Strong H3985
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מָאֵן
(H3985)
(H3985)
mâʼên (maw-ane')
uma raiz primitiva; DITAT - 1138; v
- (Piel) recusar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 91 | 741 | 28 | 10 | 4101 |
Gematria Hechrachi 91
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5538 | סִלָּא | Çillâʼ | sil-law' | o local do assassinato do rei Joás, de Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H4484 | מְנֵא | mᵉnêʼ | men-ay' | (Peal) mina | Detalhes |
H543 | אָמֵן | ʼâmên | aw-mane' | em verdade, verdadeiramente, amém, assim seja | Detalhes |
H5002 | נְאֻם | nᵉʼum | neh-oom' | (Qal) oráculo, declaração (de profeta) | Detalhes |
H5537 | סָלָא | çâlâʼ | saw-law' | pesar, comparar | Detalhes |
H646 | אֵפֹוד | ʼêphôwd | ay-fode' | estola sacerdotal | Detalhes |
H3984 | מָאן | mâʼn | mawn | vaso, utensílio | Detalhes |
H3987 | מֵאֵן | mêʼên | may-ane' | recusa | Detalhes |
H1950 | הֹומָם | Hôwmâm | ho-mawm' | um descendente de Seir, o horeu, o filho de Lotã | Detalhes |
H4433 | מַלְכָּא | malkâʼ | mal-kaw' | rainha | Detalhes |
H459 | אִלֵּין | ʼillêyn | il-lane' | estes, estas, aqueles, aquelas | Detalhes |
H5673 | עֲבִידָה | ʻăbîydâh | ab-ee-daw' | trabalho, serviço, ritual, adoração | Detalhes |
H540 | אֲמַן | ʼăman | am-an' | confiar, apoiar | Detalhes |
H4321 | מִיכָיְהוּ | Mîykâyᵉhûw | me-kaw-yeh-hoo' | um efraimita do período dos juízes | Detalhes |
H539 | אָמַן | ʼâman | aw-man' | apoiar, confirmar, ser fiel | Detalhes |
H3659 | כׇּנְיָהוּ | Konyâhûw | kon-yaw'-hoo | outro nome para o rei Joaquim, de Judá, o peúltimo rei no trono antes do cativeiro | Detalhes |
H3986 | מָאֵן | mâʼên | maw-ane' | recusa, não disposto a obedecer | Detalhes |
H4483 | מְנָא | mᵉnâʼ | men-aw' | numerar, contar | Detalhes |
H541 | אָמַן | ʼâman | aw-man' | (Hifil) tomar a mão direita, virar à direita, optar pela direita, ir para a direita, usar a mão direita | Detalhes |
H4397 | מֲלְאָךְ | mălʼâk | mal-awk' | mensageiro, representante | Detalhes |
Gematria Gadol 741
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H541 | אָמַן | ʼâman | aw-man' | (Hifil) tomar a mão direita, virar à direita, optar pela direita, ir para a direita, usar a mão direita | Detalhes |
H459 | אִלֵּין | ʼillêyn | il-lane' | estes, estas, aqueles, aquelas | Detalhes |
H544 | אֹמֶן | ʼômen | oh-men' | fidelidade | Detalhes |
H3985 | מָאֵן | mâʼên | maw-ane' | (Piel) recusar | Detalhes |
H3079 | יְהֹויָקִים | Yᵉhôwyâqîym | yeh-ho-yaw-keem' | filho de Josias e o antepenúltimo rei de Judá; tornou-se vassalo de Nabucodonosor e reinou por onze anos antes de falecer com morte violenta ou em combate ou pelas mãos dos seus próprios súditos | Detalhes |
H363 | אִילָן | ʼîylân | ee-lawn' | árvore | Detalhes |
H4864 | מַשְׂאֵת | masʼêth | mas-ayth' | subida, oráculo, fardo, porção, levantamento | Detalhes |
H539 | אָמַן | ʼâman | aw-man' | apoiar, confirmar, ser fiel | Detalhes |
H3986 | מָאֵן | mâʼên | maw-ane' | recusa, não disposto a obedecer | Detalhes |
H540 | אֲמַן | ʼăman | am-an' | confiar, apoiar | Detalhes |
