e se eles dão-lhe que não a ti, tu serás do meu juramento. 42 E hoje cheguei até a fonte, e disse: Ó Senhor, Deus do meu senhor Abraão, se é que agora prosperas o meu caminho que eu vou : 43 eis que eu estou em pé junto à fonte de água; e deixá-lo vir a passar, que a donzela que procede a desenhar, a quem eu disser: Dá-me, peço-te, um pouco de água do teu cântaro; 44 e ela me disser: Bebe tu, e também tirarei água para os teus camelos: deixe o mesmo ser a mulher que o Senhor designou para o filho de meu senhor. 45 E antes que eu acabasse de falar no meu coração, eis que Rebeca saía com o seu cântaro sobre o ombro; e ela desceu até a fonte, e chamou: e eu disse-lhe: Deixa-me beber, peço-te. 46 E ela se apressou, e abaixou o seu cântaro do ombro, e disse: Bebe, e eu darei a tua camelos também de beber: assim que eu bebi, e ela deu de beber aos camelos também. 47 E eu perguntei-lhe, e disse: De quem és filha? E ela disse: Filha de Betuel, filho de Naor, que Milca deu a ele:. E eu coloquei o anel em seu nariz, e as pulseiras sobre as mãos 48 E eu abaixei a cabeça, e adoraram ao Senhor, e bendito o Senhor, . Deus do meu senhor Abraão, que me havia conduzido o caminho certo para tomar a filha do irmão de meu senhor para seu filho 49 E agora se vos de benevolência e verdade a meu senhor, diga-me: e se não, me diga; para que eu vá para a direita, ou para a esquerda.

    50 Então responderam Labão e Betuel e disse: Isto procede da parte do Senhor: não podemos falar-te mal ou bem. 51 Eis que Rebeca está diante de ti, toma-a e vai, e seja ela a mulher de teu filho do mestre, como o Senhor falado. 52 E sucedeu que, que, quando o servo de Abraão ouviu as palavras deles, prostrou-se para a terra ao Senhor. 53 E tirou o servo jóias de prata, e jóias de ouro, e vestidos, e deu-lhes a Rebekah: ele também deu a seu irmão e à sua mãe as coisas preciosas. 54 E eles comeram e beberam, ele e os homens que estavam com ele, e passaram a noite; E levantaram-se pela manhã, e disse: Deixa-me ir ao meu senhor. 55 e seu irmão e sua mãe disse: Fique a donzela conosco alguns dias, pelo menos dez dias; depois que ela deve ir. 56 E ele lhes disse: Não me detenhas, visto que o Senhor me tem prosperado o meu caminho; me mande embora para que eu possa ir para o meu mestre. 57 E eles disseram: Vamos chamar a donzela, e perguntaremos a ela mesma. 58 E chamaram a Rebeca, e disse-lhe: Queres ir com este homem? E ela disse: Eu irei. 59 Então despediram a Rebeca, sua irmã, e sua ama e ao servo de Abraão, e os seus homens. 60 E abençoaram a Rebeca, e disseram-lhe: A nossa irmã, sê tu a mãe de milhares de dez milhares, e que a tua descendência possuirá a porta dos que os odeiam.

    61 E Rebeca se levantou com as suas moças, e subiram sobre os camelos, seguiram o homem; eo servo, tomando a Rebeca, e seguiu seu caminho. 62 , Isaque vinha de caminho de Beer-Laai-Roi; ele habitava na terra do Sul. 63 E Isaque saiu para meditar no campo à tarde, e ele levantou os olhos, e vi, e eis que vinham camelos. 64 Rebeca também levantou os olhos , e quando ela viu Isaque, ela desceu do camelo. 65 E ela disse ao servo: Quem é aquele homem que vem pelo campo ao nosso encontro? E disse o servo: É meu senhor: e ela tomou o véu e se cobriu. 66 E o servo contou a Isaque todas as coisas que ele tinha feito. 67 E Isaque trouxe-a em tenda de sua mãe Sara, e tomou a Rebeca, e ela se tornou sua esposa; e ele a amava, e Isaque foi consolado depois da morte de sua mãe.

    Enquanto Isaque é regularmente listado com Abraão e Jacó como um dos três patriarcas do qual o povo escolhido de Deus tomou o seu início, em Gênesis, ele é na maior parte apenas um elo de ligação entre os dois homens mais proeminentes. O livro não precisa nem ser dividida de modo a ter uma seção dada à história de Isaque, para a fixação da esposa de Isaque no capítulo 24 foi iniciada por Abraão. A primeira parte do capítulo 25 trata de Abraão dias de fechamento e outros filhos, ea última parte de 25 e todos os 27 realmente lidar mais com Jacó e Esaú que com Isaque. Isso deixa apenas o capítulo 26 que se concentra em Isaque. Ele parece ter sido um tipo neutro de personalidade, havia pouco o que o fez se destacar como um indivíduo. Mas não há valor no estudo da vida religiosa de um homem, pois ele é muito parecido com a pessoa média. A pessoa média pode ler sobre Abraão e Jacó e ser admirado com a grandeza de suas experiências religiosas, mas sinto que isso está além dele. Mas quando se lê a respeito de Isaque, seus caminhos tranquilos, suas tragédias não anunciados, sua fidelidade, e a preocupação de Deus para ele e para o uso dele, torna-se convencido de que há um lugar no plano de Deus mesmo para a conexão de links!

    Como Abraão se aproximava o fim da vida, ele chamou o seu servo de maior confiança, o cabeça de toda a sua casa. (Este pode ter sido o próprio Eliezer a quem Abraão esperava mais cedo para deixar a sua riqueza, Gn 15:2 , quando Jacó estava à beira da morte. O servo implícita no versículo 41 , quando se relaciona o seu voto para a família de Rebeca, que uma maldição repousou sobre ele, se ele não cumprir sua promessa. Em qualquer caso, a promessa solene foi que ele não iria tomar uma esposa para Isaque entre os cananeus, nem que ele iria tomar Isaque de volta para a casa da família, mas que ele iria e trazer uma mulher da terra natal para Isaque. Abraão garantiu-lhe que Deus iria prosperar seus esforços.

    Assim, o servo tomou dez camelos e tais disposições e presentes que precisava, e partiu em uma viagem que teria levado pelo menos um mês. Ele veio para a Mesopotâmia , ou como o hebraico, na verdade expressa, "o Aram dos dois rios", para a cidade de Naor , que era ou casa de Naor ou a cidade com o nome de Naor. Ele veio para o bem fora da cidade à noite, e fez com que os camelos a ajoelhar-se em apenas sobre o tempo as mulheres da cidade estavam saindo para a água. Ele orou e pediu a Jeová por um sinal sobrenatural que designa a menina Deus tinha escolhido para Isaque. Ele mal tinha desista de orar quando Rebekah, neta de Naor, irmão de Abraão, veio e cumpriu o sinal de que ele havia designado ao pé da letra. O servo produzido imediatamente presentes para ela, perguntou quanto à sua identidade, e, em seguida, revelou o nome de seu mestre, agradecendo ao Senhor por Sua orientação e assistência. Rebekah correu para a casa de sua mãe (aparentemente seu pai, Betuel, havia morrido) com a notícia. Quando seu irmão Labão viu as jóias que ela tinha recebido, ele também se interessou e convidou o servo de Abraão para a casa. Lá, o servo relatou sua missão e da maneira em que Deus tinha escolhido Rebekah como o objeto designado de sua missão. A expressão mais sugestivo ocorre na KJV render neste momento: "Eu estar no caminho, o Senhor me levou." Há sempre a garantia da orientação divina quando há obediência à vontade divina.

