Strong H2399



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חֵטְא
(H2399)
chêṭᵉʼ (khate)

02399 חטא chet’

procedente de 2398; DITAT - 638a; n m

  1. pecado
    1. pecado
    2. culpa pelo pecado
    3. punição pelo pecado

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
ט Tet 9 9 9 9 81
א Aleph 1 1 1 1 1
Total 18 18 18 18 146



Gematria Hechrachi 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1729 דּוּגָה dûwgâh doo-gaw' pesca, pescaria Detalhes
H1740 דּוּחַ dûwach doo'-akh enxaguar, limpar enxaguando, lançar fora, purificar, lavar Detalhes
H3032 יָדַד yâdad yaw-dad' (Qal) lançar sortes, deitar sortes n Detalhes
H2417 חַי chay khah'-ee vivo, vivente, vida Detalhes
H233 אֲזַי ʼăzay az-ah'ee então, nesse caso Detalhes
H29 אֲבִיָּה ʼĂbîyâh ab-ee-yaw' rei de Judá, filho e sucessor de Roboão Detalhes
H2330 חוּד chûwd khood (Qal) propor um enigma, enunciar um enigma Detalhes
H2399 חֵטְא chêṭᵉʼ khate pecado Detalhes
H342 אֵיבָה ʼêybâh ay-baw' inimizade, ódio Detalhes
H2398 חָטָא châṭâʼ khaw-taw' pecar, falhar, perder o rumo, errar, incorrer em culpa, perder o direito, purificar da impureza Detalhes
H3014 יָגָה yâgâh yaw-gaw' (Hifil) repelir, afastar, empurrar Detalhes
H3102 יֹוב Yôwb yobe o terceiro filho de Issacar também chamado de ‘Jasube’ Detalhes
H2416 חַי chay khah'-ee vivente, vivo Detalhes
H942 בַּוַּי Bavvay bav-vah'ee um reconstrutor dos muros de Jerusalém na época de Neemias Detalhes
H2400 חַטָּא chaṭṭâʼ khat-taw' pecadores adj Detalhes
H3013 יָגָה yâgâh yaw-gaw' afligir, magoar, sofrer, causar mágoa Detalhes


Gematria Gadol 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3032 יָדַד yâdad yaw-dad' (Qal) lançar sortes, deitar sortes n Detalhes
H342 אֵיבָה ʼêybâh ay-baw' inimizade, ódio Detalhes
H1740 דּוּחַ dûwach doo'-akh enxaguar, limpar enxaguando, lançar fora, purificar, lavar Detalhes
H233 אֲזַי ʼăzay az-ah'ee então, nesse caso Detalhes
H2417 חַי chay khah'-ee vivo, vivente, vida Detalhes
H1729 דּוּגָה dûwgâh doo-gaw' pesca, pescaria Detalhes
H29 אֲבִיָּה ʼĂbîyâh ab-ee-yaw' rei de Judá, filho e sucessor de Roboão Detalhes
H3102 יֹוב Yôwb yobe o terceiro filho de Issacar também chamado de ‘Jasube’ Detalhes
H3013 יָגָה yâgâh yaw-gaw' afligir, magoar, sofrer, causar mágoa Detalhes
H942 בַּוַּי Bavvay bav-vah'ee um reconstrutor dos muros de Jerusalém na época de Neemias Detalhes
H3014 יָגָה yâgâh yaw-gaw' (Hifil) repelir, afastar, empurrar Detalhes
H2416 חַי chay khah'-ee vivente, vivo Detalhes
H2400 חַטָּא chaṭṭâʼ khat-taw' pecadores adj Detalhes
H2399 חֵטְא chêṭᵉʼ khate pecado Detalhes
H2330 חוּד chûwd khood (Qal) propor um enigma, enunciar um enigma Detalhes
H2398 חָטָא châṭâʼ khaw-taw' pecar, falhar, perder o rumo, errar, incorrer em culpa, perder o direito, purificar da impureza Detalhes


Gematria Siduri 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H423 אָלָה ʼâlâh aw-law' juramento Detalhes
H4100 מָה mâh maw o que, como, de que tipo Detalhes
H1059 בֶּכֶה bekeh beh'-keh choro Detalhes
H5646 עָב ʻâb awb um termo arquitetônico Detalhes
H428 אֵלֶּה ʼêl-leh ale'-leh estes, estas Detalhes
H121 אָדָם ʼÂdâm aw-dawm' o primeiro homem Detalhes
H914 בָּדַל bâdal baw-dal' dividir, separar Detalhes