H542 | אָמָן | ʼâmân | aw-mawn' | trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão | Detalhes |
H3984 | מָאן | mâʼn | mawn | vaso, utensílio | Detalhes |
H3987 | מֵאֵן | mêʼên | may-ane' | recusa | Detalhes |
H543 | אָמֵן | ʼâmên | aw-mane' | em verdade, verdadeiramente, amém, assim seja | Detalhes |
Gematria Siduri 28
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H540 | אֲמַן | ʼăman | am-an' | confiar, apoiar | Detalhes |
H1564 | גֹּלֶם | gôlem | go'-lem | embrião, feto | Detalhes |
H280 | אֲחִידָה | ʼăchîydâh | akh-ee-daw' | enigma, adivinhação | Detalhes |
H5804 | עַזָּה | ʻAzzâh | az-zaw' | outro nome para ’Gaza’, uma cidade dos filisteus localizada no extremo sudoeste da Palestina, perto do Mediterrâneo | Detalhes |
H6679 | צוּד | tsûwd | tsood | caçar | Detalhes |
H5440 | סָבַךְ | çâbak | saw-bak' | entrelaçar | Detalhes |
H543 | אָמֵן | ʼâmên | aw-mane' | em verdade, verdadeiramente, amém, assim seja | Detalhes |
H1981 | הֲלַךְ | hălak | hal-ak' | andar, ir | Detalhes |
H3616 | כָּלֶה | kâleh | kaw-leh' | falhar com desejo, desejar intensamente, ansiar por | Detalhes |
H2188 | זֵעָה | zêʻâh | zay-aw' | suor | Detalhes |
H5017 | נְבוּאָה | nᵉbûwʼâh | neb-oo-aw | ato de profetizar | Detalhes |
H3710 | כֵּף | kêph | kafe | rocha, cavidade duma rocha | Detalhes |
H3985 | מָאֵן | mâʼên | maw-ane' | (Piel) recusar | Detalhes |
H5500 | סָחָה | çâchâh | saw-khaw' | raspar | Detalhes |
H542 | אָמָן | ʼâmân | aw-mawn' | trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão | Detalhes |
H3984 | מָאן | mâʼn | mawn | vaso, utensílio | Detalhes |
H698 | אׇרֳבָה | ʼorŏbâh | or-ob-aw' | artifício, engano, truque | Detalhes |
H7722 | שֹׁוא | shôwʼ | sho | devastação n. f. | Detalhes |
H5016 | נְבוּאָה | nᵉbûwʼâh | neb-oo-aw' | profecia | Detalhes |
H5561 | סַם | çam | sam | especiaria | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7325 | רוּר | rûwr | roor | (Qal) fluir | Detalhes |
H5035 | נֶבֶל | nebel | neh'-bel | um saco de couro, jarro, cântaro | Detalhes |
H432 | אִלּוּ | ʼillûw | il-loo' | se, embora (contrário ao fato) | Detalhes |
H953 | בֹּור | bôwr | bore | cova, poço, cisterna | Detalhes |
H7079 | קְנָת | Qᵉnâth | ken-awth' | uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem | Detalhes |
H8000 | שְׁלַם | shᵉlam | shel-am' | estar completo, estar terminado | Detalhes |
H6134 | עֵקֶר | ʻÊqer | ay'-ker | um descendente de Judá | Detalhes |
H6119 | עָקֵב | ʻâqêb | aw-kabe' | calcanhar, retaguarda, pegada, parte de trás, casco, retaguarda de uma tropa, passo | Detalhes |
H7930 | שִׁכְמִי | Shikmîy | shik-mee' | descendentes of Siquém | Detalhes |
H5036 | נָבָל | nâbâl | naw-bawl' | estupidez, insensatez, tolo | Detalhes |
H7259 | רִבְקָה | Ribqâh | rib-kaw' | filha de Betuel, irmã de Labão, mulher de Isaque e mãe de Esáu e Jacó | Detalhes |
H3930 | לֹעַ | lôaʻ | lo'ah | garganta | Detalhes |
H7046 | קָלַס | qâlaç | kaw-las' | zombar, escarnecer | Detalhes |
H3564 | כּוּר | kûwr | koor | fornalha, forja, fornalha ou pote para fundição v | Detalhes |