    De acordo com as leis do país, quando um pai morreu, o filho mais velho se tornaria o negociador de liderança nos arranjos de casamento para as filhas. Assim, Laban é retratado como assumindo autoridade nesta transação. A Betuel é mencionado no versículo 50 , mas não pode ser o pai ou o seu nome teria sido em primeiro lugar; ele pode ter sido um irmão mais novo. Quando o irmão atuou no lugar do pai, o contrato de casamento veio sob o título de um Isto envolveu normalmente as seguintes especificações "documento sistership.": (1) os diretores, no caso, (2) natureza da operação, (3) detalhes de pagamentos, (4) a declaração da menina de concordância, (5) cláusula penal. Um estudo minucioso dos versos Gn 24:50-60 revela que aqui é praticamente uma reafirmação em forma literária de tal documento, omitindo apenas a cláusula penal.

    A transação foi concluída satisfatoriamente. Rebeca e suas escravas acompanhou o servo de volta a Canaã, onde conheceu Isaque próximo local memorável de Hagar, Beer-Laai-Roi . Isaque tomou como sua esposa e foi consolado sobre a morte de sua mãe. Mais uma vez a providência divina tinha cumprido o propósito divino na escolha do ancestress adequada do povo escolhido.


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 1 até o 67
    1. O exemplo de dedicação de Abraão (Gn 24:1-9)

    Nessa época, Abraão tinha 140 anos de idade (veja 25:20 e 21:5). Deus o abençoou espiritual e materialmen-te, mas ele quer certificar-se de es-colher a noiva certa para Isaque. É claro que aqui vemos uma imagem do Pài celestial escolhendo a noi-va (a igreja) para seu Filho (Cristo). Como Abraão sabia que Deus pro-videnciaria a mulher certa para seu filho? Ele confiava nas promessas de Deus! Isaque era posse de Deus. Anos antes, Abraão deitara-o no al-tar e sabia que Deus supriria o ne-cessário. De outra forma, a semente prometida nunca nasceria.

    A mulher deveria vir de uma família de Deus; ela não deveria ser pagã. Não há dúvida de que havia entre as filhas de Canaã muitas mu-lheres bonitas e talentosas que fica-riam felizes em se casar com Isaque e compartilhar sua riqueza, mas não era essa a vontade de Deus. Nos versícu-los 6:8, Abraão enfatiza isso; e pre-cisamos enfatizar isso hoje. Primeira aos Coríntios 7:39-40 admoesta: "So-mente no Senhor" (veja também 2Co 6:14-47). É uma tragédia quando os pais forçam seus filhos a se casarem "em sociedade" e fora da bênção do Senhor! Abraão preferiría que seu fi-lho ficasse solteiro a voltar a Ur, em busca de uma esposa, ou a se casar com alguém da nação de Canaã.

    1. O exemplo de devoção do servo (Gn 24:10-49)

    Em um sentido espiritual, o servo é a imagem do Espírito Santo cujo trabalho é trazer o perdido a Cristo e, assim, suprir uma noiva para ele. O relato não fornece o nome do servo, pois o ministério do Espírito é apontar para Cristo e glorificá- lo. Observe a freqüência com que o servo menciona seu senhor e o filho do seu senhor. Ele vivia para agradar seu senhor, pois encontra-mos a palavra "senhor" 22 vezes nesse capítulo. Enviou-se o Espírito para representar Cristo e para fazer a vontade do Salvador aqui na ter-ra. O servo carrega consigo uma parte da riqueza de seu senhor (vv. 10,22,30,53), da mesma forma que hoje o Espírito Santo "é o penhor da nossa herança" (Ef 1:14), comparti-lhando conosco uma pequena por-ção da grande riqueza que um dia usufruiremos em glória.

    Em acréscimo a isso, o servo é um exemplo para quando procura-mos servir ao Senhor. Como já men-cionamos, o servo pensa apenas em seu senhor e na vontade deste. Na verdade, ele estava tão ansioso para completar sua tarefa que não carregou nenhum alimento (v. 33; Jo 4:31-43). Muitas vezes, passamos as coisas físicas à frente das espiri-tuais. O servo recebeu ordens de seu senhor e não as mudou nem um pouco. Ele acreditava na oração (Is 65:24) e sabia como esperar no Se-nhor. Não há espaço para impaciên-cia apressada no serviço de Cristo.

    O servo sabia como confiar na orientação do Senhor: "Quanto a mim, estando no caminho, o Senhor me guiou" (v. 27). Veja a afirmação deJo 7:17. Uma vez que ele to-mou conhecimento da vontade de Deus, não tardou, mas apressou- se em cumprir sua tarefa (v. 1 7). A hospitalidade da casa era agradável, mas ele tinha um trabalho a fazer para seu senhor e tudo o mais po-dia esperar. Observe também que o servo, quando voltou para casa, prestou contas ao seu senhor (v. 66), exatamente como devemos fazer quando vemos Cristo. É interessante conjeturar se o servo ensinou a noi-va durante a jornada deles e se falou sobre o esposo para ela. Cristo, em relação ao Espírito Santo, disse: "Ele me glorificará" Jo 16:14).

    1. O exemplo de decisão de Rebeca (Gn 24:50-67)

    Vemos, de novo, o retrato de Cristo e sua igreja. Rebeca era uma noiva virgem, exatamente como a igreja será quando acontecer o casamen-to no céu (Ap 19:7-66). Observe que Rebeca se identifica com o rebanho, da mesma forma que a igreja é am-bos, a noiva de Cristo e o rebanho (Jo 10:7-43).

    Rebeca tem de tomar uma de-cisão importante: ela ficaria em casa com a família e continuaria a ser uma serva, ou acreditaria, pela fé, nas palavras do servo e iria com ele para ficar com Isaque, um homem que nunca vira? Com certeza, havia obstáculos no caminho: seu irmão queria que ela ficasse por pouco tempo (v. 55); a viagem seria longa e difícil; Isaque era um peregrino sem casa estabelecida; e ela teria de deixar os entes queridos.
    Com freqüência, o mundo aconselha o pecador a esperar, exa-tamente como Labão recomendou a sua irmã. (Entretanto, observe que Labão, quando se trata de conseguir coisas materiais, apressa-se [vv. 28-31]. Perguntamo-nos se ele convi-dou o servo para entrar na casa por cortesia ou por cobiça!) Em geral, os pecadores não têm pressa na salvação de sua alma. Até esse pon-to, Rebeca fora apressada (vv. 18-20,28), mas agora eles querem que ela vá com calma. "Buscai o Senhor enquanto se pode achar" (Is 55:6).

