Strong H2399
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חֵטְא
(H2399)
(H2399)
chêṭᵉʼ (khate)
procedente de 2398; DITAT - 638a; n m
- pecado
- pecado
- culpa pelo pecado
- punição pelo pecado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Total | 18 | 18 | 18 | 18 | 146 |
Gematria Hechrachi 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1729 | דּוּגָה | dûwgâh | doo-gaw' | pesca, pescaria | Detalhes |
H1740 | דּוּחַ | dûwach | doo'-akh | enxaguar, limpar enxaguando, lançar fora, purificar, lavar | Detalhes |
H3032 | יָדַד | yâdad | yaw-dad' | (Qal) lançar sortes, deitar sortes n | Detalhes |
H2417 | חַי | chay | khah'-ee | vivo, vivente, vida | Detalhes |
H233 | אֲזַי | ʼăzay | az-ah'ee | então, nesse caso | Detalhes |
H29 | אֲבִיָּה | ʼĂbîyâh | ab-ee-yaw' | rei de Judá, filho e sucessor de Roboão | Detalhes |
H2330 | חוּד | chûwd | khood | (Qal) propor um enigma, enunciar um enigma | Detalhes |
H2399 | חֵטְא | chêṭᵉʼ | khate | pecado | Detalhes |
H342 | אֵיבָה | ʼêybâh | ay-baw' | inimizade, ódio | Detalhes |
H2398 | חָטָא | châṭâʼ | khaw-taw' | pecar, falhar, perder o rumo, errar, incorrer em culpa, perder o direito, purificar da impureza | Detalhes |
H3014 | יָגָה | yâgâh | yaw-gaw' | (Hifil) repelir, afastar, empurrar | Detalhes |
H3102 | יֹוב | Yôwb | yobe | o terceiro filho de Issacar também chamado de ‘Jasube’ | Detalhes |
H2416 | חַי | chay | khah'-ee | vivente, vivo | Detalhes |
H942 | בַּוַּי | Bavvay | bav-vah'ee | um reconstrutor dos muros de Jerusalém na época de Neemias | Detalhes |
H2400 | חַטָּא | chaṭṭâʼ | khat-taw' | pecadores adj | Detalhes |
H3013 | יָגָה | yâgâh | yaw-gaw' | afligir, magoar, sofrer, causar mágoa | Detalhes |
Gematria Gadol 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3032 | יָדַד | yâdad | yaw-dad' | (Qal) lançar sortes, deitar sortes n | Detalhes |
H342 | אֵיבָה | ʼêybâh | ay-baw' | inimizade, ódio | Detalhes |
H1740 | דּוּחַ | dûwach | doo'-akh | enxaguar, limpar enxaguando, lançar fora, purificar, lavar | Detalhes |
H233 | אֲזַי | ʼăzay | az-ah'ee | então, nesse caso | Detalhes |
H2417 | חַי | chay | khah'-ee | vivo, vivente, vida | Detalhes |
H1729 | דּוּגָה | dûwgâh | doo-gaw' | pesca, pescaria | Detalhes |
H29 | אֲבִיָּה | ʼĂbîyâh | ab-ee-yaw' | rei de Judá, filho e sucessor de Roboão | Detalhes |
H3102 | יֹוב | Yôwb | yobe | o terceiro filho de Issacar também chamado de ‘Jasube’ | Detalhes |
H3013 | יָגָה | yâgâh | yaw-gaw' | afligir, magoar, sofrer, causar mágoa | Detalhes |
H942 | בַּוַּי | Bavvay | bav-vah'ee | um reconstrutor dos muros de Jerusalém na época de Neemias | Detalhes |
H3014 | יָגָה | yâgâh | yaw-gaw' | (Hifil) repelir, afastar, empurrar | Detalhes |
H2416 | חַי | chay | khah'-ee | vivente, vivo | Detalhes |
H2400 | חַטָּא | chaṭṭâʼ | khat-taw' | pecadores adj | Detalhes |
H2399 | חֵטְא | chêṭᵉʼ | khate | pecado | Detalhes |
H2330 | חוּד | chûwd | khood | (Qal) propor um enigma, enunciar um enigma | Detalhes |
H2398 | חָטָא | châṭâʼ | khaw-taw' | pecar, falhar, perder o rumo, errar, incorrer em culpa, perder o direito, purificar da impureza | Detalhes |
