Strong H2403
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חַטָּאָה
(H2403)
(H2403)
chaṭṭâʼâh (khat-taw-aw')
procedente de 2398; DITAT - 638e; n f
- pecado, pecaminoso
- pecado, oferta pelo pecado
- pecado
- condição de pecado, culpa pelo pecado
- punição pelo pecado
- oferta pelo pecado
- purificação dos pecados de impureza cerimonial
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 23 | 23 | 23 | 23 | 171 |
Gematria Hechrachi 23
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1057 | בָּכָא | bâkâʼ | baw-kaw' | bálsamo - um arbusto que goteja seiva quando é cortado | Detalhes |
H265 | אֲחֹוחַ | ʼĂchôwach | akh-o'-akh | um neto de Benjamim | Detalhes |
H2421 | חָיָה | châyâh | khaw-yaw' | viver, ter vida, permanecer vivo, sustentar a vida, viver prosperamente, viver para sempre, reviver, estar vivo, ter a vida ou a saúde recuperada | Detalhes |
H2338 | חוּט | chûwṭ | khoot | (Afel) reparar, juntar | Detalhes |
H2401 | חֲטָאָה | chăṭâʼâh | khat-aw-aw' | pecado, oferta pelo pecado | Detalhes |
H2305 | חֶדְוָה | chedvâh | khed-vaw' | alegria | Detalhes |
H3510 | כָּאַב | kâʼab | kaw-ab' | estar com dor, estar inflamado, ter dor, ser doloroso | Detalhes |
H2122 | זִיו | zîyv | zeev | brilho, esplendor | Detalhes |
H2118 | זָחַח | zâchach | zaw-khakh' | remover, deslocar | Detalhes |
H2067 | זַבְדִּי | Zabdîy | zab-dee' | filho de Zera e neto de Judá; avô de Acã | Detalhes |
H2422 | חָיֶה | châyeh | khaw-yeh' | vigoroso, vívido, tendo o vigor da vida | Detalhes |
H1056 | בָּכָא | Bâkâʼ | baw-kaw' | um vale na Palestina | Detalhes |
H1761 | דַּחֲוָה | dachăvâh | dakh-av-aw' | diversões, instrumentos musicais?, dançarinas, concubinas, música | Detalhes |
H1959 | הֵידָד | hêydâd | hay-dawd' | um grito, júbilo, brado | Detalhes |
H2403 | חַטָּאָה | chaṭṭâʼâh | khat-taw-aw' | pecado, pecaminoso | Detalhes |
H55 | אָבַךְ | ʼâbak | aw-bak' | rolar, virar | Detalhes |
H2304 | חֶדְוָה | chedvâh | khed-vaw' | alegria, contentamento | Detalhes |
H3511 | כְּאֵב | kᵉʼêb | keh-abe' | dor (mental e física), pesar | Detalhes |
H2902 | טוּחַ | ṭûwach | too'-akh | espalhar, revestir, cobrir, emplastrar, cobrir com camada, rebocar | Detalhes |
H2339 | חוּט | chûwṭ | khoot | um fio, cordão, linha, barbante | Detalhes |
Gematria Gadol 23
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2422 | חָיֶה | châyeh | khaw-yeh' | vigoroso, vívido, tendo o vigor da vida | Detalhes |
H1056 | בָּכָא | Bâkâʼ | baw-kaw' | um vale na Palestina | Detalhes |
H2339 | חוּט | chûwṭ | khoot | um fio, cordão, linha, barbante | Detalhes |
H3510 | כָּאַב | kâʼab | kaw-ab' | estar com dor, estar inflamado, ter dor, ser doloroso | Detalhes |
H265 | אֲחֹוחַ | ʼĂchôwach | akh-o'-akh | um neto de Benjamim | Detalhes |
H1959 | הֵידָד | hêydâd | hay-dawd' | um grito, júbilo, brado | Detalhes |
H2067 | זַבְדִּי | Zabdîy | zab-dee' | filho de Zera e neto de Judá; avô de Acã | Detalhes |
H1057 | בָּכָא | bâkâʼ | baw-kaw' | bálsamo - um arbusto que goteja seiva quando é cortado | Detalhes |
H2403 | חַטָּאָה | chaṭṭâʼâh | khat-taw-aw' | pecado, pecaminoso | Detalhes |
H2122 | זִיו | zîyv | zeev | brilho, esplendor | Detalhes |
H2304 | חֶדְוָה | chedvâh | khed-vaw' | alegria, contentamento | Detalhes |
H2338 | חוּט | chûwṭ | khoot | (Afel) reparar, juntar | Detalhes |
H2421 | חָיָה | châyâh | khaw-yaw' | viver, ter vida, permanecer vivo, sustentar a vida, viver prosperamente, viver para sempre, reviver, estar vivo, ter a vida ou a saúde recuperada | Detalhes |
H1761 | דַּחֲוָה | dachăvâh | dakh-av-aw' | diversões, instrumentos musicais?, dançarinas, concubinas, música | Detalhes |
H2402 | חַטָּאָה | chaṭṭâʼâh | khat-taw-aw' | oferta pelo pecado | Detalhes |
H2401 | חֲטָאָה | chăṭâʼâh | khat-aw-aw' | pecado, oferta pelo pecado | Detalhes |
H2118 | זָחַח | zâchach | zaw-khakh' | remover, deslocar | Detalhes |
H3511 | כְּאֵב | kᵉʼêb | keh-abe' | dor (mental e física), pesar | Detalhes |
H2902 | טוּחַ | ṭûwach | too'-akh | espalhar, revestir, cobrir, emplastrar, cobrir com camada, rebocar | Detalhes |
H2305 | חֶדְוָה | chedvâh | khed-vaw' | alegria | Detalhes |
Gematria Siduri 23
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2180 | זָנָב | zânâb | zaw-nawb' | cauda, fim, toco | Detalhes |
H1973 | הָלְאָה | hâlᵉʼâh | haw-leh-aw' | lá, para frente, adiante | Detalhes |
H1065 | בְּכִי | Bᵉkîy | bek-ee' | um choro, pranto | Detalhes |
H2881 | טָבַל | ṭâbal | taw-bal' | imergir, mergulhar, afundar | Detalhes |
H2421 | חָיָה | châyâh | khaw-yaw' | viver, ter vida, permanecer vivo, sustentar a vida, viver prosperamente, viver para sempre, reviver, estar vivo, ter a vida ou a saúde recuperada | Detalhes |
H3221 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
H1616 | גֵּר | gêr | gare | residente temorário | Detalhes |
H5078 | נֵדֶה | nêdeh | nay'-deh | presente | Detalhes |
H303 | אַחְלָב | ʼAchlâb | akh-lawb' | uma cidade designada para Aser, lugar atualmente desconhecido | Detalhes |
H852 | אָת | ʼâth | awth | sinal, sinais milagrosos, maravilhas | Detalhes |
H3606 | כֹּל | kôl | kole | todo, tudo, a totalidade | Detalhes |
H693 | אָרַב | ʼârab | aw-rab' | pôr-se em espreita, emboscada, tocaia | Detalhes |
H874 | בָּאַר | bâʼar | baw-ar' | (Piel) | Detalhes |
H5653 | עַבְדָּא | ʻAbdâʼ | ab-daw' | pai de Adonirão | Detalhes |
H875 | בְּאֵר | bᵉʼêr | be-ayr' | poço, cova, nascente | Detalhes |
H1959 | הֵידָד | hêydâd | hay-dawd' | um grito, júbilo, brado | Detalhes |
H2973 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | ser tolo, tornar-se loucos, agir tolamente, mostrar tolice perversa | Detalhes |
H127 | אֲדָמָה | ʼădâmâh | ad-aw-maw' | terra, solo | Detalhes |
H265 | אֲחֹוחַ | ʼĂchôwach | akh-o'-akh | um neto de Benjamim | Detalhes |
H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
Gematria Katan 23
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3012 | יִגְדַּלְיָהוּ | Yigdalyâhûw | yig-dal-yaw'-hoo | um profeta ou homem santo e pai de Hanã na época de Josias | Detalhes |
H2540 | חַמֹּון | Chammôwn | kham-mone' | uma cidade em Aser, aparentemente não distante de Sidom-Rabá | Detalhes |
H6444 | פְּנִנָּה | Pᵉninnâh | pen-in-naw' | a outra esposa de Elcana além de Ana | Detalhes |
H5167 | נַחֲמָנִי | Nachămânîy | nakh-am-aw-nee' | um homem importante dentre os exilados que retornaram da Babilônia com Zorobabel | Detalhes |
H8586 | תַּעֲלוּל | taʻălûwl | tah-al-ool' | devassidão, capricho, incômodo | Detalhes |
H1034 | בֵּית לְבָאֹות | Bêyth Lᵉbâʼôwth | bayth leb-aw-oth' | um lugar em Simeão | Detalhes |
H5599 | סָפִיחַ | çâphîyach | saw-fee'-akh | aguaceiro | Detalhes |
H4485 | מַנְגִּינָה | mangîynâh | man-ghee-naw' | canção de escárnio ou satírica | Detalhes |
H6886 | צָרְפַת | Tsârᵉphath | tsaq-ref-ath' | uma cidade na costa sul de Sidom e residência de Elias durante o último período da seca; a atual “Sura-fend” | Detalhes |
H8190 | שַׁעַשְׁגַּז | Shaʻashgaz | shah-ash-gaz' | o eunuco do palácio de Xerxes encarregado das mulheres na 2a. casa | Detalhes |
H5240 | נְמִבְזֶה | nᵉmibzeh | nem-ib-zeh' | vil, desprezado, desdenhado, considerada com desprezo | Detalhes |
H7003 | קִטְרֹון | Qiṭrôwn | kit-rone' | uma cidade em Zebulom | Detalhes |
H1521 | גִּיחֹון | Gîychôwn | ghee-khone' | um dos quatro rios do Jardim do Éden | Detalhes |
H2748 | חַרְטֹם | charṭôm | khar-tome' | adivinhador, mago, astrólogo | Detalhes |
H6494 | פְּקַחְיָה | Pᵉqachyâh | pek-akh-yaw' | filho do rei Menaém, do reino do Norte (Israel), subiu ao trono como o 17o rei e governou por 2 anos, até ser assassinado por Peca, um dos capitães de seu exército | Detalhes |
H2153 | זִלְפָּה | Zilpâh | zil-paw | a moça da Síria que Labão deu à Lia como serva, uma concubina de Jacó, mãe de Aser e</p><p >Gade | Detalhes |
H4494 | מָנֹוחַ | mânôwach | maw-no'-akh | lugar de descanso, estado ou condição de descanso, lugar | Detalhes |
H6441 | פְּנִימָה | pᵉnîymâh | pen-ee'-maw | para dentro, dentro, em diração à face de | Detalhes |
H668 | אַפִּרְיֹון | ʼappiryôwn | ap-pir-yone' | cadeira, liteira, palanquim | Detalhes |
H4233 | מַחֲוִים | Machăvîym | makh-av-eem' | aparentemente, um habitante de um lugar chamado ’Macheweh’ | Detalhes |
Gematria Perati 171
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2403 | חַטָּאָה | chaṭṭâʼâh | khat-taw-aw' | pecado, pecaminoso | Detalhes |
H2402 | חַטָּאָה | chaṭṭâʼâh | khat-taw-aw' | oferta pelo pecado | Detalhes |
H2401 | חֲטָאָה | chăṭâʼâh | khat-aw-aw' | pecado, oferta pelo pecado | Detalhes |
271 Ocorrências deste termo na Bíblia
SeH518 אִם H518 procederes bemH3190 יָטַב H3190 H8686, não é certo que serás aceitoH7613 שְׂאֵת H7613? Se, todavia, procederes malH3190 יָטַב H3190 H8686, eis que o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 jazH7257 רָבַץ H7257 H8802 à portaH6607 פֶּתחַ H6607; o seu desejoH8669 תְּשׁוּקָה H8669 será contra ti, mas a ti cumpre dominá-loH4910 מָשַׁל H4910 H8799.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Com efeito, o clamorH2201 זַעַק H2201 de SodomaH5467 סְדֹם H5467 e GomorraH6017 עֲמֹרָה H6017 tem-se multiplicadoH7227 רַב H7227, e o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 se tem agravadoH3513 כָּבַד H3513 H8804 muitoH3966 מְאֹד H3966.