    Não podemos deixar de admi-rar a decisão dela: "Irei". Esse ato de fé ("A quem, não havendo vis-to, amais" [1Pe 1:8]) mudou a vida dela. Ela mudou de serva para noi-va, abandonou a solidão do mun-do para a felicidade do amor e do companheirismo, deixou a pobreza dela para a riqueza de Isaque. Ela viu toda a riqueza de Isaque? É cla-ro que não! Isso seria impossível!

    Ela sabia tudo sobre ele? Não. Mas o que viu e ouviu convenceu-a de que devia ir. De forma semelhante, o Espírito fala e mostra aos pecado-res perdidos de hoje as coisas de Cristo, o suficiente para que tomem a decisão certa.

    Deixamos 1saque (até onde diz respeito ao relato) no monte Moriá, pois Gn 22:19 menciona apenas Abraão. Isaque retrata o nosso Senhor que foi ao Calvário a fim de morrer por nós e depois retornou ao céu para esperar por sua noiva. No capítulo 24, o servo (o Espírito Santo) continuou a busca pela noiva. Depois 1saque, quando a noiva se aproxima, apareceu para recebê-la. Que cena! Ela pode acon-tecer hoje! Eles se encontraram justo quando anoitecia, portanto será noite neste mundo quando Cristo retornar para sua noiva.

    A fé de Rebeca foi recompen-sada. Registrou-se o nome dela na Palavra de Deus; ela compartilhou o amor e a riqueza de Isaque e tornou- se uma parte importante do plano de Deus. Ela seria uma mulher des-conhecida se tivesse se recusado a ir. "Aquele [...] que faz a vontade de Deus permanece eternamente" (1Jo 2:17).

    Isaque era filho de um pai famoso (Abraão) e pai de um filho famoso (Jacó), e, às vezes, as pessoas o "per-dem" quando estudam Gênesis. Ao mesmo tempo que viveu mais que qualquer outro patriarca, sua vida foi menos empolgante. Infelizmen-te, ele não parece ser tão forte em sua fé no fim de sua vida quanto o foi no início dela.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 1 até o 67
    24.2 O servo não é chamado pelo nome, aqui, mas usualmente é admitido que seja Eliezer (15.2). O juramento descrito tem sido designado como "juramento pela posteridade", que significa a vingança relativamente a qualquer transgressão do juramento exercida pelos descendentes que procedessem de sua coxa.

    24.3 Este mandamento de Abraão corresponde à proibição feita pela Senhor no sentido de impedir que os crentes se casem com descrentes (2Co 6:1).

    • N. Hom. 24.7 Por que seria que Deus abençoara a Abraão em todas as coisas? (1).
    1) Porque ele era homem de fé, que depositara absoluta confiança na palavra de Deus em todas, as fases de sua vida.
    2) Ele se mostrara fiel (Gl 3:9) com Deus. Sua vida consistira num equilíbrio entre a temor reverente que leva à obediência (22:1-14), e a comunhão que resulta na confiança (18:22-23).

    24.10 A referência feita à existência de camelos no período patriarcal (séc. 19 a.C.) tem sido apresentada como evidência de inexatidão do relato bíblico. Esta objeção, porém, já foi dissipada pelas descobertas arqueológicas que indicam a existência de camelos domesticados desde o ano 3.000 a.C. Há referências especificas a camelos, em certo tablete oriundo do Norte da Síria, datado do séc. 18 a.C., bem como em um texto procedente de Ugarite, do séc. 19 a.C. (conforme v. 35). Naor, ou se refere a Harã, cidade de Naor, irmão de Abraão, (15), ou seria a cidade de Nakhur, mencionada nos tabletes de Mari, que existia naquele tempo e naquela região.

    24:12-14 Esta oração nos fornece admirável evidência da fé que Abraão depositava na providência de Deus, a qual ele comunicava à família e aos servos. Suplicando, para que lhe fosse dada orientação, o servo de Abraão não ficava na expectativa de que algo de sobrenatural ocorresse, mas revelava profunda certeza de que Deus haveria de empregar fatos comezinhos como veículos de sua soberania.
    24.21 O servo era homem de fé em Deus, leal a seu dono e dotado de suficiente paciência para obter a conclusão de que Rebeca seria, com efeito, a eleita de Deus para tornar-se esposa de Isaque e mãe da semente prometida.
    24.22 O peso do siclo, na época, era cerca de doze gramas. O pendente era um anel que se pendurava ao nariz (47). Tais dádivas deveriam ser reconhecidas pela jovem como presentes de noivado.

    • N. Hom. 24.27 "Estando no caminho, o Senhor me guiou”:
    1) Estar no caminho ordenado pelo Senhor, o caminho do dever e da boa consciência, é coisa para obter a orientação divina. Ele nos conduz passo a passo;
    2) Podemos estar certos de sua orientação, tão-somente quando tivermos correspondido aos princípios de sua palavra e, mediante a fé no valor da oração (12-14), procuramos vislumbrar-lhe a mão entre as circunstâncias da existência cotidiana;
    3) É-nos dado aceitar a orientação de Deus com ações de graças (26) e com plena segurança mesmo que o diabo se esforce por dissuadir-nos desta confiança posteriormente O servo de Abraão não relutou em declarar sem reservas: "Jeová me conduziu" (conforme Dt 8:2).

    24.33 Não comerei. Muito mais urgente, para o servo fiel, do que os costumes demorados da hospitalidade do antigo Médio Oriente, é a missão que ele tem de cumprir. Os servos do Senhor não devem mostrar menos urgência em cumprir sua missão de divulgar as boas novas do evangelho para o mundo (conforme Lc 10:4 2Tm 4:2; Mc 13:10).

    24.49 Ou para a direito ou para a esquerda, isto significa que o servo de Abraão se dispunha a procurar esposa para Isaque entre outras famílias aparentadas a Abraão.

    24.50 Labão e Betuel reconheceram a mão do Senhor Jeová, que tinha chamado a Abraão, seu parente, com quem estabelecera uma aliança, na orientação providencial ministrada àquele servo de Abraão. Este reconhecimento do Senhor como Deus vivo foi a razão primordial por que Abraão se fizera tão insistente em que Isaque não se casasse com uma mulher idólatra de entre os cananeus.
    24.53 Os presentes oferecidos à mãe e ao irmão (parece que Betuel já era muito idoso ou estava enfermo; portanto, Labão estaria no seu lugar como responsável por Rebeca, o que estava compreendido em seus direitos de primogênito que era), eram conhecidas como o Mohar, isto é, espécie de compensação à família pela perda da moça.

    24.58 Irei. Eis a resposta sucinta de Rebeca, em face da pergunta a respeito de seu desejo de acompanhar ou não o servo de Abraão. Aquela sua disposição decidida de ânimo demonstra-se mais uma vez, mais tarde, quando já era mãe de Jacó e de Esaú.