H4101 מָה mâh maw o que, que Detalhes
H942 בַּוַּי Bavvay bav-vah'ee um reconstrutor dos muros de Jerusalém na época de Neemias Detalhes
H3014 יָגָה yâgâh yaw-gaw' (Hifil) repelir, afastar, empurrar Detalhes
H120 אָדָם ʼâdâm aw-dawm' homem, humanidade (designação da espécie humana) Detalhes
H5433 סָבָא çâbâʼ saw-baw' beber muito ou em excesso, absorver Detalhes
H422 אָלָה ʼâlâh aw-law' jurar, amaldiçoar Detalhes
H3013 יָגָה yâgâh yaw-gaw' afligir, magoar, sofrer, causar mágoa Detalhes
H2330 חוּד chûwd khood (Qal) propor um enigma, enunciar um enigma Detalhes
H3518 כָּבָה kâbâh kaw-baw' extinguir, apagar, ser apagado, ser extinto Detalhes
H424 אֵלָה ʼêlâh ay-law' terebinto Detalhes
H1836 דֵּן dên dane isto, pora causa disto adv Detalhes
H3032 יָדַד yâdad yaw-dad' (Qal) lançar sortes, deitar sortes n Detalhes
H1729 דּוּגָה dûwgâh doo-gaw' pesca, pescaria Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1720 דְּדָנִים Dᵉdânîym ded-aw-neem' descendentes ou habitantes de Dedã Detalhes
H1202 בַּעֲשֵׂיָה Baʻăsêyâh bah-as-ay-yaw' um levita gersonita, um dos antepassados de Asafe, o cantor Detalhes
H1214 בָּצַע bâtsaʻ baw-tsah' cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso Detalhes
H6437 פָּנָה pânâh paw-naw' virar Detalhes
H6077 עֹפֶל ʻÔphel o'-fel uma cadeia de montanhas em Jerusalem, fortificadas para a defesa da cidade Detalhes
H6525 פֶּרַח perach peh'-rakh botão, broto Detalhes
H6587 פֶּשַׂע pesaʻ peh'-sah passo Detalhes
H7480 רְעֵלָיָה Rᵉʻêlâyâh reh-ay-law-yaw' um homem que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H2907 טוּשׂ ṭûws toos (Qal) arremeçar, bater as asas, lançar-se Detalhes
H6676 צַוַּאר tsavvaʼr tsav-var' pescoço Detalhes
H5032 נְבָיֹות Nᵉbâyôwth neb-aw-yoth' um filho de Ismael Detalhes
H1850 דׇּפְקָה Dophqâh dof-kaw' um lugar de parada durante a peregrinação de Israel no deserto Detalhes
H2240 זַתּוּא Zattûwʼ zat-too' uma família de exilados que retornou com Zorobabel Detalhes
H4383 מִכְשֹׁול mikshôwl mik-shole' um tropeço, meio ou ocasião para tropeço, pedra de tropeço Detalhes
H8424 תּוּגָה tûwgâh too-gaw' lamento, tristeza, pesar Detalhes
H2933 טָמָה ṭâmâh taw-maw' (Nifal) ser barrado Detalhes
H813 אַשְׁכְּנַז ʼAshkᵉnaz ash-ken-az' um descendente de Jafé Detalhes
H7053 קִלְּשֹׁון qillᵉshôwn kil-lesh-one' forquilha, forquilha com três dentes, aguilhão Detalhes
H6115 עֹצֶר ʻôtser o'-tser restrição, coerção Detalhes
H3262 יְעוּאֵל Yᵉʻûwʼêl yeh-oo-ale' filho de Zerá e um dos principais homens de Judá Detalhes


Gematria Perati 146

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 146:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2400 חַטָּא chaṭṭâʼ khat-taw' pecadores adj Detalhes
H2399 חֵטְא chêṭᵉʼ khate pecado Detalhes
H2398 חָטָא châṭâʼ khaw-taw' pecar, falhar, perder o rumo, errar, incorrer em culpa, perder o direito, purificar da impureza Detalhes
Entenda a Guematria

33 Ocorrências deste termo na Bíblia


Então, disseH1696 דָּבַרH1696 H8762 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 o copeiro-chefeH8248 שָׁקָהH8248 H8688 H8269 שַׂרH8269 H559 אָמַרH559 H8800: Lembro-meH2142 זָכַרH2142 H8688 hojeH3117 יוֹםH3117 das minhas ofensasH2399 חֵטאH2399.
