Apara

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Acaparaçonar: verbo transitivo direto Cobrir com caparação ou armadura.
Etimologia (origem da palavra acaparaçonar). A + caparação + ar.
Acaparar: verbo transitivo direto Acumular mercadorias em grande quantidade, para subtraí-las ao mercado e revendê-las depois com lucros extorsivos; especular por essa forma no comércio, de modo a garantir certo efeito de monopólio numa localidade ou região. (Não é O mesmo que monopolizar, pois acaparar é sempre uma atividade ilícita, ao passo que há monopólios legais.).
Etimologia (origem da palavra acaparar). Do francês accaparer.
Acaraparaguá: substantivo masculino Ictiologia Peixe ciclídeo (Cichlasoma psittacum); O mesmo que acaraparaná e acaraparauá.
Acaraparaná: substantivo masculino Ictiologia O mesmo que acaraparaguá.
Açuçuapara: substantivo masculino [Zoologia] Veado galheiro; suaçuapara, cariaçu.
Etimologia (origem da palavra açuçuapara). A + do tupi syuasuapára.
Ajeruapara: substantivo masculino Variação de ajuruapara.
Etimologia (origem da palavra ajeruapara). Ajuru + do tupi apára, torto.
Apara: substantivo feminino Fragmento de um objeto que se apara ou desbasta; resíduo, limalha, sobra, resto: as aparas de um lápis apontado.
Sobra de papel aparado ou cortado em suas margens, geralmente com guilhotina.
Apara-lápis:
apara-lápis | s. m. 2 núm.

a·pa·ra·-lá·pis
(forma do verbo aparar + lápis)
nome masculino de dois números

1. [Portugal] Instrumento para aparar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.) = AFIA, AFIADEIRA, AFIADOR, AFIA-LÁPIS, AGUÇA, AGUÇADEIRA

2. Ictiologia Pequeno peixe (Macroramphosus scolopax), de corpo achatado e comprido, com boca tubular, encontrado em grandes cardumes nos oceanos Atlântico, Índico e Pacífico. = TROMBETEIRO


Aparabolar: verbo transitivo direto Dar forma de parábola a.
verbo intransitivo Falar por parábolas.
Etimologia (origem da palavra aparabolar). A + parábola + ar.
Aparada:
fem. sing. part. pass. de aparar

a·pa·rar -
verbo transitivo

1. Receber (o que outrem atira ou o que cai).

2. Alisar.

3. Receber nas mãos (a criança ao nascer).

4. Cortar o que torna áspero ou irregular.

5. Cortar regularmente o conjunto das folhas de um livro.

6. Aguçar (pena ou lápis).

7. Pôr cuidado em (o modo de dizer, escrever ou fazer).

8. Tolerar, aguentar.


Aparadeira: substantivo feminino Mulher que serve de parteira, sem ser diplomada, ou sem ter para isso as habilitações necessárias.
O mesmo que arandela.
Etimologia (origem da palavra aparadeira). Aparar + deira.
Aparador: adjetivo, substantivo masculino Que ou aquele que apara.
substantivo masculino Instrumento usado para aparar o casco do cavalo.
Aparelho semelhante a uma segadeira com que se apara grama ou relva.
Pequeno móvel onde se coloca o material necessário para o serviço da mesa de refeição.
Aparafusar: verbo transitivo Fixar com parafuso ou rosca. O mesmo que parafusar.
Aparagem: aparagem s. f. Ato ou efeito de aparar.
Aparaí: adjetivo masculino e feminino, substantivo masculino e feminino Apalaí.
Aparaltar: verbo transitivo Antigo O mesmo que aperaltar, etc.
Aparamentar: aparamentar s. f. Ato ou efeito de aparar.
Aparar: aparar
v. tr. dir. 1. Receber, segurar, tomar (coisa que cai ou que foi atirada). 2. Receber (golpe, coisa arremessada etc.). 3. Cortar alguma porção inútil de. 4. Cortar as bordas de. 5. Adelgaçar, aguçar, apontar. 6. Tirar as desigualdades a; alisar, aplainar.
Aparás:
2ª pess. sing. pres. ind. de aparar
fem. pl. de apara

a·pa·rar -
verbo transitivo

1. Receber (o que outrem atira ou o que cai).

2. Alisar.

3. Receber nas mãos (a criança ao nascer).

4. Cortar o que torna áspero ou irregular.

5. Cortar regularmente o conjunto das folhas de um livro.

6. Aguçar (pena ou lápis).

7. Pôr cuidado em (o modo de dizer, escrever ou fazer).

8. Tolerar, aguentar.


a·pa·ra
nome feminino

1. Fita (de madeira).

2. Raspa; limalha.

3. Pedaço de sola para altear a forma ou estabelecer o salto do calçado.


Aparatar: verbo transitivo direto Fazer com que fique aparatoso (repleto de pompa); tornar suntuoso: aparatou o apartamento para a festa da filha.
verbo transitivo direto e pronominal Cobrir-se ornamentos; enfeitar: aparatou a sala para a festa; aparatou-se para a festa.
Etimologia (origem da palavra aparatar). Aparat
(o): + ar.