    24.62 A fonte chamada de Beer-Laai-Roi é a mesma que fora indicada por Deus a Agar para salvar a vida de Ismael (conforme Gn 16:14). Isaque ali viveria após a morte, de Abraão (25.11).

    24.63 A palavra traduzida como "meditar" também pode ser traduzida como "orar" (foi como Lutero traduziu).

    24.67 Era costume, então, que o noivo levasse a noiva para a tenda, a fim de que ali se consumasse o casamento. Sara já havia morrido. • N. Hom. Este capítulo é um dos relatos mais belos que deparamos a respeito de como Deus providencia o encontro, em qualquer parte, da esposa. Além disto, outros elementos contidos no relato servem para ilustrar verdades espirituais:
    1) O propósito do pai - procurar uma noiva para seu filho (cf. Mt 22:2);
    2) A posição do filho - pensamento único do pai no qual todos os seus propósitos se cumprem (conforme Ef 1:20-49);
    3) A preocupação pela noiva - objeto de pensamento antes que ela o conhecesse (conforme Ef 1:4);
    4) A missão do servo: a anunciação do propósito do pai, prestar esclarecimentos a respeito do filho e persuadir a noiva, em perspectiva, a que viesse (Jo 16:14-43);
    5) O poder da mensagem. "Evidente na aceitação da proposta por parte de Rebeca (conforme Jo 12:32 e Rm 1:16.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 1 até o 67
    n) Uma noiva para Isaque (24:1-67)
    Este é o capítulo mais longo de Gênesis. E dedicado a um único tema, a escolha de uma noiva para Isaque. A história é idílica e apresentada com extraordinária habilidade literária; mas é muito mais do que um conto romântico relatado de maneira cativante. Já a sua extensão contribui para equilibrar a longa narrativa que conduziu ao nascimento de Isaque; assim como Deus havia sido soberano naquela questão, excluindo qualquer outro possível herdeiro de Abraão, ele agora é soberano em muitos pequenos detalhes na escolha da “única” esposa do “único” filho (em contraste com Abraão e Jacó). Podemos considerar esse capítulo, então, como uma lição ilustrada de como Deus dirige os acontecimentos; ele também mostra que sinais e até mesmo milagres podem ser vistos nos menores detalhes da vida. Há quatro cenas na história: o diálogo entre Abraão e o servo (v. 1-9), o encontro do servo com Rebeca (v. 10-27), a conversa na casa de Rebeca (v. 2
    860) e o encontro de Isaque com Rebeca (v. 61-67).
    v. 1-9. A pressuposição da história é que Abraão tinha o direito, e na verdade a tarefa, como homem rico, de decidir quem seria a noiva adequada para o seu filho. Dois motivos determinavam essa forma de pensar: Isaque não deveria deixar Canaã e, por outro lado, não deveria casar com uma moça da terra de Canaã. (Se Isaque tivesse voltado para a região de Harã, ele teria, por assim dizer, atrasado o relógio da história.) A determinação de manter pura a linhagem étnica contrasta com a escolha que Hagar fez de uma mulher egípcia para Ismael (21.21).
    O servo (v. 2) — provavelmente o Eliézer Dt 15:2 — concordou com as condições de seu senhor, fazendo um juramento na forma mais solene (v. 2,9).

    v. 10-27. O cenário muda agora para o norte da Mesopotâmia; o autor tem em mente a região de Harã (conforme 11.31), embora o nome da cidade não seja mencionado (houve de fato uma cidade chamada Naor, mas supõe-se que aqui seja um nome de pessoa; conforme v. 15). A oração do servo lembra a promessa de Deus a Abraão (a referência a ser bondoso no v. 12 denota lealdade a uma promessa). Ao pedir um sinal (v. 14), ele estava na verdade procurando por uma mulher “que estivesse disposta a ajudar, tivesse bondade no seu coração e carinho pelos animais” (Von Rad) — o que não era uma má escolha!

    Deus rapidamente fez prevalecer a sua vontade na pessoa de Rebeca, cujo exato parentesco com Abraão é informado; pode-se observar que Betuel (v. 15), o pai dela, tem papel de importância menor na história, o que sugere que ele era de idade muito avançada e que seu filho Labão havia se tornado o chefe do clã. Rebeca mostrou ser o tipo de pessoa que o servo estava procurando, e, além disso, muito bonita (v. 16). A sua hospitalidade imediata (v. 25) fechou a questão para ele, e ele reconheceu que o Senhor o conduzira “diretamente” (NTLH; NVI diz na jornada) para a casa certa.

    v. 28-60. As palavras de hospitalidade foram colocadas em prática (v. 28-33), e o servo explicou a sua missão em todos os detalhes (v. 34-41) e também relatou como a sua oração tinha sido respondida (v. 42-48). Em face disso, nem Labão nem o pai de Rebeca poderiam fugir dos fatos, e a permissão para o casamento foi prontamente concedida (v. 49ss); além disso, Labão era um homem avarento, como o v. 30 já indicou. Tendo recebido o consentimento deles e também lhes dado presentes valiosos (v. 53), o servo expressou o seu desejo de partir muito antes do que era costume no Oriente “sem pressa” daquela época. A disposição de Rebeca de quebrar as convenções da época e partir logo foi mais uma confirmação da soberania de Deus.

    v. 61-67. Mais uma vez, o narrador não se fixa na demora da viagem; toda a ênfase desse capítulo está nas ações e reações pessoais. Isaque agora é introduzido na história, e, do outro lado, Abraão sai dela. A cena é novamente o Neguebe, provavelmente perto de Berseba. Aqui um homem e uma mulher se encontram pela primeira vez, e a escolha de Deus foi ratificada pelo fato de que, sem esperar ou questionar, Isaque a amou. O v. 67 no texto hebraico se refere à tenda de sua mãe Sara-, essa é, provavelmente, a leitura correta, destacando que Rebeca agora toma o lugar de Sara como a mãe da família eleita.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 1 até o 67

    Gênesis 24


    14) Elíézer, Isaque e Rebeca. Gn 24:1-67.

    O velho patriarca estava avançado em anos (heb., entrado em dias). Isaque continuava solteiro. Abraão estava preocupado com a possibilidade de seu herdeiro vir a se casar com uma cananita e não com uma moça do seu próprio povo. Mandou Eliézer, o seu servo de confiança, fazer a longa viagem até a Mesopotâmia em busca de uma noiva para Isaque.