דָּבַר פַּרעֹה שָׁקָה שַׂר אָמַר זָכַר יוֹם חֵטא.
Não aborrecerásH8130 שָׂנֵאH8130 H8799 teu irmãoH251 אָחH251 no teu íntimoH3824 לֵבָבH3824; mas repreenderásH3198 יָכחַH3198 H8687 H3198 יָכחַH3198 H8686 o teu próximoH5997 עָמִיתH5997 e, por causa dele, não levarásH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre ti pecadoH2399 חֵטאH2399.
שָׂנֵא אָח לֵבָב; יָכחַ יָכחַ עָמִית נָשָׂא חֵטא.
Também se um homemH376 אִישׁH376 se deitarH7901 שָׁכַבH7901 H8799 com a sua tiaH1733 דּוֹדָהH1733, descobriuH1540 גָּלָהH1540 H8765 a nudezH6172 עֶרוָהH6172 de seu tioH1730 דּוֹדH1730; seu pecadoH2399 חֵטאH2399 sobre si levarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8799; morrerãoH4191 מוּתH4191 H8799 sem filhosH6185 עֲרִירִיH6185.
אִישׁ שָׁכַב דּוֹדָה, גָּלָה עֶרוָה דּוֹד; חֵטא נָשָׂא מוּת עֲרִירִי.
GuardarãoH8104 שָׁמַרH8104 H8804, pois, a obrigaçãoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 que têm para comigo, para que, por isso, não levemH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre si pecadoH2399 חֵטאH2399 e morramH4191 מוּתH4191 H8804, havendo-o profanadoH2490 חָלַלH2490 H8762. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que os santificoH6942 קָדַשׁH6942 H8764.
שָׁמַר מִשׁמֶרֶת נָשָׂא חֵטא מוּת חָלַל יְהוָה, קָדַשׁ
DirásH1696 דָּבַרH1696 H8762 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 H559 אָמַרH559 H8800: QualquerH376 אִישׁH376 que amaldiçoarH3588 כִּיH3588 H7043 קָלַלH7043 H8762 o seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430 levaráH5375 נָשָׂאH5375 H8804 sobre si o seu pecadoH2399 חֵטאH2399.
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר אִישׁ כִּי קָלַל אֱלֹהִים נָשָׂא חֵטא.
Porém, se um homemH376 אִישׁH376 achar-se limpoH2889 טָהוֹרH2889, e não estiver de caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, e deixarH2308 חָדַלH2308 H8804 de celebrarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a PáscoaH6453 פֶּסחַH6453, essa almaH5315 נֶפֶשׁH5315 será eliminadaH3772 כָּרַתH3772 H8738 do seu povoH5971 עַםH5971, porquanto não apresentouH7126 קָרַבH7126 H8689 a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a seu tempoH4150 מוֹעֵדH4150; tal homemH376 אִישׁH376 levaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre si o seu pecadoH2399 חֵטאH2399.
אִישׁ טָהוֹר, דֶּרֶךְ, חָדַל עָשָׂה פֶּסחַ, נֶפֶשׁ כָּרַת עַם, קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, מוֹעֵד; אִישׁ נָשָׂא חֵטא.
E nunca maisH5750 עוֹדH5750 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se chegarãoH7126 קָרַבH7126 H8799 à tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, para que não levemH5375 נָשָׂאH5375 H8800 sobre si o pecadoH2399 חֵטאH2399 e morramH4191 מוּתH4191 H8800.