Aparativo: adjetivo Em que há aparato; aparatoso.
Etimologia (origem da palavra aparativo). Aparato + ivo.
Aparato: aparato s. .M 1. Fausto na indumentária de uma pessoa, ou na ornamentação de uma cerimônia; esplendor, magnificência, pompa. 2. Conjunto de elementos materiais específicos para demonstração de poder, força, erudição etc.
Aparatório: substantivo masculino Ponto de reunião, junto a um túmulo, onde se davam os banquetes de aniversário, em honra do defunto.
Etimologia (origem da palavra aparatório). Do latim apparatoriu.
Aparatos:
masc. pl. de aparato

a·pa·ra·to
(latim apparatus, -us, preparação, apetrechos, ornamento, luxo)
nome masculino

1. Demonstração de grande luxo. = ESPLENDOR, OSTENTAÇÃO, POMPA

2. Conjunto de elementos preparativos. = APARELHO, APRESTO

3. Reunião de elementos para uma obra.


Aparatoso: adjetivo Que ostenta uma riqueza excessiva; em que há fausto; faustoso.
Com muita ornamentação e pouca consistência (conteúdo ou fundamento); diz-se do texto, argumento ou discurso.
Que tende a chamar atenção pelo excesso de aparato; espetacular.
Pl.metafônico. Pronuncia-se: /aparatósos/.
Etimologia (origem da palavra aparatoso). Aparato + oso.
Cangapara: substantivo feminino Espécie de jabuti do Maranhão, maior que a capininga; cangapora.
Etimologia (origem da palavra cangapara). Do tupi akánga apára, cabeça torta.
Caparação: substantivo masculino Espécie de chairel ou gualdrapa.
Armadura de ferro dos antigos ginetes de batalha. Variação de caparazão.
Caparaó:
caparão | s. m.
Será que queria dizer caparão?

ca·pa·rão
nome masculino

[Caça] Carapuça para tapar a cabeça das aves de altanaria.


Caparari: substantivo masculino Ictiologia Variação de surubim-pintado.
Caparazão: substantivo masculino Gualdrapa ornamental para a montada, em cerimônia; armadura para cavalo.
Desaparafusagem: substantivo feminino Variação de desparafusagem.
Etimologia (origem da palavra desaparafusagem). Des + a + parafusar + agem.
Encaparar: verbo transitivo direto Cobrir com o caparão (a ave adestrada para altanaria).
Etimologia (origem da palavra encaparar). En + caparão + ar.
Escaparate: substantivo masculino Redoma.
Pequeno armário envidraçado.
Cantoneira.
Guarda-louça.
Vitrina, mostrador, montra.
Etimologia (origem da palavra escaparate). Do holandês schaprade.
substantivo masculino Escapadela.
Subterfúgio.
Etimologia (origem da palavra escaparate). Derivação de escapar.
Guaparaíba: substantivo feminino Botânica Variação de mangue-vermelho.
Guaparambo: substantivo masculino [Brasil] Espécie de mangue bravo.
Guaparanga: substantivo feminino Variação de guaporanga.
Guataparaense: substantivo feminino Relativo a Guatapará, cidade e município do Estado de São Paulo.
Etimologia (origem da palavra guataparaense). Do topônimo Guatapará + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural ou habitante desse município.
Igapará: substantivo masculino [Brasil: Amazônia] Braço largo de rio; canal largo.
Japara: substantivo feminino [Regionalismo: Bahia] Terreno arenoso da beira-mar e que se alaga no inverno; opaba.
Japaranduba: substantivo feminino O mesmo que jeniparana.
Japaratubense: adjetivo Relativo a Japaratuba, cidade e município de Sergipe.
Etimologia (origem da palavra japaratubense). Do topônimo Japaratuba + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural desse município.
Jenipaparana: substantivo feminino Botânica Variação de jeniparana.
Jenipaparana-da-mata: O mesmo que jeniparana-da-mata.
Etimologia (origem da palavra jenipaparana). Jeinipapo + do tupi rána, parecido.
Mapará: substantivo masculino Ictiologia Peixe silurídeo de rio (Hypophthalmus edentatus).
Etimologia (origem da palavra mapará). Do tupi mapará.
Maparajuba: substantivo feminino Botânica Nome de duas árvores sapotáceas (Mimusops maparajuba e Mimusops paraensis), de grande porte, que ocorrem no Amazonas.
Etimologia (origem da palavra maparajuba). Do tupi mapará iúua.
Membiapara: substantivo feminino Trombeta de guerra usada pelos puris.
Paparajuba: substantivo feminino Botânica Nome que se dá à caroba no Maranhão.
Paparaúba: substantivo feminino Botânica Árvore da família das Simarubáceas (Simaruba glauca) que produz boa madeira para marcenaria.
Paparazzi:
paparazzi | s. m. pl.
masc. pl. de paparazzo

