Folha

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Afolhamento: afolhamento s. .M Bot. Ato ou efeito de afolhar.
Afolhar: verbo transitivo Alternar as culturas de um campo.
Bate-folha:
bate-folha | s. 2 g.

ba·te·-fo·lha |ô| |ô|
(forma do verbo bater + folha)
nome de dois géneros

1. Pessoa que trabalha com latão ou folha-de-flandres. = FUNILEIRO, LATOEIRO

2. O que reduz ouro ou outro metal a folhas muito finas.


Sinónimo Geral: BATE-FOLHAS

Plural: bate-folhas.

Cinco-folhas:
cinco-folhas | s. f. 2 núm.

cin·co·-fo·lhas
nome feminino de dois números

Árvore bignoniácea medicinal do Brasil.


Desfolhação: desfolhação s. f. Ato ou efeito de desfolhar; desfolhadura, desfolhamento.
Desfolhadura: desfolhadura s. f. Desfolhação.
Desfolhamento: desfolhamento s. .M Desfolhação.
Desfolhar: desfolhar
v. 1. tr. dir. Tirar as folhas ou as pétalas a. 2. pron. Perder as folhas ou as pétalas. 3. tr. dir. Descamisar (o milho).
Desfolhável: adjetivo Que se consegue desfolhar (retirar as folhas).
Etimologia (origem da palavra desfolhável). Desfolhar + vel.
Desrefolhar: verbo transitivo direto Devassar o mais íntimo de.
Etimologia (origem da palavra desrefolhar). Des + refolho + ar.
Enfolhação: substantivo feminino Ação ou efeito de enfolhar (recobrir de folhas); enfolhamento.
Etimologia (origem da palavra enfolhação). Enfolhar + ção.
Enfolhamento: enfolhamento s. .M Ação ou efeito de enfolhar.
Enfolhar: verbo intransitivo Criar folhas, cobrir-se de folhas.
Entrefolhar: verbo transitivo direto Prover de entrefolhas.
Etimologia (origem da palavra entrefolhar). Entre + folhar.
Esfolha: substantivo feminino Ato ou efeito de esfolhar.
Operação cultural que consiste na supressão de folhas ou para diminuir as perdas de água por transpiração ou para dar mais sol aos frutos.
Etimologia (origem da palavra esfolha). Der regressiva de esfolhar.
Esfolhadela: substantivo feminino Variação de esfolhada.
Etimologia (origem da palavra esfolhadela). Esfolhar + dela.
Esfolhar: verbo transitivo Tirar as folhas a; desfolhar.
Tirar o folhelho do milho.
verbo pronominal Perder as folhas.
Ferifolha: feminino O mesmo que ferifolho.
Filifolha: substantivo feminino Botânica Feto, erva movediça.
Etimologia (origem da palavra filifolha). Fili(ci) + folha.
Firafolha: feminino O mesmo que felosa.
Folha: substantivo feminino Botânica Órgão vegetal preso a um caule ou ramo por um pecíolo delgado que sustenta o limbo verde, plano e cheio de nervuras.
Órgão de respiração das plantas.
Chapa extremamente fina de um metal ou qualquer sólido: folha de zinco.
Pedaço de papel de certa dimensão ou tamanho, avulso, ou em bloco, caderno, livro.
Jornal, publicação periódica.
Lâmina de metal e parte cortante de certos instrumentos.
Relação, rol: folha de pagamento.
A folhas tantas, em tal altura ou momento.
Novo em folha, de primeira mão, ainda não usado.
Figurado Folha morta, pessoa que perdeu o prestígio ou afeição de alguém.
Folha-corrida:
folha | s. f.

fo·lha |ô| |ô|
(latim folium, -ii)
nome feminino

1. Botânica Cada uma das partes que constituem a verdura dos vegetais.

2. Pétala.

3. Lâmina dos instrumentos e das armas cortantes.

4. Lâmina dentada da serra.

5. Chapa delgada de qualquer metal.

6. Ferro.

7. Chapa delgada de boa madeira para forrar exteriormente outra madeira ordinária.

8. Prancha.

9. Cada uma das camadas naturalmente sobrepostas que fazem parte de um todo.

10. Pedaço de papel que, dobrado ao meio, forma quatro páginas de formato determinado.

11. Pedaço quadrado ou quadrilongo de papel, papelão, cartolina, etc.

12. Lista de salários.

13. Ornato representando uma folha.

14. [Vestuário] [Vestuário] Cada uma das partes de um vestuário entre duas costuras verticais.

