Apara
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Acaparaçonar: verbo transitivo direto Cobrir com caparação ou armadura.Etimologia (origem da palavra acaparaçonar). A + caparação + ar.
Etimologia (origem da palavra acaparar). Do francês accaparer.
Etimologia (origem da palavra açuçuapara). A + do tupi syuasuapára.
Etimologia (origem da palavra ajeruapara). Ajuru + do tupi apára, torto.
Sobra de papel aparado ou cortado em suas margens, geralmente com guilhotina.
(forma do verbo aparar + lápis)
1. [Portugal] Instrumento para aparar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.) = AFIA, AFIADEIRA, AFIADOR, AFIA-LÁPIS, AGUÇA, AGUÇADEIRA
2. Ictiologia Pequeno peixe (Macroramphosus scolopax), de corpo achatado e comprido, com boca tubular, encontrado em grandes cardumes nos oceanos Atlântico, Índico e Pacífico. = TROMBETEIRO
verbo intransitivo Falar por parábolas.
Etimologia (origem da palavra aparabolar). A + parábola + ar.
1. Receber (o que outrem atira ou o que cai).
2. Alisar.
3. Receber nas mãos (a criança ao nascer).
4. Cortar o que torna áspero ou irregular.
5. Cortar regularmente o conjunto das folhas de um livro.
6. Aguçar (pena ou lápis).
7. Pôr cuidado em (o modo de dizer, escrever ou fazer).
8.
Tolerar,
O mesmo que arandela.
Etimologia (origem da palavra aparadeira). Aparar + deira.
substantivo masculino Instrumento usado para aparar o casco do cavalo.
Aparelho semelhante a uma segadeira com que se apara grama ou relva.
Pequeno móvel onde se coloca o material necessário para o serviço da mesa de refeição.
v. tr. dir. 1. Receber, segurar, tomar (coisa que cai ou que foi atirada). 2. Receber (golpe, coisa arremessada etc.). 3. Cortar alguma porção inútil de. 4. Cortar as bordas de. 5. Adelgaçar, aguçar, apontar. 6. Tirar as desigualdades a; alisar, aplainar.
1. Receber (o que outrem atira ou o que cai).
2. Alisar.
3. Receber nas mãos (a criança ao nascer).
4. Cortar o que torna áspero ou irregular.
5. Cortar regularmente o conjunto das folhas de um livro.
6. Aguçar (pena ou lápis).
7. Pôr cuidado em (o modo de dizer, escrever ou fazer).
8.
Tolerar,
1. Fita (de madeira).
2. Raspa; limalha.
3. Pedaço de sola para altear a forma ou estabelecer o salto do calçado.
verbo transitivo direto e pronominal Cobrir-se ornamentos; enfeitar: aparatou a sala para a festa; aparatou-se para a festa.
Etimologia (origem da palavra aparatar). Aparat
(o): + ar.
Etimologia (origem da palavra aparativo). Aparato + ivo.
Etimologia (origem da palavra aparatório). Do latim apparatoriu.
(latim apparatus, -us, preparação, apetrechos, ornamento, luxo)
1. Demonstração de grande luxo. = ESPLENDOR, OSTENTAÇÃO, POMPA
2. Conjunto de elementos preparativos. = APARELHO, APRESTO
3. Reunião de elementos para uma obra.
Com muita ornamentação e pouca consistência (conteúdo ou fundamento); diz-se do texto, argumento ou discurso.
Que tende a chamar atenção pelo excesso de aparato; espetacular.
Pl.metafônico. Pronuncia-se: /aparatósos/.
Etimologia (origem da palavra aparatoso). Aparato + oso.
Etimologia (origem da palavra cangapara). Do tupi akánga apára, cabeça torta.
Armadura de ferro dos antigos ginetes de batalha. Variação de caparazão.
[Caça] Carapuça para tapar a cabeça das aves de altanaria.
Etimologia (origem da palavra desaparafusagem). Des + a + parafusar + agem.
Etimologia (origem da palavra encaparar). En + caparão + ar.
Pequeno armário envidraçado.
Cantoneira.
Guarda-louça.
Vitrina, mostrador, montra.
Etimologia (origem da palavra escaparate). Do holandês schaprade.
substantivo masculino Escapadela.
Subterfúgio.
Etimologia (origem da palavra escaparate). Derivação de escapar.
Etimologia (origem da palavra guataparaense). Do topônimo Guatapará + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural ou habitante desse município.
Etimologia (origem da palavra japaratubense). Do topônimo Japaratuba + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural desse município.
Jenipaparana-da-mata: O mesmo que jeniparana-da-mata.
Etimologia (origem da palavra jenipaparana). Jeinipapo + do tupi rána, parecido.
Etimologia (origem da palavra mapará). Do tupi mapará.
Etimologia (origem da palavra maparajuba). Do tupi mapará iúua.
(palavra italiana, plural de paparazzo, de Paparazzo,
Designação dada aos fotógrafos que perseguem celebridades e figuras públicas para obterem imagens inéditas.
