Semente

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Semente: substantivo feminino Qualquer substância ou grão que se deita à terra para germinar: semente de trigo.
O grão ou a parte do fruto próprio para a reprodução: semente de melancia.
Esperma, sêmen.
Figurado Coisa que, com o tempo, há de produzir certos efeitos; germe; origem: a semente do ódio.
Ficar para semente, ser reservado ou escolhido para a reprodução, ou, p. ext., ser a última pessoa, ou coisa, restante de um grupo (por não ter sido escolhido, por não ter morrido ou desaparecido).
Sementeiro: substantivo masculino Aquele que semeia, semeador.
adjetivo Diz-se do saco em que o semeador leva as sementes.
Sementes:
fem. pl. de semente

se·men·te
nome feminino

1. Parte do fruto ou da flor própria para a reprodução.

2. Grão que se semeia ou se deita à terra.

3. Figurado Gérmen; origem.

4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Agricultura] Garfo de enxertia.

5. [Brasil] Pedaços de cana, para plantação.


Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Semente: [...] A semente é a palavra de Deus. [...]
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Notações de um aprendiz• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - cap• 4

Apesar de pequenina, a semente é a gota de vida.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 10


Sementeira: A sementeira é a empreitada, o dever a cumprir, o compromisso de que te incumbes.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Ceifa de luz • Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 13


Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Criação: Que Deus criou o universo é um artigo básico indiscutível na crença judaica; a maneira da criação não tem uma versão definitiva, autorizada ou categórica. A maneira como o universo veio à existência é apresentada na literatura judaica sob várias formas e é expressa por diferentes maneiras. Os primeiros capítulos do Gênesis dão-nos a história da criação na forma de um drama divino, desenrolando-se em seis importantes atos, no curso de seis dias; O Salmo civ apresenta uma descrição poética; Provérbios VII I apresenta ainda um outro quadro do nascimento da Natureza. Desde o começo, quando Deus expressou a Sua vontade no ser, o cosmos reteve as sementes do seu próprio desenvolvimento futuro. Os cientistas podem explicar somente como o potencial tornou-se real. O porque pertence ao âmbito da religião. A ciência não pode e não nega a crença que o Universo é a criação de Deus. (RIIB)
Onanismo: O onanismo é proibido pela Bíblia. Muitas autoridades halahicas qualificam-no como "lançar as sementes na madeira e nas pedras", e proíbem o seu uso, mesmo por exigência médica.

Strongs


διασκορπίζω
(G1287)
Ver ocorrências
diaskorpízō (dee-as-kor-pid'-zo)

1287 διασκορπιζω diaskorpizo

de 1223 e 4650; TDNT - 7:418,1048; v

  1. espalhar, dispersar, peneirar, selecionar
    1. jogar a semente a uma considerável distância, ou lançar no ar, aquilo que deve ser separado do palhiço
    2. juntar o trigo, livre da palha, no celeiro
    3. peneirar ou selecionar a semente

ἐπηρεάζω
(G1908)
Ver ocorrências
epēreázō (ep-ay-reh-ad'-zo)

1908 επηρεαζω epereazo

de um comparativo de 1909 e (provavelmente) areia (ameaças); v

insultar

tratar de modo insultante, usar despeitosamente

maltratar

no sentido forense, acusar falsemente

ameaçar


ζωοποιέω
(G2227)
Ver ocorrências
zōopoiéō (dzo-op-oy-eh'-o)

2227 ζωοποιεω zoopoieo

do mesmo que 2226 e 4160; TDNT - 2:874,290; v

  1. produzir vida, gerar ou dar à luz a uma nova vida
  2. fazer viver, tornar vivo, dar a vida
    1. pelo poder espiritual, despertar e revigorar
    2. restaurar à vida
    3. dar crescimento à vida: neste caso, a vida física
    4. do espírito, vivo no que se refere ao espírito, revestido com novos e maiores poderes de vida

      metáf., de sementes mostrando sinais de vida, i.e. germinação, brotação, crescimento


καταβολή
(G2602)
Ver ocorrências
katabolḗ (kat-ab-ol-ay')

2602 καταβολη katabole

de 2598; TDNT - 3:620,418; n f

  1. lançamento
    1. a injeção ou o depósito do sêmen viril no útero
    2. da semente de plantas e animais

      fundamento (lançamento de uma fundação)


κόκκινος
(G2847)
Ver ocorrências
kókkinos (kok'-kee-nos)

2847 κοκκινος kokkinos

de 2848 (da forma de semente do inseto); TDNT - 3:812,450; adj

  1. carmesim, escarlata. Uma semente, o grão ou bago da “ilex coccifera”; estes bagos são os cachos de ovos de um inseto, o “kermes” (semelhante ao cochonilha), e quando coletada e pulverizada produz um vermelho que era usado em tintura (Plínio)
  2. veste escarlata

κύμινον
(G2951)
Ver ocorrências
kýminon (koo'-min-on)

2951 κυμινον kuminon

de origem estrangeira, cf 3646; n n

  1. cominho, planta cultivada na Palestina. Suas sementes têm um sabor amargo picante e um cheiro aromático

