Strong H3985



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מָאֵן
(H3985)
mâʼên (maw-ane')

03985 מאן ma’en

uma raiz primitiva; DITAT - 1138; v

  1. (Piel) recusar

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
א Aleph 1 1 1 1 1
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 91 741 28 10 4101



Gematria Hechrachi 91

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 91:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5538 סִלָּא Çillâʼ sil-law' o local do assassinato do rei Joás, de Judá; localização desconhecida Detalhes
H4484 מְנֵא mᵉnêʼ men-ay' (Peal) mina Detalhes
H543 אָמֵן ʼâmên aw-mane' em verdade, verdadeiramente, amém, assim seja Detalhes
H5002 נְאֻם nᵉʼum neh-oom' (Qal) oráculo, declaração (de profeta) Detalhes
H5537 סָלָא çâlâʼ saw-law' pesar, comparar Detalhes
H646 אֵפֹוד ʼêphôwd ay-fode' estola sacerdotal Detalhes
H3984 מָאן mâʼn mawn vaso, utensílio Detalhes
H3987 מֵאֵן mêʼên may-ane' recusa Detalhes
H1950 הֹומָם Hôwmâm ho-mawm' um descendente de Seir, o horeu, o filho de Lotã Detalhes
H4433 מַלְכָּא malkâʼ mal-kaw' rainha Detalhes
H459 אִלֵּין ʼillêyn il-lane' estes, estas, aqueles, aquelas Detalhes
H5673 עֲבִידָה ʻăbîydâh ab-ee-daw' trabalho, serviço, ritual, adoração Detalhes
H540 אֲמַן ʼăman am-an' confiar, apoiar Detalhes
H4321 מִיכָיְהוּ Mîykâyᵉhûw me-kaw-yeh-hoo' um efraimita do período dos juízes Detalhes
H539 אָמַן ʼâman aw-man' apoiar, confirmar, ser fiel Detalhes
H3659 כׇּנְיָהוּ Konyâhûw kon-yaw'-hoo outro nome para o rei Joaquim, de Judá, o peúltimo rei no trono antes do cativeiro Detalhes
H3986 מָאֵן mâʼên maw-ane' recusa, não disposto a obedecer Detalhes
H4483 מְנָא mᵉnâʼ men-aw' numerar, contar Detalhes
H541 אָמַן ʼâman aw-man' (Hifil) tomar a mão direita, virar à direita, optar pela direita, ir para a direita, usar a mão direita Detalhes
H4397 מֲלְאָךְ mălʼâk mal-awk' mensageiro, representante Detalhes


Gematria Gadol 741

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 741:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H541 אָמַן ʼâman aw-man' (Hifil) tomar a mão direita, virar à direita, optar pela direita, ir para a direita, usar a mão direita Detalhes
H459 אִלֵּין ʼillêyn il-lane' estes, estas, aqueles, aquelas Detalhes
H544 אֹמֶן ʼômen oh-men' fidelidade Detalhes
H3985 מָאֵן mâʼên maw-ane' (Piel) recusar Detalhes
H3079 יְהֹויָקִים Yᵉhôwyâqîym yeh-ho-yaw-keem' filho de Josias e o antepenúltimo rei de Judá; tornou-se vassalo de Nabucodonosor e reinou por onze anos antes de falecer com morte violenta ou em combate ou pelas mãos dos seus próprios súditos Detalhes
H363 אִילָן ʼîylân ee-lawn' árvore Detalhes
H4864 מַשְׂאֵת masʼêth mas-ayth' subida, oráculo, fardo, porção, levantamento Detalhes
H539 אָמַן ʼâman aw-man' apoiar, confirmar, ser fiel Detalhes
H3986 מָאֵן mâʼên maw-ane' recusa, não disposto a obedecer Detalhes
H540 אֲמַן ʼăman am-an' confiar, apoiar Detalhes
H542 אָמָן ʼâmân aw-mawn' trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão Detalhes
H3984 מָאן mâʼn mawn vaso, utensílio Detalhes
H3987 מֵאֵן mêʼên may-ane' recusa Detalhes
H543 אָמֵן ʼâmên aw-mane' em verdade, verdadeiramente, amém, assim seja Detalhes


