Etario

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abietário: adjetivo De abeto, relativo ao abeto.
Etimologia (origem da palavra abietário). Do latim abietariu.
substantivo masculino Operário que trabalha com madeira de abeto.
Acetário: substantivo masculino Medicamento, que tem por base o vinagre.
Etimologia (origem da palavra acetário). Do latim acetum.
Alfabetário: adjetivo Relativo ao alfabeto.
Que tem alfabeto.
Etimologia (origem da palavra alfabetário). Alfabeto + ário.
Antitetário: substantivo masculino Aquele que se defende de uma acusação, acusando por sua vez.
Etimologia (origem da palavra antitetário). Do grego antítheton + ário.
Arietário: adjetivo Relativo ou semelhante ao aríete.
Etimologia (origem da palavra arietário). Do latim arietariu.
Bicicletário: substantivo masculino Local em logradouros públicos ou coletivos reservado para estacionamento de bicicletas.
Etimologia (origem da palavra bicicletário). Bicicleta + ário.
Co-proprietário: co-proprietário s. .M O que participa com outrem de uma propriedade. pl.: co-proprietários.
Coletário: substantivo masculino Religião Livro de orações que contém todas as coletas do ano.
Etimologia (origem da palavra coletário). Coleta + ário.
Cometário: adjetivo Pertencente ou relativo a cometa.
Como um cometa ou como de cometa: Trajetória cometária.
Que provém de cometas: Meteoros de origem cometária.
Comproprietário: adjetivo, substantivo masculino Variação de co-proprietário.
Etimologia (origem da palavra comproprietário). Com + proprietário.
Dietário: substantivo masculino Antigo Desuso. Indivíduo que era responsável pela elaboração de dietas.
Etário: adjetivo Que diz respeito ou característico de idade; etático: grupo etário; faixa etária.
Etimologia (origem da palavra etário). Do latim aetas,atisat, idade.
Foguetário: substantivo masculino Antigo O mesmo que fogueteiro.
Gazetário: adjetivo O mesmo que gazetal.
Ginetário:
ginetário | s. m.

gi·ne·tá·ri·o
nome masculino

Cavaleiro que monta à gineta.


Insetário: substantivo masculino Instalação onde se conservam e se criam insetos, para fins de exposição ou estudo; entomóforo.
Etimologia (origem da palavra insetário). Inseto + ário.
Interplanetário: interplanetário adj. Que se situa, se faz, ou acontece entre planetas, a considerável distância de cada um deles.
Lazaretário: adjetivo [Neologismo] Relativo a lazareto: regime lazaretário.
Lumpemproletário:
lumpemproletário | s. m. | adj.

lum·pem·pro·le·tá·ri·o
(lumpem[proletariado] + proletário)
nome masculino

1. [Sociologia] Pessoa que pertence ao lumpemproletariado. = LÚMPEN

adjectivo
adjetivo

2. [Sociologia] Relativo ao lumpemproletariado.


Mansuetário: substantivo masculino Denominação do domador de animais, entre os antigos romanos.
Etimologia (origem da palavra mansuetário). Do latim mansuetariu.
Monetário: adjetivo Relacionado com o dinheiro, com a moeda em circulação: sistema monetário; valor monetário; pagamento monetário.
substantivo masculino Numismática. Ação de colecionar moedas; essa coleção.
Livro que contém imagens ou fotos de moedas.
Antigo Numismata; aquele que se especializou em moedas.
Etimologia (origem da palavra monetário). Do latim monetarius.a.um.
Nu-proprietário:
nu-proprietário | adj. s. m.

nu·-pro·pri·e·tá·ri·o
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

[Direito] Que ou quem detém a propriedade de um bem, mas não o seu usufruto, por oposição ao usufrutuário (ex.: o nu-proprietário pede o fim do usufruto, uma vez que os usufrutuários não fazem uso dos seus direitos).

Feminino: nua-proprietária. Plural: nus-proprietários.