Então, se irouH2734 חָרָה H2734 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 e altercouH7378 רִיב H7378 H8799 com LabãoH3837 לָבָן H3837; e lhe disseH6030 עָנָה H6030 H8799 H559 אָמַר H559 H8799: Qual é a minha transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588? Qual o meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, que tão furiosamente me tens perseguidoH1814 דָּלַק H1814 H8804 H310 אַחַר H310?
Assim direisH559 אָמַר H559 H8799 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130: PerdoaH5375 נָשָׂא H5375 H8798, poisH577 אָנָּא H577, a transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 de teus irmãosH251 אָח H251 e o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, porque te fizeramH1580 גָּמַל H1580 H8804 malH7451 רַע H7451; agora, pois, te rogamos que perdoesH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 do DeusH430 אֱלֹהִים H430 de teu paiH1 אָב H1. JoséH3130 יוֹסֵף H3130 chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799 enquanto lhe falavamH1696 דָּבַר H1696 H8763.
Agora, pois, peço-vos que me perdoeisH5375 נָשָׂא H5375 H8798 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 esta vezH6471 פַּעַם H6471 ainda e que oreisH6279 עָתַר H6279 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que tireH5493 סוּר H5493 H8686 de mim esta morteH4194 מָוֶת H4194.
mas a carneH1320 בָּשָׂר H1320 do novilhoH6499 פַּר H6499, a peleH5785 עוֹר H5785 e os excrementosH6569 פֶּרֶשׁ H6569, queimá-los-ásH8313 שָׂרַף H8313 H8799 H784 אֵשׁ H784 foraH2351 חוּץ H2351 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264; é sacrifício pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Também cada diaH3117 יוֹם H3117 prepararásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um novilhoH6499 פַּר H6499 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 para as expiaçõesH3725 כִּפֻּר H3725; e purificarásH2398 חָטָא H2398 H8765 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, fazendo expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 por ele mediante oferta pelo pecado; e o ungirásH4886 מָשׁחַ H4886 H8804 para consagrá-loH6942 קָדַשׁ H6942 H8763.
Uma vezH259 אֶחָד H259 no anoH8141 שָׁנֶה H8141, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 sobre os chifresH7161 קֶרֶן H7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 com o sangueH1818 דָּם H1818 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 H3725 כִּפֻּר H3725; uma vezH259 אֶחָד H259 no anoH8141 שָׁנֶה H8141, fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8762 sobre ele, pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755; santíssimoH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944 é ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
No dia seguinteH4283 מָחֳרָת H4283, disseH559 אָמַר H559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 ao povoH5971 עַם H5971: Vós cometestesH2398 חָטָא H2398 H8804 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 pecadoH2401 חֲטָאָה H2401; agora, porém, subireiH5927 עָלָה H5927 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e, porventuraH194 אוּלַי H194, farei propiciaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8762 peloH1157 בְּעַד H1157 vosso pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Agora, pois, perdoa-lheH5375 נָשָׂא H5375 H8799 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; ou, se não, risca-meH4229 מָחָה H4229 H8798, peço-te, do livroH5612 סֵפֶר H5612 que escrevesteH3789 כָּתַב H3789 H8804.
VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798, pois, agora, e conduzeH5148 נָחָה H5148 H8798 o povoH5971 עַם H5971 para onde te disseH1696 דָּבַר H1696 H8765; eis que o meu AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 iráH3212 יָלַךְ H3212 H8799 adianteH6440 פָּנִים H6440 de ti; porém, no diaH3117 יוֹם H3117 da minha visitaçãoH6485 פָּקַד H6485 H8800, vingareiH6485 פָּקַד H6485 H8804, neles, o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
que guardaH5341 נָצַר H5341 H8802 a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 em mil geraçõesH505 אֶלֶף H505, que perdoaH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, a transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 e o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, ainda que não inocentaH5352 נָקָה H5352 H8763 H5352 נָקָה H5352 H8762 o culpado, e visitaH6485 פָּקַד H6485 H8802 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 dos paisH1 אָב H1 nos filhosH1121 בֵּן H1121 e nos filhosH1121 בֵּן H1121 dos filhos, até à terceiraH8029 שִׁלֵּשׁ H8029 e quartaH7256 רִבֵַּע H7256 geração!
e disseH559 אָמַר H559 H8799: SenhorH136 אֲדֹנָי H136, se, agora, acheiH4672 מָצָא H4672 H8804 graçaH2580 חֵן H2580 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869, segueH136 אֲדֹנָי H136 H3212 יָלַךְ H3212 H8799 em nosso meioH7130 קֶרֶב H7130 conosco; porque este povoH5971 עַם H5971 é de dura cervizH7186 קָשֶׁה H7186 H6203 עֹרֶף H6203. PerdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 a nossa iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e o nosso pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e toma-nos por tua herançaH5157 נָחַל H5157 H8804.
se o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 ungidoH4899 מָשִׁיחַ H4899 pecarH2398 חָטָא H2398 H8799 para escândaloH819 אַשׁמָה H819 do povoH5971 עַם H5971, ofereceráH7126 קָרַב H7126 H8689 pelo seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 um novilhoH1241 בָּקָר H1241 H1121 בֵּן H1121 H6499 פַּר H6499 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Toda a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 do novilhoH6499 פַּר H6499 da expiaçãoH2403 חַטָּאָה H2403 tiraráH7311 רוּם H7311 H8686 dele: a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que cobreH3680 כָּסָה H3680 H8764 as entranhasH7130 קֶרֶב H7130 e toda a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que está sobre as entranhasH7130 קֶרֶב H7130,
e o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeramH2398 חָטָא H2398 H8804 for notórioH3045 יָדַע H3045 H8738, então, a coletividadeH6951 קָהָל H6951 traráH7126 קָרַב H7126 H8689 um novilhoH6499 פַּר H6499 H1241 בָּקָר H1241 H1121 בֵּן H1121 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o apresentaráH935 בּוֹא H935 H8689 dianteH6440 פָּנִים H6440 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150.
e faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a este novilhoH6499 פַּר H6499 como fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 ao novilhoH6499 פַּר H6499 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; assim lhe faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799, e o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 por eles fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765, e eles serão perdoadosH5545 סָלחַ H5545 H8738.
Depois, levaráH3318 יָצָא H3318 H8689 o novilhoH6499 פַּר H6499 foraH2351 חוּץ H2351 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 e o queimaráH8313 שָׂרַף H8313 H8804 como queimouH8313 שָׂרַף H8313 H8804 o primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 novilhoH6499 פַּר H6499; é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 da coletividadeH6951 קָהָל H6951.
ou se o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 em que ele caiuH2398 חָטָא H2398 H8804 lhe for notificadoH3045 יָדַע H3045 H8717, traráH935 בּוֹא H935 H8689 por sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 um bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795 H2145 זָכָר H2145 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549.
E poráH5564 סָמַךְ H5564 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do bodeH8163 שָׂעִיר H8163 e o imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8804 no lugarH4725 מָקוֹם H4725 onde se imolaH7819 שָׁחַט H7819 H8799 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, com o dedoH676 אֶצְבַּע H676, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 do sangueH1818 דָּם H1818 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o poráH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre os chifresH7161 קֶרֶן H7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930; e todo o restante do sangueH1818 דָּם H1818 derramaráH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 à baseH3247 יְסוֹד H3247 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Toda a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 da oferta, queimá-la-áH6999 קָטַר H6999 H8686 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, como a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 do sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002; assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 por ele, no tocante ao seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e este lhe será perdoadoH5545 סָלחַ H5545 H8738.
ou se o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 em que ela caiuH2398 חָטָא H2398 H8804 lhe for notificadoH3045 יָדַע H3045 H8717, traráH935 בּוֹא H935 H8689 por sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 uma cabraH8166 שְׂעִירָה H8166 H5795 עֵז H5795 H5347 נְקֵבָה H5347 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804.
E poráH5564 סָמַךְ H5564 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e aH2403 חַטָּאָה H2403 imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8804 no lugarH4725 מָקוֹם H4725 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Mas, se pela sua oferta trouxerH935 בּוֹא H935 H8686 uma cordeiraH3532 כֶּבֶשׂ H3532 como ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, fêmeaH5347 נְקֵבָה H5347 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549 a traráH935 בּוֹא H935 H8686.
E poráH5564 סָמַךְ H5564 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e a imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8804 por oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 onde se imolaH7819 שָׁחַט H7819 H8799 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, com o dedoH676 אֶצְבַּע H676, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 do sangueH1818 דָּם H1818 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o poráH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre os chifresH7161 קֶרֶן H7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930; e todo o restante do sangueH1818 דָּם H1818 derramaráH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 à baseH3247 יְסוֹד H3247 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196.
TiraráH5493 סוּר H5493 H8686 toda a gorduraH2459 חֶלֶב H2459, como se tiraH5493 סוּר H5493 H8714 a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 do cordeiroH3775 כֶּשֶׂב H3775 do sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002; o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 a queimaráH6999 קָטַר H6999 H8689 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, em cima das ofertas queimadasH801 אִשָּׁה H801 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, por essa pessoa, fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 do seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804, e lhe será perdoadoH5545 סָלחַ H5545 H8738.
Como sua oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817, pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804, traráH935 בּוֹא H935 H8689 ele ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, do gado miúdoH5347 נְקֵבָה H5347 H6629 צֹאן H6629, uma cordeiraH3776 כִּשְׂבָּה H3776 ou uma cabritaH8166 שְׂעִירָה H8166 H5795 עֵז H5795 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, por ele, fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 do seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Se as suas possesH3027 יָד H3027 não lhe permitiremH1767 דַּי H1767 trazerH5060 נָגַע H5060 H8686 uma cordeiraH7716 שֶׂה H7716, traráH935 בּוֹא H935 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, comoH854 אֵת H854 oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817, pelo pecado que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123: umH259 אֶחָד H259 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e o outroH259 אֶחָד H259 como holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Entregá-los-áH935 בּוֹא H935 H8689 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, o qual primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 ofereceráH7126 קָרַב H7126 H8689 aquele que é como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e lhe destroncaráH4454 מָלַק H4454 H8804, com a unha, a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, sem a separarH914 בָּדַל H914 H8686 doH4136 מוּל H4136 pescoçoH6203 עֹרֶף H6203.
Do sangueH1818 דָּם H1818 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 sobre a paredeH7023 קִיר H7023 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e o restanteH7604 שָׁאַר H7604 H8737 do sangueH1818 דָּם H1818, fá-lo-á correrH4680 מָצָה H4680 H8735 à baseH3247 יְסוֹד H3247 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196; é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
E do outroH8145 שֵׁנִי H8145 faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 holocaustoH5930 עֹלָה H5930, conforme o estabelecidoH4941 מִשׁפָּט H4941; assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, por ele, fará ofertaH3722 כָּפַר H3722 H8765 pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804, e lhe será perdoadoH5545 סָלחַ H5545 H8738.
Porém, se as suas possesH3027 יָד H3027 não lhe permitirem trazerH5381 נָשַׂג H5381 H8686 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123, então, aquele que pecouH2398 חָטָא H2398 H8804 traráH935 בּוֹא H935 H8689, por sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133, a décimaH6224 עֲשִׂירִי H6224 parte de um efaH374 אֵיפָה H374 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; não lhe deitaráH7760 שׂוּם H7760 H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, nem lhe poráH5414 נָתַן H5414 H8799 em cima incensoH3828 לְבוֹנָה H3828, pois é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Entregá-la-áH935 בּוֹא H935 H8689 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, e o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 dela tomaráH7061 קָמַץ H7061 H8804 um punhadoH4393 מְלֹא H4393 H7062 קֹמֶץ H7062 como porção memorialH234 אַזכָּרָה H234 e a queimaráH6999 קָטַר H6999 H8689 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, em cima das ofertas queimadasH801 אִשָּׁה H801 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, por ele, fará ofertaH3722 כָּפַר H3722 H8765 pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804 em algumaH259 אֶחָד H259 destas coisas, e lhe será perdoadoH5545 סָלחַ H5545 H8738; o restante será do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, como a oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503.