Gematria Siduri 28

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 28:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H540 אֲמַן ʼăman am-an' confiar, apoiar Detalhes
H1564 גֹּלֶם gôlem go'-lem embrião, feto Detalhes
H280 אֲחִידָה ʼăchîydâh akh-ee-daw' enigma, adivinhação Detalhes
H5804 עַזָּה ʻAzzâh az-zaw' outro nome para ’Gaza’, uma cidade dos filisteus localizada no extremo sudoeste da Palestina, perto do Mediterrâneo Detalhes
H6679 צוּד tsûwd tsood caçar Detalhes
H5440 סָבַךְ çâbak saw-bak' entrelaçar Detalhes
H543 אָמֵן ʼâmên aw-mane' em verdade, verdadeiramente, amém, assim seja Detalhes
H1981 הֲלַךְ hălak hal-ak' andar, ir Detalhes
H3616 כָּלֶה kâleh kaw-leh' falhar com desejo, desejar intensamente, ansiar por Detalhes
H2188 זֵעָה zêʻâh zay-aw' suor Detalhes
H5017 נְבוּאָה nᵉbûwʼâh neb-oo-aw ato de profetizar Detalhes
H3710 כֵּף kêph kafe rocha, cavidade duma rocha Detalhes
H3985 מָאֵן mâʼên maw-ane' (Piel) recusar Detalhes
H5500 סָחָה çâchâh saw-khaw' raspar Detalhes
H542 אָמָן ʼâmân aw-mawn' trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão Detalhes
H3984 מָאן mâʼn mawn vaso, utensílio Detalhes
H698 אׇרֳבָה ʼorŏbâh or-ob-aw' artifício, engano, truque Detalhes
H7722 שֹׁוא shôwʼ sho devastação n. f. Detalhes
H5016 נְבוּאָה nᵉbûwʼâh neb-oo-aw' profecia Detalhes
H5561 סַם çam sam especiaria Detalhes


Gematria Katan 10

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 10:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7325 רוּר rûwr roor (Qal) fluir Detalhes
H5035 נֶבֶל nebel neh'-bel um saco de couro, jarro, cântaro Detalhes
H432 אִלּוּ ʼillûw il-loo' se, embora (contrário ao fato) Detalhes
H953 בֹּור bôwr bore cova, poço, cisterna Detalhes
H7079 קְנָת Qᵉnâth ken-awth' uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem Detalhes
H8000 שְׁלַם shᵉlam shel-am' estar completo, estar terminado Detalhes
H6134 עֵקֶר ʻÊqer ay'-ker um descendente de Judá Detalhes
H6119 עָקֵב ʻâqêb aw-kabe' calcanhar, retaguarda, pegada, parte de trás, casco, retaguarda de uma tropa, passo Detalhes
H7930 שִׁכְמִי Shikmîy shik-mee' descendentes of Siquém Detalhes
H5036 נָבָל nâbâl naw-bawl' estupidez, insensatez, tolo Detalhes
H7259 רִבְקָה Ribqâh rib-kaw' filha de Betuel, irmã de Labão, mulher de Isaque e mãe de Esáu e Jacó Detalhes
H3930 לֹעַ lôaʻ lo'ah garganta Detalhes
H7046 קָלַס qâlaç kaw-las' zombar, escarnecer Detalhes
H3564 כּוּר kûwr koor fornalha, forja, fornalha ou pote para fundição v Detalhes
H3005 יִבְשָׂם Yibsâm yib-sawm' um dos filhos de Tola e um neto de Issacar Detalhes
H1471 גֹּוי gôwy go'-ee nação, povo Detalhes
H3978 מַאֲכָל maʼăkâl mah-ak-awl' comida, fruto, alimento Detalhes
H3835 לָבַן lâban law-ban' ser branco Detalhes
H8383 תְּאֻן tᵉʼun teh-oon' labuta Detalhes
H3411 יְרֵכָה yᵉrêkâh yer-ay-kaw' flanco, lado, partes extremas, recônditos Detalhes