H3005 | יִבְשָׂם | Yibsâm | yib-sawm' | um dos filhos de Tola e um neto de Issacar | Detalhes |
H1471 | גֹּוי | gôwy | go'-ee | nação, povo | Detalhes |
H3978 | מַאֲכָל | maʼăkâl | mah-ak-awl' | comida, fruto, alimento | Detalhes |
H3835 | לָבַן | lâban | law-ban' | ser branco | Detalhes |
H8383 | תְּאֻן | tᵉʼun | teh-oon' | labuta | Detalhes |
H3411 | יְרֵכָה | yᵉrêkâh | yer-ay-kaw' | flanco, lado, partes extremas, recônditos | Detalhes |
Gematria Perati 4101
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5001 | נָאַם | nâʼam | naw-am' | profetizar, falar uma profecia, falar como profeta, dizer | Detalhes |
H3986 | מָאֵן | mâʼên | maw-ane' | recusa, não disposto a obedecer | Detalhes |
H3987 | מֵאֵן | mêʼên | may-ane' | recusa | Detalhes |
H543 | אָמֵן | ʼâmên | aw-mane' | em verdade, verdadeiramente, amém, assim seja | Detalhes |
H3984 | מָאן | mâʼn | mawn | vaso, utensílio | Detalhes |
H542 | אָמָן | ʼâmân | aw-mawn' | trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão | Detalhes |
H3985 | מָאֵן | mâʼên | maw-ane' | (Piel) recusar | Detalhes |
H4484 | מְנֵא | mᵉnêʼ | men-ay' | (Peal) mina | Detalhes |
H539 | אָמַן | ʼâman | aw-man' | apoiar, confirmar, ser fiel | Detalhes |
H4483 | מְנָא | mᵉnâʼ | men-aw' | numerar, contar | Detalhes |
H540 | אֲמַן | ʼăman | am-an' | confiar, apoiar | Detalhes |
H541 | אָמַן | ʼâman | aw-man' | (Hifil) tomar a mão direita, virar à direita, optar pela direita, ir para a direita, usar a mão direita | Detalhes |
H544 | אֹמֶן | ʼômen | oh-men' | fidelidade | Detalhes |
H5002 | נְאֻם | nᵉʼum | neh-oom' | (Qal) oráculo, declaração (de profeta) | Detalhes |
39 Ocorrências deste termo na Bíblia
Levantaram-seH6965 קוּם H6965 H8799 todos os seus filhosH1121 בֵּן H1121 e todas as suas filhasH1323 בַּת H1323, para o consolaremH5162 נָחַם H5162 H8763; ele, porém, recusouH3985 מָאֵן H3985 H8762 ser consoladoH5162 נָחַם H5162 H8692 e disseH559 אָמַר H559 H8799: ChorandoH57 אָבֵל H57, descereiH3381 יָרַד H3381 H8799 a meu filhoH1121 בֵּן H1121 até à sepulturaH7585 שְׁאוֹל H7585. E de fato o chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799 seu paiH1 אָב H1.
Ele, porém, recusouH3985 מָאֵן H3985 H8762 e disseH559 אָמַר H559 H8799 à mulherH802 אִשָּׁה H802 do seu senhorH113 אָדוֹן H113: Tem-me por mordomoH3045 יָדַע H3045 H8804 o meu senhorH113 אָדוֹן H113 e não sabe do que há em casaH1004 בַּיִת H1004, pois tudo o que temH3426 יֵשׁ H3426 me passouH5414 נָתַן H5414 H8804 ele às minhas mãosH3027 יָד H3027.
Mas seu paiH1 אָב H1 o recusouH3985 מָאֵן H3985 H8762 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Eu seiH3045 יָדַע H3045 H8804, meu filhoH1121 בֵּן H1121, eu o seiH3045 יָדַע H3045 H8804; ele também será um povoH5971 עַם H5971, também ele será grandeH1431 גָּדַל H1431 H8799; contudoH199 אוּלָם H199, o seu irmãoH251 אָח H251 menorH6996 קָטָן H6996 será maiorH1431 גָּדַל H1431 H8799 do que ele, e a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 será uma multidãoH4393 מְלֹא H4393 de naçõesH1471 גּוֹי H1471.
