Quebrado

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Aliquebrado: adjetivo De asa quebrada.
Reprovado.
Etimologia (origem da palavra aliquebrado). Ali + quebrado.
Alquebrado: alquebrado adj. 1. Que se alquebrou. 2. Enfraquecido.
Quebrado: adjetivo Feito em pedaços; partido, fragmentado, fraturado.
Figurado Arruinado, falido; sem dinheiro, pronto.
Alquebrado, abatido.
Quebrado da boca, diz-se do cavalo dócil ao freio.
Quebrador: quebrador (ô) adj. Que quebra. S. .M Aquele ou aquilo que quebra.
Quebrados:
masc. pl. part. pass. de quebrar
masc. pl. de quebrado

que·brar -
(latim crepo, -are, crepitar, estalar, rachar-se, fender-se, rebentar com estrondo, soltar gases)
verbo transitivo , intransitivo e pronominal

1. Fazer(-se) em pedaços; dividir(-se) em partes, geralmente por acção de impacto ou violência (ex.: quebrou a tábua com um golpe de caraté; vaso ruim não quebra; a ponta do lápis quebra-se com facilidade). = DESPEDAÇAR, FRAGMENTAR, PARTIR, RACHAR

2. Causar ou sofrer fractura (ex.: o concerto foi cancelado após o cantor quebrar duas costelas num acidente; o osso quebrou; foi atropelada e quebrou-se toda). = FRACTURAR, PARTIR

verbo transitivo

3. Fazer vinco em (ex.: vire a página com cuidado para não quebrar o papel). = DOBRAR, VINCAR

4. Fazer rodar sobre um eixo (ex.: quebrou o corpo para a direita e saiu da mesa). = DOBRAR, GIRAR, TORCER

5. Mudar de direcção com curva acentuada (ex.: na próxima rua, quebre à esquerda). = VIRAR

6. Desviar da sua direcção original (ex.: o abajur quebra a luz). = REFRACTAR, REFRANGER

7. [Artes gráficas] Passar parte de uma palavra para a linha seguinte.

8. Cometer transgressão; desrespeitar preceito ou regra (ex.: quebrar o sigilo bancário). = INFRINGIR, QUEBRANTAR, TRANSGREDIR, VIOLAR

9. Causar grande abalo emocional (ex.: a notícia quebrou o meu coração). = ABALAR, PARTIR

10. Não respeitar um compromisso (ex.: ficaria ofendida se ele quebrasse a promessa). = QUEBRANTARCUMPRIR

11. Dominar, subjugar, vencer (ex.: o interrogatório policial não quebrou o suspeito).

12. Ultrapassar marca ou limite estipulados (ex.: quebrou o seu recorde pessoal).

13. [Brasil: Nordeste] Tornar manso (ex.: como quebrar um cavalo selvagem?). = AMANSAR, DOMAR

14. [Brasil, Informal] Bater, espancar, surrar.

15. Requebrar (ex.: dançava muito bem, quebrando os quadris com ritmo).

verbo transitivo e pronominal

16. Pôr fim a (ex.: quebrou todos os laços com o partido; a tradição quebrou-se). = ACABAR, CESSAR, DESTRUIR

17. Causar ou sofrer interrupção (ex.: o barulho acabou por quebrar o curso do pensamento; a rotina quebrou-se). = CORTAR, INTERROMPER

18. Anular o efeito ou a influência de (ex.: quebrar um feitiço; o encanto quebrou-se). = ILAQUEAR

19. Fazer desaparecer (ex.: a jornalista foi quebrando a resistência do entrevistado; as dúvidas quebraram-se). = DISSIPAR, EXTINGUIR

verbo transitivo e intransitivo

20. Causar ou sofrer diminuição de intensidade, força ou energia (ex.: o molhe quebrava a impetuosidade das vagas; o tenista quebrou perante o adversário; aos poucos, a voz dela foi quebrando). = ATENUAR, DIMINUIR, ENFRAQUECER

21. [Brasil] Causar ou sofrer dano, avaria (ex.: você quebrou a impressora; o carro quebrou). = AVARIAR, DANIFICARARRANJAR, CONSERTAR

22. [Brasil, Informal] Causar ou sofrer falência; deixar ou ficar sem dinheiro (ex.: a má gestão dos fundos acabará quebrando a instituição; o financiamento impediu que a firma quebrasse). = ARRUINAR, FALIR

verbo intransitivo

23. Bater com ímpeto e estrondo (ex.: o mar quebrava na falésia). = REBENTAR

24. [Informal] Adquirir quebradura, hérnia.