paparazzi |pàpàrátzi|
(palavra italiana, plural de paparazzo, de Paparazzo, antropónimo [personagem do filme La Dolce Vita, de Federico Fellini])
nome masculino plural

Designação dada aos fotógrafos que perseguem celebridades e figuras públicas para obterem imagens inéditas.

Singular: paparazzo.

paparazzo |pàpàrátzo|
(palavra italiana, de Paparazzo, antropónimo [personagem do filme La Dolce Vita, de Federico Fellini])
nome masculino

Ver paparazzi.

Plural: paparazzi.

Paparazzo: substantivo masculino Mais utilizado na forma plural: paparazzos. Fotógrafo que segue as celebridades para obter fotos exclusivas e com teor, geralmente, comprometedor: nenhuma celebridade gosta de ser perseguida por paparazzos.
Pecapara: substantivo feminino Ornitologia 1 Ave aquática da família dos Podicipedídeos (Podiceps dominicus speciosus).
Ave palmípede gruiforme (Heliornis fulica).
Etimologia (origem da palavra pecapara). Do tupi inpéka apára, pato de pernas tortas.
Piapara: substantivo feminino Ictiologia Peixe fluvial (Leporinus piapara) abundante no rio Paraíba do Sul.
Piaparaçu: substantivo feminino Ictiologia Variedade de piapara grande; piaparão.
Etimologia (origem da palavra piaparaçu). Piapara + açu.
Picapara: substantivo feminino Ornitologia Variação de ipequi.
Precapara: substantivo feminino Variação de picapara.
Suaçuapara: substantivo feminino [Zoologia] O mesmo que cariacu.
Etimologia (origem da palavra suaçuapara). Do tupi syuasuapára.
Tatuapara: substantivo masculino Variação de tatu-bola.
Etimologia (origem da palavra tatuapara). Do tupi tatú apára, tatu vergado.
Temapara: substantivo masculino O mesmo que teiú-açu.
Uacapará: substantivo masculino Goiá.
Urapará:
urapará | s. m.

u·ra·pa·rá
nome masculino

[Brasil] Arco usado pelos índios.


Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Laparatomia: Do grego Laparon, flanco e Tome, cortar.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Aparato: apresto, preparativo, aparelho. – Segundo Roq. – “quando se reúnem, dispõem e arranjam diversos materiais ou coisas para a execução de qualquer obra, dizemos que se fazem preparativos; assim como à reunião deles se chama aprestos ou aparelhos. Dizemos, pois – os preparativos de uma função, ou de um banquete; os preparativos de uma guerra, de um assédio. Às disposições para qualquer faustosa cerimônia ou festividade se lhes dá o nome de aparatos, pois que a significação desta palavra se estende a tudo o que se executa com pompa e ostentação... A significação da palavra aparelho é muito mais extensa que a das anteriores, pois não só as compreende todas, mas abrange os instrumentos, operações, materiais, disposições para todo exercício, trabalho ou obra, desde o mais elevado até o mais ínfimo; estende-se desde a ciência e manobras náuticas, desde o exercício e arte da pintura até o mais baixo ofício mecânico. Chamam-se, portanto, aparelhos aos arreios necessários para montar, ou para carregar cavalgaduras; e dizia-se antigamente aparelhos para dizer missa...”

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Aparato: Aparato Luxo (1Pe 3:3, RA).

Strongs


ἐξέρχομαι
(G1831)
Ver ocorrências
exérchomai (ex-er'-khom-ahee)

1831 εξερχομαι exerchomai

de 1537 e 2064; TDNT - 2:678,257; v

  1. ir ou sair de
    1. com menção do lugar do qual alguém sai, ou o ponto do qual ele parte
      1. daqueles que deixam um lugar por vontade própria
      2. daqueles que são expelidos ou expulsos
  2. metáf.
    1. sair de uma assembléia, i.e. abandoná-la
    2. proceder fisicamente, descender, ser nascido de
    3. livrar-se do poder de alguém, escapar dele em segurança
    4. deixar (a privacidade) e ingressar no mundo, diante do público, (daqueles que pela inovação de opinião atraem atenção)
    5. de coisas
      1. de relatórios, rumores, mensagens, preceitos
      2. tornar-se conhecido, divulgado
      3. ser propagado, ser proclamado
      4. sair
        1. emitido seja do coração ou da boca
        2. fluir do corpo
        3. emanar, emitir
          1. usado de um brilho repentino de luz
          2. usado de algo que desaparece
          3. usado de uma esperança que desaparaceu