Digo-teH559 אָמַר H559 H8799, pois: deixaH7971 שָׁלחַ H7971 H8761 ir meu filhoH1121 בֵּן H1121, para que me sirvaH5647 עָבַד H5647 H8799; mas, se recusaresH3985 מָאֵן H3985 H8762 deixá-lo irH7971 שָׁלחַ H7971 H8763, eis que eu matareiH2026 הָרַג H2026 H8802 teu filhoH1121 בֵּן H1121, teu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: O coraçãoH3820 לֵב H3820 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 está obstinadoH3515 כָּבֵד H3515; recusaH3985 מָאֵן H3985 H8765 deixar irH7971 שָׁלחַ H7971 H8763 o povoH5971 עַם H5971.
Apresentaram-seH935 בּוֹא H935 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e ArãoH175 אַהֲרֹן H175 perante FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 e lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos hebreusH5680 עִברִי H5680: Até quandoH4970 מָתַי H4970 recusarásH3985 מָאֵן H3985 H8765 humilhar-teH6031 עָנָה H6031 H8736 peranteH6440 פָּנִים H6440 mim? Deixa irH7971 שָׁלחַ H7971 H8761 o meu povoH5971 עַם H5971, para que me sirvaH5647 עָבַד H5647 H8799.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Até quando recusareisH3985 מָאֵן H3985 H8765 guardarH8104 שָׁמַר H8104 H8800 os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687 e as minhas leisH8451 תּוֹרָה H8451?
Se o paiH1 אָב H1 dela definitivamenteH3985 מָאֵן H3985 H8763 recusarH3985 מָאֵן H3985 H8762 dar-lhaH5414 נָתַן H5414 H8800, pagaráH8254 שָׁקַל H8254 H8799 ele em dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 conforme o doteH4119 מֹהַר H4119 das virgensH1330 בְּתוּלָה H1330.
Assim recusouH3985 מָאֵן H3985 H8762 EdomH123 אֱדֹם H123 deixarH5414 נָתַן H5414 H8800 passarH5674 עָבַר H5674 H8800 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 pelo seu paísH1366 גְּבוּל H1366; pelo que IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se desviouH5186 נָטָה H5186 H8799 dele.
Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242 e disseH559 אָמַר H559 H8799 aos príncipesH8269 שַׂר H8269 de BalaqueH1111 בָּלָק H1111: TornaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 à vossa terraH776 אֶרֶץ H776, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 recusaH3985 מָאֵן H3985 H8765 deixar-meH5414 נָתַן H5414 H8800 irH1980 הָלַךְ H1980 H8800 convosco.
Tendo-se levantadoH6965 קוּם H6965 H8799 os príncipesH8269 שַׂר H8269 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124, foramH935 בּוֹא H935 H8799 a BalaqueH1111 בָּלָק H1111 e disseramH559 אָמַר H559 H8799: BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 recusouH3985 מָאֵן H3985 H8765 virH1980 הָלַךְ H1980 H8800 conosco.
Porém, se o homemH376 אִישׁ H376 não quiserH2654 חָפֵץ H2654 H8799 tomarH3947 לָקחַ H3947 H8800 sua cunhadaH2994 יְבֵמֶת H2994, subiráH5927 עָלָה H5927 H8804 estaH2994 יְבֵמֶת H2994 à portaH8179 שַׁעַר H8179, aos anciãosH2205 זָקֵן H2205, e diráH559 אָמַר H559 H8804: Meu cunhadoH2993 יָבָם H2993 recusaH3985 מָאֵן H3985 H8765 suscitarH6965 קוּם H6965 H8687 a seu irmãoH251 אָח H251 nomeH8034 שֵׁם H8034 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; não querH14 אָבָה H14 H8804 exercer para comigo a obrigação de cunhadoH2992 יָבַם H2992 H8763.