Gematria Perati 4101

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 4101:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5001 נָאַם nâʼam naw-am' profetizar, falar uma profecia, falar como profeta, dizer Detalhes
H3986 מָאֵן mâʼên maw-ane' recusa, não disposto a obedecer Detalhes
H3987 מֵאֵן mêʼên may-ane' recusa Detalhes
H543 אָמֵן ʼâmên aw-mane' em verdade, verdadeiramente, amém, assim seja Detalhes
H3984 מָאן mâʼn mawn vaso, utensílio Detalhes
H542 אָמָן ʼâmân aw-mawn' trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão Detalhes
H3985 מָאֵן mâʼên maw-ane' (Piel) recusar Detalhes
H4484 מְנֵא mᵉnêʼ men-ay' (Peal) mina Detalhes
H539 אָמַן ʼâman aw-man' apoiar, confirmar, ser fiel Detalhes
H4483 מְנָא mᵉnâʼ men-aw' numerar, contar Detalhes
H540 אֲמַן ʼăman am-an' confiar, apoiar Detalhes
H541 אָמַן ʼâman aw-man' (Hifil) tomar a mão direita, virar à direita, optar pela direita, ir para a direita, usar a mão direita Detalhes
H544 אֹמֶן ʼômen oh-men' fidelidade Detalhes
H5002 נְאֻם nᵉʼum neh-oom' (Qal) oráculo, declaração (de profeta) Detalhes
Entenda a Guematria