LevedadoH2557 חָמֵץ H2557 não se cozeráH644 אָפָה H644 H8735; sua porçãoH2506 חֵלֶק H2506 dei-lhesH5414 נָתַן H5414 H8804 das minhas ofertas queimadasH801 אִשָּׁה H801; coisa santíssimaH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944 é, como a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e a oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817.
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e a seus filhosH1121 בֵּן H1121, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Esta é a leiH8451 תּוֹרָה H8451 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403: no lugarH4725 מָקוֹם H4725 onde se imolaH7819 שָׁחַט H7819 H8735 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930, se imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8735 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; coisa santíssimaH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944 é.
Porém não se comeráH398 אָכַל H398 H8735 nenhuma oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, cujo sangueH1818 דָּם H1818 se trazH935 בּוֹא H935 H8714 à tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 no santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; no fogoH784 אֵשׁ H784 será queimadaH8313 שָׂרַף H8313 H8735.
Como a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, assim será a oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817; uma únicaH259 אֶחָד H259 leiH8451 תּוֹרָה H8451 haverá para elas: será do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 que, com ela, fizer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8762.
Esta é a leiH8451 תּוֹרָה H8451 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930, da oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, da oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817, da consagraçãoH4394 מִלֻּא H4394 e do sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002,
TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 ArãoH175 אַהֲרֹן H175, e seus filhosH1121 בֵּן H1121, e as vestesH899 בֶּגֶד H899, e o óleoH8081 שֶׁמֶן H8081 da unçãoH4888 מִשׁחָה H4888, como também o novilhoH6499 פַּר H6499 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, e o cestoH5536 סַל H5536 dos pães asmosH4682 מַצָּה H4682
Então, fez chegarH5066 נָגַשׁ H5066 H8686 o novilhoH6499 פַּר H6499 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; e ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 puseramH5564 סָמַךְ H5564 H8799 as mãosH3027 יָד H3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do novilhoH6499 פַּר H6499 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403;
e disseH559 אָמַר H559 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175: TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 um bezerroH1241 בָּקָר H1241 H1121 בֵּן H1121 H5695 עֵגֶל H5695, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e um carneiroH352 אַיִל H352, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930, ambos sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, e traze-osH7126 קָרַב H7126 H8685 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Depois, dirásH1696 דָּבַר H1696 H8762 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 H559 אָמַר H559 H8800: TomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 um bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, um bezerroH5695 עֵגֶל H5695 e um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532, ambos de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141 e sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, como holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
Depois, disseH559 אָמַר H559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175: Chega-teH7126 קָרַב H7126 H8798 ao altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 a tua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o teu holocaustoH5930 עֹלָה H5930; e faze expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8761 por ti e pelo povoH5971 עַם H5971; depois, fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 do povoH5971 עַם H5971 e a expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8761 por ele, como ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Chegou-seH7126 קָרַב H7126 H8799, pois, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 ao altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e imolouH7819 שָׁחַט H7819 H8799 o bezerroH5695 עֵגֶל H5695 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que era por si mesmo.
Mas a gorduraH2459 חֶלֶב H2459, e os rinsH3629 כִּליָה H3629, e o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 H4480 מִן H4480 do fígadoH3516 כָּבֵד H3516 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 queimouH6999 קָטַר H6999 H8689 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
Depois, fez chegarH7126 קָרַב H7126 H8686 a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 do povoH5971 עַם H5971, e, tomandoH3947 לָקחַ H3947 H8799 o bodeH8163 שָׂעִיר H8163 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, que era pelo povoH5971 עַם H5971, o imolouH7819 שָׁחַט H7819 H8799, e o preparou por oferta pelo pecadoH2398 חָטָא H2398 H8762, como fizera com o primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223.
Depois, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 levantouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 as mãosH3027 יָד H3027 para o povoH5971 עַם H5971 e o abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762; e desceuH3381 יָרַד H3381 H8799, havendo feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e o holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e a oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶם H8002.
MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 diligentementeH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 buscouH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 o bodeH8163 שָׂעִיר H8163 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e eis que já era queimadoH8313 שָׂרַף H8313 H8795; portanto, indignando-seH7107 קָצַף H7107 H8799 grandemente contra EleazarH499 אֶלעָזָר H499 e contra ItamarH385 אִיתָמָר H385, os filhosH1121 בֵּן H1121 que de ArãoH175 אַהֲרֹן H175 ficaramH3498 יָתַר H3498 H8737, disseH559 אָמַר H559 H8800:
Por que não comestesH398 אָכַל H398 H8804 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 no lugarH4725 מָקוֹם H4725 santoH6944 קֹדֶשׁ H6944? Pois coisa santíssimaH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944 é; e o SENHOR a deuH5414 נָתַן H5414 H8804 a vós outros, para levardesH5375 נָשָׂא H5375 H8800 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712, para fazerdes expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 por eles dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
RespondeuH1696 דָּבַר H1696 H8762 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Eis queH2005 הֵן H2005, hojeH3117 יוֹם H3117, meus filhos ofereceramH7126 קָרַב H7126 H8689 a sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o seu holocaustoH5930 עֹלָה H5930 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; e tais coisas me sucederamH7122 קָרָא H7122 H8799; se eu, hojeH3117 יוֹם H3117, tivesse comidoH398 אָכַל H398 H8804 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, seriaH3190 יָטַב H3190 isso, porventura, aceitoH3190 יָטַב H3190 H8799 aos olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH3068 יְהוָה H3068?
E, cumpridosH4390 מָלֵא H4390 H8800 os diasH3117 יוֹם H3117 da sua purificaçãoH2892 טֹהַר H2892 por filhoH1121 בֵּן H1121 ou filhaH1323 בַּת H1323, traráH935 בּוֹא H935 H8686 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, por holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e um pombinhoH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123 ou uma rolaH8449 תּוֹר H8449, por oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150;
Mas, se as suas posses não lhe permitirem trazerH4672 מָצָא H4672 H8799 H1767 דַּי H1767 H3027 יָד H3027 um cordeiroH7716 שֶׂה H7716, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804, então, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123, umH259 אֶחָד H259 para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e o outroH259 אֶחָד H259 para a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 pela mulher, e será limpaH2891 טָהֵר H2891 H8804.
Então, imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8804 o cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 no lugarH4725 מָקוֹם H4725 em que se imolaH7819 שָׁחַט H7819 H8799 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o holocaustoH5930 עֹלָה H5930, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 santoH6944 קֹדֶשׁ H6944; porque quer a oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817 como a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 são para o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548; são coisas santíssimasH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944.
Então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 por aquele que tem de purificar-seH2891 טָהֵר H2891 H8693 da sua imundíciaH2932 טֻמאָה H2932. DepoisH310 אַחַר H310, imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8799 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930
duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123, segundo as suas possesH3027 יָד H3027 H5381 נָשַׂג H5381 H8686, dos quais umH259 אֶחָד H259 será para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e o outroH259 אֶחָד H259, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
será umH259 אֶחָד H259 para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e o outroH259 אֶחָד H259, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930, além da oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503; e, assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 por aquele que tem de purificar-seH2891 טָהֵר H2891 H8693 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
esteH3548 כֹּהֵן H3548 os ofereceráH6213 עָשָׂה H6213 H8804, umH259 אֶחָד H259, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e o outroH259 אֶחָד H259, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930; e, assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 faráH3722 כָּפַר H3722, por ele, expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 do seu fluxoH2101 זוֹב H2101 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 ofereceráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 umH259 אֶחָד H259, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e o outroH259 אֶחָד H259, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930; o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 fará, por ela, expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 do fluxoH2101 זוֹב H2101 da sua impurezaH2932 טֻמאָה H2932 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
EntraráH935 בּוֹא H935 H8799 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 no santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944 com isto: um novilhoH1121 בֵּן H1121 H1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e um carneiroH352 אַיִל H352, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bodesH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795, para a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
ArãoH175 אַהֲרֹן H175 traráH7126 קָרַב H7126 H8689 o novilhoH6499 פַּר H6499 da sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 por siH1157 בְּעַד H1157 e pela sua casaH1004 בַּיִת H1004.
ArãoH175 אַהֲרֹן H175 fará chegarH7126 קָרַב H7126 H8689 o bodeH8163 שָׂעִיר H8163 sobre o qual cairH5927 עָלָה H5927 H8804 a sorteH1486 גּוֹרָל H1486 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e o ofereceráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 por oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
ArãoH175 אַהֲרֹן H175 fará chegarH7126 קָרַב H7126 H8689 o novilhoH6499 פַּר H6499 da sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 por si e pela sua casaH1004 בַּיִת H1004; imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8804 o novilhoH6499 פַּר H6499 da sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Depois, imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8804 o bodeH8163 שָׂעִיר H8163 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, que será para o povoH5971 עַם H5971, e traráH935 בּוֹא H935 H8689 o seu sangueH1818 דָּם H1818 para dentroH1004 בַּיִת H1004 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532; e faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com o seu sangueH1818 דָּם H1818 como fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com o sangueH1818 דָּם H1818 do novilhoH6499 פַּר H6499; aspergi-lo-áH5137 נָזָה H5137 H8689 no propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727 e também dianteH6440 פָּנִים H6440 deleH3727 כַּפֹּרֶת H3727.
Assim, fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 pelo santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944 por causa das impurezasH2932 טֻמאָה H2932 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e das suas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588, e de todos os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403. Da mesma sorte, faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 pela tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, que estáH7931 שָׁכַן H7931 H8802 com eles no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 das suas impurezasH2932 טֻמאָה H2932.
ArãoH175 אַהֲרֹן H175 poráH5564 סָמַךְ H5564 H8804 ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 as mãosH3027 יָד H3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do bodeH8163 שָׂעִיר H8163 vivoH2416 חַי H2416 e sobre ele confessaráH3034 יָדָה H3034 H8694 todas as iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, todas as suas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 e todos os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403; e os poráH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do bodeH8163 שָׂעִיר H8163 e enviá-lo-áH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 ao desertoH4057 מִדְבָּר H4057, pela mãoH3027 יָד H3027 de um homemH376 אִישׁ H376 à disposiçãoH6261 עִתִּי H6261 para isso.
Também queimaráH6999 קָטַר H6999 H8686 a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196.
Mas o novilhoH6499 פַּר H6499 e o bodeH8163 שָׂעִיר H8163 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, cujo sangueH1818 דָּם H1818 foi trazidoH935 בּוֹא H935 H8717 para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 no santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944, serão levadosH3318 יָצָא H3318 H8686 foraH2351 חוּץ H2351 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264; porém as suas pelesH5785 עוֹר H5785, a sua carneH1320 בָּשָׂר H1320 e o seu excrementoH6569 פֶּרֶשׁ H6569 se queimarãoH8313 שָׂרַף H8313 H8804 H784 אֵשׁ H784.
Porque, naquele diaH3117 יוֹם H3117, se fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8762 por vós, para purificar-vosH2891 טָהֵר H2891 H8763; e sereis purificadosH2891 טָהֵר H2891 H8799 de todos os vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Isto vos será por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 uma vezH259 אֶחָד H259 por anoH8141 שָׁנֶה H8141 pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por causa dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403. E fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 Arão como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
Com o carneiroH352 אַיִל H352 da oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765, por ele, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804, e ser-lhe-á perdoadoH5545 סָלחַ H5545 H8738 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804.
Também oferecereisH6213 עָשָׂה H6213 H8804 umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, por oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶם H8002.