    Moody - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 34 até o 48

    34-48. Elíézer contou com alguns detalhes a surpreendente resposta que recebeu à sua oração quando pediu orientação e certeza. O homem de Deus sabia que o Senhor o orientara e que Rebeca era a escolha de Deus para o seu jovem senhor.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Gênesis Capítulo 24 do versículo 1 até o 67
    Gn 24:1

    8. A QUESTÃO DE UMA ESPOSA PARA ISAQUE (Gn 24:1-60). Era Abraão já velho (1). Ele tinha cerca de 140 anos de idade. Conf. Gn 21:5 com Gn 25:20. Seu servo, o mais velho da casa (2). Provavelmente o mesmo Eliezer referido em Gn 15:2. Põe tua mão debaixo da minha coxa (2). Abraão fez Eliezer prestar uma forma especialmente solene de juramento, cujo simbolismo era, provavelmente, conclamar os descendentes de um homem para que providenciassem a fim de que qualquer quebra de juramento fosse vingada. Talvez também possa ser considerado como um "juramento pela posteridade", e no presente caso foi um juramento muito apropriado, porque foi feito no interesse de preservar uma santa posteridade. Senhor Deus dos céus e Deus da terra (3). É engraçado, após ler alguns dos hipotéticos relatos sobre os pontos de vista a respeito de um Deus "limitado", que Abraão supostamente tinha, e então retornar às próprias palavras de Abraão e ouvi-lo falar. Conf. Gn 14:22. Não tomarás para meu filho mulher (3). Abraão deve ter sido fortemente induzido a casar seu filho com a filha de um dos chefes locais, assim entrando em aliança com um deles, e também conquistar alguma base na terra; mas sua obediência e fé brilharam com esplendor. À minha terra e à minha parentela (4). Eliezer foi a Harã conf. Gn 27:43; Gn 29:4). Isso não significa, entretanto, que Harã tenha sido o lugar do nascimento de Abraão, como alguns contendem aqui. Há duas maneiras perfeitamente francas de entendermos essa enfática expressão: ou podemos considerar que o ultimo termo define o primeiro, cujo ponto principal é que a noiva de Isaque deveria vir de seu próprio povo; ou podemos considerar que Abraão dizia a Eliezer que se ele falhasse em sua missão, em Harã, então deveria dirigir-se a Ur onde Abraão provavelmente contava com muitos parentes. A primeira é a mais compreensível, e a última é a menos provável.

    >Gn 24:10

    Tomou dez camelos (10). Eliezer desejava apresentar-se como representante de um rico senhor. Mesopotâmia (10). Essa era a terra entre os dois rios, o Tigre e o Eufrates. Seja a quem designaste (14). A oração de Eliezer e sua maneira de desincumbir-se da tarefa mostram que ele estava consciente de uma grande responsabilidade espiritual. Não teria sido difícil para Eliezer perguntar diretamente ao primeiro homem com quem se encontrasse, onde moravam os parentes de Abraão. Mas parece que ele sentiu que a escolha deveria ser feita por Deus, e assim propôs o sinal a Deus. Tirarei também água para os teus camelos (19). Tratava-se de uma generosidade excepcional, mas, para Eliezer, vinha "do senhor". Imediatamente Eliezer começou a perceber que estava próximo do objetivo de sua viagem. A linguagem do versículo 21 mostra que ele suspeitava que perante ele estava justamente aquela que deveria ser a esposa de Isaque; e a resposta à sua pergunta, dada no versículo 24, lhe deu a prova convincente. Adorou ao Senhor (26). Que outra coisa poderia ter feito Eliezer?

    >Gn 24:29

    Labão (29). Parece que Betuel, o pai, ou era muito idoso ou estava muito enfermo para tomar tal responsabilidade nas mãos; o peso da responsabilidade recaiu sobre Labão, que estava mais que disposto a aceitá-lo. Isso transparece também no versículo 50. O discurso de Eliezer à família (34-39) foi extremamente comovedor; quase é possível sentir a contida tensão na família de Betuel, enquanto escutavam a narrativa. Mal ou bem (50). Simplesmente não havia coisa alguma a ser dita. Não me detenhais (56). Em expressões como esta o caráter consciencioso e expedito de Eliezer se torna conspícuo. Irei (58). Esta resposta demonstra algo do caráter decidido da mulher que seria a mãe de Jacó e Esaú.

    >Gn 24:61

    9. REBECA É APRESENTADA A ISAQUE (Gn 24:61-67). Lançou-se do camelo (54). Tratava-se de um sinal costumeiro de respeito e era observado mesmo quando se estava a alguma distância de uma pessoa de nobreza. Tomou ela o véu (65). De conformidade com os costumes orientais, a noiva não devia ser vista sem o véu pelo noivo, enquanto os rituais do matrimônio não estivessem terminados. A missão de Eliezer tem sido considerada como um notável quadro do trabalho do Espírito Santo, em Sua busca de uma noiva para Cristo.


    Dicionário

    Betuel

    Homem de Deus. 1. Filho de Naor, irmão de Abraão, e pai de Rebeca (Gn 22:22-23 – 24.15,24). Chamava-se (Gn 25:20) ‘Betuel, o arameu’. Ainda que o nome se veja diversas vezes, todavia a própria pessoa só uma vez aparece (Gn 24:50), e supõe-se que a sua morte ocorreu logo depois. 2. Cidade simeonita (1 Cr 4.30). Em Js 15:30 chama-se Quesil, e Betul em Js 19:4.

    Filho de Naor e Milca; portanto, sobrinho de Abraão. Personagem particularmente significativo, pois foi o pai de Labão e Rebeca, a futura esposa de Isaque (Gn 22:22-23; Gn 24:15-29). Em Gênesis 25:20-28:5, o texto chama a atenção especialmente para o fato de que Betuel era de Padã-Arã. Era importante que os filhos de Abraão não se casassem com cananeus; por isso, ele enviou seu servo até Padã-Arã, em busca de uma esposa adequada para o filho Isaque. Na verdade, Labão, irmão de Rebeca, fez o maior empenho em vê-la casada satisfatoriamente com Isaque; mas foi pela descendência de Betuel, por meio de Rebeca, que Deus cumpriu suas promessas feitas a Abraão.


    Betuel [Habitação de Deus]

    Filho de Naor e Milca, sobrinho de Abraão e pai de Rebeca e Labão (Gn 22:22; 24.15).


    Dissê

    1ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer
    3ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer

    di·zer |ê| |ê| -
    (latim dico, -ere)
    verbo transitivo

    1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).

    2. Referir, contar.

    3. Depor.

    4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).

    5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).

    6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).

    7. Exprimir por música, tocando ou cantando.

    verbo intransitivo

    8. Condizer, corresponder.

    9. Explicar-se; falar.

    10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR

    verbo pronominal

    11. Intitular-se; afirmar ser.

    12. Chamar-se.

    13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.

    nome masculino

    14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).

    15. Estilo.

    16. Maneira de se exprimir.

    17. Rifão.

    18. Alegação, razão.


    quer dizer
    Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = ISTO É, OU SEJA

    tenho dito
    Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.


    Então

    advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!
    Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
    Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
    interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
    Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
    substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
    Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.

    Es

    Es | símb.
    ES | sigla
    es- | pref.
    Será que queria dizer és?

    Es 1
    símbolo

    [Química] Símbolo químico do einstêinio.


    Ver também dúvida linguística: plural de siglas, acrónimos, abreviaturas e símbolos.

    ES 2
    sigla

    Sigla do estado brasileiro do Espírito Santo.


    es-
    prefixo

    Indicativo de extracção (esbagoar), separação (escolher).