Panfletário: adjetivo Relativo a panfleto.
substantivo masculino Aquele que escreve panfletos.
Parietário: adjetivo Variação de parietal.
Etimologia (origem da palavra parietário). Do latim parietariu.
Planetário: adjetivo Relativo aos planetas.
Sistema planetário, conjunto de planetas que giram em torno do Sol.
substantivo masculino Aparelho que demonstra o movimento dos planetas em torno do Sol.
O termo também inclui outras máquinas que mostram o Sol, a Lua, as estrelas e os planetas e seus satélites. Além disso, o edifício no qual esse equipamento é exposto e operado é chamado planetário. Alguns planetários são parte de observatórios e museus. Muitos planetários menores encontram-se em bibliotecas, escolas e universidades.
Plaquetário:
plaquetário | adj.

pla·que·tá·ri·o
(plaqueta + -ário)
adjectivo
adjetivo

[Histologia] Relativo a plaqueta sanguínea (ex.: antiagregante plaquetário). = PLAQUETAR


Proletário: substantivo masculino Cidadão romano pobre que só era útil pelos filhos que gerava, estando isento do pagamento de impostos.
Indivíduo que se mantém financeiramente através do seu salário.
Por Extensão Pessoa pobre cujo ordenado precário provém da sua força de trabalho.
adjetivo Relativo ao proletário; próprio da classe cujos trabalhadores sobrevivem de um único salário; proletariado: bairro proletário.
Etimologia (origem da palavra proletário). Do latim proletarius.ii.
Proprietário: substantivo masculino Quem tem a propriedade de alguma coisa; aquele que tem a posse de; possuidor: proprietário de ações na bolsa.
Pessoa que possui bens imóveis (loja, espaço comercial, empresa, serviços diversos etc.); dono: quem é o proprietário da loja?
adjetivo Que tem a posse de alguma coisa.
Etimologia (origem da palavra proprietário). Do latim proprietarĭus.a.um.
Secretário: substantivo masculino Antigo Pessoa a quem se confiava algum segredo para o guardar; confidente.
Chefe de secretaria: secretário de um colégio.
Funcionário encarregado de escrever cartas, tomar notas, marcar entrevistas, organizar a correspondência, receber recados e cuidar dos negócios menores de um patrão ou chefe muito ocupado: secretário bilíngue.
Aquele que escreve as atas de reunião: secretário do comitê.
Alto funcionário da cúpula governamental, ministro: secretário de Estado.
Funcionário diplomata no início da carreira: Secretário da embaixada em Paris.
Livro que contém modelos de cartas.
Secretário-geral:
secretário-geral | s. m.

se·cre·tá·ri·o·-ge·ral
nome masculino

1. Cargo mais elevado na administração de algumas organizações ou entidades.

2. Funcionário responsável por uma secretaria-geral.

Feminino: secretária-geral. Plural: secretários-gerais.

Societário: adjetivo, substantivo masculino Que ou aquele que faz parte de uma associação ou sociedade científica, literária etc.; sócio.
[Comércio] Associado de uma empresa.
adjetivo Zoologia Que vive em sociedade; gregário.
Subsecretário: substantivo masculino Alto funcionário de uma instituição, ou de um governo, que está abaixo do secretário ou do ministro: o subsecretário de Estado norte-americano.
Vegetário: substantivo masculino Aquele que se alimenta só de vegetais; vegetariano.
Etimologia (origem da palavra vegetário). Veget(ar) + ário.
Vice-secretário:
vice-secretário | s. m.

vi·ce·-se·cre·tá·ri·o
(vice- + secretário)
nome masculino

1. Pessoa que substitui ou ajuda o secretário.

2. Cargo imediatamente inferior ao de secretário.


Sinónimo Geral: SUBSECRETÁRIO

Feminino: vice-secretária. Plural: vice-secretários.

Vice-secretário-geral:
vice-secretário-geral | s. m.

vi·ce·-se·cre·tá·ri·o·-ge·ral
(vice- + secretário-geral)
nome masculino

Pessoa que substitui o secretário-geral ou que ocupa o cargo imediatamente inferior ao de secretário-geral. = SUBSECRETÁRIO-GERAL

Feminino: vice-secretária-geral. Plural: vice-secretários-gerais.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Secretário: Vem do latim secretariu, ii, que quer dizer lugar retirado; sala de reunião dos juízes, tribunal secreto; sacristia. No latim medieval, passou a ser aquele a quem se pode confiar segredos.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Secretário: Secretário Pessoa encarregada de cuidar dos documentos de um país, de uma organização, ou de uma pessoa (Et 3:12); 8.9).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Balebos (id): Forma yidish de "ba'al habayit", dono de casa. Plur. "balebatim". Na linguagem cotidiana, e "yidish" significa também proprietário, senhor de terra, burguês.
Escribas: Eram os amanuenses, os notários, os secretários e os intelectuais entre os antigos. Encarregavam-se das edições e das transcrições dos livros, particularmente os sagrados, entre os Hebreus. Em geral procediam da classe sacerdotal. Na transcrição dos livros santos, observavam regras e faziam determinadas abluções. (JS)
Yovel (hebr): Ano de jubileu. A legislação hebraica reconhecia antigamente e ano YOVEL (Jubileu), que se repetia cada 50 anos. De acordo com a Bíblia, no ano de jubileu voltavam a seu dono as terras que este havia sido obrigado a vender em momentos de dificuldade, e os desditosos recobravam sua liberdade sem nenhum resgate. Neste ano de reparação não devia ficar em todo o país nem um só servo, nem um só proprietário fora da posse de sua parcela. É essa reivindicação, outrora proclamada pelo "shofar" nos anos de jubileu, que esse único toque de corno de carneiro recorda hoje ao judeu, ao finalizar o ofício de Yom Kippur; e nessa evocação de pretérita justiça encontra um modelo no qual inspira a sua vida, no ano que começa. (ES)