Se ainda assimH5704 עַד H5704 com isto não me ouvirdesH8085 שָׁמַע H8085 H8799, tornarei a castigar-vosH3256 יָסַר H3256 H8763 sete vezesH7651 שֶׁבַע H7651 maisH3254 יָסַף H3254 H8804 por causa dos vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
E, se andardesH3212 יָלַךְ H3212 H8799 contrariamenteH7147 קְרִי H7147 para comigo e não me quiserdesH14 אָבָה H14 H8799 ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800, trareiH3254 יָסַף H3254 sobre vós pragasH4347 מַכָּה H4347 sete vezesH7651 שֶׁבַע H7651 maisH3254 יָסַף H3254 H8804, segundo os vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
eu também sereiH1980 הָלַךְ H1980 H8804 contrárioH7147 קְרִי H7147 a vós outros e eu mesmo vos ferireiH5221 נָכָה H5221 H8689 sete vezesH7651 שֶׁבַע H7651 maisH1571 גַּם H1571 por causa dos vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
eu também, com furorH2534 חֵמָה H2534, sereiH1980 הָלַךְ H1980 H8804 contrárioH7147 קְרִי H7147 a vós outros e vos castigareiH3256 יָסַר H3256 H8765 sete vezesH7651 שֶׁבַע H7651 maisH637 אַף H637 por causa dos vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
DizeH1696 דָּבַר H1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Quando homemH376 אִישׁ H376 ou mulherH802 אִשָּׁה H802 cometerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 algum dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 em que caemH4603 מָעַל H4603 H8800 os homensH120 אָדָם H120, ofendendoH4604 מַעַל H4604 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, tal pessoaH5315 נֶפֶשׁ H5315 é culpadaH816 אָשַׁם H816 H8804.
ConfessaráH3034 יָדָה H3034 H8694 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometerH6213 עָשָׂה H6213 H8804; e, pela culpaH817 אָשָׁם H817, fará plenaH7218 רֹאשׁ H7218 restituiçãoH7725 שׁוּב H7725 H8689, e lhe acrescentaráH3254 יָסַף H3254 H8686 a sua quintaH2549 חֲמִישִׁי H2549 parte, e daráH5414 נָתַן H5414 H8804 tudo àquele contra quem se fez culpadoH816 אָשַׁם H816 H8804.
o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 ofereceráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 umH259 אֶחָד H259 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o outroH259 אֶחָד H259, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930; e fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 por ele, visto queH834 אֲשֶׁר H834 pecouH2398 חָטָא H2398 H8804 relativamente ao mortoH5315 נֶפֶשׁ H5315; assim, naquele mesmo diaH3117 יוֹם H3117, consagraráH6942 קָדַשׁ H6942 H8765 a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218.
Ele apresentaráH7126 קָרַב H7126 H8689 a sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, umH259 אֶחָד H259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, em holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e umaH259 אֶחָד H259 cordeiraH3535 כִּבשָׂה H3535 de umH1323 בַּת H1323 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, por oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶם H8002,
O sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 os traráH7126 קָרַב H7126 H8689 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e apresentaráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o seu holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
todos os animaisH1241 בָּקָר H1241 para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 foram dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; novilhosH6499 פַּר H6499; carneirosH352 אַיִל H352, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147;H6240 עָשָׂר H6240; dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503; e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; bodesH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795; para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
assim lhes farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799, para os purificarH2891 טָהֵר H2891 H8763: aspergeH5137 נָזָה H5137 H8685 sobre eles a águaH4325 מַיִם H4325 da expiaçãoH2403 חַטָּאָה H2403; e sobre todo o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 farão passarH5674 עָבַר H5674 H8689 a navalhaH8593 תַּעַר H8593, lavarãoH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899 e se purificarãoH2891 טָהֵר H2891 H8694;
e tomarãoH3947 לָקחַ H3947 H8804 um novilhoH1121 בֵּן H1121 H1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081; tu, porém, tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8799 outroH8145 שֵׁנִי H8145 novilhoH1121 בֵּן H1121 H1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499 para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 porãoH5564 סָמַךְ H5564 H8799 as mãosH3027 יָד H3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 dos novilhosH6499 פַּר H6499; e tu sacrificarásH6213 עָשָׂה H6213 H8798 umH259 אֶחָד H259 para oferta pelo o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o outroH259 אֶחָד H259 para holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 pelos levitasH3881 לֵוִיִי H3881.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: AiH994 בִּי H994! SenhorH113 אָדוֹן H113 meu, não ponhasH7896 שִׁית H7896 H8799, te rogo, sobre nós este pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, pois loucamenteH2973 יָאַל H2973 H8738 procedemos e pecamosH2398 חָטָא H2398 H8804.
será que, quando se fizerH6213 עָשָׂה H6213 H8738 alguma coisa por ignorânciaH7684 שְׁגָגָה H7684 e for encobertaH5869 עַיִן H5869 aos olhos da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712, toda a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 ofereceráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 umH259 אֶחָד H259 novilhoH1121 בֵּן H1121 H1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930 de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262, segundo o ritoH4941 מִשׁפָּט H4941, e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
O sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 por toda a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e lhes será perdoadoH5545 סָלחַ H5545 H8738, porquanto foi erroH7684 שְׁגָגָה H7684, e trouxeramH935 בּוֹא H935 H8689 a sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133, oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e a sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, por causa do seu erroH7684 שְׁגָגָה H7684.
Se algumaH259 אֶחָד H259 pessoaH5315 נֶפֶשׁ H5315 pecarH2398 חָטָא H2398 H8799 por ignorânciaH7684 שְׁגָגָה H7684, apresentaráH7126 קָרַב H7126 H8689 uma cabraH5795 עֵז H5795 de umH1323 בַּת H1323 anoH8141 שָׁנֶה H8141 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
E disseH1696 דָּבַר H1696 H8762 à congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 H559 אָמַר H559 H8800: Desviai-vosH5493 סוּר H5493 H8798, peço-vos, das tendasH168 אֹהֶל H168 destes homensH582 אֱנוֹשׁ H582 perversosH7563 רָשָׁע H7563 e não toqueisH5060 נָגַע H5060 H8799 nada do que é seu, para que não sejais arrebatadosH5595 סָפָה H5595 H8735 em todos os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
Isto terás das coisas santíssimasH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944, não dadas ao fogoH784 אֵשׁ H784: todas as suas ofertasH7133 קָרְבָּן H7133, com todas as suas ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e com todas as suas ofertas pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e com todas as suas ofertas pela culpaH817 אָשָׁם H817, que me apresentaremH7725 שׁוּב H7725 H8686, serão coisas santíssimasH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944 para ti e para teus filhosH1121 בֵּן H1121.
Um homemH376 אִישׁ H376 limpoH2889 טָהוֹר H2889 ajuntaráH622 אָסַף H622 H8804 a cinzaH665 אֵפֶר H665 da novilhaH6510 פָּרָה H6510 e a depositaráH3240 יָנחַ H3240 H8689 foraH2351 חוּץ H2351 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, num lugarH4725 מָקוֹם H4725 limpoH2889 טָהוֹר H2889, e será ela guardadaH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 para a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para a águaH4325 מַיִם H4325 purificadoraH5079 נִדָּה H5079; é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Para o imundoH2931 טָמֵא H2931, pois, tomarãoH3947 לָקחַ H3947 H8804 da cinzaH6083 עָפָר H6083 da queimaH8316 שְׂרֵפָה H8316 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e sobre esta cinza porãoH5414 נָתַן H5414 H8804 águaH4325 מַיִם H4325 correnteH2416 חַי H2416, num vasoH3627 כְּלִי H3627.
Também se traráH6213 עָשָׂה H6213 H8735 umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, com a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 por vós.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 por vós,
umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163,H5795 עֵז H5795; para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, além da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, para fazer expiaçãoH3725 כִּפֻּר H3725, e do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, e da sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 com as suas libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163,H5795 עֵז H5795; para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163,H5795 עֵז H5795; para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163,H5795 עֵז H5795; para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
e umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548, a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
Porém, se não fizerdes assimH6213 עָשָׂה H6213 H8799, eis que pecastesH2398 חָטָא H2398 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068; e sabeiH3045 יָדַע H3045 H8798 que o vosso pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 vos há de acharH4672 מָצָא H4672 H8799.
ProstradoH5307 נָפַל H5307 H8691 estive peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, como dantesH7223 רִאשׁוֹן H7223, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; não comiH398 אָכַל H398 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899 e não bebiH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325, por causa de todo o vosso pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que havíeis cometidoH2398 חָטָא H2398 H8804, fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 malH7451 רַע H7451 aos olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o provocar à iraH3707 כַּעַס H3707 H8687.
Porém tomeiH3947 לָקחַ H3947 H8804 o vosso pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, o bezerroH5695 עֵגֶל H5695 que tínheis feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804, e o queimeiH8313 שָׂרַף H8313 H8799 H784 אֵשׁ H784, e o esmagueiH3807 כָּתַת H3807 H8799, moendo-oH2912 טָחַן H2912 H8800 bemH3190 יָטַב H3190 H8687, até que se desfezH1854 דָּקַק H1854 H8804 em póH6083 עָפָר H6083; e o seu póH6083 עָפָר H6083 lanceiH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 no ribeiroH5158 נַחַל H5158 que desciaH3381 יָרַד H3381 H8802 do monteH2022 הַר H2022.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 dos teus servosH5650 עֶבֶד H5650 AbraãoH85 אַברָהָם H85, IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e JacóH3290 יַעֲקֹב H3290; não atentesH6437 פָּנָה H6437 H8799 para a durezaH7190 קְשִׁי H7190 deste povoH5971 עַם H5971, nem para a sua maldadeH7562 רֶשַׁע H7562, nem para o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403,
UmaH259 אֶחָד H259 só testemunhaH5707 עֵד H5707 não se levantaráH6965 קוּם H6965 H8799 contra alguémH376 אִישׁ H376 por qualquer iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 ou por qualquer pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, seja qualH2399 חֵטא H2399 for que cometerH2398 חָטָא H2398 H8799; pelo depoimentoH6310 פֶּה H6310 de duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 testemunhasH5707 עֵד H5707, se estabeleceráH6965 קוּם H6965 H8799 o fatoH1697 דָּבָר H1697.
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 disseH559 אָמַר H559 H8799 ao povoH5971 עַם H5971: Não podereisH3201 יָכֹל H3201 H8799 servirH5647 עָבַד H5647 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porquanto é DeusH430 אֱלֹהִים H430 santoH6918 קָדוֹשׁ H6918, DeusH410 אֵל H410 zelosoH7072 קַנּוֹא H7072, que não perdoaráH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a vossa transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 nem os vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
Era, pois, muiH3966 מְאֹד H3966 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 destes moçosH5288 נַעַר H5288 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porquanto elesH582 אֱנוֹשׁ H582 desprezavamH5006 נָאַץ H5006 H8765 a ofertaH4503 מִנחָה H4503 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Todo o povoH5971 עַם H5971 disseH559 אָמַר H559 H8799 a SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050: RogaH6419 פָּלַל H6419 H8690 pelos teus servosH5650 עֶבֶד H5650 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, para que não venhamos a morrerH4191 מוּת H4191 H8799; porque a todos os nossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 acrescentamosH3254 יָסַף H3254 H8804 o malH7451 רַע H7451 de pedirH7592 שָׁאַל H7592 H8800 para nós um reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586: Chegai-vosH5066 נָגַשׁ H5066 H8798 para aquiH1988 הֲלֹם H1988, todos os chefesH6438 פִּנָּה H6438 do povoH5971 עַם H5971, e informai-vosH3045 יָדַע H3045 H8798, e vedeH7200 רָאָה H7200 H8798 qualH4100 מָה H4100 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que, hojeH3117 יוֹם H3117, se cometeu.