    Filha

    substantivo feminino Pessoa do sexo feminino, considerada em relação a seu pai ou a sua mãe.
    Figurado Nascida, descendente, natural.

    A palavra, segundo o uso que temna Escritura, quer algumas vezes dizer neta, ou outra descendente. ‘Filha de Belial’ (1 Sm 1,16) simplesmente significa ‘Filha da indignidade’, isto é, mulher indigna. A palavra ‘filha’ é, também, freqüentemente usada a respeito das cidades. Sobre a herança das filhas, *veja Nm 27:6-11.

    Filha
    1) Pessoa do sexo feminino em relação aos pais (At 21:9).


    2) Descendente (Lc 1:5).


    3) Mulher (Gn 28:6; Lc 23:28).


    4) O povo, representado por uma jovem (Is 22:4; Jr 4:31; Lm 2:2).


    Filho

    substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
    Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
    Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
    Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
    Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
    Por Extensão A cria de descente de algum animal.
    Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
    [Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
    Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
    adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
    substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
    Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

    substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
    Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
    Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
    Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
    Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
    Por Extensão A cria de descente de algum animal.
    Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
    [Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
    Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
    adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
    substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
    Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

    Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]
    Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19

    [...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
    Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1

    O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

    [...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39

    Os filhos são doces algemas de nossa alma.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49

    Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vida e sexo• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2

    [...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135

    [...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38


    Filho
    1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn 4:17)

    2) Descendente (Ml 3:6); (Lc 1:16). 3 Morador de um país (Am 9:7) ou de uma cidade (Jl 3:6).

    4) Membro de um grupo (2Rs 2:15), RC).

    5) Qualidade de uma pessoa (Dt 13:13), RC; (2Sm 3:34); (Mc 3:17); (Lc 10:6); (Jo 12:36).

    6) Tratamento carinhoso (1

    substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
    Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
    Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
    Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
    Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
    Por Extensão A cria de descente de algum animal.
    Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
    [Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
    Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
    adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
    substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
    Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

    Gerar

    verbo transitivo direto Dar origem a; provocar o nascimento de; procriar: gerar descendentes.
    Produzir; causar a produção de: gerar empregos; gerar boleto bancário.
    Por Extensão Ser o motivo de: sua ignorância gera desconforto.
    Brotar; começar a se desenvolver: gerar flores.
    Etimologia (origem da palavra gerar). Do latim generare.

    É hoje Um el-Jerar. Cidade e distrito no pais dos filisteus, ao sul de Gaza (Gn 10:19) e de Berseba. Foi residência de Abimeleque – de Abraão depois da destruição de Sodoma (Gn 20:1-2) – e de isaque quando houve fome em Canaã (Gn 26:1-26). Foi destruída por Asa, quando derrotou e perseguiu os etíopes, que estavam sob o domínio de Zerá (2 Cr 14.13, 14).

    Gerar Dar existência a (Os 5:7).

    Milca

    Milca [Conselho] - Filha de Harã, irmã de Ló e avó de Rebeca (Gn 11:27-29); 22:20-23).

    Conselho

    -

    1 . Filha de Arã, irmão de Abraão; casou-se com Naor (Gn 11:29; Gn 22:20). Teve muitos filhos e tornou-se avó de Rebeca (Gn 22:23;24:15-47).

    2. Uma das cinco filhas de Zelofeade, da tribo de Manassés, o qual não teve filhos. Elas se casaram com primos, da mesma tribo do pai (Nm 26:33; Nm 27:1; Nm 36:112; Js 17:3). Milca e suas irmãs enfrentaram uma grande dificuldade com relação à herança, pois normalmente a posse da terra passava para os filhos homens.

    Elas procuraram Moisés, na porta do Tabernáculo, e pediram-lhe que interviesse, para que tivessem permissão de tomar posse da terra que seria do pai, pois não era justo que o nome dele fosse apagado da memória de seu povo. O grande legislador consultou a Deus sobre o assunto e, mediante a resposta do Senhor, uma nova lei foi promulgada, a qual permitia que as filhas herdassem a terra do pai. Posteriormente, os líderes da tribo de Manassés também procuraram Moisés e disseram-lhe que, se tais mulheres se casassem com homens de outras tribos, a terra delas não seria mais considerada como parte de Manassés. Uma emenda foi acrescentada à lei, a fim de determinar que as herdeiras deveriam casar-se com jovens da mesma tribo que o pai, ou perderiam o direito à herança (Nm 36). Desta maneira, as filhas de Zelofeade se casaram com primos do lado paterno, a fim de cumprir a lei do Senhor.

    Quando finalmente os israelitas entraram na terra de Canaã e o território foi dividido entre as tribos, as mulheres receberam a parte que lhes cabia (Js 17:3-4).

    P.D.G.


    Mãos

    substantivo feminino plural Membros superiores do corpo humano que vai dos punhos até à extremidade dos dedos: o ser humano tem duas mãos com cinco dedos cada uma.
    [Zoologia] Extremidade dos membros superiores de alguns animais; patas.
    Figurado Em que há posse, domínio, poder, autoridade: o poder sempre está nas mãos de irresponsáveis.
    Etimologia (origem da palavra mãos). Plural de mão, do latim manu, "mão".

    Naor

    l. Avô de Abraão (Gn 11:22-25)Na genealogia de Jesus Cristo está escrito Nacor (Lc 3:34). 2. irmão de Abraão (Gn 11:26-27). Quando Abraão e Ló emigraram para a terra da Canaã, continuou Naor a viver na terra do seu nascimento, no lado oriental do rio Eufrates. isaque, filho de Abraão, veio a casar com Rebeca, que era neta de Naor – Labão, que era irmão de Rebeca, e pai de Lia e Raquel, mulheres de Jacó, era também neto de Naor. A forma do verbo hebraico, em Gn 31:53, sugere-nos que o ‘Deus de Naor’ era considerado como distinto do ‘Deus de Abraão’. Se for assim, é possível que haja referência a um dos deuses, que antes da chamada de Abraão eram adorados pela família de Terá, estando as suas imagens em poder de Raquel durante a conferência em Gileade (Gn 31:19-30 a 35). Esses deuses tiveram de ser afastados, para Jacó subir à presença do Deus em Betel (Gn 35:2).

    1. Filho de Serugue. Com 29 anos de idade, tornou-se pai de Terá; portanto, era avô de Abraão (Gn 11:22-26; 1Cr 1:26). Nenhuma informação adicional é dada sobre ele, mas seu nome aparece novamente na genealogia apresentada por Lucas 3:34, que vai de Jesus e José até Adão.

    2. Irmão de Abraão, era neto de Naor (Gn 11:27). Muito pouco se sabe sobre ele, exceto que se casou com Milca (v. 29) e viveu na Mesopotâmia, onde seus filhos nasceram (Gn 22:20-24; Gn 24:10). Tinha também uma concubina chamada Reumá. Abraão e Naor aparentemente sempre se comunicavam (Gn 22:20-24), pois no tempo oportuno o servo de Abraão procurou uma esposa para Isaque, na família de Naor (ou seja, Rebeca, 24:15-24) e posteriormente Jacó fez o mesmo (Raquel e Lia, Gn 29:5). Gênesis 31:53 sugere que Naor compartilhava com Abraão a mesma fé no Deus verdadeiro. J.A.M.