Singular: paparazzo.(palavra italiana, de Paparazzo,
Ver paparazzi.
Plural: paparazzi.Ave palmípede gruiforme (Heliornis fulica).
Etimologia (origem da palavra pecapara). Do tupi inpéka apára, pato de pernas tortas.
Etimologia (origem da palavra piaparaçu). Piapara + açu.
Etimologia (origem da palavra suaçuapara). Do tupi syuasuapára.
Etimologia (origem da palavra tatuapara). Do tupi tatú apára, tatu vergado.
[Brasil] Arco usado pelos índios.
Dicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Laparatomia: Do grego Laparon, flanco e Tome, cortar.Dicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Aparato: apresto, preparativo, aparelho. – Segundo Roq. – “quando se reúnem, dispõem e arranjam diversos materiais ou coisas para a execução de qualquer obra, dizemos que se fazem preparativos; assim como à reunião deles se chama aprestos ou aparelhos. Dizemos, pois – os preparativos de uma função, ou de um banquete; os preparativos de uma guerra, de um assédio. Às disposições para qualquer faustosa cerimônia ou festividade se lhes dá o nome de aparatos, pois que a significação desta palavra se estende a tudo o que se executa com pompa e ostentação... A significação da palavra aparelho é muito mais extensa que a das anteriores, pois não só as compreende todas, mas abrange os instrumentos, operações, materiais, disposições para todo exercício, trabalho ou obra, desde o mais elevado até o mais ínfimo; estende-se desde a ciência e manobras náuticas, desde o exercício e arte da pintura até o mais baixo ofício mecânico. Chamam-se, portanto, aparelhos aos arreios necessários para montar, ou para carregar cavalgaduras; e dizia-se antigamente aparelhos para dizer missa...”Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Aparato: Aparato Luxo (1PeStrongs
de 1537 e 2064; TDNT - 2:678,257; v
- ir ou sair de
- com menção do lugar do qual alguém sai, ou o ponto do qual ele parte
- daqueles que deixam um lugar por vontade própria
- daqueles que são expelidos ou expulsos
- metáf.
- sair de uma assembléia, i.e. abandoná-la
- proceder fisicamente, descender, ser nascido de
- livrar-se do poder de alguém, escapar dele em segurança
- deixar (a privacidade) e ingressar no mundo, diante do público, (daqueles que pela inovação de opinião atraem atenção)
- de coisas
- de relatórios, rumores, mensagens, preceitos
- tornar-se conhecido, divulgado
- ser propagado, ser proclamado
- sair
- emitido seja do coração ou da boca
- fluir do corpo
- emanar, emitir
- usado de um brilho repentino de luz
- usado de algo que desaparece
- usado de uma esperança que desaparaceu
uma raiz primitiva; DITAT - 384; v
- diminuir, restringir, retirar, abater, manter atrás, acabar, tomar de, aparar
- (Qal)
- diminuir
- restringir
- retirar
- (Nifal)
- ser retirado
- ser restringido
- (Piel) retirar, puxar
procedente de 2168; n m
- ato de aparar, poda
procedente de 3615; DITAT - 982g; n m
- artigo, vaso, implemento, utensílio
- artigo, objeto (em geral)
- utensílio, implemento, aparato, vaso
- implemento (de caça ou guerra)
- implemento (de música)
- implemento, ferramenta (de trabalho)
- equipamento, canga (de bois)
- utensílios, móveis
- vaso, receptáculo (geral)
- navios (barcos) de junco
uma raiz primitiva; DITAT - 1013; v
- (Qal) cortar, tosquiar, aparar, tosar
uma raiz primitiva; DITAT - 1415,1416; v
- derrubar, cortar
- (Piel) cortar a pele
- rodear, circundar, cercar
- (Qal) rodear
- (Hifil)
- rodear, ir ao redor, circundar, fechar
- fazer o ciclo, completar o ciclo
- cercar, aparar
procedente de 6403 e 3050; n. pr. m. Pelatias = “O SENHOR livra”
- filho de Hananias e neto de Zorobabel
- um simeonita nos dias de Ezequias, rei de Judá, que era um dos capitães de 500 homens que derrotaram os amalequitas que escaparam
- um dos líderes do povo que selaram a aliança junto com Neemias
- filho de Benaías e um dos príncipes do povo contra os quais o SENHOR mandou Ezequiel profetizar condenação
ou (forma contrata)
o mesmo que 7416; DITAT - 2171
Rimom = “romã” n. pr. de divindade
- a divindade do vento, da chuva e da tempestade, cultuada pelos sírios de Damasco n. pr. m.
- um benjamita de Beerote, pai de Recabe e de Baaná, os assassinos de Isbosete n. pr. l.
- a Rocha; um penhasco ou uma defesa natural inacessível na qual os 600 benjamitas que escaparam da matança em Gibeá se refugiaram
- uma cidade na região sul de Judá designada a Simeão
- uma cidade levítica em Zebulom localizada a cerca de 6 milhas ao norte de Nazaré