ἀπαράβατος
(G531)
Ver ocorrências
aparábatos (ap-ar-ab'-at-os)

531 απαραβατος aparabatos

de 1 (como partícula negativa) e um derivado de 3845; TDNT - 5:742,772; adj

  1. não violado, que não deve ser violado, inviolável
  2. imutável, permanente, por isso não sujeito a passar para um sucessor

ἀπαρασκεύαστος
(G532)
Ver ocorrências
aparaskeúastos (ap-ar-ask-yoo'-as-tos)

532 απαρασκευαστος aparaskeuastos

de 1 (como partícula negativa) e um derivado de 3903; adj

  1. despreparado

גָּרַע
(H1639)
Ver ocorrências
gâraʻ (gaw-rah')

01639 גרע gara ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 384; v

  1. diminuir, restringir, retirar, abater, manter atrás, acabar, tomar de, aparar
    1. (Qal)
      1. diminuir
      2. restringir
      3. retirar
    2. (Nifal)
      1. ser retirado
      2. ser restringido
    3. (Piel) retirar, puxar

זָמִיר
(H2159)
Ver ocorrências
zâmîyr (zaw-meer')

02159 זמיר zamiyr

procedente de 2168; n m

  1. ato de aparar, poda

זָמַר
(H2168)
Ver ocorrências
zâmar (zaw-mar')

02168 זמר zamar

uma raiz primitiva [veja 2167, 5568, 6785]; DITAT - 559; v

  1. aparar, podar
    1. (Qal) aparar, podar
    2. (Nifal) ser podado

כְּלִי
(H3627)
Ver ocorrências
kᵉlîy (kel-ee')

03627 כלי k eliŷ

procedente de 3615; DITAT - 982g; n m

  1. artigo, vaso, implemento, utensílio
    1. artigo, objeto (em geral)
    2. utensílio, implemento, aparato, vaso
      1. implemento (de caça ou guerra)
      2. implemento (de música)
      3. implemento, ferramenta (de trabalho)
      4. equipamento, canga (de bois)
      5. utensílios, móveis
    3. vaso, receptáculo (geral)
    4. navios (barcos) de junco

כָּסַם
(H3697)
Ver ocorrências
kâçam (kaw-sam')

03697 כסם kacam

uma raiz primitiva; DITAT - 1013; v

  1. (Qal) cortar, tosquiar, aparar, tosar

נָקַף
(H5362)
Ver ocorrências
nâqaph (naw-kaf')

05362 נקף naqaph

uma raiz primitiva; DITAT - 1415,1416; v

  1. derrubar, cortar
    1. (Piel) cortar a pele
  2. rodear, circundar, cercar
    1. (Qal) rodear
    2. (Hifil)
      1. rodear, ir ao redor, circundar, fechar
      2. fazer o ciclo, completar o ciclo
      3. cercar, aparar

פְּלַטְיָה
(H6410)
Ver ocorrências
Pᵉlaṭyâh (pel-at-yaw')

06410 פלטיה P elatyaĥ ou פלטיהו P elatyahuŵ

procedente de 6403 e 3050; n. pr. m. Pelatias = “O SENHOR livra”

  1. filho de Hananias e neto de Zorobabel
  2. um simeonita nos dias de Ezequias, rei de Judá, que era um dos capitães de 500 homens que derrotaram os amalequitas que escaparam
  3. um dos líderes do povo que selaram a aliança junto com Neemias
  4. filho de Benaías e um dos príncipes do povo contra os quais o SENHOR mandou Ezequiel profetizar condenação

רִמֹּון
(H7417)
Ver ocorrências
Rimmôwn (rim-mone')

07417 רמון Rimmown

ou (forma contrata) רמן Rimmon ou רמונו Rimmownow (1Cr 6:77)

o mesmo que 7416; DITAT - 2171

Rimom = “romã” n. pr. de divindade

  1. a divindade do vento, da chuva e da tempestade, cultuada pelos sírios de Damasco n. pr. m.
  2. um benjamita de Beerote, pai de Recabe e de Baaná, os assassinos de Isbosete n. pr. l.
  3. a Rocha; um penhasco ou uma defesa natural inacessível na qual os 600 benjamitas que escaparam da matança em Gibeá se refugiaram
  4. uma cidade na região sul de Judá designada a Simeão
  5. uma cidade levítica em Zebulom localizada a cerca de 6 milhas ao norte de Nazaré