Porém o povoH5971 עַם H5971 não atendeuH3985 מָאֵן H3985 H8762 H8085 שָׁמַע H8085 H8800 à vozH6963 קוֹל H6963 de SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Não! Mas teremos um reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre nós.
Porém ele o recusouH3985 מָאֵן H3985 H8762 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Não comereiH398 אָכַל H398 H8799. Mas os seus servosH5650 עֶבֶד H5650 e a mulherH802 אִשָּׁה H802 o constrangeramH6555 פָּרַץ H6555 H8799; e atendeuH8085 שָׁמַע H8085 H8799 H6963 קוֹל H6963. Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 do chãoH776 אֶרֶץ H776 e se assentouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no leitoH4296 מִטָּה H4296.
Porém, recusandoH3985 מָאֵן H3985 H8762 ele desviar-seH5493 סוּר H5493 H8800, AbnerH74 אַבנֵר H74 o feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 noH413 אֵל H413 abdômenH2570 חֹמֶשׁ H2570 com a extremidade inferiorH310 אַחַר H310 da lançaH2595 חֲנִית H2595, que lheH2595 חֲנִית H2595 saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 por detrásH310 אַחַר H310. Asael caiuH5307 נָפַל H5307 H8799 e morreuH4191 מוּת H4191 H8799 no mesmo lugarH8478 תַּחַת H8478; todos quantos chegavamH935 בּוֹא H935 H8802 no lugarH4725 מָקוֹם H4725 em que AsaelH6214 עֲשָׂהאֵל H6214 caíraH5307 נָפַל H5307 H8804 e morreraH4191 מוּת H4191 H8799 paravamH5975 עָמַד H5975 H8799.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a assadeiraH4958 מַשׂרֵת H4958 e virouH3332 יָצַק H3332 H8799 os bolos dianteH6440 פָּנִים H6440 dele; porém ele recusouH3985 מָאֵן H3985 H8762 comerH398 אָכַל H398 H8800. DisseH559 אָמַר H559 H8799 AmnomH550 אַמְנוֹן H550: Fazei retirarH3318 יָצָא H3318 H8685 a todosH376 אִישׁ H376 da minha presença. E todosH376 אִישׁ H376 se retiraramH3318 יָצָא H3318 H8799.
Então, umH259 אֶחָד H259 dos discípulosH376 אִישׁ H376 dos profetasH5030 נָבִיא H5030 disseH559 אָמַר H559 H8804 ao seu companheiroH7453 רֵעַ H7453 por ordemH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068: Esmurra-meH5221 נָכָה H5221 H8685; mas o homemH376 אִישׁ H376 recusouH3985 מָאֵן H3985 H8762 fazê-loH5221 נָכָה H5221 H8687.
Tendo JezabelH348 אִיזֶבֶל H348 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 que NaboteH5022 נָבוֹת H5022 fora apedrejadoH5619 סָקַל H5619 H8795 e morreraH4191 מוּת H4191 H8799, disseH559 אָמַר H559 H8799 a AcabeH256 אַחאָב H256: Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798 e toma posseH3423 יָרַשׁ H3423 H8798 da vinhaH3754 כֶּרֶם H3754 que NaboteH5022 נָבוֹת H5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִי H3158, recusouH3985 מָאֵן H3985 H8765 dar-teH5414 נָתַן H5414 H8800 por dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701; pois NaboteH5022 נָבוֹת H5022 já não viveH2416 חַי H2416, mas é mortoH4191 מוּת H4191 H8804.
Porém ele disseH559 אָמַר H559 H8799: Tão certo como viveH2416 חַי H2416 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, em cuja presençaH6440 פָּנִים H6440 estouH5975 עָמַד H5975 H8804, não o aceitareiH3947 לָקחַ H3947 H8799. InstouH6484 פָּצַר H6484 H8799 com ele para que o aceitasseH3947 לָקחַ H3947 H8800, mas ele recusouH3985 מָאֵן H3985 H8762.
