Tamar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Aprestamar: verbo transitivo direto Dar em apréstamo.Etimologia (origem da palavra atamarado). A + tâmara + ado.
Embarcação desportiva a vela feita com dois cascos esguios, paralelos, fixados lado a lado.
Casual.
Imprevisto, extraordinário: teve uma febre estamarrada.
Etimologia (origem da palavra estamarrado). De extra + ?.
Etimologia (origem da palavra itamarandibano). Do topônimo Itamarandiba + ano.
substantivo masculino O natural ou habitante desse município.
Etimologia (origem da palavra justamarítimo). Justa + marítimo.
Figurado Nível que se destaca em relação a outros de mesma natureza ou tamanho; estágio, grau, nível: a pandemia atingiu agora o maior patamar desde o primeiro caso.
Espaço mais ou menos largo à entrada da porta principal.
Espaço livre que, em uma colmeia, facilita a entrada das abelhas.
Trecho de uma ferrovia, analisado horizontalmente.
Etimologia (origem da palavra patamar). De origem questionável.
substantivo masculino Antigo Pessoa responsável por despachos, por enviar mensagens; estafeta, mensageiro, andarilho.
Mar. Embarcação costeira que, composta por dois ou três mastros, tem sua origem na Índia, nomeadamente em Malabar.
Etimologia (origem da palavra patamar). Do concani pathmár, “papa-léguas, devora-caminho”.
Etimologia (origem da palavra tâmara). Do árabe tamrah ou tamrâ; pelo espanhol támara.
Etimologia (origem da palavra tamaracá). Do tupi itamaraká.
Etimologia (origem da palavra tamarana). Do tupi itamarána.
Etimologia (origem da palavra tamaratana). Do tupi itá pedra + mbetára, metara + rána parecido, com haplologia e metátese.
Árvore da família das palmeiras.
substantivo masculino e feminino Indígena dos Tamaremberes.
Etimologia (origem da palavra tamarês). De tâmara.
O fruto desse arbusto.
Etimologia (origem da palavra tamargal). Tamarga + al.
Etimologia (origem da palavra tamaricáceo). Tamárice + áceo.
Etimologia (origem da palavra tamarinada). Tamarino + ada.
Etimologia (origem da palavra tamarindal). Tamarindo + al.
Etimologia (origem da palavra tamarindeiro). Tamarindo + eiro.
Espécime único desse gênero (Tamarindus indica).
Fruto dessa árvore.
Etimologia (origem da palavra tamarindo). Do árabe tamra al-Hindi, tâmara da Índia.
Etimologia (origem da palavra tamarineiro). Tamarindo + eiro.
Etimologia (origem da palavra tamarinheiro). Tamarindo + eiro.
Etimologia (origem da palavra tamarisco). Do latim tamariscu.
Etimologia (origem da palavra tamariz). Do latim tamarix.
Etimologia (origem da palavra tamarutaca). Tupi.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Baal-tamar: hebraico: senhor da palmaQuem é quem na Bíblia?
Autor: Paul Gardner
Itamar:(Heb. “ilha das palmas”). Filho de Arão e sua esposa Eliseba (Ex
Posteriormente, quando o rei Davi resolveu organizar o serviço no Tabernáculo e colocar em ordem o culto visando ao futuro Templo, Aimeleque, um dos descendentes de Itamar, destacou-se como uma figura proeminente, e os demais foram distribuídos em oito grupos (1Cr
(Heb. “palmeira”).
1. Nora de Judá, foi esposa de Er e Onã. Depois de perder os dois filhos nos casamentos com Tamar, Judá teve medo de entregar seu terceiro filho como esposo da jovem viúva. Enviou-a de volta para seu pai, com a falsa promessa de que se casaria com seu filho mais novo quando este tivesse idade suficiente. Tamar descobriu a fraude de Judá e determinou em seu coração ter um filho dele. Disfarçouse de prostituta, chamou a atenção do sogro e este deitou-se com ela, sem descobrir sua identidade. Tamar exigiu que lhe desse um cabrito como pagamento; como garantia da dívida, ele deixou com ela seu selo com o cordão e seu cajado. Judá enviou o cabrito, mas os mensageiros não a localizaram; o assunto foi esquecido por um tempo, até ele ouvir falar que sua nora estava grávida. Mandou que ela fosse tirada para fora da cidade e queimada viva. Quando, porém, Tamar lhe mostrou seu selo e seu cajado, Judá poupou sua vida, confessou seu próprio engano e reconheceu que ela era mais justa do que ele. Tamar deu à luz gêmeos, os quais chamou de Perez e Zerá (Gn
2. Filha do rei Davi, irmã de Absalão (veja 2Sm
3. Filha de Absalão. A Bíblia menciona que se tornou uma jovem extremamente bela (2Sm
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Itamar: Itamar [Pai de Tamar ? Terra de Palmeiras ?] - Filho mais novo de Arão (Ex1) Nora de Judá, de quem teve filhos gêmeos (Gn
2) Filha de Davi (2Sa 13).