15. Carta de partilhas (em inventário).

16. [Agricultura] Porção de terreno que recebe culturas alternadas.

17. Papel que contém uma oração ou reza.

18. Figurado Insipidez, coisa sem substância.

19. Nota, factura, guia, etc.


fazer a folha a
[Informal] Planear secretamente uma acção para prejudicar alguém. = TRAMAR

folha corrida
Certificado do registo criminal.

folha de cálculo
[Informática] Programa informático que permite fazer cálculos matemáticos, contabilísticos, estatísticos, etc. (Equivalente no português do Brasil: planilha.)

folha de impressão
Papel que se imprime de uma vez, e que constitui cada uma das partes soltas de que se compõe um fascículo ou um livro por brochar.

folhas de partilha
Documento em que vem descrita a parte que coube a cada um dos herdeiros; carta de partilha.

folha seca
[Futebol] Remate, geralmente para cobrança de uma falta, feito com a parte lateral do pé, de maneira a que a bola leve um efeito, fazendo uma curva.

novo em folha
Que ainda não foi usado (ex.: capacete novinho em folha).

Que está em bom estado, como se fosse novo (ex.: o arranjo deixou o rádio novo em folha).

Figurado Que recuperou a boa forma (ex.: uma noite bem dormida e fico logo novo em folha).


Folha-formiga:
folha-formiga | s. f.

fo·lha·-for·mi·ga
nome feminino

Folha de uma planta com que os indígenas de São Tomé curam a diarreia.


Folha-seca:
folha | s. f.

fo·lha |ô| |ô|
(latim folium, -ii)
nome feminino

1. Botânica Cada uma das partes que constituem a verdura dos vegetais.

2. Pétala.

3. Lâmina dos instrumentos e das armas cortantes.

4. Lâmina dentada da serra.

5. Chapa delgada de qualquer metal.

6. Ferro.

7. Chapa delgada de boa madeira para forrar exteriormente outra madeira ordinária.

8. Prancha.

9. Cada uma das camadas naturalmente sobrepostas que fazem parte de um todo.

10. Pedaço de papel que, dobrado ao meio, forma quatro páginas de formato determinado.

11. Pedaço quadrado ou quadrilongo de papel, papelão, cartolina, etc.

12. Lista de salários.

13. Ornato representando uma folha.

14. [Vestuário] [Vestuário] Cada uma das partes de um vestuário entre duas costuras verticais.

15. Carta de partilhas (em inventário).

16. [Agricultura] Porção de terreno que recebe culturas alternadas.

17. Papel que contém uma oração ou reza.

18. Figurado Insipidez, coisa sem substância.

19. Nota, factura, guia, etc.


fazer a folha a
[Informal] Planear secretamente uma acção para prejudicar alguém. = TRAMAR

folha corrida
Certificado do registo criminal.

folha de cálculo
[Informática] Programa informático que permite fazer cálculos matemáticos, contabilísticos, estatísticos, etc. (Equivalente no português do Brasil: planilha.)

folha de impressão
Papel que se imprime de uma vez, e que constitui cada uma das partes soltas de que se compõe um fascículo ou um livro por brochar.

folhas de partilha
Documento em que vem descrita a parte que coube a cada um dos herdeiros; carta de partilha.

folha seca
[Futebol] Remate, geralmente para cobrança de uma falta, feito com a parte lateral do pé, de maneira a que a bola leve um efeito, fazendo uma curva.

novo em folha
Que ainda não foi usado (ex.: capacete novinho em folha).