RecusaramH3985 מָאֵן H3985 H8762 ouvir-teH8085 שָׁמַע H8085 H8800 e não se lembraramH2142 זָכַר H2142 H8804 das tuas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737, que lhes fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804; endureceramH7185 קָשָׁה H7185 H8686 a sua cervizH6203 עֹרֶף H6203 e na sua rebeliãoH4805 מְרִי H4805 levantaramH5414 נָתַן H5414 H8799 um chefeH7218 רֹאשׁ H7218, com o propósito de voltaremH7725 שׁוּב H7725 H8800 para a sua servidãoH5659 עַבְדוּת H5659 no Egito. Porém tu, ó DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 perdoadorH5547 סְלִיחָה H5547, clementeH2587 חַנּוּן H2587 e misericordiosoH7349 רַחוּם H7349, tardioH750 אָרֵךְ H750 em irar-teH639 אַף H639 e grandeH7227 רַב H7227 em bondadeH2617 חֵסֵד H2617, tu não os desamparasteH5800 עָזַב H5800 H8804,
Porém a rainhaH4436 מַלְכָּה H4436 VastiH2060 וַשְׁתִּי H2060 recusouH3985 מָאֵן H3985 H8762 virH935 בּוֹא H935 H8800 por intermédioH3027 יָד H3027 dos eunucosH5631 סָרִיס H5631, segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428; pelo que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 muitoH3966 מְאֹד H3966 se enfureceuH7107 קָצַף H7107 H8799 e se inflamouH1197 בָּעַר H1197 H8804 de iraH2534 חֵמָה H2534.
Aquilo que a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 recusavaH3985 מָאֵן H3985 H8765 tocarH5060 נָגַע H5060 H8800, isso é agora a minha comidaH3899 לֶחֶם H3899 repugnanteH1741 דְּוַי H1741.
No diaH3117 יוֹם H3117 da minha angústiaH6869 צָרָה H6869, procuroH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136; erguem-seH5064 נָגַר H5064 H8738 as minhas mãosH3027 יָד H3027 durante a noiteH3915 לַיִל H3915 e não se cansamH6313 פּוּג H6313 H8799; a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 recusaH3985 מָאֵן H3985 H8765 consolar-seH5162 נָחַם H5162 H8736.
Não guardaramH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, não quiseramH3985 מָאֵן H3985 H8765 andarH3212 יָלַךְ H3212 H8800 na sua leiH8451 תּוֹרָה H8451;
Mas, porque clameiH7121 קָרָא H7121 H8804, e vós recusastesH3985 מָאֵן H3985 H8762; porque estendiH5186 נָטָה H5186 H8804 a mãoH3027 יָד H3027, e não houve quem atendesseH7181 קָשַׁב H7181 H8688;
A violênciaH7701 שֹׁד H7701 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 os arrebataH1641 גָּרַר H1641 H8799, porque recusamH3985 מָאֵן H3985 H8765 praticarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 a justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941.
O preguiçosoH6102 עָצֵל H6102 morreH4191 מוּת H4191 H8686 desejandoH8378 תַּאֲוָה H8378, porque as suas mãosH3027 יָד H3027 recusamH3985 מָאֵן H3985 H8765 trabalharH6213 עָשָׂה H6213 H8800.
Mas, se recusardesH3985 מָאֵן H3985 H8762 e fordes rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8804, sereis devoradosH398 אָכַל H398 H8792 à espadaH2719 חֶרֶב H2719; porque a bocaH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 o disseH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Pelo que foram retiradasH4513 מָנַע H4513 H8735 as chuvasH7241 רָבִיב H7241, e não houve chuva serôdiaH4456 מַלקוֹשׁ H4456; mas tu tens a fronteH4696 מֵצחַ H4696 de prostitutaH2181 זָנָה H2181 H8802 H802 אִשָּׁה H802 e não queresH3985 מָאֵן H3985 H8765 ter vergonhaH3637 כָּלַם H3637 H8736.
Ah! SENHORH3068 יְהוָה H3068, não é para a fidelidadeH530 אֱמוּנָה H530 que atentam os teus olhosH5869 עַיִן H5869? Tu os feristeH5221 נָכָה H5221 H8689, e não lhes doeuH2342 חוּל H2342 H8804; consumiste-osH3615 כָּלָה H3615 H8765, e não quiseramH3985 מָאֵן H3985 H8765 receberH3947 לָקחַ H3947 H8800 a disciplinaH4148 מוּסָר H4148; endureceramH2388 חָזַק H2388 H8765 o rostoH6440 פָּנִים H6440 mais do que uma rochaH5553 סֶלַע H5553; não quiseramH3985 מָאֵן H3985 H8765 voltarH7725 שׁוּב H7725 H8800.
