Leal

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Alealdar:
alealdar | v. tr.

a·le·al·dar
verbo transitivo

Declarar na alfândega. = LEALDAR


Baleal: substantivo masculino Ponto, no alto-mar, em que abundam baleias.
Lugar costeiro, de onde se aproximam muitas baleias.
Lugar na costa em que vivem pescadores de baleias.
Etimologia (origem da palavra baleal). Baleia + al.
Desleal: desleal adj. .M e f. 1. Que não é leal. 2. Que revela deslealdade.
Deslealdade: deslealdade s. f. 1. Falta de lealdade. 2. Ato desleal.
Epitrocleal: adjetivo masculino e feminino Variação de epitrocleano.
Etimologia (origem da palavra epitrocleal). Epi + tróclea + al.
Jejunileal: adjetivo [Anatomia] Que pertence ou se refere ao jejunoíleo.
Etimologia (origem da palavra jejunileal). Jejuno + íleo + al.
Leal: adjetivo Que cumpre as promessas que faz; que age com responsabilidade, sincero, franco, fiel: homem leal.
[Jurídico] Seguindo os preceitos legais; lícito, legal.
substantivo masculino Moeda portuguesa usada no reinado de Dom João 1.
Etimologia (origem da palavra leal). Do latim legalis.e, "fiel".
Lealdação: S.f.Ação ou efeito do lealdar.
Ato de verificação alfandegária.
(Etm. lealdar + ção).
Lealdade: substantivo feminino Consideração aos preceitos que dizem respeito à honra, à decência e à honestidade.
Que honra seus compromissos com retidão e responsabilidade; probidade.
Característica daquilo ou de quem se pauta nessa probidade.
Etimologia (origem da palavra lealdade). Leal + dade.
Lealdar: verbo transitivo Verificar, dar ao manifesto na alfândega.
Etimologia (origem da palavra lealdar). De leal.
Lealdoso: adjetivo [Desuso] O mesmo que leal.
Etimologia (origem da palavra lealdoso). De lealdade.
Lealeza: feminino Antigo O mesmo que lealdade. Cf. Filinto, D. Man., I, 375.
Etimologia (origem da palavra lealeza). De leal.
Nucleal: adjetivo masculino e feminino Variação de nuclear.
Etimologia (origem da palavra nucleal). Núcleo + al.
Paleal: adjetivo Que diz respeito ao manto dos moluscos.
Cavidade paleal, cavidade situada no manto onde estão situados os órgãos respiratórios dos moluscos.
Telealuno:
telealuno | s. m.

te·le·a·lu·no
(tele- + aluno)
nome masculino

Aluno que está num processo de ensino à distância, sem a presença física do professor e geralmente através da Internet.


Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Eleal: hebraico: para o alto onde Deus sobe
Eleal ou eleale: Deus é engrandecido. Cidade moabita, ao norte de Hesbom, foi dada a Rúben (Nm 32:3). Está situada ao oriente do Jordão em terra de pastagem. Foi denunciada tanto por isaías como por Jeremias. Podem ainda ver-se as suas ruínas, que têm o nome de El-Áal, no cimo de um monte, cercado de uma larga planície (is 15:4 – 16.9 – Jr 48:34).
Eleale: Deus é exaltado

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Lealdade: [...] Ter lealdade é ser amigo dedicado a outro ente, incapaz de o ludibriar; é ser infenso à traição – um dos mais condenáveis delitos morais.
Referencia: GAMA, Zilda• Almas crucificadas• Pelo Espírito Victor Hugo• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - L• 2


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Desleal: Desleal Falso; infiel (Ml 2:14).
Leal: Leal Fiel; sincero (Pv 27:6, RA).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Casamentos mistos: Os judeus religiosos desaconselham o casamento misto pelas mesmas razoes dos devotos de todos os credos. Diferenças de religião entre marido e mulher opõem um obstáculo sério as relações verdadeiramente harmoniosas. Tais casamentos, ainda que perdurem, impõem um penoso e constante esforço à lealdade religiosa de ambos os cônjuges, e suscitam problemas familiares de difícil solução. Um matrimônio feliz deve basear-se na unidade de espírito. Quando marido e mulher discordam num ponto tão crucial como o seu credo religioso, as probabilidades de relações duráveis e satisfatórias são muito pequenas. E os filhos de tais consortes ficam sujeitos ao grave conflito de terem de escolher entre as mais profundas convicções das duas pessoas que lhes são as mais caras do mundo, (NMK)
Inquisição: Tribunal eclesiástico para preservação e defesa da religião católica. Em vista da sua competência de investigar e castigar por falta de lealdade, muitos judeus convertidos caíram sob a sua jurisdição. Época das mais negras na história da perseguição humana.
Satanás: A palavra hebraica SATAN aparece na Bíblia, mas ela significa um obstáculo ou adversário e não tem qualquer implicação seja divina ou demoníaca. Somente em três passagens bíblicas, comparativamente recentes, Satan é personalizado: Em Zacarias II I 1-2 Satanás aparece como o inimigo e acusador do homem diante do trono de. Julgamento de Deus. Deus repreende Satanás por seu testemunho falso.
No Salmo CIX 6, Satanás aparece novamente como um acusador malicioso e falso de um homem inocente e pio.
No Livro de Jó, Cap. I e II, Satanás aparece como sendo um ser celestial a serviço de Deus. Ele discorda do conceito que Deus tem de Jó e proclama que a lealdade do homem é limitada ao próprio interesse. Deus permite que Satanás experimente a lealdade de Jó para consigo. Assim, na Bíblia, Satanás jamais aparece como o rival de Deus ou como Criador do Mal. Nem é ele o adversário de Deus nem tentador e sedutor perpétuo da humanidade. Ele está a serviço de Deus e lhe é subordinado, e age somente com a sua permissão. Ele desempenha o papel de promotor público num julgamento do homem, por Deus.
Em toda liturgia do povo judaico não ocorre uma simples referencia seria a um Satanás de fato. Nenhum dos ramos do judaísmo, hoje, retém qualquer traço de uma crença em Satanás. (RLB)
Serviço religioso público: Une os indivíduos - judeus - dentro de uma sinagoga numa comunidade e, eventualmente une-os num Israel universal. O indivíduo judeu está unido em KNESSET ISRAEL (Congregação de Israel) e a sua herança comum é de fé e de responsabilidade. Os elementos comuns no serviço comunicam-lhe uma sensação de fraternidade com o seu companheiro judeu, de forma que ele jamais é um estranho onde quer que esteja. A adoração pública é também um veículo para expressar lealdade ao povo e à religião de Israel. A oração é inegavelmente um assunto particular de consciência entre o homem e o seu Criador, uma experiência profundamente pessoal. Contudo, a religião na concepção judaica é também uma relação social envolvendo o indivíduo com a comunidade, o judeu com a comunidade judaica, o povo judeu com Deus. (RLB)