    Naor [Perfurador] -

    1) Antepassado de Abraão (Gn 11:22-25).

    2) Irmão de Abraão e avô de Rebeca (Gn 11:26-29); (Gn 22:20-24).

    Pendente

    adjetivo Pendurado; que está pendurado ou suspenso: luminária pendente.
    Colocado de maneira inclinada: prateleiras pendentes.
    Propenso; que expressa vontade para fazer alguma coisa: o contrato está pendente.
    [Jurídico] Que ainda não passou pelo julgamento ou não foi decidido: ação pendente.
    Sem resolução até o momento: empréstimo pendente.
    Subordinado; que depende de algo: a cirurgia está pendente do tempo do médico.
    Concentrado; que está muito compenetrado.
    Diz-se do fruto que ainda está no pé; que ainda não foi colhido.
    substantivo masculino Nome comum para o brinco usado na orelha: ainda não colocou os pendentes.
    Etimologia (origem da palavra pendente). Do latim pendens.entis.

    Este ornamento foi um dos presentes que o servo de Abraão deu a Rebeca, em nome do seu amo: ‘Então lhe pus o pendente no nariz’ (Gn 24:47). É costume em muitas partes do oriente, mesmo na atualidade, usarem as mulheres argolas no nariz, usualmente na venta direita, que é perfurada em baixo, ao meio. São de ouro, e geralmente têm duas pérolas, estando um rubi colocado entre elas.

    Pendente Brinco (Pv 25:12).

    Perguntar

    verbo transitivo indireto Indagar; questionar através de perguntas, questões: pergunte ao professor sobre o assunto; não me pergunte sobre questões pessoais.
    verbo transitivo indireto e bitransitivo Pedir; propor uma solicitação; fazer um pedido: minha mãe perguntou sobre mim; o juiz perguntou ao advogado sobre o suspeito.
    verbo intransitivo e pronominal Questionar; realizar questões; buscar esclarecimentos: meu filho gostava de perguntar; perguntava-se se precisava terminar o trabalho.
    verbo transitivo direto Investigar; procurar uma solução: perguntou a razão do divórcio.
    Antigo Interrogar; fazer um interrogatório através de perguntas: o juiz perguntou o réu.
    Etimologia (origem da palavra perguntar). Do latim praecuntare.

    Pulseiras

    fem. pl. de pulseira

    pul·sei·ra
    (pulso + -eira)
    nome feminino

    1. Objecto de adorno que se traz no pulso. = BRACELETE


    pulseira electrónica
    Dispositivo, usado geralmente no tornozelo, que transmite sinais em radiofrequência e permite a vigilância de determinada pessoa em local previamente definido.


    Pus

    substantivo masculino Secreção amarelada e viscosa que resulta de uma infecção ou se forma no local de uma ferida, composta por glóbulos brancos ou bactérias.
    Etimologia (origem da palavra pus). Do latim pus.puris.

    Do latim Pus. A raiz grega é Pyos.

    Rosto

    substantivo masculino Parte anterior da cabeça, limitada pelos cabelos, orelhas e parte inferior do queixo; cara; face, fisionomia, semblante.
    A parte da medalha oposta ao anverso.
    A primeira página do livro onde estão o título e o nome do autor; frontispício.
    Figurado Aparência, aspecto, expressão, presença.
    Frente, fronte; a parte fronteira de algo em relação ao observador.
    Dar de rosto com, encontrar, enfrentar.
    Rosto a rosto, cara a cara.
    Fazer rosto a, encarar, enfrentar, resistir a, defrontar-se com.
    Lançar (alguma coisa) no rosto de (alguém), acusar, provar-lhe a culpabilidade.
    No rosto de, na presença de.
    Virar (ou voltar) o rosto a (alguma coisa), evitá-la, não ter coragem de enfrentá-la; desprezá-la.
    De rosto, de frente.

    rosto (ô), s. .M 1. Parte anterior da cabeça; cara, face. 2. Aparência, fisionomia, semblante, aspecto, presença. 3. Parte dianteira; frente, fronte. 4. A primeira página do livro, onde está o título e o nome do autor; frontispício.

    és

    Es | símb.
    ES | sigla
    es- | pref.
    Será que queria dizer és?

    Es 1
    símbolo

    [Química] Símbolo químico do einstêinio.


    Ver também dúvida linguística: plural de siglas, acrónimos, abreviaturas e símbolos.

    ES 2
    sigla

    Sigla do estado brasileiro do Espírito Santo.


    es-
    prefixo

    Indicativo de extracção (esbagoar), separação (escolher).


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Gênesis 24: 47 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Então lhe perguntei, e disse: De quem és filha? E ela disse: Filha de Betuel, filho de Naor, que lhe gerou Milca. Então eu pus a argola no seu rosto, e as pulseiras sobre as suas mãos;
    Gênesis 24: 47 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    2026 a.C.
    H1121
    bên
    בֵּן
    crianças
    (children)
    Substantivo
    H1323
    bath
    בַּת
    filha
    (and daughers)
    Substantivo
    H1328
    Bᵉthûwʼêl
    בְּתוּאֵל
    sobrinho de Abraão, filho de Naor atrvés Milca, pai de Rebeca n pr loc
    (Bethuel)
    Substantivo
    H3027
    yâd
    יָד
    a mão dele
    (his hand)
    Substantivo
    H3205
    yâlad
    יָלַד
    dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
    (you shall bring forth)
    Verbo
    H4310
    mîy
    מִי
    Quem
    (Who)
    Pronome
    H4435
    Milkâh
    מִלְכָּה
    filha de Harão e esposa de Naor, seu tio, e irmão de Abraão, de quem ela teve 8 filhos
    ([was] Milcah)
    Substantivo
    H5141
    nezem
    נֶזֶם
    anel, argola de nariz, brinco
    (an earring)
    Substantivo
    H5152
    Nâchôwr
    נָחֹור
    filho de Serugue, pai de Tera, e avô de Abraão
    (Nahor)
    Substantivo
    H559
    ʼâmar
    אָמַר
    E disse
    (And said)
    Verbo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H639
    ʼaph
    אַף
    narina, nariz, face
    (into his nostrils)
    Substantivo
    H6781
    tsâmîyd
    צָמִיד
    bracelete
    (bracelets)
    Substantivo
    H7592
    shâʼal
    שָׁאַל
    perguntar, inquirir, pedir emprestado, pedir esmola
    (And I asked)
    Verbo
    H7760
    sûwm
    שׂוּם
    pôr, colocar, estabelecer, nomear, dispor
    (and he put)
    Verbo
    H834
    ʼăsher
    אֲשֶׁר
    que
    (which)
    Partícula
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo
    H859
    ʼattâh
    אַתָּה
    você / vocês
    (you)
    Pronome


    בֵּן


    (H1121)
    bên (bane)