Que está em bom estado, como se fosse novo (ex.: o arranjo deixou o rádio novo em folha).

Figurado Que recuperou a boa forma (ex.: uma noite bem dormida e fico logo novo em folha).


Folhada: folhada s. f. Folhage.M
Folhado: folhado adj. 1. Cheio de folhas. 2. Em forma de folhas. 3. Aplica-se à massa estendida com gordura ou manteiga. 4. Revestido de folha ou lâmina de metal precioso ou outro material: Relógio folhado a ouro.
Folhadura: feminino O mesmo que folhatura.
Folhagem: substantivo feminino Conjunto de galhos ou folhas de uma árvore, que se apresentam sob diversas formas.
Ramaria.
Plantas ornamentais.
Ornamentos que imitam folhas ou semelhantes a folhas.
Folhal: substantivo masculino Variedade de uva preta do Minho.
Folhame: substantivo masculino Variação de folhagem.
Etimologia (origem da palavra folhame). Folhar + ame.
Folhão: substantivo masculino Folho grande.
Cavalo que tem folhos.
Etimologia (origem da palavra folhão). Folho + ão.
Folhar: verbo transitivo e intransitivo Ornar com folhagem, cobrir de folhas.
Folharada: substantivo feminino Grande porção de folhas.
Etimologia (origem da palavra folharada). Folha + r + ada.
Folhareco: substantivo masculino Pequena folha.
Pequeno folho.
Etimologia (origem da palavra folhareco). De folha.
Folhas:
fem. pl. de folha
2ª pess. sing. pres. ind. de folhar

fo·lha |ô| |ô|
(latim folium, -ii)
nome feminino

1. Botânica Cada uma das partes que constituem a verdura dos vegetais.

2. Pétala.

3. Lâmina dos instrumentos e das armas cortantes.

4. Lâmina dentada da serra.

5. Chapa delgada de qualquer metal.

6. Ferro.

7. Chapa delgada de boa madeira para forrar exteriormente outra madeira ordinária.

8. Prancha.

9. Cada uma das camadas naturalmente sobrepostas que fazem parte de um todo.

10. Pedaço de papel que, dobrado ao meio, forma quatro páginas de formato determinado.

11. Pedaço quadrado ou quadrilongo de papel, papelão, cartolina, etc.

12. Lista de salários.

13. Ornato representando uma folha.

14. [Vestuário] [Vestuário] Cada uma das partes de um vestuário entre duas costuras verticais.

15. Carta de partilhas (em inventário).

16. [Agricultura] Porção de terreno que recebe culturas alternadas.

17. Papel que contém uma oração ou reza.

18. Figurado Insipidez, coisa sem substância.

19. Nota, factura, guia, etc.


fazer a folha a
[Informal] Planear secretamente uma acção para prejudicar alguém. = TRAMAR

folha corrida
Certificado do registo criminal.

folha de cálculo
[Informática] Programa informático que permite fazer cálculos matemáticos, contabilísticos, estatísticos, etc. (Equivalente no português do Brasil: planilha.)

folha de impressão
Papel que se imprime de uma vez, e que constitui cada uma das partes soltas de que se compõe um fascículo ou um livro por brochar.

folhas de partilha
Documento em que vem descrita a parte que coube a cada um dos herdeiros; carta de partilha.

folha seca
[Futebol] Remate, geralmente para cobrança de uma falta, feito com a parte lateral do pé, de maneira a que a bola leve um efeito, fazendo uma curva.

novo em folha
Que ainda não foi usado (ex.: capacete novinho em folha).

Que está em bom estado, como se fosse novo (ex.: o arranjo deixou o rádio novo em folha).