עוֹד בֵּן יִשׂרָ•אֵל קָרַב אֹהֶל מוֹעֵד, נָשָׂא חֵטא מוּת
Pelo que não levareisH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre vós o pecadoH2399 חֵטאH2399, quando deles oferecerdesH7311 רוּםH7311 H8687 o melhorH2459 חֶלֶבH2459; e não profanareisH2490 חָלַלH2490 H8762 as coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁH6944 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para que não morraisH4191 מוּתH4191 H8799.
נָשָׂא חֵטא, רוּם חֶלֶב; חָלַל קֹדֶשׁ בֵּן יִשׂרָ•אֵל, מוּת
Nosso paiH1 אָבH1 morreuH4191 מוּתH4191 H8804 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 e não estava entreH8432 תָּוֶךְH8432 osH5712 עֵדָהH5712 que se ajuntaramH3259 יָעַדH3259 H8737 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068 no grupoH5712 עֵדָהH5712 de CoráH7141 קֹרחַH7141; mas morreuH4191 מוּתH4191 H8804 no seu próprio pecadoH2399 חֵטאH2399 e não teve filhosH1121 בֵּןH1121.
אָב מוּת מִדְבָּר תָּוֶךְ עֵדָה יָעַד יְהוָה עֵדָה קֹרחַ; מוּת חֵטא בֵּן.
Guarda-teH8104 שָׁמַרH8104 H8734 não haja pensamentoH1697 דָּבָרH1697 vilH1100 בְּלִיַעַלH1100 no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, nem digasH559 אָמַרH559 H8800: Está próximoH7126 קָרַבH7126 H8804 o sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141, o anoH8141 שָׁנֶהH8141 da remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059, de sorte que os teus olhosH5869 עַיִןH5869 sejam malignosH7489 רָעַעH7489 H8804 para com teu irmãoH251 אָחH251 pobreH34 אֶבְיוֹןH34, e não lhe dêsH5414 נָתַןH5414 H8799 nada, e ele clameH7121 קָרָאH7121 H8804 contra ti ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e haja em ti pecadoH2399 חֵטאH2399.
שָׁמַר דָּבָר בְּלִיַעַל לֵבָב, אָמַר קָרַב שֶׁבַע שָׁנֶה, שָׁנֶה שְׁמִטָּה, עַיִן רָעַע אָח אֶבְיוֹן, נָתַן קָרָא יְהוָה, חֵטא.
UmaH259 אֶחָדH259 só testemunhaH5707 עֵדH5707 não se levantaráH6965 קוּםH6965 H8799 contra alguémH376 אִישׁH376 por qualquer iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 ou por qualquer pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, seja qualH2399 חֵטאH2399 for que cometerH2398 חָטָאH2398 H8799; pelo depoimentoH6310 פֶּהH6310 de duasH8147 שְׁנַיִםH8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 testemunhasH5707 עֵדH5707, se estabeleceráH6965 קוּםH6965 H8799 o fatoH1697 דָּבָרH1697.
אֶחָד עֵד קוּם אִישׁ עָוֹן חַטָּאָה, חֵטא חָטָא פֶּה שְׁנַיִם שָׁלוֹשׁ עֵד, קוּם דָּבָר.
Se alguémH376 אִישׁH376 houver pecadoH2399 חֵטאH2399, passívelH4941 מִשׁפָּטH4941 da pena de morteH4194 מָוֶתH4194, e tiver sido mortoH4191 מוּתH4191 H8717, e o penduraresH8518 תָּלָהH8518 H8804 num madeiroH6086 עֵץH6086,
אִישׁ חֵטא, מִשׁפָּט מָוֶת, מוּת תָּלָה עֵץ,
à moçaH5291 נַעֲרָהH5291 não farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 nadaH1697 דָּבָרH1697; elaH5291 נַעֲרָהH5291 não tem culpaH2399 חֵטאH2399 de morteH4194 מָוֶתH4194, porque, como o homemH376 אִישׁH376 que se levantaH6965 קוּםH6965 H8799 contra o seu próximoH7453 רֵעַH7453 e lhe tira a vidaH7523 רָצחַH7523 H8804 H8676 H5315 נֶפֶשׁH5315, assim também é este casoH1697 דָּבָרH1697.