Gematria Siduri 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H423 | אָלָה | ʼâlâh | aw-law' | juramento | Detalhes |
H4100 | מָה | mâh | maw | o que, como, de que tipo | Detalhes |
H1059 | בֶּכֶה | bekeh | beh'-keh | choro | Detalhes |
H5646 | עָב | ʻâb | awb | um termo arquitetônico | Detalhes |
H428 | אֵלֶּה | ʼêl-leh | ale'-leh | estes, estas | Detalhes |
H121 | אָדָם | ʼÂdâm | aw-dawm' | o primeiro homem | Detalhes |
H914 | בָּדַל | bâdal | baw-dal' | dividir, separar | Detalhes |
H4101 | מָה | mâh | maw | o que, que | Detalhes |
H942 | בַּוַּי | Bavvay | bav-vah'ee | um reconstrutor dos muros de Jerusalém na época de Neemias | Detalhes |
H3014 | יָגָה | yâgâh | yaw-gaw' | (Hifil) repelir, afastar, empurrar | Detalhes |
H120 | אָדָם | ʼâdâm | aw-dawm' | homem, humanidade (designação da espécie humana) | Detalhes |
H5433 | סָבָא | çâbâʼ | saw-baw' | beber muito ou em excesso, absorver | Detalhes |
H422 | אָלָה | ʼâlâh | aw-law' | jurar, amaldiçoar | Detalhes |
H3013 | יָגָה | yâgâh | yaw-gaw' | afligir, magoar, sofrer, causar mágoa | Detalhes |
H2330 | חוּד | chûwd | khood | (Qal) propor um enigma, enunciar um enigma | Detalhes |
H3518 | כָּבָה | kâbâh | kaw-baw' | extinguir, apagar, ser apagado, ser extinto | Detalhes |
H424 | אֵלָה | ʼêlâh | ay-law' | terebinto | Detalhes |
H1836 | דֵּן | dên | dane | isto, pora causa disto adv | Detalhes |
H3032 | יָדַד | yâdad | yaw-dad' | (Qal) lançar sortes, deitar sortes n | Detalhes |
H1729 | דּוּגָה | dûwgâh | doo-gaw' | pesca, pescaria | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1720 | דְּדָנִים | Dᵉdânîym | ded-aw-neem' | descendentes ou habitantes de Dedã | Detalhes |
H1202 | בַּעֲשֵׂיָה | Baʻăsêyâh | bah-as-ay-yaw' | um levita gersonita, um dos antepassados de Asafe, o cantor | Detalhes |
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
H6437 | פָּנָה | pânâh | paw-naw' | virar | Detalhes |
H6077 | עֹפֶל | ʻÔphel | o'-fel | uma cadeia de montanhas em Jerusalem, fortificadas para a defesa da cidade | Detalhes |
H6525 | פֶּרַח | perach | peh'-rakh | botão, broto | Detalhes |
H6587 | פֶּשַׂע | pesaʻ | peh'-sah | passo | Detalhes |
H7480 | רְעֵלָיָה | Rᵉʻêlâyâh | reh-ay-law-yaw' | um homem que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H2907 | טוּשׂ | ṭûws | toos | (Qal) arremeçar, bater as asas, lançar-se | Detalhes |
H6676 | צַוַּאר | tsavvaʼr | tsav-var' | pescoço | Detalhes |
H5032 | נְבָיֹות | Nᵉbâyôwth | neb-aw-yoth' | um filho de Ismael | Detalhes |
H1850 | דׇּפְקָה | Dophqâh | dof-kaw' | um lugar de parada durante a peregrinação de Israel no deserto | Detalhes |
H2240 | זַתּוּא | Zattûwʼ | zat-too' | uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H4383 | מִכְשֹׁול | mikshôwl | mik-shole' | um tropeço, meio ou ocasião para tropeço, pedra de tropeço | Detalhes |
H8424 | תּוּגָה | tûwgâh | too-gaw' | lamento, tristeza, pesar | Detalhes |
H2933 | טָמָה | ṭâmâh | taw-maw' | (Nifal) ser barrado | Detalhes |
