Prado

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Assoprado: assoprado adj. 1. Cheio pelo ar introduzido por meio de sopro. 2. Impelido com o sopro. 3. Comunicado em voz baixa. 4. Cheio de vaidade; enfatuado.
Comprado: adjetivo Relacionado ao que se comprou ou foi conseguido mediante transação financeira.
substantivo masculino Diz-se do sujeito que aceitou suborno, propina.
Comprador: adjetivo Que obtém (alguma coisa) através da compra, normalmente, pagando o preço cobrado pelo vendedor.
substantivo masculino Algo (empresa) ou alguém que obtém alguma coisa através de uma compra.
Etimologia (origem da palavra comprador). Comprad
(o): + or.

Compradora:
fem. sing. de comprador

com·pra·dor |ô| |ô|
nome masculino

O que compra.


Compradoras:
fem. pl. de comprador

com·pra·dor |ô| |ô|
nome masculino

O que compra.


Compradores:
masc. pl. de comprador

com·pra·dor |ô| |ô|
nome masculino

O que compra.


Estuprador: estuprador (ô), adj. e s. .M Que, ou quem comete estupro.
Margarida-dos-prados:
margarida-dos-prados | s. f.

mar·ga·ri·da·-dos·-pra·dos
nome feminino

Botânica Planta herbácea da família das compostas. = BONINA

Plural: margaridas-dos-prados.

Melga-dos-prados:
melga-dos-prados | s. f.

mel·ga·-dos·-pra·dos
nome feminino

1. Botânica Planta forraginosa.

2. O mesmo que alfafa.


Prado: substantivo masculino Terreno coberto de plantas herbáceas que servem para pastagem; campina.
Local apropriado para as corridas de cavalos; hipódromo.
Etimologia (origem da palavra prado). Do latim pratum.i.
Prados:
masc. pl. de prado

pra·do
(latim pratum, -i)
nome masculino

Terreno coberto de plantas herbáceas que servem para forragem.


Pradoso: adjetivo Em que há prados.
Semelhante a prado; arrelvado.
Etimologia (origem da palavra pradoso). Prado + oso.
Rainha-dos-prados:
rainha-dos-prados | s. f.

ra·i·nha·-dos·-pra·dos
nome feminino

Ulmária (planta).


Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Prado: Campo coberto de ruas que seguem a pastagem

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Cântico dos cânticos: Em hebraico: "SHIR HA SHIRIM", atribuído ao rei Salomão. Lê-se no Sábado de Pessah. Seus versículos recordam a beleza da paisagem de Eretz Israel na primavera; levam-nos até seus prados verdes e invocam a transformação milagrosa que sofre toda a natureza. É interpretado como descrevendo o amor entre Deus e o povo de Israel.

Strongs


Ἀκελδαμά
(G184)
Ver ocorrências
Akeldamá (ak-el-dam-ah')

184 Ακελδαμα Akeldama

de origem aramaica, correspondendo a 2506 e 1818 חקל דמא; ; n pr loc

Aceldama = “Campo de Sangue”

  1. um campo comprado com o dinheiro da traição de Judas, localizado perto de Jerusalém

τιμή
(G5092)
Ver ocorrências
timḗ (tee-may')

5092 τιμη time

de 5099; TDNT - 8:169,1181; n f

  1. avaliação pela qual o preço é fixado
    1. do preço em si
    2. do preço pago ou recebido por uma pessoa ou algo comprado ou vendido
  2. honra que pertence ou é mostrada para alguém
    1. da honra que alguém tem pela posição e ofício que se mantém
    2. deferência, reverência

זְבִינָא
(H2081)
Ver ocorrências
Zᵉbîynâʼ (zeb-ee-naw')

02081 זבינא Z ebiyna’̂

procedente de uma raiz não utililizada (significando comprar); n pr m Zebina = “comprado”

  1. um filho de Nebo que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras

כַּר
(H3733)
Ver ocorrências
kar (kar)

03733 כר kar

procedente de 3769 no sentido de obesidade; DITAT - 1046a; n m

  1. assento coberto, assento, sela em forma de cesto
    1. um espaço para guiar montado na sela de camelos
  2. pastagem, prado
  3. cordeiro, ovelha, carneiro macho
  4. aríete

נָאָה
(H4999)
Ver ocorrências
nâʼâh (naw-aw')

04999 נאה na’ah ou (plural) נאות

procedente de 4998, grego 3484 Ναιν; DITAT - 1322a; n f

  1. pasto, habitação, habitação de pastor, morada, prado
    1. pasto, prado
    2. habitação

נָוֶה
(H5116)
Ver ocorrências
nâveh (naw-veh')