25. [Brasil] Sofrer queda ou diminuição de algo (ex.: a taxa quebrou para os 5:3% mas depois voltou a subir para os 6%).

verbo pronominal

26. Dobrar-se, formando ângulo (ex.: quebrou-se sobre o encosto da poltrona). = CURVAR, VERGAR

nome masculino

27. Acto ou efeito de quebrar.


que·bra·do
(particípio de quebrar)
nome masculino

1. Quebrada.

2. Número que exprime uma ou mais partes da unidade dividida em partes iguais (ex.: foram 30 euros e uns quebrados). = FRACÇÃO

adjectivo
adjetivo

3. Falido; arruinado.

4. Partido.

5. Prostrado.

6. Desalentado.

7. Que tem rotura.

8. [Brasil, Informal] Que sofreu avaria; que não funciona. = AVARIADO, ESTRAGADO


Quebradouro: substantivo masculino Lugar da praia onde se dá a arrebentação das ondas, onde se quebram as ondas. Variação de quebradoiro.
Etimologia (origem da palavra quebradouro). Quebrar + douro.
Requebrado: requebrado adj. Amoroso, lânguido. S. .M Movimento lânguido e lascivo.
Requebrador: requebrador (ô), adj. e s. .M Que, ou aquele que requebra.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Caniço já quebrado: O caniço já quebrado, a mecha ainda fumegante significam os Espíritos culpados, nos quais uma tendência, por muito fraca que seja, há sempre para se melhorarem.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2


Strongs


ἀθυμέω
(G120)
Ver ocorrências
athyméō (ath-oo-meh'-o)

120 αθυμεω athumeo

de um composto de 1 (como partícula negativa) e 2372; v

  1. estar desanimado, abatido, quebrado de espírito

καταρτίζω
(G2675)
Ver ocorrências
katartízō (kat-ar-tid'-zo)

2675 καταρτιζω katartizo

de 2596 e um derivado de 739; TDNT - 1:475,80; v

  1. restituir, i.e. preparar, examinar, completar
    1. emendar (o que estava quebrado ou rachado), reparar
      1. completar
    2. preparar, equipar, colocar em ordem, arranjar, ajustar
      1. preparar ou ajustar para si mesmo
    3. eticamente: fortalecer, aperfeiçoar, completar, tonar-se no que se deve ser

κλάσμα
(G2801)
Ver ocorrências
klásma (klas'-mah)

2801 κλασμα klasma

de 2806; TDNT - 3:726,437; n n

  1. fragmento, pedaço quebrado
    1. sobras de comida

ῥῆγμα
(G4485)
Ver ocorrências
rhēgma (hrayg'-mah)

4485 ρηγμα rhegma

de 4486; n n

  1. aquilo que foi quebrado ou rachado
    1. fratura, brecha, fenda
    2. roupas rasgadas
    3. cair, arruinar

σύντριμμα
(G4938)
Ver ocorrências
sýntrimma (soon-trim'-mah)

4938 συντριμμα suntrimma

de 4937; TDNT - 7:919,1124; n n

aquilo que é quebrado ou rompido, fratura

calamidade, ruína, destruição


ἄρτος
(G740)
Ver ocorrências
ártos (ar'-tos)

740 αρτος artos

de 142; TDNT - 1:477,80; n m

  1. alimento preparado com farinha misturada com água e assado
    1. os israelitas o preparavam como um bolo retangular ou aredondado, da grossura aproximada de um polegar, e do tamanho de um prato ou travessa. Por isso não era para ser cortado, mas quebrado
    2. pães eram consagrados ao Senhor
    3. pão usado nos ágapes (“festas de amor e de de comunhão”) e na Mesa do Senhor
  2. comida de qualquer tipo

גָּרַס
(H1638)
Ver ocorrências
gâraç (gaw-ras')

01638 גרס garac

uma raiz primitiva; DITAT - 387; v

  1. ser esmagado, ser quebrado
    1. (Qal) ser esmagado
    2. (Hifil) esmagar, quebrar (os dentes)

חָתַת
(H2865)
Ver ocorrências
châthath (khaw-thath')

02865 חתת chathath

uma raiz primitiva; DITAT - 784; v

  1. estar quebrantado, estar abalado, estar quebrado, estar abolido, estar com medo
    1. (Qal)
      1. estar destruído, estar quebrado
      2. estar abalado
    2. (Nifal) estar quebrantado, estar quebrado
    3. (Piel) estar quebrantado, estar abalado, estar amedrontado
    4. (Hifil)
      1. tornar abalado
      2. abalar, apavorar
      3. quebrantar

נָתַץ
(H5422)
Ver ocorrências
nâthats (naw-thats')

05422 ץנ ת nathats

uma raiz primitiva; DITAT - 1446; v

  1. pôr abaixo, quebrar, atirar para baixo, derrubar, demolir, destruir, derrotar, arrancar (dentes)
    1. (Qal)
      1. pôr abaixo
      2. quebrar, arrancar
    2. (Nifal) ser derrubado ou destruído
    3. (Piel) derrubar
    4. (Pual) ser arrebentado
    5. (Hofal) ser quebrado, ser arrebentado

פֶּרֶץ
(H6556)
Ver ocorrências
perets (peh'-rets)

06556 פרץ perets

procedente de 6555; DITAT - 1826a; n. m.