Figurado Que recuperou a boa forma (ex.: uma noite bem dormida e fico logo novo em folha).


fo·lhar -
verbo transitivo

1. Activar o aparecimento da folha.

2. Fazer dar folha a.

3. Dar a forma de folha a.

4. Ornar com folhagem.

5. Revestir de folhas, lâminas ou placas finas.

6. Tornar folhado.

verbo intransitivo

7. Cobrir-se de folhas.

verbo pronominal

8. Criar folhas.

9. Revestir-se de folhagem.


Folhato: substantivo masculino Variação de folhelho.
Etimologia (origem da palavra folhato). De folha.
Folhatura: substantivo feminino Conjunto de folhas.
Etimologia (origem da palavra folhatura). Folhar + ura.
Forfolha: feminino Pássaro dos Açores, conhecido em San Miguel por estrellinha, e talvez O mesmo que folosa.
Furifolha: feminino O mesmo que firafolha.
Marfolhar: verbo intransitivo [Portugal] Diz-se da seara já crescida, que póde ondear como marfolho.
Mil-folhas:
mil-folhas | s. m. 2 núm.

mil·-fo·lhas
(mil + folha)
nome masculino de dois números

1. Botânica Planta (Achillea millefolium) da família das compostas, de inflorescência radiada e disposta em corimbo. = MILEFÓLIO

2. Culinária Bolo de massa folhada, geralmente recheado com creme e coberto de glace.


Milfolhada: substantivo feminino Botânica O mesmo que milefólio.
Etimologia (origem da palavra milfolhada). Mil + folhada.
Perfolhada: adjetivo Botânica Diz-se da folha que envolve totalmente o caule de forma a parecer soldada ao mesmo.
Perfolhado: adjetivo Botânica Diz-se de duas folhas soldadas na base, de modo que o caule parece atravessá-las.
Etimologia (origem da palavra perfolhado). Per + folha + ado.
Refolhado: refolhado adj. 1. Que tem refolhos. 2. Disfarçado, dissimulado.
Refolhamento: refolhamento o
Refolhar: refolhar
v. 1. tr. dir. e pron. Envolver(-se) em folhas. 2. pron. Esconder-se na vegetação. 3. tr. dir. Disfarçar, dissimular, encobrir.

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Milagre: O Judaísmo distingue entre o "milagre oculto" e o "milagre revelador". No pensamento rabínico, um milagre oculto é um acontecimento ou um fato tão lugar comum e normal que a sua maravilha não é notada. A definição popular do milagre é "um acontecimento ou efeito que aparentemente contraria as leis científicas conhecidas e é por isso, considerado como devido a causas supernaturais, um ato de Deus." O Judaísmo terá estado muito mais fascinado pelos milagres que ocorrem diariamente conosco; o céu e a terra, o sol, a lua e as estrelas, os planetas em seu cursos estabelecidos, o ar que respiramos, a água, e o alimento que nos sustenta, mesmo a folha da grama. Todo o universo é um milagre. O "milagre revelador" é o evento ou efeito extraordinário, repentino, misterioso, que contraria a ordem natural da natureza. Isso é comumente considerado como um milagre operado por intervenção sobrenatural e nó qual Deus Se revela. O Judaísmo diz que Deus pode operar tais milagres também. Contudo, o judaísmo desencoraja o desejo de homem no sentido de que Deus interrompa a sublime e miraculosa constância da lei natural. O anseio por provas da Onipotência de Deus, pela alteração da natureza, a fim de que nos impressionemos, demonstra uma fé fraca e uma mente imatura. Na teologia judaica, os milagres não são requisitos para a validade da fé. (FLB)
Sucot: O princípio da moral está no amor de Deus. (FL) Festa das cabanas. Celebra-se, habitando durante 8 dias em cabanas em que os israelitas viveram desde a saída do Egito até a conquista da Palestina. Chamou-se também de Hag Haasif (Festa da colheita) ou simplesmente Hag. Primitivamente Sucot era uma festa agrícola, rural. Sucot mareava o final da colheita da fruta. Era também a festa de peregrinação. A festa é um acontecimento alegre e feliz, cheio de símbolos ricos e coloridos, e especialmente atraente para as crianças, às quais obviamente se destina. Ergue-se uma tenda ou cabana (sucá) perto da casa. Em geral, é uma estrutura improvisada, de tábuas de madeira, com teto de folhas e ramos. O teto não deve ser compacto, pois os que se acham dentro da sucá devem poder ver o céu o tempo todo. A construção de uma tenda é prescrita na Bíblia, como eterna lembrança das habitações precárias utilizadas pelos israelitas em seus quarenta anos de peregrinação através do deserto. O interior da sucá é alegremente decorado com frutas da estação outonal, e mobilado com mesa e cadeiras. Durante a semana de Sucot a refeição é servida na sucá. Dois outros símbolos marcam a festa de Sucot: a cidra (uma fruta parente do limão) e o Lulav, ramo de palmeira amarrado com mirto e salgueiros. Cada planta tem o seu significado simbólico, e como a sucá, recordam essencialmente a nossa dependência do solo e nossas obrigações para com Aquele que faz a terra entregar suas dádivas, (MNK) Veja também: LULAV