נַעֲרָה עָשָׂה דָּבָר; נַעֲרָה חֵטא מָוֶת, אִישׁ קוּם רֵעַ רָצחַ נֶפֶשׁ, דָּבָר.
Quando fizeresH5087 נָדַרH5087 H8799 algum votoH5088 נֶדֶרH5088 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, não tardarásH309 אָחַרH309 H8762 em cumpri-loH7999 שָׁלַםH7999 H8763; porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, certamenteH1875 דָּרַשׁH1875 H8800, o requereráH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 de ti, e em ti haverá pecadoH2399 חֵטאH2399.
נָדַר נֶדֶר יְהוָה, אֱלֹהִים, אָחַר שָׁלַם יְהוָה, אֱלֹהִים, דָּרַשׁ דָּרַשׁ חֵטא.
Porém, abstendo-teH2308 חָדַלH2308 H8799 de fazer o votoH5087 נָדַרH5087 H8800, não haverá pecadoH2399 חֵטאH2399 em ti.
חָדַל נָדַר חֵטא
No seu diaH3117 יוֹםH3117, lhe darásH5414 נָתַןH5414 H8799 o seu salárioH7939 שָׂכָרH7939, antes do pôr-do-solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 H935 בּוֹאH935 H8799, porquanto é pobreH6041 עָנִיH6041, e disso dependeH5375 נָשָׂאH5375 H8802 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315; para que não clameH7121 קָרָאH7121 H8799 contra ti ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e haja em ti pecadoH2399 חֵטאH2399.
יוֹם, נָתַן שָׂכָר, שֶׁמֶשׁ בּוֹא עָנִי, נָשָׂא נֶפֶשׁ; קָרָא יְהוָה, חֵטא.
Os paisH1 אָבH1 não serão mortosH4191 מוּתH4191 H8714 em lugar dos filhosH1121 בֵּןH1121, nem os filhosH1121 בֵּןH1121, em lugar dos paisH1 אָבH1; cada qualH376 אִישׁH376 será mortoH4191 מוּתH4191 H8714 pelo seu pecadoH2399 חֵטאH2399.
אָב מוּת בֵּן, בֵּן, אָב; אִישׁ מוּת חֵטא.
Porém não se apartouH5493 סוּרH5493 H8804 JeúH3058 יֵהוּאH3058 de seguirH310 אַחַרH310 os pecadosH2399 חֵטאH2399 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filhoH1121 בֵּןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, que fez pecarH2398 חָטָאH2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a saber, dos bezerrosH5695 עֵגֶלH5695 de ouroH2091 זָהָבH2091 que estavam em BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008 e em DãH1835 דָּןH1835.
סוּר יֵהוּא אַחַר חֵטא יָרָבעָם, בֵּן נְבָט, חָטָא יִשׂרָ•אֵל, עֵגֶל זָהָב בֵּית־אֵל דָּן.
Porém os filhosH1121 בֵּןH1121 dos assassinosH5221 נָכָהH5221 H8688 não matouH4191 מוּתH4191 H8689, segundo está escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶרH5612 da LeiH8451 תּוֹרָהH8451 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, no qual o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deu ordemH6680 צָוָהH6680 H8765, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Os paisH1 אָבH1 não serão mortosH4191 מוּתH4191 H8714 por causa dos filhosH1121 בֵּןH1121, nem os filhosH1121 בֵּןH1121 por causa dos paisH1 אָבH1; cada qualH376 אִישׁH376 será mortoH4191 מוּתH4191 H8799 pelo seu próprio pecadoH2399 חֵטאH2399.
בֵּן נָכָה מוּת כָּתַב סֵפֶר תּוֹרָה מֹשֶׁה, יְהוָה צָוָה אָמַר אָב מוּת בֵּן, בֵּן אָב; אִישׁ מוּת חֵטא.