Strongs


γραμματεύς
(G1122)
Ver ocorrências
grammateús (gram-mat-yooce')

1122 γραμματευς grammateus

de 1121; TDNT - 1:740,127; n m

  1. escrituário, escriba, esp. um servidor público, secretário, arquivista cujo ofício e influência não é a mesma em cada estado
  2. na Bíblia, pessoa versada na lei mosaica e nas sagradas escrituras, intérprete, professor. Os escribas examinavam as questões mais difíceis e delicadas da lei; acrescentavam à lei mosaica decisões sobre vários tipos, com a intenção de elucidar seu significado e extensão, e faziam isto em detrimento da religião. Como o conselho de homens experimentados na lei era necessário para o exame de causas e a solução de questões difíceis, eles tornavam-se membros do Sinédrio; são mencionados em conexão com os sacerdotes e anciãos do povo. Consultar um Dicionário Bíblico para mais informações a respeito dos escribas.
  3. professor religioso: tão instruído que da sua erudição e capacidade de ensinar podem redundar benefícios para o reino dos céus

ἡγεμών
(G2232)
Ver ocorrências
hēgemṓn (hayg-em-ohn')

2232 ηγεμων hegemon

de 2233; n m

  1. qualquer líder, guia, governador, prefeito, presidente, chefe, general, comandante, soberano
    1. um “legatus Caesaris”, um oficial que administra uma província em nome e com a autoridade do imperador romano
      1. governador de uma província
    2. procurador, oficial vinculado a um procônsul ou a um proprietário e a cargo do fisco imperial
      1. em causas relacionadas a estes impostos, ele administrava a justiça. Também nas províncias menores, que eram por assim dizer apêndice das maiores, desempenhava as funções de governador da província. Tal era a relação do procurador da Judéia com o governador da Síria.
    3. primeiro, líder, chefe
    4. de uma cidade principal, tal como a capital da região

κύριος
(G2962)
Ver ocorrências
kýrios (koo'-ree-os)

2962 κυριος kurios

de kuros (supremacia); TDNT - 3:1039,486; n m

  1. aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o poder de decisão; mestre, senhor
    1. o que possue e dispõe de algo
      1. proprietário; alguém que tem o controle da pessoa, o mestre
      2. no estado: o soberano, príncipe, chefe, o imperador romano
    2. é um título de honra, que expressa respeito e reverência e com o qual servos tratavam seus senhores
    3. título dado: a Deus, ao Messias

Sinônimos ver verbete 5830


οἰκονόμος
(G3623)
Ver ocorrências
oikonómos (oy-kon-om'-os)

3623 οικονομος oikonomos

de 3624 e a raiz de 3551; TDNT - 5:149,674; n m

  1. o administrador do lar ou dos afazeres do lar
    1. esp. um administrador, gerente, superintendente (seja nascido livre ou, como era geralmente o caso, um liberto ou um escravo) para quem o chefe da casa ou proprietário tinha confiado a administração dos seus afazeres, o cuidado das receitas e despesas, e o dever de repartir a porção própria para cada servo e até mesmo para as crianças pequenas
    2. o administrador de um fazenda ou propriedade territorial, um supervisor
    3. o superintendente das finanças da cidade, o tesoureiro da cidade ( ou do tesoureiro ou questor de reis)

      metáf. os apóstolos e outros mestres, bispos e supervisores cristãos


אָדֹון
(H113)
Ver ocorrências
ʼâdôwn (aw-done')