  1. brecha, fenda, rompimento
    1. rompimento, irrupção
    2. brecha
    3. muro quebrado
    4. irrupção (fig., para a ira de Deus)

פָּרַר
(H6565)
Ver ocorrências
pârar (paw-rar')

06565 פרר parar

uma raiz primitiva; DITAT - 1829,1830,1831; v.

  1. quebrar, frustrar
    1. (Hifil)
      1. quebrar, violar
      2. frustrar, tornar sem efeito
    2. (Hofal)
      1. ser frustrado
      2. estar quebrado
      3. quebrar
    3. (Pilpel) quebrar em pedaços, estraçalhar
  2. rachar, dividir
    1. (Qal) rachar, dividir ao meio
    2. (Poel) separar
    3. (Hitpoel) ser rachado, ser dividido ao meio

קְצָפָה
(H7111)
Ver ocorrências
qᵉtsâphâh (kets-aw-faw')

07111 קצפה q etsaphaĥ

de 7107; DITAT - 2059a; n. f.

  1. algo quebrado, algo fragmentado ou lascado

רֹעָה
(H7465)
Ver ocorrências
rôʻâh (ro-aw')

07465 רעה ro ah̀

para 7455; DITAT - 2192; v. part.

  1. quebrado

רָעַע
(H7489)
Ver ocorrências
râʻaʻ (raw-ah')

07489 רעע ra a ̀ ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2191,2192; v.

  1. ser ruim, ser mau
    1. (Qal)
      1. ser desagradável
      2. ser triste
      3. ser ofensivo, ser mau
      4. ser perverso, ser mau (eticamente)
    2. (Hifil)
      1. causar dano, ferir
      2. agir maldosa ou perversamente
      3. erro (particípio)
  2. quebrar, despedaçar
    1. (Qal)
      1. quebrar
      2. quebrado (particípio)
      3. ser quebrado
    2. (Hitpolel) ser quebrado, ser despedaçado, ser totalmente quebrado

רָצַץ
(H7533)
Ver ocorrências
râtsats (raw-tsats')

07533 רצץ ratsats

uma raiz primitiva; DITAT - 2212; v.

  1. esmagar, oprimir
    1. (Qal)
      1. esmagar, ficar esmagado, ser esmagado
      2. esmagar, oprimir (fig.)
      3. esmagado (particípio passivo)
    2. (Nifal) ser esmagado, ser quebrado
    3. (Piel)
      1. despedaçar
      2. oprimir impiedosamente (fig.)
    4. (Poel) oprimir (fig.)
    5. (Hifil) esmagar
    6. (Hitpoel) esmagar um ao outro

רָתַק
(H7576)
Ver ocorrências
râthaq (raw-thak')

07576 רתק rathaq

uma raiz primitiva; DITAT - 2227; v.

  1. prender
    1. (Nifal) ser rompido, ser quebrado
    2. (Pual) ser preso

שָׁבַר
(H7665)
Ver ocorrências
shâbar (shaw-bar')

07665 ברש shabar

uma raiz primitiva; DITAT - 2321; v.

  1. quebrar, despedaçar
    1. (Qal)
      1. quebrar, arrombar ou derrubar, destroçar, destruir, esmagar, extinguir
      2. quebrar, romper (fig.)
    2. (Nifal)
      1. ser quebrado, ser mutilado, ser aleijado, ser arruinado
      2. ser quebrado, ser esmagado (fig)
    3. (Piel) despedaçar, quebrar
    4. (Hifil) irromper, dar à luz
    5. (Hofal) ser quebrado, ser despedaçado

תְּבַר
(H8406)
Ver ocorrências
tᵉbar (teb-ar')

08406 תבר t ebar̂ (aramaico)

correspondente a 7665; DITAT - 3052; v.

  1. quebrar
    1. (Peal) quebrado em pedaços (particípio)

תֻּפִין
(H8601)
Ver ocorrências
tuphîyn (too-feen')

08601 תפין tuphiyn

procedente de 644; DITAT - 2533; n. m.

  1. pedaço quebrado, porções assadas, pedaços cozidos
    1. sentido duvidoso