H813 | אַשְׁכְּנַז | ʼAshkᵉnaz | ash-ken-az' | um descendente de Jafé | Detalhes |
H7053 | קִלְּשֹׁון | qillᵉshôwn | kil-lesh-one' | forquilha, forquilha com três dentes, aguilhão | Detalhes |
H6115 | עֹצֶר | ʻôtser | o'-tser | restrição, coerção | Detalhes |
H3262 | יְעוּאֵל | Yᵉʻûwʼêl | yeh-oo-ale' | filho de Zerá e um dos principais homens de Judá | Detalhes |
Gematria Perati 146
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2400 | חַטָּא | chaṭṭâʼ | khat-taw' | pecadores adj | Detalhes |
H2399 | חֵטְא | chêṭᵉʼ | khate | pecado | Detalhes |
H2398 | חָטָא | châṭâʼ | khaw-taw' | pecar, falhar, perder o rumo, errar, incorrer em culpa, perder o direito, purificar da impureza | Detalhes |
33 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, disseH1696 דָּבַר H1696 H8762 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 o copeiro-chefeH8248 שָׁקָה H8248 H8688 H8269 שַׂר H8269 H559 אָמַר H559 H8800: Lembro-meH2142 זָכַר H2142 H8688 hojeH3117 יוֹם H3117 das minhas ofensasH2399 חֵטא H2399.
Não aborrecerásH8130 שָׂנֵא H8130 H8799 teu irmãoH251 אָח H251 no teu íntimoH3824 לֵבָב H3824; mas repreenderásH3198 יָכחַ H3198 H8687 H3198 יָכחַ H3198 H8686 o teu próximoH5997 עָמִית H5997 e, por causa dele, não levarásH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre ti pecadoH2399 חֵטא H2399.
Também se um homemH376 אִישׁ H376 se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com a sua tiaH1733 דּוֹדָה H1733, descobriuH1540 גָּלָה H1540 H8765 a nudezH6172 עֶרוָה H6172 de seu tioH1730 דּוֹד H1730; seu pecadoH2399 חֵטא H2399 sobre si levarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8799; morrerãoH4191 מוּת H4191 H8799 sem filhosH6185 עֲרִירִי H6185.
GuardarãoH8104 שָׁמַר H8104 H8804, pois, a obrigaçãoH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 que têm para comigo, para que, por isso, não levemH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre si pecadoH2399 חֵטא H2399 e morramH4191 מוּת H4191 H8804, havendo-o profanadoH2490 חָלַל H2490 H8762. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que os santificoH6942 קָדַשׁ H6942 H8764.
DirásH1696 דָּבַר H1696 H8762 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 H559 אָמַר H559 H8800: QualquerH376 אִישׁ H376 que amaldiçoarH3588 כִּי H3588 H7043 קָלַל H7043 H8762 o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430 levaráH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre si o seu pecadoH2399 חֵטא H2399.
Porém, se um homemH376 אִישׁ H376 achar-se limpoH2889 טָהוֹר H2889, e não estiver de caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, e deixarH2308 חָדַל H2308 H8804 de celebrarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453, essa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 será eliminadaH3772 כָּרַת H3772 H8738 do seu povoH5971 עַם H5971, porquanto não apresentouH7126 קָרַב H7126 H8689 a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, a seu tempoH4150 מוֹעֵד H4150; tal homemH376 אִישׁ H376 levaráH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre si o seu pecadoH2399 חֵטא H2399.