0113 אדני ’adown aw-done’ ou (forma contrata) אדן ’adon aw-done’

procedente de uma raiz não usada (significando governar); DITAT - 27b; n m

  1. firme, forte, senhor, chefe
    1. senhor, chefe, mestre
      1. referindo-se aos homens
        1. superintendente dos negócios domésticos
        2. chefe, mestre
        3. rei
      2. referindo-se a Deus
        1. o Senhor Deus
        2. Senhor de toda terra
    2. senhores, reis
      1. referindo-se aos homens
        1. proprietário do monte de Samaria
        2. chefe, mestre
        3. marido
        4. profeta
        5. governador
        6. príncipe
        7. rei
      2. referindo-se a Deus
        1. Senhor dos senhores (provavelmente = “o teu marido, Javé”)
    3. meu senhor, meu chefe, meu mestre
      1. referindo-se aos homens
        1. chefe, mestre
        2. marido
        3. profeta
        4. príncipe
        5. rei
        6. pai
        7. Moisés
        8. sacerdote
        9. anjo teofânico
        10. capitão
        11. reconhecimento geral de superioridade
      2. referindo-se a Deus
        1. meu Senhor, meu Senhor e meu Deus
        2. Adonai (paralelo com Javé)

בָּעַל
(H1166)
Ver ocorrências
bâʻal (baw-al')

01166 בעל ba al̀

uma raiz primitiva; DITAT - 262; v

  1. casar, dominar sobre, possuir, ser proprietário
    1. (Qal)
      1. casar, ser senhor (marido) de
      2. dominar sobre
    2. (Nifal) ser casado

בַּעַל
(H1167)
Ver ocorrências
baʻal (bah'-al)

01167 בעל ba al̀

procedente de 1166; DITAT - 262a; n m

  1. proprietário, marido, senhor
    1. proprietário
    2. um marido
    3. cidadãos, habitantes
    4. governantes, senhores
    5. (substantivo de relação usado para caracterizar - ie, mestre dos sonhos)
    6. senhor (usado para deuses estrangeiros)

בְּעֵל
(H1169)
Ver ocorrências
bᵉʻêl (beh-ale')

01169 בעל b e ̂ el̀ (aramaico)

correspondente a 1167; DITAT - 2636; n m

  1. proprietário, senhor

כִּידֹון
(H3592)
Ver ocorrências
Kîydôwn (kee-dohn')

03592 כידון Kiydown

o mesmo que 3591; n pr m/loc Quidom = “dardo de arremesso”

  1. o proprietário ou o lugar da morte de Uzá por ter tocado a arca

אֱלִישָׁמָע
(H476)
Ver ocorrências
ʼĔlîyshâmâʻ (el-ee-shaw-maw')

0476 אלישמע ’Eliyshama ̀

procedente de 410 e 8085; n pr m Elisama = “meu Deus ouviu”

  1. um príncipe efraimita no deserto
  2. um filho de Davi
  3. secretário de Jeoaquim
  4. um sacerdote que ensinou a lei
  5. um homem de Judá

נָבֹות
(H5022)
Ver ocorrências
Nâbôwth (naw-both')

05022 נבות Nabowth

procedente da mesma raiz que 5011; n pr f pl Nabote = “frutos”

  1. o proprietário da vinha de Jezreel que Acabe e Jezabel mataram a fim de obter a sua vinha

נָחַל
(H5157)
Ver ocorrências
nâchal (naw-khal')

05157 נחל nachal

uma raiz primitiva; DITAT - 1342; v

  1. tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir
    1. (Qal)
      1. tomar posse, herdar
      2. ter ou tomar como uma possessão ou propriedade (fig.)
      3. dividir a terra para possuí-la
      4. adquirir (testemunhas) (fig.)
    2. (Piel) dividir para possuir
    3. (Hitpael) possuir alguém de
    4. (Hifil)
      1. dar como possessão
      2. fazer herdar, dar como herança
    5. (Hofal) ser repartido, ser feito proprietário de

סָפַר
(H5608)
Ver ocorrências
çâphar (saw-far')

05608 ספר caphar

uma raiz primitiva; DITAT - 1540,1540c v

  1. contar, recontar, relatar
    1. (Qal)
      1. contar (coisas)
      2. numerar, anotar, reconhecer
    2. (Nifal) ser contado, ser numerado
    3. (Piel) recontar, narrar, declarar
      1. recontar (algo), narrar
      2. falar
      3. contar exatamente ou acuradamente
    4. (Pual) ser recontado, ser narrado, ser relatado n m
  2. contador, oficial-inspetor, secretário, escriba
    1. contador, oficial-inspetor, secretário
    2. homem sábio, escriba

סָפֵר
(H5613)
Ver ocorrências
çâphêr (saw-fare')

05613 ספר capher (aramaico)

procedente da mesma raiz que 5609; DITAT - 2891b; n m

  1. escriba, secretário

אֲפָרְסַי
(H670)
Ver ocorrências
ʼĂphârᵉçay (af-aw-re-sah'ee)

0670 אפרסכיא ’Aphar ecaŷ (aramaico)

de origem estrangeira (somente no plural); DITAT - 2598; n pr m pl; persa Afarsitas = “causadores de divisão (?)”