Porque a rebeliãoH4805 מְרִי H4805 é como o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de feitiçariaH7081 קֶסֶם H7081, e a obstinaçãoH6484 פָּצַר H6484 H8687 é como a idolatriaH205 אָוֶן H205 e culto a ídolos do larH8655 תְּרָפִים H8655. Visto que rejeitasteH3988 מָאַס H3988 H8804 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, ele também te rejeitouH3988 מָאַס H3988 H8799 a ti, para que não sejas reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Agora, pois, te rogo, perdoa-meH5375 נָשָׂא H5375 H8798 o meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e voltaH7725 שׁוּב H7725 H8798 comigo, para que adoreH7812 שָׁחָה H7812 H8691 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, fugiuH1272 בָּרחַ H1272 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 da casa dos profetasH5121 נָוִית H5121, em RamáH7414 רָמָה H7414, e veioH935 בּוֹא H935 H8799, e disseH559 אָמַר H559 H8799 aH6440 פָּנִים H6440 JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083: Que fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 eu? Qual é a minha culpaH5771 עָוֹן H5771? E qual é o meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 dianteH6440 פָּנִים H6440 de teu paiH1 אָב H1, que procura tirar-meH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315?
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 a NatãH5416 נָתָן H5416: PequeiH2398 חָטָא H2398 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068. DisseH559 אָמַר H559 H8799 NatãH5416 נָתָן H5416 a DaviH1732 דָּוִד H1732: Também o SENHORH3068 יְהוָה H3068 te perdoouH5674 עָבַר H5674 H8689 o teu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; não morrerásH4191 מוּת H4191 H8799.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e faze-o voltarH7725 שׁוּב H7725 H8689 à terraH127 אֲדָמָה H127 que desteH5414 נָתַן H5414 H8804 a seus paisH1 אָב H1.
Quando os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se cerraremH6113 עָצַר H6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָר H4306, por terH2398 חָטָא H2398 o povo pecadoH2398 חָטָא H2398 H8799 contra ti, e orarH6419 פָּלַל H6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725, e confessarH3034 יָדָה H3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, e se converterH7725 שׁוּב H7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָה H6031 H8686,
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de teus servosH5650 עֶבֶד H5650 e do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, ensinando-lhesH3384 יָרָה H3384 H8686 o bomH2896 טוֹב H2896 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 em que andemH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e dáH5414 נָתַן H5414 H8804 chuvaH4306 מָטָר H4306 na tua terraH776 אֶרֶץ H776, que desteH5414 נָתַן H5414 H8804 em herançaH5159 נַחֲלָה H5159 ao teu povoH5971 עַם H5971.
E issoH1697 דָּבָר H1697 se tornou em pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, pois que o povoH5971 עַם H5971 iaH3212 יָלַךְ H3212 H8799 até DãH1835 דָּן H1835, cada um para adorarH6440 פָּנִים H6440 o bezerroH259 אֶחָד H259.
IssoH1697 דָּבָר H1697 se tornou em pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 à casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, para destruí-laH3582 כָּחַד H3582 H8687 e extingui-laH8045 שָׁמַד H8045 H8687 daH6440 פָּנִים H6440 terraH127 אֲדָמָה H127.
AbandonaráH5414 נָתַן H5414 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 por causaH1558 גָּלָל H1558 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804 e pelos que fezH2398 חָטָא H2398 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 cometerH2398 חָטָא H2398 H8689.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 JudáH3063 יְהוּדָה H3063 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; e, com os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804, o provocou a zeloH7065 קָנָא H7065 H8762, mais do que fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os seus paisH1 אָב H1.
AndouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 em todos os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que seu paiH1 אָב H1 havia cometidoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 antesH6440 פָּנִים H6440 dele; e seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 não foi perfeitoH8003 שָׁלֵם H8003 para com o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, como o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 de DaviH1732 דָּוִד H1732, seu paiH1 אָב H1.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e andouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 nos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 de seu paiH1 אָב H1 e no pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 com que seu pai fizera pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
por causa dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 cometeraH2398 חָטָא H2398 H8804 e pelos que fizera IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 cometerH2398 חָטָא H2398 H8689, por causa da provocaçãoH3708 כַּעַס H3708 com que irritaraH3707 כַּעַס H3707 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e andouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e no seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, o qual fizera IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 cometerH2398 חָטָא H2398 H8689.
Porquanto te levanteiH7311 רוּם H7311 H8689 do póH6083 עָפָר H6083 e te constituíH5414 נָתַן H5414 H8799 príncipeH5057 נָגִיד H5057 sobre o meu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e tens andadoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e tens feito pecarH2398 חָטָא H2398 H8686 a meu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, irritando-meH3707 כַּעַס H3707 H8687 com os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403,
por todos os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, e os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de EláH425 אֵלָה H425, seu filhoH1121 בֵּן H1121, que cometeramH2398 חָטָא H2398 H8804, e pelos que fizeram IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 cometerH2398 חָטָא H2398 H8689, irritandoH3707 כַּעַס H3707 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, com os seus ídolosH1892 הֶבֶל H1892.
por causa dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeraH2398 חָטָא H2398 H8804, fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, andandoH3212 יָלַךְ H3212 H8800 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e no pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804, fazendo pecarH2398 חָטָא H2398 H8687 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
AndouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 em todos os caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, como também nos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 com que este fizera pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, irritandoH3707 כַּעַס H3707 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, com os seus ídolosH1892 הֶבֶל H1892.
Como se fora coisaH7043 קָלַל H7043 H8738 de somenos andarH3212 יָלַךְ H3212 H8800 ele nos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 por mulherH802 אִשָּׁה H802 a JezabelH348 אִיזֶבֶל H348, filhaH1323 בַּת H1323 de EtbaalH856 אֶתְבַּעַל H856, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos sidôniosH6722 צִידֹנִי H6722; e foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e serviuH5647 עָבַד H5647 H8799 a BaalH1168 בַּעַל H1168, e o adorouH7812 שָׁחָה H7812 H8691.
Contudo, aderiuH1692 דָּבַק H1692 H8804 aos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fizera pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 deles.
Mas JeúH3058 יֵהוּא H3058 não teve cuidadoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 de andarH3212 יָלַךְ H3212 H8800 de todo o seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 na leiH8451 תּוֹרָה H8451 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nem se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Mas o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 de oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817 e o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 de oferta pelos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 não se traziamH935 בּוֹא H935 H8714 à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; eram para os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548.
E fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; porque andouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H310 אַחַר H310 nos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 deles.
Contudo, não se apartaramH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 da casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porém andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 neles; e também o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842 permaneceuH5975 עָמַד H5975 H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 de nenhum dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; porém andouH1980 הָלַךְ H1980 H8804 neles.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; jamais se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 de nenhum dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, como tinham feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 seus paisH1 אָב H1; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; todos os seus diasH3117 יוֹם H3117, não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Assim, andaramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em todos os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 tinha cometidoH6213 עָשָׂה H6213 H8804; nunca se apartaramH5493 סוּר H5493 H8804 deles,
Além disso, ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 derramouH8210 שָׁפַךְ H8210 H8804 muitíssimoH3966 מְאֹד H3966 H7235 רָבָה H7235 H8687 sangueH1818 דָּם H1818 inocenteH5355 נָקִי H5355, até encherH4390 מָלֵא H4390 H8765 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 de umH6310 פֶּה H6310 ao outro extremoH6310 פֶּה H6310, afora o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, com que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063, praticandoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Quanto aos maisH3499 יֶתֶר H3499 atosH1697 דָּבָר H1697 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, e a tudo quanto fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, e ao seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 da HistóriaH1697 דָּבָר H1697 H3117 יוֹם H3117 dos ReisH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063?
Com efeito, isto sucedeu a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 por mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que o removeuH5493 סוּר H5493 H8687 da sua presençaH6440 פָּנִים H6440, por causa de todos os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 cometidosH6213 עָשָׂה H6213 H8804 por ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519,
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e faze-o voltarH7725 שׁוּב H7725 H8689 à terraH127 אֲדָמָה H127 que lhe desteH5414 נָתַן H5414 H8804 e a seus paisH1 אָב H1.
Quando os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se cerraremH6113 עָצַר H6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָר H4306, por ter o povo pecadoH2398 חָטָא H2398 H8799 contra ti, e ele orarH6419 פָּלַל H6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725, e confessarH3034 יָדָה H3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, e se converterH7725 שׁוּב H7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָה H6031 H8686,
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de teus servosH5650 עֶבֶד H5650 e do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, ensinando-lhesH3384 יָרָה H3384 H8686 o bomH2896 טוֹב H2896 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 em que andemH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e dáH5414 נָתַן H5414 H8804 chuvaH4306 מָטָר H4306 na tua terraH776 אֶרֶץ H776 que desteH5414 נָתַן H5414 H8804 em herançaH5159 נַחֲלָה H5159 ao teu povoH5971 עַם H5971.
se o meu povoH5971 עַם H5971, que se chamaH7121 קָרָא H7121 H8738 pelo meu nomeH8034 שֵׁם H8034, se humilharH3665 כָּנַע H3665 H8735, e orarH6419 פָּלַל H6419 H8691, e me buscarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 H6440 פָּנִים H6440, e se converterH7725 שׁוּב H7725 H8799 dos seus mausH7451 רַע H7451 caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, então, eu ouvireiH8085 שָׁמַע H8085 H8799 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, perdoareiH5545 סָלחַ H5545 H8799 os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 e sarareiH7495 רָפָא H7495 H8799 a sua terraH776 אֶרֶץ H776.
e lhes disseramH559 אָמַר H559 H8799: Não fareis entrarH935 בּוֹא H935 H8686 aqui esses cativosH7633 שִׁביָה H7633, porque intentaisH559 אָמַר H559 H8802 acrescentarH3254 יָסַף H3254 H8687 aos nossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 e à nossa culpaH819 אַשׁמָה H819 diante do SENHORH3068 יְהוָה H3068 ainda outros; a nossa culpaH819 אַשׁמָה H819 já é grandeH7227 רַב H7227, e o brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHOR está sobre nósH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Mandou trazerH935 בּוֹא H935 H8686 seteH7651 שֶׁבַע H7651 novilhosH6499 פַּר H6499, seteH7651 שֶׁבַע H7651 carneirosH352 אַיִל H352, seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 bodesH6842 צָפִיר H6842 H5795 עֵז H5795, como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 a favor do reinoH4467 מַמלָכָה H4467, do santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 e de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e aos filhosH1121 בֵּן H1121 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175, os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, que os oferecessemH559 אָמַר H559 H8799 H5927 עָלָה H5927 H8687 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, trouxeramH5066 נָגַשׁ H5066 H8686 os bodesH8163 שָׂעִיר H8163 peranteH6440 פָּנִים H6440 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 e puseramH5564 סָמַךְ H5564 H8799 as mãosH3027 יָד H3027 sobre eles.
Os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 os mataramH7819 שָׁחַט H7819 H8799 e, com o sangueH1818 דָּם H1818, fizeram uma oferta pelo pecadoH2398 חָטָא H2398 H8762, ao pé do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, para expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porque o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 tinha ordenadoH559 אָמַר H559 H8804 que se fizesse aquele holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, por todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
A sua oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 e como Deus se tornou favorávelH6279 עָתַר H6279 H8736 para com ele, todo o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, a sua transgressãoH4604 מַעַל H4604 e os lugaresH4725 מָקוֹם H4725 onde edificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 altosH1116 בָּמָה H1116 e colocouH5975 עָמַד H5975 H8689 postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456, antesH6440 פָּנִים H6440 que se humilhasseH3665 כָּנַע H3665 H8736, eis que tudo estáH3789 כָּתַב H3789 H8803 na HistóriaH1697 דָּבָר H1697 dos VidentesH2374 חֹזֶה H2374 H8676 H2335 חוֹזַי H2335.
Os exiladosH1473 גּוֹלָה H1473 que vieramH935 בּוֹא H935 H8802 do cativeiroH7628 שְׁבִי H7628 ofereceramH7126 קָרַב H7126 H8689 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 ao DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 novilhosH6499 פַּר H6499 por todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 carneirosH352 אַיִל H352, setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 e, como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 bodesH6842 צָפִיר H6842; tudo em holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Estejam, pois, atentosH7183 קַשָּׁב H7183 os teus ouvidosH241 אֹזֶן H241, e os teus olhosH5869 עַיִן H5869, abertosH6605 פָּתחַ H6605 H8803, para acudiresH8085 שָׁמַע H8085 H8800 à oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650, que hojeH3117 יוֹם H3117 façoH6419 פָּלַל H6419 H8693 à tua presençaH6440 פָּנִים H6440, diaH3119 יוֹמָם H3119 e noiteH3915 לַיִל H3915, pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, teus servosH5650 עֶבֶד H5650; e faço confissãoH3034 יָדָה H3034 H8693 pelos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, os quais temos cometidoH2398 חָטָא H2398 H8804 contra ti; pois eu e a casaH1004 בַּיִת H1004 de meu paiH1 אָב H1 temos pecadoH2398 חָטָא H2398 H8804.