E nunca maisH5750 עוֹד H5750 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se chegarãoH7126 קָרַב H7126 H8799 à tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, para que não levemH5375 נָשָׂא H5375 H8800 sobre si o pecadoH2399 חֵטא H2399 e morramH4191 מוּת H4191 H8800.
Pelo que não levareisH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre vós o pecadoH2399 חֵטא H2399, quando deles oferecerdesH7311 רוּם H7311 H8687 o melhorH2459 חֶלֶב H2459; e não profanareisH2490 חָלַל H2490 H8762 as coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para que não morraisH4191 מוּת H4191 H8799.
Nosso paiH1 אָב H1 morreuH4191 מוּת H4191 H8804 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 e não estava entreH8432 תָּוֶךְ H8432 osH5712 עֵדָה H5712 que se ajuntaramH3259 יָעַד H3259 H8737 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068 no grupoH5712 עֵדָה H5712 de CoráH7141 קֹרחַ H7141; mas morreuH4191 מוּת H4191 H8804 no seu próprio pecadoH2399 חֵטא H2399 e não teve filhosH1121 בֵּן H1121.
Guarda-teH8104 שָׁמַר H8104 H8734 não haja pensamentoH1697 דָּבָר H1697 vilH1100 בְּלִיַעַל H1100 no teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824, nem digasH559 אָמַר H559 H8800: Está próximoH7126 קָרַב H7126 H8804 o sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141, o anoH8141 שָׁנֶה H8141 da remissãoH8059 שְׁמִטָּה H8059, de sorte que os teus olhosH5869 עַיִן H5869 sejam malignosH7489 רָעַע H7489 H8804 para com teu irmãoH251 אָח H251 pobreH34 אֶבְיוֹן H34, e não lhe dêsH5414 נָתַן H5414 H8799 nada, e ele clameH7121 קָרָא H7121 H8804 contra ti ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e haja em ti pecadoH2399 חֵטא H2399.
UmaH259 אֶחָד H259 só testemunhaH5707 עֵד H5707 não se levantaráH6965 קוּם H6965 H8799 contra alguémH376 אִישׁ H376 por qualquer iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 ou por qualquer pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, seja qualH2399 חֵטא H2399 for que cometerH2398 חָטָא H2398 H8799; pelo depoimentoH6310 פֶּה H6310 de duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 testemunhasH5707 עֵד H5707, se estabeleceráH6965 קוּם H6965 H8799 o fatoH1697 דָּבָר H1697.
Se alguémH376 אִישׁ H376 houver pecadoH2399 חֵטא H2399, passívelH4941 מִשׁפָּט H4941 da pena de morteH4194 מָוֶת H4194, e tiver sido mortoH4191 מוּת H4191 H8717, e o penduraresH8518 תָּלָה H8518 H8804 num madeiroH6086 עֵץ H6086,
à moçaH5291 נַעֲרָה H5291 não farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 nadaH1697 דָּבָר H1697; elaH5291 נַעֲרָה H5291 não tem culpaH2399 חֵטא H2399 de morteH4194 מָוֶת H4194, porque, como o homemH376 אִישׁ H376 que se levantaH6965 קוּם H6965 H8799 contra o seu próximoH7453 רֵעַ H7453 e lhe tira a vidaH7523 רָצחַ H7523 H8804 H8676 H5315 נֶפֶשׁ H5315, assim também é este casoH1697 דָּבָר H1697.
Quando fizeresH5087 נָדַר H5087 H8799 algum votoH5088 נֶדֶר H5088 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, não tardarásH309 אָחַר H309 H8762 em cumpri-loH7999 שָׁלַם H7999 H8763; porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, certamenteH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800, o requereráH1875 דָּרַשׁ H1875 H8799 de ti, e em ti haverá pecadoH2399 חֵטא H2399.
Porém, abstendo-teH2308 חָדַל H2308 H8799 de fazer o votoH5087 נָדַר H5087 H8800, não haverá pecadoH2399 חֵטא H2399 em ti.