39 Ocorrências deste termo na Bíblia


Levantaram-seH6965 קוּםH6965 H8799 todos os seus filhosH1121 בֵּןH1121 e todas as suas filhasH1323 בַּתH1323, para o consolaremH5162 נָחַםH5162 H8763; ele, porém, recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 ser consoladoH5162 נָחַםH5162 H8692 e disseH559 אָמַרH559 H8799: ChorandoH57 אָבֵלH57, descereiH3381 יָרַדH3381 H8799 a meu filhoH1121 בֵּןH1121 até à sepulturaH7585 שְׁאוֹלH7585. E de fato o chorouH1058 בָּכָהH1058 H8799 seu paiH1 אָבH1.
קוּם בֵּן בַּת, נָחַם מָאֵן נָחַם אָמַר אָבֵל, יָרַד בֵּן שְׁאוֹל. בָּכָה אָב.
Ele, porém, recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 e disseH559 אָמַרH559 H8799 à mulherH802 אִשָּׁהH802 do seu senhorH113 אָדוֹןH113: Tem-me por mordomoH3045 יָדַעH3045 H8804 o meu senhorH113 אָדוֹןH113 e não sabe do que há em casaH1004 בַּיִתH1004, pois tudo o que temH3426 יֵשׁH3426 me passouH5414 נָתַןH5414 H8804 ele às minhas mãosH3027 יָדH3027.
מָאֵן אָמַר אִשָּׁה אָדוֹן: יָדַע אָדוֹן בַּיִת, יֵשׁ נָתַן יָד.
Mas seu paiH1 אָבH1 o recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Eu seiH3045 יָדַעH3045 H8804, meu filhoH1121 בֵּןH1121, eu o seiH3045 יָדַעH3045 H8804; ele também será um povoH5971 עַםH5971, também ele será grandeH1431 גָּדַלH1431 H8799; contudoH199 אוּלָםH199, o seu irmãoH251 אָחH251 menorH6996 קָטָןH6996 será maiorH1431 גָּדַלH1431 H8799 do que ele, e a sua descendênciaH2233 זֶרַעH2233 será uma multidãoH4393 מְלֹאH4393 de naçõesH1471 גּוֹיH1471.
אָב מָאֵן אָמַר יָדַע בֵּן, יָדַע עַם, גָּדַל אוּלָם, אָח קָטָן גָּדַל זֶרַע מְלֹא גּוֹי.
Digo-teH559 אָמַרH559 H8799, pois: deixaH7971 שָׁלחַH7971 H8761 ir meu filhoH1121 בֵּןH1121, para que me sirvaH5647 עָבַדH5647 H8799; mas, se recusaresH3985 מָאֵןH3985 H8762 deixá-lo irH7971 שָׁלחַH7971 H8763, eis que eu matareiH2026 הָרַגH2026 H8802 teu filhoH1121 בֵּןH1121, teu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060.
אָמַר שָׁלחַ בֵּן, עָבַד מָאֵן שָׁלחַ הָרַג בֵּן, בְּכוֹר.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: O coraçãoH3820 לֵבH3820 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 está obstinadoH3515 כָּבֵדH3515; recusaH3985 מָאֵןH3985 H8765 deixar irH7971 שָׁלחַH7971 H8763 o povoH5971 עַםH5971.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: לֵב פַּרעֹה כָּבֵד; מָאֵן שָׁלחַ עַם.
Apresentaram-seH935 בּוֹאH935 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e ArãoH175 אַהֲרֹןH175 perante FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 e lhe disseramH559 אָמַרH559 H8799: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 dos hebreusH5680 עִברִיH5680: Até quandoH4970 מָתַיH4970 recusarásH3985 מָאֵןH3985 H8765 humilhar-teH6031 עָנָהH6031 H8736 peranteH6440 פָּנִיםH6440 mim? Deixa irH7971 שָׁלחַH7971 H8761 o meu povoH5971 עַםH5971, para que me sirvaH5647 עָבַדH5647 H8799.
בּוֹא מֹשֶׁה אַהֲרֹן פַּרעֹה אָמַר אָמַר יְהוָה, אֱלֹהִים עִברִי: מָתַי מָאֵן עָנָה פָּנִים שָׁלחַ עַם, עָבַד
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Até quando recusareisH3985 מָאֵןH3985 H8765 guardarH8104 שָׁמַרH8104 H8800 os meus mandamentosH4687 מִצוָהH4687 e as minhas leisH8451 תּוֹרָהH8451?
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: מָאֵן שָׁמַר מִצוָה תּוֹרָה?
Se o paiH1 אָבH1 dela definitivamenteH3985 מָאֵןH3985 H8763 recusarH3985 מָאֵןH3985 H8762 dar-lhaH5414 נָתַןH5414 H8800, pagaráH8254 שָׁקַלH8254 H8799 ele em dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 conforme o doteH4119 מֹהַרH4119 das virgensH1330 בְּתוּלָהH1330.