Não lhes encubrasH3680 כָּסָה H3680 H8762 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, e não se risqueH4229 מָחָה H4229 H8735 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, pois te provocaram à iraH3707 כַּעַס H3707 H8689, na presença dos que edificavamH1129 בָּנָה H1129 H8802.
Os da linhagemH2233 זֶרַע H2233 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se apartaramH914 בָּדַל H914 H8735 de todos os estranhosH1121 בֵּן H1121 H5236 נֵכָר H5236, puseram-se em péH5975 עָמַד H5975 H8799 e fizeram confissãoH3034 יָדָה H3034 H8691 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 e das iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 de seus paisH1 אָב H1.
Seus abundantesH7235 רָבָה H7235 H8688 produtosH8393 תְּבוּאָה H8393 são para os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 que pusesteH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre nós por causa dos nossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403; e, segundo a sua vontadeH7522 רָצוֹן H7522, dominamH4910 מָשַׁל H4910 H8802 sobre o nosso corpoH1472 גְּוִיָה H1472 e sobre o nosso gadoH929 בְּהֵמָה H929; estamos em grandeH1419 גָּדוֹל H1419 angústiaH6869 צָרָה H6869.
e para os pãesH4635 מַעֲרֶכֶת H4635 da proposiçãoH3899 לֶחֶם H3899, e para a contínuaH8548 תָּמִיד H8548 oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e para o contínuoH8548 תָּמִיד H8548 holocaustoH5930 עֹלָה H5930 dos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676 e das Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320, e para as festas fixasH4150 מוֹעֵד H4150, e para as coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944, e para as ofertas pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 por IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e para toda a obraH4399 מְלָאכָה H4399 da casaH1004 בַּיִת H1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
para te informaresH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 da minha iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e averiguaresH1875 דָּרַשׁ H1875 H8799 o meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403?
Quantas culpasH5771 עָוֹן H5771 e pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 tenho eu? Notifica-meH3045 יָדַע H3045 H8685 a minha transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 e o meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
e até contariasH5608 סָפַר H5608 H8799 os meus passosH6806 צַעַד H6806 e não levarias em contaH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os meus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
Pois ao seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 acrescentaH3254 יָסַף H3254 H8686 rebeliãoH6588 פֶּשַׁע H6588, entre nós, com desprezo, bateH5606 סָפַק H5606 H8799 ele palmas e multiplicaH7235 רָבָה H7235 H8686 as suas palavrasH561 אֵמֶר H561 contra DeusH410 אֵל H410.
Porque dizesH559 אָמַר H559 H8799: De que me serviriaH5532 סָכַן H5532 H8799 ela? Que proveitoH3276 יַעַל H3276 H8686 tiraria dela mais do que do meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403?
Não te lembresH2142 זָכַר H2142 H8799 dos meus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 da mocidadeH5271 נָעוּר H5271, nem das minhas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588. Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 de mim, segundo a tua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617, por causa da tua bondadeH2898 טוּב H2898, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068.
ConsideraH7200 רָאָה H7200 H8798 as minhas afliçõesH6040 עֳנִי H6040 e o meu sofrimentoH5999 עָמָל H5999 e perdoaH5375 נָשָׂא H5375 H8798 todos os meus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
Confessei-teH3045 יָדַע H3045 H8686 o meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e a minha iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 não mais oculteiH3680 כָּסָה H3680 H8765. DisseH559 אָמַר H559 H8804: confessareiH3034 יָדָה H3034 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 as minhas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588; e tu perdoasteH5375 נָשָׂא H5375 H8804 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 do meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Não há parte sãH4974 מְתֹם H4974 na minha carneH1320 בָּשָׂר H1320, por causaH6440 פָּנִים H6440 da tua indignaçãoH2195 זַעַם H2195; não há saúdeH7965 שָׁלוֹם H7965 nos meus ossosH6106 עֶצֶם H6106, por causaH6440 פָּנִים H6440 do meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
ConfessoH5046 נָגַד H5046 H8686 a minha iniquidadeH5771 עָוֹן H5771; suporto tristezaH1672 דָּאַג H1672 H8799 por causa do meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Lava-meH3526 כָּבַס H3526 H8761 completamenteH7235 רָבָה H7235 H8685 da minha iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e purifica-meH2891 טָהֵר H2891 H8761 do meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Pois eu conheçoH3045 יָדַע H3045 H8799 as minhas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588, e o meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 está sempreH8548 תָּמִיד H8548 diante de mim.
pois que armam ciladasH693 אָרַב H693 H8804 à minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; contra mim se reúnemH1481 גּוּר H1481 H8799 os fortesH5794 עַז H5794, sem transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 minha, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, ou pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 meu.
Pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de sua bocaH6310 פֶּה H6310, pelas palavrasH1697 דָּבָר H1697 dos seus lábiosH8193 שָׂפָה H8193, na sua própria soberbaH1347 גָּאוֹן H1347 sejam enredadosH3920 לָכַד H3920 H8735 e pela abominaçãoH423 אָלָה H423 e mentirasH3585 כַּחַשׁ H3585 que proferemH5608 סָפַר H5608 H8762.
Assiste-nosH5826 עָזַר H5826 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430 e SalvadorH3468 יֶשַׁע H3468 nosso, pelaH1697 דָּבָר H1697 glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 do teu nomeH8034 שֵׁם H8034; livra-nosH5337 נָצַל H5337 H8685 e perdoa-nosH3722 כָּפַר H3722 H8761 os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, por amor do teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
PerdoasteH5375 נָשָׂא H5375 H8804 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 de teu povoH5971 עַם H5971, encobristeH3680 כָּסָה H3680 H8765 os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 todos.
Na lembrançaH2142 זָכַר H2142 H8735 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, viva a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 de seus paisH1 אָב H1, e não se apagueH4229 מָחָה H4229 H8735 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de sua mãeH517 אֵם H517.
Quanto ao perversoH7563 רָשָׁע H7563, as suas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 o prenderãoH3920 לָכַד H3920 H8799, e com as cordasH2256 חֶבֶל H2256 do seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 será detidoH8551 תָּמַךְ H8551 H8735.
A obraH6468 פְּעֻלָּה H6468 do justoH6662 צַדִּיק H6662 conduz à vidaH2416 חַי H2416, e o rendimentoH8393 תְּבוּאָה H8393 do perversoH7563 רָשָׁע H7563, ao pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
A justiçaH6666 צְדָקָה H6666 guardaH5341 נָצַר H5341 H8799 ao que andaH1870 דֶּרֶךְ H1870 em integridadeH8537 תֹּם H8537, mas a malíciaH7564 רִשׁעָה H7564 subverteH5557 סָלַף H5557 H8762 ao pecadorH2403 חַטָּאָה H2403.
A justiçaH6666 צְדָקָה H6666 exaltaH7311 רוּם H7311 H8787 as naçõesH1471 גּוֹי H1471, mas o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 é o opróbrioH2617 חֵסֵד H2617 dos povosH3816 לְאֹם H3816.
Quem pode dizerH559 אָמַר H559 H8799: PurifiqueiH2135 זָכָה H2135 H8765 o meu coraçãoH3820 לֵב H3820, limpoH2891 טָהֵר H2891 H8804 estou do meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403?
OlharH5869 עַיִן H5869 altivoH7312 רוּם H7312 e coraçãoH3820 לֵב H3820 orgulhosoH7342 רָחָב H7342, a lâmpadaH5215 נִיר H5215 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563, são pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Os desígniosH2154 זִמָּה H2154 do insensatoH200 אִוֶּלֶת H200 são pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e o escarnecedorH3887 לוּץ H3887 H8801 é abominávelH8441 תּוֹעֵבַה H8441 aos homensH120 אָדָם H120.
O aspectoH1971 הַכָּרָה H1971 do seu rostoH6440 פָּנִים H6440 testifica contra elesH6030 עָנָה H6030 H8804; e, como SodomaH5467 סְדֹם H5467, publicamH5046 נָגַד H5046 H8689 o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e não o encobremH3582 כָּחַד H3582 H8765. AiH188 אוֹי H188 da sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315! Porque fazemH1580 גָּמַל H1580 H8804 malH7451 רַע H7451 a si mesmos.
AiH1945 הוֹי H1945 dos que puxamH4900 מָשַׁךְ H4900 H8802 para si a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 com cordasH2256 חֶבֶל H2256 de injustiçaH7723 שָׁוא H7723 e o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, como com tirantesH5688 עֲבֹת H5688 de carroH5699 עֲגָלָה H5699!
com a brasa tocouH5060 נָגַע H5060 H8686 a minha bocaH6310 פֶּה H6310 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que ela tocouH5060 נָגַע H5060 H8804 os teus lábiosH8193 שָׂפָה H8193; a tua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 foi tiradaH5493 סוּר H5493 H8804, e perdoadoH3722 כָּפַר H3722 H8792, o teu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Portanto, com istoH2063 זֹאת H2063 será expiadaH3722 כָּפַר H3722 H8792 a culpaH5771 עָוֹן H5771 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, e este é todo o frutoH6529 פְּרִי H6529 do perdãoH5493 סוּר H5493 H8687 do seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403: quando o SENHOR fizerH7760 שׂוּם H7760 H8800 a todas as pedrasH68 אֶבֶן H68 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 como pedras de calH1615 גִּר H1615 feitas em pedaçosH5310 נָפַץ H5310 H8794, não ficarão em péH6965 קוּם H6965 H8799 os postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e os altares do incensoH2553 חַמָּן H2553.
AiH1945 הוֹי H1945 dos filhosH1121 בֵּן H1121 rebeldesH5637 סָרַר H5637 H8802, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que executamH6213 עָשָׂה H6213 H8800 planosH6098 עֵצָה H6098 que não procedem de mim e fazemH5258 נָסַךְ H5258 H8800 aliançaH4541 מַסֵּכָה H4541 sem a minha aprovaçãoH7307 רוּחַ H7307, para acrescentaremH5595 סָפָה H5595 H8800 pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 sobre pecadoH2403 חַטָּאָה H2403!
FalaiH1696 דָּבַר H1696 H8761 ao coraçãoH3820 לֵב H3820 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, bradai-lheH7121 קָרָא H7121 H8798 que já é findoH4390 מָלֵא H4390 H8804 o tempo da sua milíciaH6635 צָבָא H6635, que a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 está perdoadaH7521 רָצָה H7521 H8738 e que já recebeuH3947 לָקחַ H3947 H8804 em dobroH3718 כֶּפֶל H3718 das mãosH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 por todos os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
Não me comprasteH7069 קָנָה H7069 H8804 por dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 cana aromáticaH7070 קָנֶה H7070, nem com a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 dos teus sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077 me satisfizesteH7301 רָוָה H7301 H8689, mas me deste trabalhoH5647 עָבַד H5647 H8689 com os teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 e me cansasteH3021 יָגַע H3021 H8689 com as tuas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771.
Eu, eu mesmo, sou o que apagoH4229 מָחָה H4229 H8802 as tuas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 por amor de mim e dos teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 não me lembroH2142 זָכַר H2142 H8799.
DesfaçoH4229 מָחָה H4229 H8804 as tuas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 como a névoaH5645 עָב H5645 e os teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, como a nuvemH6051 עָנָן H6051; torna-teH7725 שׁוּב H7725 H8798 para mim, porque eu te remiH1350 גָּאַל H1350 H8804.
