Strong H5376
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נְשָׂא
(H5376)
(H5376)
nᵉsâʼ (nes-aw')
05376 נשא n esa’̂ (aramaico).
- Correspondente a 5375.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 2874.
- Verbo.
- levantar, levar, tomar, carregar
- (Peal) tomar
- (Itpael) fazer insurreição, fazer uma rebelião
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Total | 351 | 351 | 36 | 9 | 92501 |
Gematria Hechrachi 351
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5377 | נָשָׁא | nâshâʼ | naw-shaw' | enganar, iludir | Detalhes |
| H3457 | יִשְׁמָא | Yishmâʼ | yish-maw' | um judaíta descendente de Hur | Detalhes |
| H8131 | שְׂנֵא | sᵉnêʼ | sen-ay' | (Peal) odiar | Detalhes |
| H5375 | נָשָׂא | nâsâʼ | naw-saw' | levantar, erguer, carregar, tomar | Detalhes |
| H605 | אָנַשׁ | ʼânash | aw-nash' | estar fraco, doente, frágil | Detalhes |
| H5376 | נְשָׂא | nᵉsâʼ | nes-aw' | Detalhes | |
| H812 | אֶשְׁכֹּל | ʼEshkôl | esh-kole' | uma área de Hebrom, o vale de Escol | Detalhes |
| H670 | אֲפָרְסַי | ʼĂphârᵉçay | af-aw-re-sah'ee | (CLBL) um cargo desconhecido | Detalhes |
| H8132 | שָׁנָא | shânâʼ | shaw-naw' | mudar, alterar | Detalhes |
| H569 | אַמְרָפֶל | ʼAmrâphel | am-raw-fel' | o rei de Sinar (Babilônia) (talvez Hamurabi c 2100 a.C.) | Detalhes |
| H8133 | שְׁנָא | shᵉnâʼ | shen-aw' | mudar, ser alterado, ser trocado | Detalhes |
| H8130 | שָׂנֵא | sânêʼ | saw-nay' | odiar, ser odioso | Detalhes |
| H606 | אֱנָשׁ | ʼĕnâsh | en-awsh' | homem, ser humano | Detalhes |
| H4029 | מִגְדַּל־עֵדֶר | Migdal-ʻÊder | mig-dal'-ay'-der | uma torre de vigia de pastores próxima a Belém | Detalhes |
| H7599 | שָׁאַן | shâʼan | shaw-an' | (Pilel) estar tranqüilo, estar em paz, descansar, repousar com segurança, estar sossegado | Detalhes |
| H4331 | מֵישָׁא | Mêyshâʼ | may-shaw' | um benjamita, filho de Saaraim com sua esposa Hodes que o concebeu na terra de Moabe | Detalhes |
| H5378 | נָשָׁא | nâshâʼ | naw-shaw' | emprestar a juros ou usura, ser um credor | Detalhes |
| H4826 | מַרְסְנָא | Marçᵉnâʼ | mar-sen-aw' | um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> conselheiros de Assuero | Detalhes |
Gematria Gadol 351
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H812 | אֶשְׁכֹּל | ʼEshkôl | esh-kole' | uma área de Hebrom, o vale de Escol | Detalhes |
| H5378 | נָשָׁא | nâshâʼ | naw-shaw' | emprestar a juros ou usura, ser um credor | Detalhes |
| H3457 | יִשְׁמָא | Yishmâʼ | yish-maw' | um judaíta descendente de Hur | Detalhes |
| H8133 | שְׁנָא | shᵉnâʼ | shen-aw' | mudar, ser alterado, ser trocado | Detalhes |
| H8132 | שָׁנָא | shânâʼ | shaw-naw' | mudar, alterar | Detalhes |
| H605 | אָנַשׁ | ʼânash | aw-nash' | estar fraco, doente, frágil | Detalhes |
| H8130 | שָׂנֵא | sânêʼ | saw-nay' | odiar, ser odioso | Detalhes |
| H8131 | שְׂנֵא | sᵉnêʼ | sen-ay' | (Peal) odiar | Detalhes |
| H5375 | נָשָׂא | nâsâʼ | naw-saw' | levantar, erguer, carregar, tomar | Detalhes |
| H4331 | מֵישָׁא | Mêyshâʼ | may-shaw' | um benjamita, filho de Saaraim com sua esposa Hodes que o concebeu na terra de Moabe | Detalhes |
| H4826 | מַרְסְנָא | Marçᵉnâʼ | mar-sen-aw' | um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> conselheiros de Assuero | Detalhes |
| H5377 | נָשָׁא | nâshâʼ | naw-shaw' | enganar, iludir | Detalhes |
| H569 | אַמְרָפֶל | ʼAmrâphel | am-raw-fel' | o rei de Sinar (Babilônia) (talvez Hamurabi c 2100 a.C.) | Detalhes |
| H606 | אֱנָשׁ | ʼĕnâsh | en-awsh' | homem, ser humano | Detalhes |