אָב מָאֵן מָאֵן נָתַן שָׁקַל כֶּסֶף מֹהַר בְּתוּלָה.
Assim recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 EdomH123 אֱדֹםH123 deixarH5414 נָתַןH5414 H8800 passarH5674 עָבַרH5674 H8800 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 pelo seu paísH1366 גְּבוּלH1366; pelo que IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se desviouH5186 נָטָהH5186 H8799 dele.
מָאֵן אֱדֹם נָתַן עָבַר יִשׂרָ•אֵל גְּבוּל; יִשׂרָ•אֵל נָטָה
Levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָםH1109 pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242 e disseH559 אָמַרH559 H8799 aos príncipesH8269 שַׂרH8269 de BalaqueH1111 בָּלָקH1111: TornaiH3212 יָלַךְH3212 H8798 à vossa terraH776 אֶרֶץH776, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 recusaH3985 מָאֵןH3985 H8765 deixar-meH5414 נָתַןH5414 H8800 irH1980 הָלַךְH1980 H8800 convosco.
קוּם בִּלעָם בֹּקֶר אָמַר שַׂר בָּלָק: יָלַךְ אֶרֶץ, יְהוָה מָאֵן נָתַן הָלַךְ
Tendo-se levantadoH6965 קוּםH6965 H8799 os príncipesH8269 שַׂרH8269 dos moabitasH4124 מוֹאָבH4124, foramH935 בּוֹאH935 H8799 a BalaqueH1111 בָּלָקH1111 e disseramH559 אָמַרH559 H8799: BalaãoH1109 בִּלעָםH1109 recusouH3985 מָאֵןH3985 H8765 virH1980 הָלַךְH1980 H8800 conosco.
קוּם שַׂר מוֹאָב, בּוֹא בָּלָק אָמַר בִּלעָם מָאֵן הָלַךְ
Porém, se o homemH376 אִישׁH376 não quiserH2654 חָפֵץH2654 H8799 tomarH3947 לָקחַH3947 H8800 sua cunhadaH2994 יְבֵמֶתH2994, subiráH5927 עָלָהH5927 H8804 estaH2994 יְבֵמֶתH2994 à portaH8179 שַׁעַרH8179, aos anciãosH2205 זָקֵןH2205, e diráH559 אָמַרH559 H8804: Meu cunhadoH2993 יָבָםH2993 recusaH3985 מָאֵןH3985 H8765 suscitarH6965 קוּםH6965 H8687 a seu irmãoH251 אָחH251 nomeH8034 שֵׁםH8034 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; não querH14 אָבָהH14 H8804 exercer para comigo a obrigação de cunhadoH2992 יָבַםH2992 H8763.
אִישׁ חָפֵץ לָקחַ יְבֵמֶת, עָלָה יְבֵמֶת שַׁעַר, זָקֵן, אָמַר יָבָם מָאֵן קוּם אָח שֵׁם יִשׂרָ•אֵל; אָבָה יָבַם
Porém o povoH5971 עַםH5971 não atendeuH3985 מָאֵןH3985 H8762 H8085 שָׁמַעH8085 H8800 à vozH6963 קוֹלH6963 de SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Não! Mas teremos um reiH4428 מֶלֶךְH4428 sobre nós.
עַם מָאֵן שָׁמַע קוֹל שְׁמוּאֵל אָמַר מֶלֶךְ
Porém ele o recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Não comereiH398 אָכַלH398 H8799. Mas os seus servosH5650 עֶבֶדH5650 e a mulherH802 אִשָּׁהH802 o constrangeramH6555 פָּרַץH6555 H8799; e atendeuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 H6963 קוֹלH6963. Levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 do chãoH776 אֶרֶץH776 e se assentouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no leitoH4296 מִטָּהH4296.
מָאֵן אָמַר אָכַל עֶבֶד אִשָּׁה פָּרַץ שָׁמַע קוֹל. קוּם אֶרֶץ יָשַׁב מִטָּה.
Porém, recusandoH3985 מָאֵןH3985 H8762 ele desviar-seH5493 סוּרH5493 H8800, AbnerH74 אַבנֵרH74 o feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 noH413 אֵלH413 abdômenH2570 חֹמֶשׁH2570 com a extremidade inferiorH310 אַחַרH310 da lançaH2595 חֲנִיתH2595, que lheH2595 חֲנִיתH2595 saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 por detrásH310 אַחַרH310. Asael caiuH5307 נָפַלH5307 H8799 e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 no mesmo lugarH8478 תַּחַתH8478; todos quantos chegavamH935 בּוֹאH935 H8802 no lugarH4725 מָקוֹםH4725 em que AsaelH6214 עֲשָׂהאֵלH6214 caíraH5307 נָפַלH5307 H8804 e morreraH4191 מוּתH4191 H8799 paravamH5975 עָמַדH5975 H8799.