05116 נוה naveh ou (fem.) נוה navah

procedente de 5115; DITAT - 1322a,1322b,1322c; n m

  1. moradia, habitação, morada de pastores ou rebanhos, pasto
    1. morada (do rebanho)
    2. morada (de pastores)
    3. prado
    4. habitação adj
  2. morada, habitação

נָפַח
(H5301)
Ver ocorrências
nâphach (naw-fakh')

05301 נפח naphach

uma raiz primitiva; DITAT - 1390; v

  1. respirar, soprar, cheirar, ferver, entregar ou perder (a vida)
    1. (Qal) respirar, soprar
    2. (Pual) ser soprado
    3. (Hifil) fazer ofegar

אַמְנֹון
(H550)
Ver ocorrências
ʼAmnôwn (am-nohn')

0550 אמנון ’Amnown ou אמינון ’Amiynown

procedente de 539; n m Amnom = “fiel”

  1. filho mais velho de Davi, estuprador de Tamar, morto por Absalão
  2. um filho de Simão (do clã de Calebe)

אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה
(H62)
Ver ocorrências
ʼÂbêl Bêyth-Măʻakâh (aw-bale' bayth ma-akaw')

062 אבל בית מעכה ’Abel Beyth-Ma akah̀

procedente de 58 e 1004 e 4601; n pr loc Abel-Bete-Maaca = “prado da casa de Maaca”

  1. cidade do norte de Israel próxima a Bete-Maaca

אָבֵל הַשִּׁטִּים
(H63)
Ver ocorrências
ʼÂbêl hash-Shiṭṭîym (aw-bale' hash-shit-teem')

063 אבל השטים ’Abel hash-Shittiym

procedente de 58 e o plural de 7848, com o acréscimo do artigo; n pr loc Abel-Sitim = “prado de acácias”

  1. lugar nas planícies de Moabe

אָבֵל כְּרָמִים
(H64)
Ver ocorrências
ʼÂbêl Kᵉrâmîym (aw-bale' ker-aw-meem')

064 אבל כרמים ’Abel K eramiym̂

procedente de 58 e o plural de 3754; n pr loc Abel-Queramim = “prado das vinhas”

  1. um lugar em Amom

אָבֵל מְחֹולָה
(H65)
Ver ocorrências
ʼÂbêl Mᵉchôwlâh (aw-bale' mekh-o-law')

065 אבל מחוהל ’Abel M echowlaĥ

procedente de 58 e 4246; n pr loc Abel-Meolá = “prado de dança”

  1. uma cidade de Issacar, terra natal de Eliseu

אַבֵל מַיִם
(H66)
Ver ocorrências
ʼAbêl Mayim (aw-bale' mah'-yim)

066 אבל מים ’Abel Mayim

procedente de 58 e 4325; n pr loc Abel-Maim = “prado de águas”

  1. uma cidade no norte de Israel (talvez Abel-Bete-Maaca)

אָבֵל מִצְרַיִם
(H67)
Ver ocorrências
ʼÂbêl Mitsrayim (aw-bale' mits-rah'-yim)

067 אבל מצרים ’Abel Mitsrayim

procedente de 58 e 4714; n pr loc Abel-Mizraim = “prado do Egito”

  1. um lugar a leste do Jordão (talvez “tão fértil como o Egito”)

קָנָה
(H7069)
Ver ocorrências
qânâh (kaw-naw')

07069 קנה qanah

uma raiz primitiva; DITAT - 2039; v.

  1. obter, adquirir, criar, comprar, possuir
    1. (Qal)
      1. obter, adquirir, obter
        1. referindo-se a Deus que cria e redime o seu povo
          1. possuidor
        2. referindo-se a Eva, adquirindo (um varão)
        3. referindo-se ao ato de adquirir conhecimento, sabedoria
      2. comprar
    2. (Nifal) ser comprado
    3. (Hifil) levar a possuir

שָׁגַל
(H7693)
Ver ocorrências
shâgal (shaw-gal')

07693 שגל shagal

uma raiz primitiva; DITAT - 2327; v.

  1. violar, estuprar
    1. (Qal) violar, estuprar
    2. (Nifal) ser estuprado
    3. (Pual) ser estuprado

תָּקַע
(H8628)
Ver ocorrências
tâqaʻ (taw-kah')

08628 תקע taqa ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2541; v.

  1. soprar, bater palmas, bater, fazer soar, empurrar, soprar, soar
    1. (Qal)
      1. empurrar, manejar (referindo-se a uma arma)
      2. tocar, soprar
      3. bater palmas
    2. (Nifal)
      1. ser soprado, ser tocado (referindo-se a uma corneta)
      2. comprometer-se