λικμάω
(G3039)
Ver ocorrências
likmáō (lik-mah'-o)

3039 λικμαω likmao lik-mah’-o

de likmos, o equivalente de liknon (peneira ou cesta); TDNT - 4:280,535; v

peneirar, tirar a palha da semente com uma peneira

espalhar

despedaçar, reduzir ao pó


πνίγω
(G4155)
Ver ocorrências
pnígō (pnee'-go)

4155 πνιγω pnigo

fortalecido de 4154; TDNT - 6:455,895; v

  1. sufocar, estrangular
    1. de espinhos que sufocam a semente no campo e impedem o seu crescimento

      torcer o pescoço, estrangular


σίναπι
(G4615)
Ver ocorrências
sínapi (sin'-ap-ee)

4615 σιναπι sinapi

talvez de sinomai (ferir, i.e., aguilhão); TDNT - 7:287,1027; n n

  1. mostarda, nome de uma planta que nos países orientais brota de uma minúscula semente e chega à altura de uma árvore, 3 m ou mais; por isso uma pequena quantidade de algo é comparada a um grão de mostarda, bem como algo que cresce até um tamanho extraordinário

σιτόμετρον
(G4620)
Ver ocorrências
sitómetron (sit-om'-et-ron)

4620 σιτομετριον sitometron

de 4621 e 3358; n n

  1. uma ‘porção medida de’ semente ou ‘comida’

σπέρμα
(G4690)
Ver ocorrências
spérma (sper'-mah)

4690 σπερμα sperma

de 4687; TDNT - 7:536,1065; n n

  1. do qual uma planta germina
    1. semente, i.e., grão ou núcleo que contém dentro de si o germe das futuras plantas
      1. dos grãos ou sementes semeadas
    2. metáf. semente, i.e., resíduo, ou alguns sobreviventes reservados como os embriões da próxima geração (assim como semente é guardada da colheita para ser semeada)
  2. sêmem viril
    1. produto deste sêmen, semente, filhos, descendência, prole
    2. família, tribo, posteridade
    3. qualquer coisa que possui força vital ou poder de gerar vida
      1. da divina energia do Santo Espírito que opera dentro da alma pela qual somos regenerados

σπερμολόγος
(G4691)
Ver ocorrências
spermológos (sper-mol-og'-os)

4691 σπερμολογος spermologos

de 4690 e 3004; adj

  1. que colhe semente
    1. de pássaros, esp. do corvo ou gralha que colhe grãos nos campos
  2. metáf.
    1. que vadia pelo mercado e apanha um conteúdo que por qualquer motivo cai dos montes de mercadorias
    2. daí, pobre, miserável, infame, vil, (parasita)
    3. que ganha a vida por lisonjeamento e bufonaria
    4. tagarela sem conteúdo, fofoqueiro

σπορά
(G4701)
Ver ocorrências
sporá (spor-ah')

4701 σπορα spora

de 4687; TDNT - 7:536,1065; n f

  1. semente

σπόρος
(G4703)
Ver ocorrências
spóros (spro'-os)

4703 σπορος sporos

de 4687; TDNT - 7:536,1065; n m

semeadura

semente (usado na semeadura)


συμπνίγω
(G4846)
Ver ocorrências
sympnígō (soom-pnee'-go)

4846 συμπνιγω sumpnigo

de 4862 e 4155; TDNT - 6:455,895; v

  1. sufocar totalmente
    1. metáf. a semente da divina palavra semeada na mente
    2. apertar ou amontoar-se em volta de modo a quase sufocá-lo

τίκτω
(G5088)
Ver ocorrências
tíktō (tik'-to)

5088 τικτω tikto

forma fortalecida da palavra primária τεκω teko (que é usado somente como substituto de determinados tempos); v

  1. apresentar, sustentar, produzir (fruta da semente)
    1. do parto de uma mulher
    2. da terra que produz seu fruto
    3. metáf. gerar, dar à luz

ἀποθνήσκω
(G599)
Ver ocorrências
apothnḗskō (ap-oth-nace'-ko)

599 αποθνησκω apothnesko

de 575 e 2348; TDNT - 3:7,312; v

  1. morrer
    1. de morte natural do ser humano
    2. de morte violenta de seres humanos ou animais
    3. perecer por meio de algo
    4. de árvores que secam, de sementes que apodrecem quando plantadas
    5. de morte eterna, estar sujeito ao sofrimento eterno no inferno

ἄχυρον
(G892)
Ver ocorrências
áchyron (akh'-oo-ron)

892 αχυρον achuron

talvez remotamente de cheo (espalhar); n n

  1. um talo de grão do qual as sementes têm sido batidas fora
  2. palha cortada por uma debulhadora, debulho

גַּד
(H1407)
Ver ocorrências
gad (gad)

01407 גד gad

procedente de 1413 (no sentido de cortar); DITAT - 313c; n m

  1. coentro - uma planta cuja semente assemelha-se ao maná

זָרַע
(H2232)
Ver ocorrências
zâraʻ (zaw-rah')