מָאֵן סוּר אַבנֵר נָכָה אֵל חֹמֶשׁ אַחַר חֲנִית, חֲנִית יָצָא אַחַר. נָפַל מוּת תַּחַת; בּוֹא מָקוֹם עֲשָׂהאֵל נָפַל מוּת עָמַד
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a assadeiraH4958 מַשׂרֵתH4958 e virouH3332 יָצַקH3332 H8799 os bolos dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele; porém ele recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 comerH398 אָכַלH398 H8800. DisseH559 אָמַרH559 H8799 AmnomH550 אַמְנוֹןH550: Fazei retirarH3318 יָצָאH3318 H8685 a todosH376 אִישׁH376 da minha presença. E todosH376 אִישׁH376 se retiraramH3318 יָצָאH3318 H8799.
לָקחַ מַשׂרֵת יָצַק פָּנִים מָאֵן אָכַל אָמַר אַמְנוֹן: יָצָא אִישׁ אִישׁ יָצָא
Então, umH259 אֶחָדH259 dos discípulosH376 אִישׁH376 dos profetasH5030 נָבִיאH5030 disseH559 אָמַרH559 H8804 ao seu companheiroH7453 רֵעַH7453 por ordemH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068: Esmurra-meH5221 נָכָהH5221 H8685; mas o homemH376 אִישׁH376 recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 fazê-loH5221 נָכָהH5221 H8687.
אֶחָד אִישׁ נָבִיא אָמַר רֵעַ דָּבָר יְהוָה: נָכָה אִישׁ מָאֵן נָכָה
Tendo JezabelH348 אִיזֶבֶלH348 ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8800 que NaboteH5022 נָבוֹתH5022 fora apedrejadoH5619 סָקַלH5619 H8795 e morreraH4191 מוּתH4191 H8799, disseH559 אָמַרH559 H8799 a AcabeH256 אַחאָבH256: Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798 e toma posseH3423 יָרַשׁH3423 H8798 da vinhaH3754 כֶּרֶםH3754 que NaboteH5022 נָבוֹתH5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִיH3158, recusouH3985 מָאֵןH3985 H8765 dar-teH5414 נָתַןH5414 H8800 por dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701; pois NaboteH5022 נָבוֹתH5022 já não viveH2416 חַיH2416, mas é mortoH4191 מוּתH4191 H8804.
אִיזֶבֶל שָׁמַע נָבוֹת סָקַל מוּת אָמַר אַחאָב: קוּם יָרַשׁ כֶּרֶם נָבוֹת, יִזרְעֵאלִי, מָאֵן נָתַן כֶּסֶף; נָבוֹת חַי, מוּת
Porém ele disseH559 אָמַרH559 H8799: Tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, em cuja presençaH6440 פָּנִיםH6440 estouH5975 עָמַדH5975 H8804, não o aceitareiH3947 לָקחַH3947 H8799. InstouH6484 פָּצַרH6484 H8799 com ele para que o aceitasseH3947 לָקחַH3947 H8800, mas ele recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762.
אָמַר חַי יְהוָה, פָּנִים עָמַד לָקחַ פָּצַר לָקחַ מָאֵן
RecusaramH3985 מָאֵןH3985 H8762 ouvir-teH8085 שָׁמַעH8085 H8800 e não se lembraramH2142 זָכַרH2142 H8804 das tuas maravilhasH6381 פָּלָאH6381 H8737, que lhes fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804; endureceramH7185 קָשָׁהH7185 H8686 a sua cervizH6203 עֹרֶףH6203 e na sua rebeliãoH4805 מְרִיH4805 levantaramH5414 נָתַןH5414 H8799 um chefeH7218 רֹאשׁH7218, com o propósito de voltaremH7725 שׁוּבH7725 H8800 para a sua servidãoH5659 עַבְדוּתH5659 no Egito. Porém tu, ó DeusH433 אֱלוֹהַּH433 perdoadorH5547 סְלִיחָהH5547, clementeH2587 חַנּוּןH2587 e misericordiosoH7349 רַחוּםH7349, tardioH750 אָרֵךְH750 em irar-teH639 אַףH639 e grandeH7227 רַבH7227 em bondadeH2617 חֵסֵדH2617, tu não os desamparasteH5800 עָזַבH5800 H8804,
מָאֵן שָׁמַע זָכַר פָּלָא עָשָׂה קָשָׁה עֹרֶף מְרִי נָתַן רֹאשׁ, שׁוּב עַבְדוּת אֱלוֹהַּ סְלִיחָה, חַנּוּן רַחוּם, אָרֵךְ אַף רַב חֵסֵד, עָזַב
Porém a rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 VastiH2060 וַשְׁתִּיH2060 recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 virH935 בּוֹאH935 H8800 por intermédioH3027 יָדH3027 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631, segundo a palavraH1697 דָּבָרH1697 do reiH4428 מֶלֶךְH4428; pelo que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 muitoH3966 מְאֹדH3966 se enfureceuH7107 קָצַףH7107 H8799 e se inflamouH1197 בָּעַרH1197 H8804 de iraH2534 חֵמָהH2534.