Strongs


πιστικός
(G4101)
Ver ocorrências
pistikós (pis-tik-os')

4101 πιστικος pistikos

de 4102; adj

  1. que pertence à fé
    1. ter o poder de persuadir, hábil em produzir convicção
    2. fiel, leal, aquilo em que se pode confiar

πίστις
(G4102)
Ver ocorrências
pístis (pis'-tis)

4102 πιστις pistis

de 3982; TDNT - 6:174,849; n f

  1. convicção da verdade de algo, fé; no NT, de uma convicção ou crença que diz respeito ao relacionamento do homem com Deus e com as coisas divinas, geralmente com a idéia inclusa de confiança e fervor santo nascido da fé e unido com ela
    1. relativo a Deus
      1. a convicção de que Deus existe e é o criador e governador de todas as coisas, o provedor e doador da salvação eterna em Cristo
    2. relativo a Cristo
      1. convicção ou fé forte e benvinda de que Jesus é o Messias, através do qual nós obtemos a salvação eterna no reino de Deus
    3. a fé religiosa dos cristãos
    4. fé com a idéia predominante de confiança (ou confidência) seja em Deus ou em Cristo, surgindo da fé no mesmo
  2. fidelidade, lealdade
    1. o caráter de alguém em quem se pode confiar

ὑπομονή
(G5281)
Ver ocorrências
hypomonḗ (hoop-om-on-ay')

5281 υπομονη hupomone

de 5278; TDNT - 4:581,581; n f

  1. estabilidade, constância, tolerância
    1. no NT, a característica da pessoa que não se desvia de seu propósito e de sua lealdade à fé e piedade mesmo diante das maiores provações e sofrimentos
    2. pacientemente, firmemente

      paciente, que espera por alguém ou algo lealmente

      que persiste com paciência, constância, e perseverânça

Sinônimos ver verbete 5861


χρηστολογία
(G5542)
Ver ocorrências
chrēstología (khrase-tol-og-ee'-ah)

5542 χρηστολογια chrestologia

de um composto de 5543 e 3004; TDNT - 9:492,1320; n f

  1. discurso leal, fala agradável ou plausível que simula bondade

ἀπιστέω
(G569)
Ver ocorrências
apistéō (ap-is-teh'-o)

569 απιστεω apisteo

de 571; TDNT - 6:174,849; v

  1. trair a confiança, ser desleal, infiel
  2. não ter fé, ser incrédulo

ἄπιστος
(G571)
Ver ocorrências
ápistos (ap'-is-tos)

571 απιστος apistos

de 1 (como partícula negativa) e 4103; TDNT - 6:174,849; adj

  1. infiel, incrédulo, (que não é confiável, desleal)
  2. incrível
    1. de coisas
  3. incrédulo, descrente
    1. sem confiança (em Deus)

אֶלְעָלֵא
(H500)
Ver ocorrências
ʼElʻâlêʼ (el-aw-lay')

0500 אלעלא ’El ale’̀ ou (mais propriamente) אלעלה ’El aleh̀

procedente de 410 e 5927; n pr loc Eleale = “Deus está ascendendo”

  1. uma vila rubenita próxima a Hesbom (em ruínas)

רֵעִי
(H7472)
Ver ocorrências
Rêʻîy (ray-ee')

07472 רעי Re iỳ

procedente de 7453; n. pr. m. Rei = “amigavelmente”

  1. uma pessoa da corte de Davi que permaneceu leal durante a rebelião de Adonias

בָּגַד
(H898)
Ver ocorrências
bâgad (baw-gad')

0898 בגד bagad

uma raiz primitiva; DITAT - 198; v

  1. agir deslealmente, enganosamente, tratar deslealmente
    1. (Qal) agir ou tratar deslealmente, infielmente, enganosamente, ofender

בֹּגְדֹות
(H900)
Ver ocorrências
bôgᵉdôwth (bohg-ed-ohth)

0900 בגדות bog edowtĥ

particípio ativo plural de 898; DITAT - 198b; n f

  1. traiçoeiro, deslealdade, homem de comportamento traiçoeiro