ClamaH7121 קָרָא H7121 H8798 a plenos pulmõesH1627 גָּרוֹן H1627, não te detenhasH2820 חָשַׂךְ H2820 H8799, ergueH7311 רוּם H7311 H8685 a vozH6963 קוֹל H6963 como a trombetaH7782 שׁוֹפָר H7782 e anunciaH5046 נָגַד H5046 H8685 ao meu povoH5971 עַם H5971 a sua transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 e à casaH1004 בַּיִת H1004 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
Mas as vossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 fazem separaçãoH914 בָּדַל H914 H8688 entreH996 בֵּין H996 vós e o vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; e os vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 encobremH5641 סָתַר H5641 H8689 o seu rostoH6440 פָּנִים H6440 de vós, para que vos não ouçaH8085 שָׁמַע H8085 H8800.
Porque as nossas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 se multiplicamH7231 רָבַב H7231 H8804 perante ti, e os nossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 testificamH6030 עָנָה H6030 H8804 contra nós; porque as nossas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 estão conosco, e conhecemosH3045 יָדַע H3045 H8804 as nossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771,
As vossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 desviamH5186 נָטָה H5186 H8689 estas coisas, e os vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 afastamH4513 מָנַע H4513 H8804 de vós o bemH2896 טוֹב H2896.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 sobre este povoH5971 עַם H5971: GostamH157 אָהַב H157 H8804 de andar errantesH5128 נוַּע H5128 H8800 e não detêmH2820 חָשַׂךְ H2820 H8804 os pésH7272 רֶגֶל H7272; por isso, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não se agradaH7521 רָצָה H7521 H8804 deles, mas se lembraráH2142 זָכַר H2142 H8799 da maldadeH5771 עָוֹן H5771 deles e lhes puniráH6485 פָּקַד H6485 H8799 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Os teus bensH2428 חַיִל H2428 e os teus tesourosH214 אוֹצָר H214 entregareiH5414 נָתַן H5414 H8799 gratuitamenteH4242 מְחִיר H4242 ao saqueH957 בַּז H957, por todos os teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 e em todos os teus territóriosH1366 גְּבוּל H1366.
Quando anunciaresH5046 נָגַד H5046 H8686 a este povoH5971 עַם H5971 todas estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 e eles te disseremH559 אָמַר H559 H8804: Por que nos ameaçaH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 com todo este grandeH1419 גָּדוֹל H1419 malH7451 רַע H7451? Qual é a nossa iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, qual é o nosso pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, que cometemosH2398 חָטָא H2398 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430?
PrimeiramenteH7223 רִאשׁוֹן H7223, pagareiH7999 שָׁלַם H7999 H8765 em dobroH4932 מִשׁנֶה H4932 a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, porque profanaramH2490 חָלַל H2490 H8763 a minha terraH776 אֶרֶץ H776 com os cadáveresH5038 נְבֵלָה H5038 dos seus ídolos detestáveisH8251 שִׁקּוּץ H8251 e encheramH4390 מָלֵא H4390 H8804 a minha herançaH5159 נַחֲלָה H5159 com as suas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441.
O pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 com um ponteiroH5842 עֵט H5842 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270 e com diamanteH8068 שָׁמִיר H8068 pontiagudoH6856 צִפֹּרֶן H6856, gravadoH2790 חָרַשׁ H2790 H8803 na tábuaH3871 לוּחַ H3871 do seu coraçãoH3820 לֵב H3820 e nas pontasH7161 קֶרֶן H7161 dos seus altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196.
Ó monteH2042 הָרָר H2042 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, os teus bensH2428 חַיִל H2428 e todos os teus tesourosH214 אוֹצָר H214 dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 por presaH957 בַּז H957, como também os teus altosH1116 בָּמָה H1116 por causa do pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, em todos os teus territóriosH1366 גְּבוּל H1366!
Mas tu, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, sabesH3045 יָדַע H3045 H8804 todo o seu conselhoH6098 עֵצָה H6098 contra mim para matar-meH4194 מָוֶת H4194; não lhes perdoesH3722 כָּפַר H3722 H8762 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, nem lhes apaguesH4229 מָחָה H4229 H8686 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de diante da tua faceH6440 פָּנִים H6440; mas sejam derribadosH3782 כָּשַׁל H3782 H8716 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti; ageH6213 עָשָׂה H6213 H8798 contra eles no tempoH6256 עֵת H6256 da tua iraH639 אַף H639.
Todos os teus amantesH157 אָהַב H157 H8764 se esqueceramH7911 שָׁכַח H7911 H8804 de ti, já não perguntamH1875 דָּרַשׁ H1875 H8799 por ti; porque te feriH5221 נָכָה H5221 H8689 com feridaH4347 מַכָּה H4347 de inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 e com castigoH4148 מוּסָר H4148 de cruelH394 אַכזָרִי H394, por causa da grandezaH7230 רֹב H7230 da tua maldadeH5771 עָוֹן H5771 e da multidãoH6105 עָצַם H6105 H8804 de teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
Por que gritasH2199 זָעַק H2199 H8799 por motivo da tua feridaH7667 שֶׁבֶר H7667? Tua dorH4341 מַכְאֹב H4341 é incurávelH605 אָנַשׁ H605 H8803. Por causa da grandezaH7230 רֹב H7230 de tua maldadeH5771 עָוֹן H5771 e da multidãoH6105 עָצַם H6105 H8804 de teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 é que eu fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 estas coisas.
Não ensinaráH3925 לָמַד H3925 H8762 jamais cada umH376 אִישׁ H376 ao seu próximoH7453 רֵעַ H7453, nem cada umH376 אִישׁ H376 ao seu irmãoH251 אָח H251, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: ConheceH3045 יָדַע H3045 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque todos me conhecerãoH3045 יָדַע H3045 H8799, desde o menorH6996 קָטָן H6996 até ao maiorH1419 גָּדוֹל H1419 deles, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. Pois perdoareiH5545 סָלחַ H5545 H8799 as suas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 e dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 jamais me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8799.
Talvez ouçamH8085 שָׁמַע H8085 H8799 os da casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 todo o malH7451 רַע H7451 que eu intentoH2803 חָשַׁב H2803 H8802 fazer-lhesH6213 עָשָׂה H6213 H8800 e venham a converter-seH7725 שׁוּב H7725 H8799 cada umH376 אִישׁ H376 do seu mauH7451 רַע H7451 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, e eu lhes perdoeH5545 סָלחַ H5545 H8804 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Naqueles diasH3117 יוֹם H3117 e naquele tempoH6256 עֵת H6256, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, buscar-se-áH1245 בָּקַשׁ H1245 H8792 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e já não haverá; os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, mas não se acharãoH4672 מָצָא H4672 H8735; porque perdoareiH5545 סָלחַ H5545 H8799 aos remanescentes que eu deixarH7604 שָׁאַר H7604 H8686.
Porque maiorH1431 גָּדַל H1431 H8799 é a maldadeH5771 עָוֹן H5771 da filhaH1323 בַּת H1323 do meu povoH5971 עַם H5971 do que o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de SodomaH5467 סְדֹם H5467, que foi subvertidaH2015 הָפַךְ H2015 H8803 como num momentoH7281 רֶגַע H7281, sem o empregoH2342 חוּל H2342 H8804 de mãosH3027 יָד H3027 nenhumas.
Foi por causa dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 dos seus profetasH5030 נָבִיא H5030, das maldadesH5771 עָוֹן H5771 dos seus sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que se derramouH8210 שָׁפַךְ H8210 H8802 no meioH7130 קֶרֶב H7130 dela o sangueH1818 דָּם H1818 dos justosH6662 צַדִּיק H6662.
O castigo da tua maldadeH5771 עָוֹן H5771 está consumadoH8552 תָּמַם H8552 H8804, ó filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726; o SENHOR nunca maisH3254 יָסַף H3254 H8686 te levará para o exílioH1540 גָּלָה H1540 H8687; a tua maldadeH5771 עָוֹן H5771, ó filhaH1323 בַּת H1323 de EdomH123 אֱדֹם H123, descobriráH1540 גָּלָה H1540 H8765 os teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
Também quando o justoH6662 צַדִּיק H6662 se desviarH7725 שׁוּב H7725 H8800 da sua justiçaH6664 צֶדֶק H6664 e fizerH6213 עָשָׂה H6213 H8804 maldadeH5766 עֶוֶל H5766, e eu puserH5414 נָתַן H5414 H8804 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele um tropeçoH4383 מִכשׁוֹל H4383, ele morreráH4191 מוּת H4191 H8799; visto que não o avisasteH2094 זָהַר H2094 H8689, no seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 morreráH4191 מוּת H4191 H8799, e suas justiçasH6666 צְדָקָה H6666 que praticaraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 não serão lembradasH2142 זָכַר H2142 H8735, mas o seu sangueH1818 דָּם H1818 da tua mãoH3027 יָד H3027 o requerereiH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762.
Também SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 não cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804 metadeH2677 חֵצִי H2677 de teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403; pois tu multiplicasteH7235 רָבָה H7235 H8686 as tuas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 mais do que elasH2007 הֵנָּה H2007 e assim justificasteH6663 צָדַק H6663 H8762 a tuas irmãsH269 אָחוֹת H269 com todas as abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 que fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
Tu, pois, levasH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a tua ignomíniaH3639 כְּלִמָּה H3639, tu que advogasteH6419 פָּלַל H6419 H8765 a causa de tuas irmãsH269 אָחוֹת H269; pelos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeste, mais abomináveisH8581 תָּעַב H8581 H8689 do que elasH2004 הֵן H2004, mais justasH6663 צָדַק H6663 H8799 são elas do que tu; envergonha-teH954 בּוּשׁ H954 H8798 logo também e levaH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a tua ignomíniaH3639 כְּלִמָּה H3639, pois justificasteH6663 צָדַק H6663 H8763 a tuas irmãsH269 אָחוֹת H269.
Eis que, se ele gerarH3205 יָלַד H3205 H8689 um filhoH1121 בֵּן H1121 que vejaH7200 רָאָה H7200 H8799 todos os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que seu paiH1 אָב H1 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, e, vendo-osH7200 רָאָה H7200 H8799, não cometerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 coisas semelhantesH2004 הֵן H2004,
Mas, se o perversoH7563 רָשָׁע H7563 se converterH7725 שׁוּב H7725 H8799 de todos os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH6213 עָשָׂה H6213 H8804, e guardarH8104 שָׁמַר H8104 H8804 todos os meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, e fizerH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que é retoH4941 מִשׁפָּט H4941 e justoH6666 צְדָקָה H6666, certamenteH2421 חָיָה H2421 H8800, viveráH2421 חָיָה H2421 H8799; não será mortoH4191 מוּת H4191 H8799.
Mas, desviando-seH7725 שׁוּב H7725 H8800 o justoH6662 צַדִּיק H6662 da sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666 e cometendoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 iniquidadeH5766 עֶוֶל H5766, fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8799 segundo todas as abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 que fazH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o perversoH7563 רָשָׁע H7563, acaso, viveráH2425 חָיַי H2425 H8804? De todos os atos de justiçaH6666 צְדָקָה H6666 que tiver praticadoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 não se fará memóriaH2142 זָכַר H2142 H8735; na sua transgressãoH4603 מָעַל H4603 H8804 com que transgrediuH4604 מַעַל H4604 e no seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804, neles morreráH4191 מוּת H4191 H8799.
Portanto, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Visto que me fazeis lembrarH2142 זָכַר H2142 H8687 da vossa iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, descobrindo-seH1540 גָּלָה H1540 H8736 as vossas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588, aparecendoH7200 רָאָה H7200 H8736 os vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 em todos os vossos atosH5949 עֲלִילָה H5949, e visto que me viestes à memóriaH2142 זָכַר H2142 H8736, sereis apreendidosH8610 תָּפַשׂ H8610 H8735 H3709 כַּף H3709 por causa disso.
Tu, pois, filhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, dizeH559 אָמַר H559 H8798 à casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Assim falaisH559 אָמַר H559 H8804 vósH559 אָמַר H559 H8800: Visto que as nossas prevaricaçõesH6588 פֶּשַׁע H6588 e os nossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 estão sobre nós, e nós desfalecemosH4743 מָקַק H4743 H8737 neles, como, pois, viveremosH2421 חָיָה H2421 H8799?