מַלְכָּה וַשְׁתִּי מָאֵן בּוֹא יָד סָרִיס, דָּבָר מֶלֶךְ; מֶלֶךְ מְאֹד קָצַף בָּעַר חֵמָה.
Aquilo que a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 recusavaH3985 מָאֵןH3985 H8765 tocarH5060 נָגַעH5060 H8800, isso é agora a minha comidaH3899 לֶחֶםH3899 repugnanteH1741 דְּוַיH1741.
נֶפֶשׁ מָאֵן נָגַע לֶחֶם דְּוַי.
No diaH3117 יוֹםH3117 da minha angústiaH6869 צָרָהH6869, procuroH1875 דָּרַשׁH1875 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136; erguem-seH5064 נָגַרH5064 H8738 as minhas mãosH3027 יָדH3027 durante a noiteH3915 לַיִלH3915 e não se cansamH6313 פּוּגH6313 H8799; a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 recusaH3985 מָאֵןH3985 H8765 consolar-seH5162 נָחַםH5162 H8736.
יוֹם צָרָה, דָּרַשׁ אֲדֹנָי; נָגַר יָד לַיִל פּוּג נֶפֶשׁ מָאֵן נָחַם
Não guardaramH8104 שָׁמַרH8104 H8804 a aliançaH1285 בְּרִיתH1285 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, não quiseramH3985 מָאֵןH3985 H8765 andarH3212 יָלַךְH3212 H8800 na sua leiH8451 תּוֹרָהH8451;
שָׁמַר בְּרִית אֱלֹהִים, מָאֵן יָלַךְ תּוֹרָה;
Mas, porque clameiH7121 קָרָאH7121 H8804, e vós recusastesH3985 מָאֵןH3985 H8762; porque estendiH5186 נָטָהH5186 H8804 a mãoH3027 יָדH3027, e não houve quem atendesseH7181 קָשַׁבH7181 H8688;
קָרָא מָאֵן נָטָה יָד, קָשַׁב
A violênciaH7701 שֹׁדH7701 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563 os arrebataH1641 גָּרַרH1641 H8799, porque recusamH3985 מָאֵןH3985 H8765 praticarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941.
שֹׁד רָשָׁע גָּרַר מָאֵן עָשָׂה מִשׁפָּט.
O preguiçosoH6102 עָצֵלH6102 morreH4191 מוּתH4191 H8686 desejandoH8378 תַּאֲוָהH8378, porque as suas mãosH3027 יָדH3027 recusamH3985 מָאֵןH3985 H8765 trabalharH6213 עָשָׂהH6213 H8800.
עָצֵל מוּת תַּאֲוָה, יָד מָאֵן עָשָׂה
Mas, se recusardesH3985 מָאֵןH3985 H8762 e fordes rebeldesH4784 מָרָהH4784 H8804, sereis devoradosH398 אָכַלH398 H8792 à espadaH2719 חֶרֶבH2719; porque a bocaH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 o disseH1696 דָּבַרH1696 H8765.
מָאֵן מָרָה אָכַל חֶרֶב; פֶּה יְהוָה דָּבַר
Pelo que foram retiradasH4513 מָנַעH4513 H8735 as chuvasH7241 רָבִיבH7241, e não houve chuva serôdiaH4456 מַלקוֹשׁH4456; mas tu tens a fronteH4696 מֵצחַH4696 de prostitutaH2181 זָנָהH2181 H8802 H802 אִשָּׁהH802 e não queresH3985 מָאֵןH3985 H8765 ter vergonhaH3637 כָּלַםH3637 H8736.
מָנַע רָבִיב, מַלקוֹשׁ; מֵצחַ זָנָה אִשָּׁה מָאֵן כָּלַם
Ah! SENHORH3068 יְהוָהH3068, não é para a fidelidadeH530 אֱמוּנָהH530 que atentam os teus olhosH5869 עַיִןH5869? Tu os feristeH5221 נָכָהH5221 H8689, e não lhes doeuH2342 חוּלH2342 H8804; consumiste-osH3615 כָּלָהH3615 H8765, e não quiseramH3985 מָאֵןH3985 H8765 receberH3947 לָקחַH3947 H8800 a disciplinaH4148 מוּסָרH4148; endureceramH2388 חָזַקH2388 H8765 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 mais do que uma rochaH5553 סֶלַעH5553; não quiseramH3985 מָאֵןH3985 H8765 voltarH7725 שׁוּבH7725 H8800.
יְהוָה, אֱמוּנָה עַיִן? נָכָה חוּל כָּלָה מָאֵן לָקחַ מוּסָר; חָזַק פָּנִים סֶלַע; מָאֵן שׁוּב
Por que, pois, este povoH5971 עַםH5971 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 se desviaH7725 שׁוּבH7725 H8790, apostatandoH4878 מְשׁוּבָהH4878 continuamenteH5329 נָצחַH5329 H8737? PersisteH2388 חָזַקH2388 H8689 no enganoH8649 תָּרְמָהH8649 e não querH3985 מָאֵןH3985 H8765 voltarH7725 שׁוּבH7725 H8800.