| H670 | אֲפָרְסַי | ʼĂphârᵉçay | af-aw-re-sah'ee | (CLBL) um cargo desconhecido | Detalhes |
| H5376 | נְשָׂא | nᵉsâʼ | nes-aw' | Detalhes | |
| H4029 | מִגְדַּל־עֵדֶר | Migdal-ʻÊder | mig-dal'-ay'-der | uma torre de vigia de pastores próxima a Belém | Detalhes |
Gematria Siduri 36
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6147 | עֵר | ʻÊr | ayr | o filho mais velho de Judá | Detalhes |
| H7034 | קָלָה | qâlâh | kaw-law' | desgraçar, desonrar, ser pouco estimado, ser desonrado, ser desprezado | Detalhes |
| H5128 | נוּעַ | nûwaʻ | noo'-ah | estremecer, cambalear, agitar, vacilar, estontear, vaguear, mover, peneirar, fazer movimento, tremular, hesitar, tremer | Detalhes |
| H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
| H3989 | מַאֲפֶה | maʼăpheh | mah-af-eh' | assado, coisa assada | Detalhes |
| H2605 | חָנָן | Chânân | khaw-nawn' | um dos principais povos da tribo de Benjamim | Detalhes |
| H3037 | יַדּוּעַ | Yaddûwaʻ | yad-doo'-ah | um dos líderes do povo que selou a aliança com Neemias | Detalhes |
| H3738 | כָּרָה | kârâh | kaw-raw' | cavar, escavar, cavar através | Detalhes |
| H4568 | מַעֲבֶה | maʻăbeh | mah-ab-eh' | espessura, firmeza | Detalhes |
| H632 | אֱסָר | ʼĕçâr | es-sawr' | vínculo, obrigação que compromete, obrigação | Detalhes |
| H7451 | רַע | raʻ | rah | ruim, mau | Detalhes |
| H611 | אָסֹון | ʼâçôwn | aws-sone' | mal, dano, prejuízo, ferimento | Detalhes |
| H362 | אֵילִם | ʼÊylim | ay-leem' | segundo acampamento dos israelitas após do êxodo | Detalhes |
| H7694 | שֵׁגָל | shêgâl | shay-gawl' | consorte, rainha, (rainha-)consorte | Detalhes |
| H3887 | לוּץ | lûwts | loots | escarnecer, desprezar, falar arrogantemente | Detalhes |
| H4428 | מֶלֶךְ | melek | meh'-lek | rei | Detalhes |
| H1585 | גְּמַר | gᵉmar | ghem-ar' | completar | Detalhes |
| H4683 | מַצָּה | matstsâh | mats-tsaw' | conflito, contenda | Detalhes |
| H3062 | יְהוּדָאִי | Yᵉhûwdâʼîy | yeh-hoo-daw-ee' | judeu | Detalhes |
| H3229 | יִמְלָא | Yimlâʼ | yeem-law' | pai de Micaías, o profeta | Detalhes |
Gematria Katan 9
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8657 | תֶּרֶשׁ | Teresh | teh'-resh | um dos <a class='S' href='S:H2'>2</a> eunucos que conspiraram para matar o rei Assuero da Pérsia mas cuja conspiração foi descoberta por Mordecai | Detalhes |
| H216 | אֹור | ʼôwr | ore | luz | Detalhes |
| H1446 | גְדֹר | Gᵉdôr | ghed-ore' | um filho de Penuel | Detalhes |
| H802 | אִשָּׁה | ʼishshâh | ish-shaw' | mulher, esposa, fêmea | Detalhes |
| H8107 | שִׁמֻּר | shimmur | shim-moor' | ronda noturna, vigilâcia, vigília | Detalhes |
| H1262 | בָּרָה | bârâh | baw-raw' | comer, consumir | Detalhes |
| H4075 | מָדַי | Mâday | maw-dah'-ee | um habitante da Média | Detalhes |
| H3013 | יָגָה | yâgâh | yaw-gaw' | afligir, magoar, sofrer, causar mágoa | Detalhes |
| H1687 | דְּבִיר | dᵉbîyr | deb-eer' | o santo dos santos, a parte mais interna do templo ou tabernáculo | Detalhes |
| H1447 | גָּדֵר | gâdêr | gaw-dare' | cerca, muro | Detalhes |
| H3929 | לֶמֶךְ | Lemek | leh'-mek | o 5o. descendente na linhagem de Caim, marido de Ada e Zilá, pai dos filhos Jabal, Jubal, e Tubalcaim e da filha Naamá | Detalhes |
| H7273 | רַגְלִי | raglîy | rag-lee' | a pé | Detalhes |
| H571 | אֶמֶת | ʼemeth | eh'-meth | firmeza, fidelidade, verdade | Detalhes |
| H1659 | גָּשַׁשׁ | gâshash | gaw-shash' | sentir com a mão, apalpar, acariciar, sentir | Detalhes |
| H915 | בָּדָל | bâdâl | baw-dawl' | um pedaço, um pedaço cortado, um pedaço (de uma orelha) | Detalhes |