Quando eu também disserH559 אָמַר H559 H8800 ao perversoH7563 רָשָׁע H7563: CertamenteH4191 מוּת H4191 H8800, morrerásH4191 מוּת H4191 H8799; se ele se converterH7725 שׁוּב H7725 H8804 do seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e fizerH6213 עָשָׂה H6213 H8804 juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e justiçaH6666 צְדָקָה H6666,
De todos os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804 não se fará memóriaH2142 זָכַר H2142 H8735 contra ele; juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e justiçaH6666 צְדָקָה H6666 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804; certamenteH2421 חָיָה H2421 H8800, viveráH2421 חָיָה H2421 H8799.
No vestíbuloH197 אוּלָם H197 da portaH8179 שַׁעַר H8179 havia duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mesasH7979 שֻׁלחָן H7979 de um lado e duasH7979 שֻׁלחָן H7979 do outro, para nelas se degolarH7819 שָׁחַט H7819 H8800 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e pela culpaH817 אָשָׁם H817.
Então, o homem me disseH559 אָמַר H559 H8799: As câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 do norteH6828 צָפוֹן H6828 e as câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 do sulH1864 דָּרוֹם H1864, que estão dianteH6440 פָּנִים H6440 da área separadaH1508 גִּזרָה H1508, são câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 santasH6944 קֹדֶשׁ H6944, em que os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, que se chegamH7138 קָרוֹב H7138 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, comerãoH398 אָכַל H398 H8799 e onde depositarãoH3240 יָנחַ H3240 H8686 as coisas santíssimasH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944, isto é, as ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e as pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e pela culpaH817 אָשָׁם H817; porque o lugarH4725 מָקוֹם H4725 é santoH6918 קָדוֹשׁ H6918.
Aos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 levitasH3881 לֵוִיִי H3881, que são da descendênciaH2233 זֶרַע H2233 de ZadoqueH6659 צָדוֹק H6659, que se chegamH7138 קָרוֹב H7138 a mim, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, para me serviremH8334 שָׁרַת H8334 H8763, darásH5414 נָתַן H5414 H8804 um novilhoH1121 בֵּן H1121 H1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499 para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Então, tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 o novilhoH6499 פַּר H6499 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, o qual será queimadoH8313 שָׂרַף H8313 H8804 no lugar da casaH1004 בַּיִת H1004 para isso designadoH4662 מִפקָד H4662, foraH2351 חוּץ H2351 do santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720.
No segundoH8145 שֵׁנִי H8145 diaH3117 יוֹם H3117, oferecerásH7126 קָרַב H7126 H8686 um bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; e purificarãoH2398 חָטָא H2398 H8765 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, como o purificaramH2398 חָטָא H2398 H8765 com o novilhoH6499 פַּר H6499.
Durante seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117, prepararásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 cada diaH3117 יוֹם H3117 um bodeH8163 שָׂעִיר H8163 para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; também prepararãoH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um novilhoH1121 בֵּן H1121 H1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499 e, do rebanhoH6629 צֹאן H6629, um carneiroH352 אַיִל H352 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549.
No diaH3117 יוֹם H3117 em que ele entrarH935 בּוֹא H935 H8800 no lugar santoH6944 קֹדֶשׁ H6944, no átrioH2691 חָצֵר H2691 interiorH6442 פְּנִימִי H6442, para ministrarH8334 שָׁרַת H8334 H8763 no lugar santoH6944 קֹדֶשׁ H6944, apresentaráH7126 קָרַב H7126 H8686 a sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
A oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e a pela culpaH817 אָשָׁם H817 eles comerãoH398 אָכַל H398 H8799; e toda coisa consagradaH2764 חֵרֶם H2764 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 será deles.
Estarão a cargoH5387 נָשִׂיא H5387 do príncipe os holocaustosH5930 עֹלָה H5930, e as ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e as libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262, nas FestasH2282 חַג H2282 da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320 e nos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, em todas as festasH4150 מוֹעֵד H4150 fixas da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; ele mesmo proveráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e a oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e o holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e os sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 pela casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
O príncipeH5387 נָשִׂיא H5387, no mesmo diaH3117 יוֹם H3117, por si e por todo o povoH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776, proveráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 um novilhoH6499 פַּר H6499 para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Nos seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 da festaH2282 חַג H2282, prepararáH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ele um holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, seteH7651 שֶׁבַע H7651 novilhosH6499 פַּר H6499 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 carneirosH352 אַיִל H352 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, cada diaH3117 יוֹם H3117 durante os seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117; e um bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795 cada diaH3117 יוֹם H3117 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
No diaH3117 יוֹם H3117 quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 do sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 e durante os seteH7637 שְׁבִיעִי H7637 diasH3117 יוֹם H3117 da festaH2282 חַג H2282, faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o mesmo: a mesma oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, o mesmo holocaustoH5930 עֹלָה H5930, a mesma ofertaH4503 מִנחָה H4503 e a mesma porção de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081.
Ele me disseH559 אָמַר H559 H8799: Este é o lugarH4725 מָקוֹם H4725 onde os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 cozerãoH1310 בָּשַׁל H1310 H8762 a oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817 e a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e onde cozerãoH644 אָפָה H644 H8799 a oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, para que não a tragamH3318 יָצָא H3318 H8687 ao átrioH2691 חָצֵר H2691 exteriorH2435 חִיצוֹן H2435 e assim santifiquemH6942 קָדַשׁ H6942 H8763 o povoH5971 עַם H5971.
FalavaH1696 דָּבַר H1696 H8764 eu ainda, e oravaH6419 פָּלַל H6419 H8693, e confessavaH3034 יָדָה H3034 H8693 o meu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 do meu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e lançavaH5307 נָפַל H5307 H8688 a minha súplicaH8467 תְּחִנָּה H8467 perante a faceH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, pelo monteH2022 הַר H2022 santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 do meu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
SetentaH7657 שִׁבעִים H7657 semanasH7620 שָׁבוּעַ H7620 estão determinadasH2852 חָתַךְ H2852 H8738 sobre o teu povoH5971 עַם H5971 e sobre a tua santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 cidadeH5892 עִיר H5892, para fazer cessarH3607 כָּלָא H3607 H8763 a transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588, para dar fimH8552 תָּמַם H8552 H8687 H8675 H2856 חָתַם H2856 H8800 aos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, para expiarH3722 כָּפַר H3722 H8763 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, para trazerH935 בּוֹא H935 H8687 a justiçaH6664 צֶדֶק H6664 eternaH5769 עוֹלָם H5769, para selarH2856 חָתַם H2856 H8800 a visãoH2377 חָזוֹן H2377 e a profeciaH5030 נָבִיא H5030 e para ungirH4886 מָשׁחַ H4886 H8800 o SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944.
Alimentam-seH398 אָכַל H398 H8799 do pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 do meu povoH5971 עַם H5971 e da maldadeH5771 עָוֹן H5771 dele têmH5375 נָשָׂא H5375 H8799 desejoH5315 נֶפֶשׁ H5315 ardente.
Amam o sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 H1890 הַבהָב H1890; por isso, sacrificamH2076 זָבַח H2076 H8799, pois gostam de carneH1320 בָּשָׂר H1320 e a comemH398 אָכַל H398 H8799, mas o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não os aceitaH7521 רָצָה H7521 H8804; agora, se lembraráH2142 זָכַר H2142 H8799 da sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e lhes castigaráH6485 פָּקַד H6485 H8799 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; eles voltarãoH7725 שׁוּב H7725 H8799 para o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Mui profundamenteH6009 עָמַק H6009 H8689 se corromperamH7843 שָׁחַת H7843 H8765, como nos diasH3117 יוֹם H3117 de GibeáH1390 גִּבְעָה H1390. O SENHOR se lembraráH2142 זָכַר H2142 H8799 das suas injustiçasH5771 עָוֹן H5771 e castigaráH6485 פָּקַד H6485 H8799 os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 deles.
E os altosH1116 בָּמָה H1116 de ÁvenH206 אָוֶן H206, pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, serão destruídosH8045 שָׁמַד H8045 H8738; espinheirosH6975 קוֹץ H6975 e abrolhosH1863 דַּרְדַּר H1863 crescerãoH5927 עָלָה H5927 H8799 sobre os seus altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196; e aos montesH2022 הַר H2022 se diráH559 אָמַר H559 H8804: Cobri-nosH3680 כָּסָה H3680 H8761! E aos outeirosH1389 גִּבעָה H1389: CaíH5307 נָפַל H5307 H8798 sobre nós!
As iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669 estão atadasH6887 צָרַר H6887 H8803 juntas, o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 está armazenadoH6845 צָפַן H6845 H8803.
Porque seiH3045 יָדַע H3045 H8804 serem muitasH7227 רַב H7227 as vossas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 e gravesH6099 עָצוּם H6099 os vossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403; afligisH6887 צָרַר H6887 H8802 o justoH6662 צַדִּיק H6662, tomaisH3947 לָקחַ H3947 H8802 subornoH3724 כֹּפֶר H3724 e rejeitaisH5186 נָטָה H5186 H8689 os necessitadosH34 אֶבְיוֹן H34 na portaH8179 שַׁעַר H8179.
Eis que os olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH136 אֲדֹנָי H136 DeusH3069 יְהוִה H3069 estão contra este reinoH4467 מַמלָכָה H4467 pecadorH2403 חַטָּאָה H2403, e eu o destruireiH8045 שָׁמַד H8045 H8689 de sobre a faceH6440 פָּנִים H6440 da terraH127 אֲדָמָה H127; mas não destruireiH8045 שָׁמַד H8045 H8686 de todoH8045 שָׁמַד H8045 H8687 a casaH1004 בַּיִת H1004 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Tudo isto por causa da transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 e dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. Qual é a transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290? Não é SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111? E quais os altosH1116 בָּמָה H1116 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063? Não é JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389?
AtaH7573 רָתַם H7573 H8798 os corcéisH7409 רֶכֶשׁ H7409 ao carroH4818 מֶרְכָּבָה H4818, ó moradoraH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de LaquisH3923 לָכִישׁ H3923; foste o princípioH7225 רֵאשִׁית H7225 do pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 para a filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, porque em ti se acharamH4672 מָצָא H4672 H8738 as transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Eu, porémH199 אוּלָם H199, estou cheioH4390 מָלֵא H4390 H8804 do poderH3581 כֹּחַ H3581 do EspíritoH7307 רוּחַ H7307 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, cheio de juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e de forçaH1369 גְּבוּרָה H1369, para declararH5046 נָגַד H5046 H8687 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 a sua transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 e a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Agradar-se-áH7521 רָצָה H7521 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 de milharesH505 אֶלֶף H505 de carneirosH352 אַיִל H352, de dez milH7233 רְבָבָה H7233 ribeirosH5158 נַחַל H5158 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081? DareiH5414 נָתַן H5414 H8799 o meu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 pela minha transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588, o frutoH6529 פְּרִי H6529 do meu corpoH990 בֶּטֶן H990, pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 da minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315?
Assim, também passareiH2470 חָלָה H2470 H8689 eu a ferir-teH5221 נָכָה H5221 H8687 e te deixarei desoladaH8074 שָׁמֵם H8074 H8687 por causa dos teus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
TornaráH7725 שׁוּב H7725 H8799 a ter compaixãoH7355 רָחַם H7355 H8762 de nós; pisaráH3533 כָּבַשׁ H3533 H8799 aos pés as nossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 e lançaráH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 todos os nossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 nas profundezasH4688 מְצוֹלָה H4688 do marH3220 יָם H3220.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, haverá uma fonteH4726 מָקוֹר H4726 abertaH6605 פָּתחַ H6605 H8737 para a casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e para os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, para remover o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e a impurezaH5079 נִדָּה H5079.
Este será o castigoH2403 חַטָּאָה H2403 dos egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 e o castigoH2403 חַטָּאָה H2403 de todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471 que não subiremH5927 עָלָה H5927 H8799 a celebrarH2287 חָגַג H2287 H8800 a FestaH2282 חַג H2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּה H5521.