Strongs


προβάλλω
(G4261)
Ver ocorrências
probállō (prob-al'-lo)

4261 προβαλλω proballo

de 4253 e 906; v

  1. lançar
    1. de árvores, brotar, sair folhas
    2. germinar
    3. fazer seguir adiante, ser empurrado para frente, fazer progredir

σκηνοπηγία
(G4634)
Ver ocorrências
skēnopēgía (skay-nop-ayg-ee'-ah)

4634 σκηνοπηγια skenopegia

de 4636 e 4078; TDNT - 7:390,1040; n f

construção de um tabernáculo ou tabernáculos

festa dos tabernáculos; esta festa era observada pelos judeus anualmente por sete dias, começando com o décimo quinto dia do mês Tisri (aprox. nosso Outubro), de certa forma para perpetuar a memória do tempo quando seus antepassados, depois de deixarem o Egito, habitaram em tendas durante suas caminhadas pelo deserto da Arábia, e em parte como uma estação de festividade e alegria pelo término da colheita e da vindima (festa da colheita). Para celebrar a festa, os judeus tinham o costume de construir tendas dos galhos folhados das árvores, — seja nas coberturas ou nos pátios de suas habitações, ou nas ruas e praças, e adorná-las com flores e frutas de todos os tipos — sob as quais, durante o período da festa, eles banqueavam e se entregavam ao regozijo.


συκάμινος
(G4807)
Ver ocorrências
sykáminos (soo-kam'-ee-nos)

4807 συκαμινος sukaminos

de origem hebraica 8256 שקם em imitação de 4809; TDNT - 7:758,1100; n f

  1. amoreira preta, que tem a forma e folhagem de amora, mas o fruto assemelha-se ao figo

φθινοπωρινός
(G5352)
Ver ocorrências
phthinopōrinós (fthin-op-o-ree-nos')

5352 φθινοπωρινος phthinoporinos

de um derivado de phthino (diminuir; semelhante a raiz de 5351) e 3703 (que significa outono tardio); adj

  1. árvores de outono
    1. árvores tal como estão no final do outono: secas, sem folhas e sem frutos
    2. metáf. para estéril, pessoas sem valor

φύλλον
(G5444)
Ver ocorrências
phýllon (fool'-lon)

5444 φυλλον phullon

do mesmo que 5443; n n

  1. folha

βιβλίον
(G975)
Ver ocorrências
biblíon (bib-lee'-on)

975 βιβλιον biblion

um diminutivo de 976; TDNT - 1:617,106; n n

  1. pequeno livro, rolo, documento escrito
  2. folha no qual algo foi escrito
    1. uma carta de divórcio

βλαστάνω
(G985)
Ver ocorrências
blastánō (blas-tan'-o)

985 βλαστανω blastano

de blastos (broto); v

  1. brotar, germinar, produzir novas folhas
  2. produzir

טֶרֶף
(H2964)
Ver ocorrências
ṭereph (teh'-ref)