No seu diaH3117 יוֹם H3117, lhe darásH5414 נָתַן H5414 H8799 o seu salárioH7939 שָׂכָר H7939, antes do pôr-do-solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 H935 בּוֹא H935 H8799, porquanto é pobreH6041 עָנִי H6041, e disso dependeH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315; para que não clameH7121 קָרָא H7121 H8799 contra ti ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e haja em ti pecadoH2399 חֵטא H2399.
Os paisH1 אָב H1 não serão mortosH4191 מוּת H4191 H8714 em lugar dos filhosH1121 בֵּן H1121, nem os filhosH1121 בֵּן H1121, em lugar dos paisH1 אָב H1; cada qualH376 אִישׁ H376 será mortoH4191 מוּת H4191 H8714 pelo seu pecadoH2399 חֵטא H2399.
Porém não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 JeúH3058 יֵהוּא H3058 de seguirH310 אַחַר H310 os pecadosH2399 חֵטא H2399 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a saber, dos bezerrosH5695 עֵגֶל H5695 de ouroH2091 זָהָב H2091 que estavam em BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008 e em DãH1835 דָּן H1835.
Porém os filhosH1121 בֵּן H1121 dos assassinosH5221 נָכָה H5221 H8688 não matouH4191 מוּת H4191 H8689, segundo está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 da LeiH8451 תּוֹרָה H8451 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, no qual o SENHORH3068 יְהוָה H3068 deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8765, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Os paisH1 אָב H1 não serão mortosH4191 מוּת H4191 H8714 por causa dos filhosH1121 בֵּן H1121, nem os filhosH1121 בֵּן H1121 por causa dos paisH1 אָב H1; cada qualH376 אִישׁ H376 será mortoH4191 מוּת H4191 H8799 pelo seu próprio pecadoH2399 חֵטא H2399.
Porém os filhosH1121 בֵּן H1121 deles não matouH4191 מוּת H4191 H8689, mas fez segundo está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 na LeiH8451 תּוֹרָה H8451, no LivroH5612 סֵפֶר H5612 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, no qual o SENHORH3068 יְהוָה H3068 deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8765, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Os paisH1 אָב H1 não serão mortosH4191 מוּת H4191 H8799 por causa dos filhosH1121 בֵּן H1121, nem os filhosH1121 בֵּן H1121, por causa dos paisH1 אָב H1; cada qualH376 אִישׁ H376 será mortoH4191 מוּת H4191 H8799 pelo seu próprio pecadoH2399 חֵטא H2399.
Eu nasciH2342 חוּל H2342 H8797 na iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, e em pecadoH2399 חֵטא H2399 me concebeuH3179 יָחַם H3179 H8765 minha mãeH517 אֵם H517.
EscondeH5641 סָתַר H5641 H8685 o rostoH6440 פָּנִים H6440 dos meus pecadosH2399 חֵטא H2399 e apagaH4229 מָחָה H4229 H8798 todas as minhas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771.
Não nos trataH6213 עָשָׂה H6213 H8804 segundo os nossos pecadosH2399 חֵטא H2399, nem nos retribuiH1580 גָּמַל H1580 H8804 consoante as nossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771.
Levantando-seH5927 עָלָה H5927 H8799 contra ti a indignaçãoH7307 רוּחַ H7307 do governadorH4910 מָשַׁל H4910 H8802, não deixesH3240 יָנחַ H3240 H8686 o teu lugarH4725 מָקוֹם H4725, porque o ânimo serenoH4832 מַרפֵּא H4832 acalmaH3240 יָנחַ H3240 H8686 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 ofensoresH2399 חֵטא H2399.
VindeH3212 יָלַךְ H3212 H8798, pois, e arrazoemosH3198 יָכחַ H3198 H8735, dizH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; ainda que os vossos pecadosH2399 חֵטא H2399 sejam como a escarlataH8144 שָׁנִי H8144, eles se tornarão brancosH3835 לָבַן H3835 H8686 como a neveH7950 שֶׁלֶג H7950; ainda que sejam vermelhosH119 אָדַם H119 H8686 como o carmesimH8438 תּוֹלָע H8438, se tornarão como a lãH6785 צֶמֶר H6785.