Por que, pois, este povoH5971 עַם H5971 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 se desviaH7725 שׁוּב H7725 H8790, apostatandoH4878 מְשׁוּבָה H4878 continuamenteH5329 נָצחַ H5329 H8737? PersisteH2388 חָזַק H2388 H8689 no enganoH8649 תָּרְמָה H8649 e não querH3985 מָאֵן H3985 H8765 voltarH7725 שׁוּב H7725 H8800.
VivemH3427 יָשַׁב H3427 H8800 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da falsidadeH4820 מִרמָה H4820; pela falsidadeH4820 מִרמָה H4820 recusamH3985 מָאֵן H3985 H8765 conhecer-meH3045 יָדַע H3045 H8800, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
TornaramH7725 שׁוּב H7725 H8804 às maldadesH5771 עָוֹן H5771 de seus primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 paisH1 אָב H1, que recusaramH3985 מָאֵן H3985 H8765 ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800 as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697; andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 eles apósH310 אַחַר H310 outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430 para os servirH5647 עָבַד H5647 H8800; a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e a casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 violaramH6565 פָּרַר H6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, que eu fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804 com seus paisH1 אָב H1.
Por que dura a minha dorH3511 כְּאֵב H3511 continuamenteH5331 נֶצַח H5331, e a minha feridaH4347 מַכָּה H4347 me dóiH605 אָנַשׁ H605 H8803 e não admiteH3985 מָאֵן H3985 H8765 curaH7495 רָפָא H7495 H8736? Serias tu para mim como ilusórioH391 אַכזָב H391 ribeiro, como águasH4325 מַיִם H4325 que enganamH539 אָמַן H539 H8738?
Se recusaremH3985 מָאֵן H3985 H8762 receberH3947 לָקחַ H3947 H8800 o cáliceH3563 כּוֹס H3563 da tua mãoH3027 יָד H3027 para beberH8354 שָׁתָה H8354 H8800, então, lhes dirásH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: TereisH8354 שָׁתָה H8354 H8800 de bebê-loH8354 שָׁתָה H8354 H8799.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Ouviu-seH8085 שָׁמַע H8085 H8738 um clamorH6963 קוֹל H6963 em RamáH7414 רָמָה H7414, prantoH5092 נְהִי H5092 e grandeH8563 תַּמרוּר H8563 lamentoH1065 בְּכִי H1065; era RaquelH7354 רָחֵל H7354 chorandoH1058 בָּכָה H1058 H8764 por seus filhosH1121 בֵּן H1121 e inconsolávelH3985 מָאֵן H3985 H8765 H5162 נָחַם H5162 H8736 por causa deles, porque já não existem.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 sofrem opressãoH6231 עָשַׁק H6231 H8803 juntamenteH3162 יַחַד H3162; todos os que os levaram cativosH7617 שָׁבָה H7617 H8802 os retêmH2388 חָזַק H2388 H8689; recusamH3985 מָאֵן H3985 H8765 deixá-los irH7971 שָׁלחַ H7971 H8763;
Não voltarãoH7725 שׁוּב H7725 H8799 para a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, mas o assírioH804 אַשּׁוּר H804 será seu reiH4428 מֶלֶךְ H4428, porque recusamH3985 מָאֵן H3985 H8765 converter-seH7725 שׁוּב H7725 H8800.
Eles, porém, não quiseramH3985 מָאֵן H3985 H8762 atenderH7181 קָשַׁב H7181 H8687 e, rebeldes, me deram as costasH5414 נָתַן H5414 H8799 H5637 סָרַר H5637 H8802 H3802 כָּתֵף H3802 e ensurdeceramH3513 כָּבַד H3513 H8689 os ouvidosH241 אֹזֶן H241, para que não ouvissemH8085 שָׁמַע H8085 H8800.