    01121 בן ben

    procedente de 1129; DITAT - 254; n m

    1. filho, neto, criança, membro de um grupo
      1. filho, menino
      2. neto
      3. crianças (pl. - masculino e feminino)
      4. mocidade, jovens (pl.)
      5. novo (referindo-se a animais)
      6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
      7. povo (de uma nação) (pl.)
      8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
      9. um membro de uma associação, ordem, classe

    בַּת


    (H1323)
    bath (bath)

    01323 בת bath

    procedente de 1129 e 1121; DITAT - 254b n f

    1. filha
      1. filha, menina, filha adotiva, nora, irmã, netas, prima, criança do sexo feminino
        1. como forma educada de referir-se a alguém n pr f
        2. como designação de mulheres de um determinado lugar
    2. moças, mulheres
      1. referindo-se a personificação
      2. vilas (como filhas procedentes de cidades)
      3. descrição de caráter

    בְּתוּאֵל


    (H1328)
    Bᵉthûwʼêl (beth-oo-ale')

    01328 בתואל B ethuw’el̂

    aparentemente procedente do mesmo que 1326 e 410;

    Betuel = “Deus destrói” ou “homem de Deus” ou “aquele que habita em Deus” n pr m

    1. sobrinho de Abraão, filho de Naor atrvés Milca, pai de Rebeca n pr loc
    2. uma cidade de Simeão no sul

    יָד


    (H3027)
    yâd (yawd)

    03027 יד yad

    uma palavra primitiva; DITAT - 844; n f

    1. mão
      1. mão (referindo-se ao homem)
      2. força, poder (fig.)
      3. lado (referindo-se à terra), parte, porção (metáfora) (fig.)
      4. (vários sentidos especiais e técnicos)
        1. sinal, monumento
        2. parte, fração, porção
        3. tempo, repetição
        4. eixo
        5. escora, apoio (para bacia)
        6. encaixes (no tabernáculo)
        7. um pênis, uma mão (significado incerto)
        8. pulsos

    יָלַד


    (H3205)
    yâlad (yaw-lad')

    03205 ילד yalad

    uma raiz primitiva; DITAT - 867; v

    1. dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
      1. (Qal)
        1. dar à luz, gerar
          1. referindo-se ao nascimento de criança
          2. referindo-se ao sofrimento (símile)
          3. referindo-se ao perverso (comportamento)
        2. gerar
      2. (Nifal) ser nascido
      3. (Piel)
        1. levar a ou ajudar a dar à luz
        2. ajudar ou atuar como parteira
        3. parteira (particípio)
      4. (Pual) ser nascido
      5. (Hifil)
        1. gerar (uma criança)
        2. dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
      6. (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
      7. (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)

    מִי


    (H4310)
    mîy (me)

    04310 מי miy

    um pronome interrogativo de pessoas, assim como 4100 é de coisas, quem? (ocasionalmente, numa expressão peculiar, também usado para coisas; DITAT - 1189; pron interr

    1) quem?, de quem?, seria este, qualquer um, quem quer que


    מִלְכָּה


    (H4435)
    Milkâh (mil-kaw')

    04435 מלכה Milkah

    uma forma de 4436; n pr f Milca = “rainha”

    1. filha de Harão e esposa de Naor, seu tio, e irmão de Abraão, de quem ela teve 8 filhos
    2. a filha de Zelofeade e neta de Manassés

    נֶזֶם


    (H5141)
    nezem (neh'-zem)

    05141 נזם nexem

    procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto; DITAT - 1338a; n m

    1. anel, argola de nariz, brinco
      1. argola de nariz (ornamento feminino)
      2. brinco (ornamento de homens ou mulheres)

    נָחֹור


    (H5152)
    Nâchôwr (naw-khore')

    05152 נחור Nachowr

    procedente da mesma raiz que 5170, grego 3493 Ναχωρ; n pr m Naor = “resfolegante”

    1. filho de Serugue, pai de Tera, e avô de Abraão
    2. filho de Tera e irmão de Abraão

    אָמַר


    (H559)
    ʼâmar (aw-mar')

    0559 אמר ’amar

    uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

    1. dizer, falar, proferir
      1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
      2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
      3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
      4. (Hifil) declarar, afirmar

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    אַף


    (H639)
    ʼaph (af)

    0639 אף ’aph

    procedente de 599; DITAT - 133a; n m

    1. narina, nariz, face
    2. ira

    צָמִיד


    (H6781)
    tsâmîyd (tsaw-meed')

    06781 צמיד tsamiyd ou צמד tsamid

    procedente de 6775; DITAT - 1927b,1927c; n. m.

    1. bracelete
    2. tampa (de vasilha)

    שָׁאַל


    (H7592)
    shâʼal (shaw-al')

    07592 שאל sha’al ou שׂאל sha’el

    uma raiz primitiva; DITAT - 2303; v.

    1. perguntar, inquirir, pedir emprestado, pedir esmola
      1. (Qal)
        1. perguntar, pedir
        2. pedir (um favor), emprestar
        3. indagar, inquirir de
        4. inquirir, consultar (referindo-se à divindade, oráculo)
        5. buscar
      2. (Nifal) perguntar-se, pedir licença para ausentar-se
      3. (Piel)
        1. indagar, indagar cuidadosamente
        2. pedir esmolas, praticar a mendicância
      4. (Hifil)
        1. ser dado mediante solicitação
        2. conceder, transferir para, permitir que alguém peça (com êxito), conceder ou emprestar

          (mediante pedido), conceder ou transferir para


    שׂוּם


    (H7760)
    sûwm (soom)

    07760 שום suwm ou שׁים siym

    uma raiz primitiva; DITAT - 2243; v.

    1. pôr, colocar, estabelecer, nomear, dispor
      1. (Qal)
        1. pôr, colocar, depositar, pôr ou depositar sobre, deitar (violentamente) as mãos sobre
        2. estabelecer, direcionar, direcionar para
          1. estender (compaixão) (fig.)
        3. pôr, estabelecer, ordenar, fundar, designar, constituir, fazer, determinar, fixar
        4. colocar, estacionar, pôr, pôr no lugar, plantar, fixar
        5. pôr, pôr para, transformar em, constituir, moldar, trabalhar, fazer acontecer, designar, dar
      2. (Hifil) colocar ou fazer como sinal
      3. (Hofal) ser posto

    אֲשֶׁר


    (H834)
    ʼăsher (ash-er')

    0834 אשר ’aher

    um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

    1. (part. relativa)
      1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
      2. aquilo que
    2. (conj)
      1. que (em orações objetivas)
      2. quando
      3. desde que
      4. como
      5. se (condicional)

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

    אַתָּה


    (H859)
    ʼattâh (at-taw')

    0859 אתה ’attah ou (forma contrata) את ’atta ou את ’ath feminino (irregular) algumas vezes אתי ’attiy plural masculino אתם ’attem feminino אתן ’atten ou אתנה ’attenah ou אתנה ’attennah

    um pronome primitivo da segunda pessoa; DITAT - 189; pron pess

    1. tu (segunda pess. sing. masc.)