02964 טתף tereph

procedente de 2963; DITAT - 827b; n m

  1. presa, alimento, folha
    1. presa
    2. alimento
    3. folha

יָרָק
(H3419)
Ver ocorrências
yârâq (yaw-rawk')

03419 ירק yaraq

procedente da mesma raiz que 3418; DITAT - 918b; n m

  1. ervas, verduras, vegetais, folhagens de jardim

כַּף
(H3709)
Ver ocorrências
kaph (kaf)

03709 כף kaph

procedente de 3721; DITAT - 1022a; n f

  1. palma, mão, sola, palma da mão, cavidade ou palma da mão
    1. palma, palma da mão
    2. poder
    3. sola (do pé)
    4. cavidade, objetos, objetos dobráveis, objetos curvados
      1. articulação da coxa
      2. panela, vaso (côncavo)
      3. cavidade (da funda)
      4. ramos no formato de mãos ou folhagem (de palmeiras)
      5. cabos (curvos)

כִּפָּה
(H3712)
Ver ocorrências
kippâh (kip-paw')

03712 כפה kippah

procedente de 3709; DITAT - 1022b; n f

  1. ramo, folha, folhagem, folhagem de palmeira, ramo de palmeira

לֹט
(H3910)
Ver ocorrências
lôṭ (lote)

03910 לט lot

provavelmente procedente de 3874; DITAT - 1108; n m

  1. mirra
    1. uma resina aromática produzida pelas folhas da pistácia

עָבֹת
(H5687)
Ver ocorrências
ʻâbôth (aw-both')

05687 עבת ̀aboth ou עבות ̀abowth

procedente de 5686; DITAT - 1558a; adj

  1. que tem folhagem entrelaçada, frondoso, denso com folhagem

עֲבֹת
(H5688)
Ver ocorrências
ʻăbôth (ab-oth')

05688 עבת ̀aboth ou עבות ̀abowth ou (fem.) עבתה ̀abothah

o mesmo que 5687; DITAT - 1558b; n m/f

  1. corda, cabo, cordame, folhagem, folhagem entrelaçada
    1. corda, cabo, cordame, corrente
    2. folhagem entrelaçada

עָלֶה
(H5929)
Ver ocorrências
ʻâleh (aw-leh')

05929 עלה ̀aleh

procedente de 5927; DITAT - 1624a; n m

  1. folha, folhagem

עֳפֶא
(H6073)
Ver ocorrências
ʻŏpheʼ (of-eh')

06073 עפא ̀ophe’ ou (plural) עפאים

procedente de uma raiz não utilizada que significa cobrir; DITAT - 1661; n m

  1. ramo, folhagem

עֳפִי
(H6074)
Ver ocorrências
ʻŏphîy (of-ee')

06074 עפי ̀ophiy (aramaico)

correspondente a 6073; DITAT - 2924; n m

  1. folhas, folhagem

צֵלָע
(H6763)
Ver ocorrências
tsêlâʻ (tsay-law')

06763 צלע tsela ̀ou (fem.) צלעה tsal ah̀

procedente de 6760; DITAT - 1924a; n. f.

  1. lado, costela, viga
    1. costela (humana)
    2. serra (referindo-se a monte, cordilheira, etc.)
    3. câmaras ou cubículos laterais (do edifício do templo)
    4. viga, tábua, prancha (referindo-se ao cedro ou pinheiro)
    5. folhas (referindo-se à porta)
    6. lado (referindo-se à arca)

צְפִעָה
(H6849)
Ver ocorrências
tsᵉphiʻâh (tsef-ee-aw')

06849 צפעה ts ephi ̂ ah̀

procedente da mesma raiz que 6848; DITAT - 1953a; n. f.

  1. ramo, folhagem, galho
    1. significado incerto

שַׁפִּיר
(H8209)
Ver ocorrências
shappîyr (shap-peer')

08209 שפיר shappiyr (aramaico)

intensivo de uma forma correspondente a 8208; DITAT - 3046a; adj.

  1. formoso, belo (referindo-se à folhagem)