02232 זרע zara ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 582; v

  1. semear, espalhar semente
    1. (Qal)
      1. semear
      2. produzindo, brotando semente
    2. (Nifal)
      1. ser semeado
      2. tornar-se grávida, ser fecundada
    3. (Pual) ser semeado
    4. (Hifil) produzir semente, brotar semente

זֶרַע
(H2233)
Ver ocorrências
zeraʻ (zeh'-rah)

02233 זרע zera ̀

procedente de 2232; DITAT - 582a; n m

  1. semente, semeadura, descendência
    1. uma semeadura
    2. semente
    3. sêmem viril
    4. descendência, descendentes, posteridade, filhos
    5. referindo-se a qualidade moral
      1. um praticante da justiça (fig.)
    6. tempo de semear (por meton.)

זְרַע
(H2234)
Ver ocorrências
zᵉraʻ (zer-ah')

02234 זרע z era ̂ (aramaico)̀

correspondente a 2233; DITAT - 2715; n m

  1. semente, descendência

חַרְצַן
(H2785)
Ver ocorrências
chartsan (kchar-tsan')

02785 חרצן chartsan

procedente de 2782; DITAT - 752d; n m

  1. grão, sementes, produto insignificante da vinha, sementes de uva?

כִּלְאַיִם
(H3610)
Ver ocorrências
kilʼayim (kil-ah'-yim)

03610 כלאים kil’ayim

dual de 3608 no sentido original de separação; DITAT - 980d; n m

  1. dois tipos, mistura
    1. prática proibida entre o rebanho (cruzamento de raças), sementes (semeadura), e tecidos de roupas (material)

כַּמֹּן
(H3646)
Ver ocorrências
kammôn (kam-mone')

03646 כמן kammon

procedente de uma raiz não utilizada significando estocar ou preservar, grego 2951 κυμινον; DITAT - 991,991b; n m

  1. cominho
    1. uma semente usada como tempero

מִזְרָע
(H4218)
Ver ocorrências
mizrâʻ (miz-raw')

04218 מזרע mizra ̀

procedente de 2232; DITAT - 582f; n m

  1. terra para sementes, local de plantio

מָשַׁךְ
(H4900)
Ver ocorrências
mâshak (maw-shak')

04900 משך mashak

uma raiz primitiva; DITAT - 1257; v

  1. tirar, arrastar, apanhar
    1. (Qal)
      1. tirar (e levantar), arrastar, guiar, arrastar ou conduzir, puxar
      2. puxar (o arco)
      3. continuar, marchar
      4. tirar ou emitir (um som)
      5. estender, prolongar, continuar
      6. seguir o alinhamento (da semente na semeadura)
      7. animar, puxar, atrair, gratificar
    2. (Nifal) ser tirado
    3. (Pual)
      1. ser tirado, adiado, tardar
      2. ser alto

מֶשֶׁךְ
(H4901)
Ver ocorrências
meshek (meh'shek)

04901 משך meshek

procedente de 4900; DITAT - 1257a; n m

  1. bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha
    1. o ato de desenhar, o ato de pescar, segurança, aquisição
    2. uma linha (de semente)

נְבוּזַרְאֲדָן
(H5018)
Ver ocorrências
Nᵉbûwzarʼădân (neb-oo-zar-ad-awn')

05018 נבוזרדן N ̂ebuwzaradan

de origem estrangeira; n pr m

Nebuzaradã = “Nebo produziu semente”

  1. um general do exército de Nabucodonosor na captura de Jerusalém

סָפִיחַ
(H5599)
Ver ocorrências
çâphîyach (saw-fee'-akh)

05599 ספיח caphiyach

procedente de 5596; DITAT - 1533a,1533b; n m

  1. aguaceiro
  2. crescimento de sementes jogadas no chão, crescimento posterior, plantas de crescimento espontâneo

פְּרֻדָה
(H6507)
Ver ocorrências
pᵉrudâh (per-oo-daw')

06507 פרדה p erudaĥ

part. passivo de 6504; DITAT - 1806a; n. f.

  1. semente, grão de semente

פְּרוּדָא
(H6514)
Ver ocorrências
Pᵉrûwdâʼ (per-oo-daw')

06514 פרודא P eruwda’̂ ou פרידא P eriyda’̂

procedente de 6504; n. pr. m. Peruda = “grão” or “semente”

  1. um ancestral de uma família de servidores do templo que retornaram do exílio com Zorobabel

קֶצַח
(H7100)
Ver ocorrências
qetsach (keh'-tsakh)

07100 קצח qetsach

procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando fazer uma incisão; DITAT - 2055a; n. m.

  1. cominho preto
    1. uma planta com sementes picantes pequenas e pretas usadas como condimento

שָׁחִיס
(H7823)
Ver ocorrências
shâchîyç (shaw-khece')

07823 שחיס shachiyc ou סחישׂ cachiysh

procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando brotar; DITAT - 1484; n. m.

  1. semente voluntária
    1. cereal que germina por si mesmo no segundo ano, sem replantio