| H1716 | דָּגַר | dâgar | daw-gar' | (Qal) reunir como ninhada, prole | Detalhes |
| H1313 | בָּשָׂם | bâsâm | baw-sawm' | especiaria, bálsamo | Detalhes |
| H7296 | רֹהָב | rôhâb | ro'-hab | arrogância, orgulho, objeto de orgulho | Detalhes |
| H3632 | כָּלִיל | kâlîyl | kaw-leel' | inteiro, completo, perfeito adv | Detalhes |
| H7033 | קָלָה | qâlâh | kaw-law' | assar, chamuscar | Detalhes |
Gematria Perati 92501
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H606 | אֱנָשׁ | ʼĕnâsh | en-awsh' | homem, ser humano | Detalhes |
| H8130 | שָׂנֵא | sânêʼ | saw-nay' | odiar, ser odioso | Detalhes |
| H8007 | שַׂלְמָא | Salmâʼ | sal-maw' | pai de Boaz, sogro de Rute, e avô de Davi | Detalhes |
| H8132 | שָׁנָא | shânâʼ | shaw-naw' | mudar, alterar | Detalhes |
| H8131 | שְׂנֵא | sᵉnêʼ | sen-ay' | (Peal) odiar | Detalhes |
| H8133 | שְׁנָא | shᵉnâʼ | shen-aw' | mudar, ser alterado, ser trocado | Detalhes |
| H5377 | נָשָׁא | nâshâʼ | naw-shaw' | enganar, iludir | Detalhes |
| H7599 | שָׁאַן | shâʼan | shaw-an' | (Pilel) estar tranqüilo, estar em paz, descansar, repousar com segurança, estar sossegado | Detalhes |
| H8041 | שָׂמַאל | sâmaʼl | saw-mal' | tomar a esquerda, ir para a esquerda | Detalhes |
| H5375 | נָשָׂא | nâsâʼ | naw-saw' | levantar, erguer, carregar, tomar | Detalhes |
| H5376 | נְשָׂא | nᵉsâʼ | nes-aw' | Detalhes | |
| H5378 | נָשָׁא | nâshâʼ | naw-shaw' | emprestar a juros ou usura, ser um credor | Detalhes |
| H4861 | מִשְׁאָל | Mishʼâl | mish-awl' | uma cidade no território de Aser alocada aos levitas da família de Gerson | Detalhes |
| H605 | אָנַשׁ | ʼânash | aw-nash' | estar fraco, doente, frágil | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
Ordenando-oH7761 שׂוּם H7761 H8752 H2942 טְעֵם H2942 euH4481 מִן H4481, buscaramH1240 בְּקַר H1240 H8745 e acharamH7912 שְׁכחַ H7912 H8684 que, deH4481 מִן H4481 temposH3118 יוֹם H3118 antigosH5957 עָלַם H5957, aquelaH1791 דֵּךְ H1791 cidadeH7149 קִריָא H7149 se levantouH5376 נְשָׂא H5376 H8723 contraH5922 עַל H5922 os reisH4430 מֶלֶךְ H4430, e nela se têm feitoH5648 עֲבַד H5648 H8727 rebeliõesH4776 מְרַד H4776 e motinsH849 אֶשְׁתַּדּוּר H849.
e lhe disseH560 אֲמַר H560 H8754: TomaH5376 נְשָׂא H5376 H8747 estesH412 אֵל H412 utensíliosH3984 מָאן H3984, e vaiH236 אֲזַל H236 H8747, e leva-osH5182 נְחַת H5182 H8680 H1994 הִמּוֹ H1994 ao temploH1965 הֵיכַל H1965 de JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵם H3390, e faze reedificarH1124 בְּנָא H1124 H8731 a CasaH1005 בַּיִת H1005 de DeusH426 אֱלָהּ H426, noH5922 עַל H5922 seu lugarH870 אֲתַר H870.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, foi juntamenteH2298 חַד H2298 esmiuçadoH1855 דְּקַק H1855 H8754 H8676 H1751 דּוּק H1751 H8754 o ferroH6523 פַּרזֶל H6523, o barroH2635 חֲסַף H2635, o bronzeH5174 נְחָשׁ H5174, a prataH3702 כְּסַף H3702 e o ouroH1722 דְּהַב H1722, os quais se fizeramH1934 הָוָא H1934 H8754 como a palhaH5784 עוּר H5784 das eirasH4481 מִן H4481 H147 אִדַּר H147 no estioH7007 קַיִט H7007, e o ventoH7308 רוּחַ H7308 osH1994 הִמּוֹ H1994 levouH5376 נְשָׂא H5376 H8754, eH3606 כֹּל H3606 deles nãoH3809 לָא H3809 se viramH7912 שְׁכחַ H7912 H8728 mais vestígiosH870 אֲתַר H870. Mas a pedraH69 אֶבֶן H69 que feriuH4223 מְחָא H4223 H8754 a estátuaH6755 צֶלֶם H6755 se tornouH1934 הָוָא H1934 H8754 em grandeH7229 רַב H7229 montanhaH2906 טוּר H2906, que encheuH4391 מְלָא H4391 H8754 todaH3606 כֹּל H3606 a terraH772 אֲרַע H772.