  1. (CLBL) um cargo desconhecido
  2. (BDB) secretários
  3. (DITAT) talvez um título de um oficial

שֶׁבְנָא
(H7644)
Ver ocorrências
Shebnâʼ (sheb-naw')

07644 שבנא Shebna’ ou שׂבנה Shebnah

procedente de uma raiz não utilizada significando crescer; n. pr. m. Sebna = “vigor”

  1. uma pessoa de alta posição na corte do rei Ezequias, de Judá; mais tarde veio a tornar o escrivão ou secretário de Ezequias

שַׁוְשָׁא
(H7798)
Ver ocorrências
Shavshâʼ (shav-shaw')

07798 שושא Shavsha’

procedente de 7797; n. pr. m. Sausa = “nobreza”

  1. o escriba ou secretário real de Davi

שִׁישָׁא
(H7894)
Ver ocorrências
Shîyshâʼ (shee-shaw')

07894 שישא Shiysah’

procedente da mesma raiz que 7893; n. pr. m. Sisa = “O SENHOR contende”

  1. pai de Eliorefe e Aías, os secretários reais no reinado de Salomão
    1. aparentemente o mesmo “Sausa” que teve idêntico cargo sob Davi

שֶׁמֶר
(H8106)
Ver ocorrências
Shemer (sheh'-mer)

08106 שמר Shemer

o mesmo que 8105; n. pr. m.

Semer ou Semed = “preservado”

  1. o proprietário do monte onde a cidade de Samaria foi construída
  2. um levita merarita, filho de Mali e pai de Bani
  3. um asserita, filho de Héber e pai de Aí, Roga, Jeubá e Arã. Também “Somer”
  4. um benjamita, filho de Elpaal e fundador das cidades de Ono e Lode

שָׁפָן
(H8227)
Ver ocorrências
shâphân (shaw-fawn')

08227 שפן shaphan

procedente de 8226; DITAT - 2446a; n. m.

  1. texugo do rochedo, coelho, hiracóide n. pr. m.
  2. secretário ou escriba do rei Josias, de Judá
  3. pai de Aicã na época de rei Josias, de Judá
    1. é improva/vel que seja o mesmo que 2
  4. pai de Elasa na época do profeta Jeremias
    1. talvez o mesmo que 3
  5. um escriba e pai de Gemarias
    1. talvez o mesmo que 2
  6. pai de Jazanias na época de Ezequiel
    1. talvez o mesmo que 2

שְׂרָיָה
(H8304)
Ver ocorrências
Sᵉrâyâh (ser-aw-yaw')

08304 שריה S erayaĥ ou שׁריהו S erayahuŵ

procedente de 8280 e 3050;

Seraías = “o SENHOR é governante” n. pr. m.

  1. o escriba ou secretário de Davi
  2. filho de Azarias, pai de Jeozadaque, que era o principal sacerdote no reino de Zedequias, rei de Judá, e por ocasião da captura de Jerusalém
  3. filho de Tanumete, o netofatita, e um dos homens que foram a Gedalias, o governador de Judá nomeado por Nabucodonozor, que jurou servir ao rei da Babilônia
  4. um judaíta, filho de Quenaz, irmaão de Otniel, e pai de Joabe
  5. um simeonita, pai de Josibiah e avô de Jeú
  6. um povo da província que retornou de exílio com Zorobabel
    1. talvez o mesmo que 10
  7. filho de Azarias e pai de Esdras, o sacerdote e escriba
  8. um sacerdote que subscreveu a aliança juntamente com Neemias
  9. um sacerdote, filho de Hilquias na época de Neemias
  10. um sacerdote ou levita que retornou do exílio com Zorobabel
    1. provavelmente um sacerdote e líder de uma família de sacerdotes depois do exílio. Talvez o mesmo que 6
  11. filho de Meraias e mensageiro enviado pelo profeta Jeremias à Babilônia com um livro de seus escritos
  12. filho de Azriel e um dos 3 homens mandados pelo rei Jeoiaquim, de Judá, prender a Jeremias e Baruque