Pois, naquele diaH3117 יוֹם H3117, cada umH376 אִישׁ H376 lançará foraH3988 מָאַס H3988 H8799 os seus ídolosH457 אֱלִיל H457 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e os seus ídolosH457 אֱלִיל H457 de ouroH2091 זָהָב H2091, que as vossas mãosH3027 יָד H3027 fabricaramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para pecardesH2399 חֵטא H2399.
Eis que foi para minha pazH7965 שָׁלוֹם H7965 que tiveH4843 מָרַר H4843 H8804 eu grande amarguraH4751 מַר H4751; tu, porém, amasteH2836 חָשַׁק H2836 H8804 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 e a livraste da covaH7845 שַׁחַת H7845 da corrupçãoH1097 בְּלִי H1097, porque lançasteH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 para trásH310 אַחַר H310 de tiH1460 גֵּו H1460 todos os meus pecadosH2399 חֵטא H2399.
Por isso, eu lhe dareiH2505 חָלַק H2505 H8762 muitosH7227 רַב H7227 como a sua parte, e com os poderososH6099 עָצוּם H6099 repartiráH2505 חָלַק H2505 H8762 ele o despojoH7998 שָׁלָל H7998, porquanto derramouH6168 עָרָה H6168 H8689 a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 na morteH4194 מָוֶת H4194; foi contadoH4487 מָנָה H4487 H8738 com os transgressoresH6586 פָּשַׁע H6586 H8802; contudo, levouH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre si o pecadoH2399 חֵטא H2399 de muitosH7227 רַב H7227 e pelos transgressoresH6586 פָּשַׁע H6586 H8802 intercedeuH6293 פָּגַע H6293 H8686.
JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 pecouH2398 חָטָא H2398 H8804 gravementeH2399 חֵטא H2399; por isso, se tornou repugnanteH5206 נִידָה H5206; todos os que a honravamH3513 כָּבַד H3513 H8764 a desprezamH2107 זוּל H2107 H8689, porque lhe viramH7200 רָאָה H7200 H8804 a nudezH6172 עֶרוָה H6172; ela também gemeH584 אָנחַ H584 H8738 e se retiraH7725 שׁוּב H7725 H8799 envergonhadaH268 אָחוֹר H268.
Por que, pois, se queixaH596 אָנַן H596 H8691 o homemH120 אָדָם H120 viventeH2416 חַי H2416? Queixe-se cada umH1397 גֶּבֶר H1397 dos seus próprios pecadosH2399 חֵטא H2399.
O castigoH5414 נָתַן H5414 H8804 da vossa luxúriaH2154 זִמָּה H2154 recairá sobre vós, e levareisH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os pecadosH2399 חֵטא H2399 dos vossos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544; e sabereisH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
Ó SenhorH136 אֲדֹנָי H136, segundo todas as tuas justiçasH6666 צְדָקָה H6666, aparte-seH7725 שׁוּב H7725 H8799 a tua iraH639 אַף H639 e o teu furorH2534 חֵמָה H2534 da tua cidadeH5892 עִיר H5892 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, do teu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 monteH2022 הַר H2022, porquanto, por causa dos nossos pecadosH2399 חֵטא H2399 e por causa das iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 de nossos paisH1 אָב H1, se tornaram JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e o teu povoH5971 עַם H5971 opróbrioH2781 חֶרפָּה H2781 para todos os que estão em redorH5439 סָבִיב H5439 de nós.
mas dizH559 אָמַר H559 H8799: Contudo, me tenho enriquecidoH6238 עָשַׁר H6238 H8804 e adquiridoH4672 מָצָא H4672 H8804 grandes bensH202 אוֹן H202; em todos esses meus esforçosH3018 יְגִיַע H3018, não acharãoH4672 מָצָא H4672 H8799 em mim iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 alguma, nada que seja pecadoH2399 חֵטא H2399.