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
harosset: Um dos símbolos de Pessah. Oharosset é uma mistura de maças, nozes, amêndoas, tâmaras ou passas trituradas, cuja cor lembra a do barro que os israelitas eram obrigados a fazer no tempo da escravidão do Egito.Strongs
de origem hebraica 8559
Tamar = “palmeira”
- esposa dos dois filhos de Judá, Er e Onan.
de origem hebraica 7941; n n
- bebida forte, drinque intoxicante, diferente de vinho; era um produto artificial, feito de uma mistura de ingredientes doces, derivados de grãos ou legumes, ou do suco de frutas (tâmara), ou de uma decocção do mel
de origem hebraica 6557
Perez = “brecha”
- filho de Judá e Tamar, sua nora
procedente de 1835 e 410, grego 1158
Daniel = “Deus é meu juiz”
- o segundo filho de Davi com Abigail, a carmelita
- o quarto dos grandes profetas, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia, por causa do dom da interpretação de sonhos, recebido de Deus, tornou-se o segundo no governo do império babilônico e permaneceu até o fim do mesmo estendendo-se para dentro do império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade por seu contemporâneo, o profeta Ezequiel
- também, ’Beltessazar’ (1095 ou 1096)
- um sacerdote da família de Itamar que fez aliança com Neemias
o mesmo que 2225, grego 2196
Zerá ou Zera = “nascente”
- um filho de Reuel e neto de Esaú, um dos nobres dos edomitas
- irmão gêmeo de Perez, filhos de Judá e Tamar; descendentes são chamados de zeraítas, ezraítas e izraítas
- filhos de Simeão; também chamado de ’Zoar’
- um levita gersonita, filho de Ido de Adaías
- o etíope ou cuxita, invasor de Judá no reinado de Asa que derrotou os invasores; provavelmente o mesmo que o rei egípcio Ursaken I, segundo rei da 22a. dinastia
egípcia, ou, talvez, mais provavelmente Usarken II, seu segundo sucessor
- outro lider edomita; possivelmente o mesmo que (1
procedente de 2550; n pr m Hamul = “poupado”
- o filho mais novo de Perez, filho de Judá com Tamar
patronímico procedente de 2538; n patr m Hamulitas = “poupados”
- descendentes de Hamul, neto de Judá com Tamar
procedente de 2686 e 8558; n pr loc
Hazazom-Tamar = “dividindo a tamareira”
- uma cidade dos amorreus
- uma cidade situada no deserto de Judá; provavelmente En-Gedi
- talvez a ’Tamar’ dos dias de Salomão
procedente de 539; n m Amnom = “fiel”
- filho mais velho de Davi, estuprador de Tamar, morto por Absalão
- um filho de Simão (do clã de Calebe)
procedente de uma raiz não utilizada significando ser pontudo; DITAT - 1522; n m
- ramo, haste frutífera (de tamareira)
patronímico procedente de 6557; adj.
perezita = ver Perez “brecha”
- os descendentes de Perez, o filho de Judá com Tamar
procedente de uma raiz de significado incerto; DITAT - 179a; n m
- pé de tamarisco
de derivação incerta; DITAT - 182.1; n m
- pedaço de carne, porção medida, bolo de tâmara (significado obscuro)
procedente de uma raiz não utilizada significando estar ereto; DITAT - 2523; n. m.
- palmeira, tamareira
o mesmo que 8558, grego 2283
- viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera
- filha de Davi com Maaca, irmã de Absalão, e vítima do estupro de Amnom, seu meio irmão, outro filho de Davi
- filha de Absalão n. pr. l.
- um lugar na divisa sul de Gade