Porém os filhosH1121 בֵּןH1121 deles não matouH4191 מוּתH4191 H8689, mas fez segundo está escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 na LeiH8451 תּוֹרָהH8451, no LivroH5612 סֵפֶרH5612 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, no qual o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deu ordemH6680 צָוָהH6680 H8765, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Os paisH1 אָבH1 não serão mortosH4191 מוּתH4191 H8799 por causa dos filhosH1121 בֵּןH1121, nem os filhosH1121 בֵּןH1121, por causa dos paisH1 אָבH1; cada qualH376 אִישׁH376 será mortoH4191 מוּתH4191 H8799 pelo seu próprio pecadoH2399 חֵטאH2399.
בֵּן מוּת כָּתַב תּוֹרָה, סֵפֶר מֹשֶׁה, יְהוָה צָוָה אָמַר אָב מוּת בֵּן, בֵּן, אָב; אִישׁ מוּת חֵטא.
Eu nasciH2342 חוּלH2342 H8797 na iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, e em pecadoH2399 חֵטאH2399 me concebeuH3179 יָחַםH3179 H8765 minha mãeH517 אֵםH517.
חוּל עָוֹן, חֵטא יָחַם אֵם.
EscondeH5641 סָתַרH5641 H8685 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 dos meus pecadosH2399 חֵטאH2399 e apagaH4229 מָחָהH4229 H8798 todas as minhas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771.
סָתַר פָּנִים חֵטא מָחָה עָוֹן.
Não nos trataH6213 עָשָׂהH6213 H8804 segundo os nossos pecadosH2399 חֵטאH2399, nem nos retribuiH1580 גָּמַלH1580 H8804 consoante as nossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771.
עָשָׂה חֵטא, גָּמַל עָוֹן.
Levantando-seH5927 עָלָהH5927 H8799 contra ti a indignaçãoH7307 רוּחַH7307 do governadorH4910 מָשַׁלH4910 H8802, não deixesH3240 יָנחַH3240 H8686 o teu lugarH4725 מָקוֹםH4725, porque o ânimo serenoH4832 מַרפֵּאH4832 acalmaH3240 יָנחַH3240 H8686 grandesH1419 גָּדוֹלH1419 ofensoresH2399 חֵטאH2399.
עָלָה רוּחַ מָשַׁל יָנחַ מָקוֹם, מַרפֵּא יָנחַ גָּדוֹל חֵטא.
VindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, pois, e arrazoemosH3198 יָכחַH3198 H8735, dizH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; ainda que os vossos pecadosH2399 חֵטאH2399 sejam como a escarlataH8144 שָׁנִיH8144, eles se tornarão brancosH3835 לָבַןH3835 H8686 como a neveH7950 שֶׁלֶגH7950; ainda que sejam vermelhosH119 אָדַםH119 H8686 como o carmesimH8438 תּוֹלָעH8438, se tornarão como a lãH6785 צֶמֶרH6785.
יָלַךְ יָכחַ אָמַר יְהוָה; חֵטא שָׁנִי, לָבַן שֶׁלֶג; אָדַם תּוֹלָע, צֶמֶר.
Pois, naquele diaH3117 יוֹםH3117, cada umH376 אִישׁH376 lançará foraH3988 מָאַסH3988 H8799 os seus ídolosH457 אֱלִילH457 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e os seus ídolosH457 אֱלִילH457 de ouroH2091 זָהָבH2091, que as vossas mãosH3027 יָדH3027 fabricaramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para pecardesH2399 חֵטאH2399.
יוֹם, אִישׁ מָאַס אֱלִיל כֶּסֶף אֱלִיל זָהָב, יָד עָשָׂה חֵטא.
Eis que foi para minha pazH7965 שָׁלוֹםH7965 que tiveH4843 מָרַרH4843 H8804 eu grande amarguraH4751 מַרH4751; tu, porém, amasteH2836 חָשַׁקH2836 H8804 a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 e a livraste da covaH7845 שַׁחַתH7845 da corrupçãoH1097 בְּלִיH1097, porque lançasteH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 para trásH310 אַחַרH310 de tiH1460 גֵּוH1460 todos os meus pecadosH2399 חֵטאH2399.
שָׁלוֹם מָרַר מַר; חָשַׁק נֶפֶשׁ שַׁחַת בְּלִי, שָׁלַךְ אַחַר גֵּו חֵטא.