עַם יְרוּשָׁלִַם שׁוּב מְשׁוּבָה נָצחַ חָזַק תָּרְמָה מָאֵן שׁוּב
VivemH3427 יָשַׁבH3427 H8800 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da falsidadeH4820 מִרמָהH4820; pela falsidadeH4820 מִרמָהH4820 recusamH3985 מָאֵןH3985 H8765 conhecer-meH3045 יָדַעH3045 H8800, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יָשַׁב תָּוֶךְ מִרמָה; מִרמָה מָאֵן יָדַע נְאֻם יְהוָה.
TornaramH7725 שׁוּבH7725 H8804 às maldadesH5771 עָוֹןH5771 de seus primeirosH7223 רִאשׁוֹןH7223 paisH1 אָבH1, que recusaramH3985 מָאֵןH3985 H8765 ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8800 as minhas palavrasH1697 דָּבָרH1697; andaramH1980 הָלַךְH1980 H8804 eles apósH310 אַחַרH310 outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430 para os servirH5647 עָבַדH5647 H8800; a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 violaramH6565 פָּרַרH6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285, que eu fizeraH3772 כָּרַתH3772 H8804 com seus paisH1 אָבH1.
שׁוּב עָוֹן רִאשׁוֹן אָב, מָאֵן שָׁמַע דָּבָר; הָלַךְ אַחַר אַחֵר אֱלֹהִים עָבַד בַּיִת יִשׂרָ•אֵל בַּיִת יְהוּדָה פָּרַר בְּרִית, כָּרַת אָב.
Por que dura a minha dorH3511 כְּאֵבH3511 continuamenteH5331 נֶצַחH5331, e a minha feridaH4347 מַכָּהH4347 me dóiH605 אָנַשׁH605 H8803 e não admiteH3985 מָאֵןH3985 H8765 curaH7495 רָפָאH7495 H8736? Serias tu para mim como ilusórioH391 אַכזָבH391 ribeiro, como águasH4325 מַיִםH4325 que enganamH539 אָמַןH539 H8738?
כְּאֵב נֶצַח, מַכָּה אָנַשׁ מָאֵן רָפָא אַכזָב מַיִם אָמַן
Se recusaremH3985 מָאֵןH3985 H8762 receberH3947 לָקחַH3947 H8800 o cáliceH3563 כּוֹסH3563 da tua mãoH3027 יָדH3027 para beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800, então, lhes dirásH559 אָמַרH559 H8804: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: TereisH8354 שָׁתָהH8354 H8800 de bebê-loH8354 שָׁתָהH8354 H8799.
מָאֵן לָקחַ כּוֹס יָד שָׁתָה אָמַר אָמַר יְהוָה צָבָא: שָׁתָה שָׁתָה
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Ouviu-seH8085 שָׁמַעH8085 H8738 um clamorH6963 קוֹלH6963 em RamáH7414 רָמָהH7414, prantoH5092 נְהִיH5092 e grandeH8563 תַּמרוּרH8563 lamentoH1065 בְּכִיH1065; era RaquelH7354 רָחֵלH7354 chorandoH1058 בָּכָהH1058 H8764 por seus filhosH1121 בֵּןH1121 e inconsolávelH3985 מָאֵןH3985 H8765 H5162 נָחַםH5162 H8736 por causa deles, porque já não existem.
אָמַר יְהוָה: שָׁמַע קוֹל רָמָה, נְהִי תַּמרוּר בְּכִי; רָחֵל בָּכָה בֵּן מָאֵן נָחַם
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e os filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 sofrem opressãoH6231 עָשַׁקH6231 H8803 juntamenteH3162 יַחַדH3162; todos os que os levaram cativosH7617 שָׁבָהH7617 H8802 os retêmH2388 חָזַקH2388 H8689; recusamH3985 מָאֵןH3985 H8765 deixá-los irH7971 שָׁלחַH7971 H8763;
אָמַר יְהוָה צָבָא: בֵּן יִשׂרָ•אֵל בֵּן יְהוּדָה עָשַׁק יַחַד; שָׁבָה חָזַק מָאֵן שָׁלחַ
Não voltarãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 para a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, mas o assírioH804 אַשּׁוּרH804 será seu reiH4428 מֶלֶךְH4428, porque recusamH3985 מָאֵןH3985 H8765 converter-seH7725 שׁוּבH7725 H8800.
שׁוּב אֶרֶץ מִצרַיִם, אַשּׁוּר מֶלֶךְ, מָאֵן שׁוּב
Eles, porém, não quiseramH3985 מָאֵןH3985 H8762 atenderH7181 קָשַׁבH7181 H8687 e, rebeldes, me deram as costasH5414 נָתַןH5414 H8799 H5637 סָרַרH5637 H8802 H3802 כָּתֵףH3802 e ensurdeceramH3513 כָּבַדH3513 H8689 os ouvidosH241 אֹזֶןH241, para que não ouvissemH8085 שָׁמַעH8085 H8800.
מָאֵן קָשַׁב נָתַן סָרַר כָּתֵף כָּבַד אֹזֶן, שָׁמַע