Por isso, eu lhe dareiH2505 חָלַקH2505 H8762 muitosH7227 רַבH7227 como a sua parte, e com os poderososH6099 עָצוּםH6099 repartiráH2505 חָלַקH2505 H8762 ele o despojoH7998 שָׁלָלH7998, porquanto derramouH6168 עָרָהH6168 H8689 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 na morteH4194 מָוֶתH4194; foi contadoH4487 מָנָהH4487 H8738 com os transgressoresH6586 פָּשַׁעH6586 H8802; contudo, levouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 sobre si o pecadoH2399 חֵטאH2399 de muitosH7227 רַבH7227 e pelos transgressoresH6586 פָּשַׁעH6586 H8802 intercedeuH6293 פָּגַעH6293 H8686.
חָלַק רַב עָצוּם חָלַק שָׁלָל, עָרָה נֶפֶשׁ מָוֶת; מָנָה פָּשַׁע נָשָׂא חֵטא רַב פָּשַׁע פָּגַע
JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 pecouH2398 חָטָאH2398 H8804 gravementeH2399 חֵטאH2399; por isso, se tornou repugnanteH5206 נִידָהH5206; todos os que a honravamH3513 כָּבַדH3513 H8764 a desprezamH2107 זוּלH2107 H8689, porque lhe viramH7200 רָאָהH7200 H8804 a nudezH6172 עֶרוָהH6172; ela também gemeH584 אָנחַH584 H8738 e se retiraH7725 שׁוּבH7725 H8799 envergonhadaH268 אָחוֹרH268.
יְרוּשָׁלִַם חָטָא חֵטא; נִידָה; כָּבַד זוּל רָאָה עֶרוָה; אָנחַ שׁוּב אָחוֹר.
Por que, pois, se queixaH596 אָנַןH596 H8691 o homemH120 אָדָםH120 viventeH2416 חַיH2416? Queixe-se cada umH1397 גֶּבֶרH1397 dos seus próprios pecadosH2399 חֵטאH2399.
אָנַן אָדָם חַי? גֶּבֶר חֵטא.
O castigoH5414 נָתַןH5414 H8804 da vossa luxúriaH2154 זִמָּהH2154 recairá sobre vós, e levareisH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os pecadosH2399 חֵטאH2399 dos vossos ídolosH1544 גִּלּוּלH1544; e sabereisH3045 יָדַעH3045 H8804 que eu sou o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
נָתַן זִמָּה נָשָׂא חֵטא גִּלּוּל; יָדַע יְהוִה אֲדֹנָי.
Ó SenhorH136 אֲדֹנָיH136, segundo todas as tuas justiçasH6666 צְדָקָהH6666, aparte-seH7725 שׁוּבH7725 H8799 a tua iraH639 אַףH639 e o teu furorH2534 חֵמָהH2534 da tua cidadeH5892 עִירH5892 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, do teu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 monteH2022 הַרH2022, porquanto, por causa dos nossos pecadosH2399 חֵטאH2399 e por causa das iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 de nossos paisH1 אָבH1, se tornaram JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e o teu povoH5971 עַםH5971 opróbrioH2781 חֶרפָּהH2781 para todos os que estão em redorH5439 סָבִיבH5439 de nós.
אֲדֹנָי, צְדָקָה, שׁוּב אַף חֵמָה עִיר יְרוּשָׁלִַם, קֹדֶשׁ הַר, חֵטא עָוֹן אָב, יְרוּשָׁלִַם עַם חֶרפָּה סָבִיב
mas dizH559 אָמַרH559 H8799: Contudo, me tenho enriquecidoH6238 עָשַׁרH6238 H8804 e adquiridoH4672 מָצָאH4672 H8804 grandes bensH202 אוֹןH202; em todos esses meus esforçosH3018 יְגִיַעH3018, não acharãoH4672 מָצָאH4672 H8799 em mim iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 alguma, nada que seja pecadoH2399 חֵטאH2399.
אָמַר עָשַׁר מָצָא אוֹן; יְגִיַע, מָצָא עָוֹן חֵטא.