Strong H7339



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

רְחֹב
(H7339)
rᵉchôb (rekh-obe')

07339 רחב r echob̂ ou רחוב r echowb̂

procedente de 7337; DITAT - 2143d; n. f.

  1. lugar ou praça ampla ou aberta

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ר Resh 200 200 20 2 40000
ח Het 8 8 8 8 64
ב Bet 2 2 2 2 4
Total 210 210 30 12 40068



Gematria Hechrachi 210

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 210:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1754 דּוּר dûwr dure bola, círculo Detalhes
H6800 צָנַע tsânaʻ tsaw-nah' ser humilde, ser modesto, ser inferior Detalhes
H7341 רֹחַב rôchab ro'-khab amplitude, largo, espacoso Detalhes
H5283 נַעֲמָן Naʻămân nah-am-awn' filho de Bela, da família de Benjamim; ele estava junto à família de Jacó que foi para o Egito Detalhes
H977 בָּחַר bâchar baw-khar' escolher, eleger, decidir-se por Detalhes
H3945 לָצַץ lâtsats law-tsats' (Qal) zombar, escarnecer, falar arrogantemente Detalhes
H2030 הָרֶה hâreh haw-reh' grávida Detalhes
H1272 בָּרַח bârach baw-rakh' atravessar, fugir, escapar, perseguir, afugentar, pôr em fuga, alcançar, disparar (estender), apressar Detalhes
H2720 חָרֵב chârêb khaw-rabe' assolado, desolado, seco Detalhes
H1753 דּוּר dûwr dure (Peal) habitar Detalhes
H2267 חֶבֶר cheber kheh'-ber associação, companhia, grupo Detalhes
H5588 סֵעֵף çêʻêph say-afe' ambivalente, dividido, vacilante Detalhes
H1504 גָּזַר gâzar gaw-zar' cortar, dividir, derrubar, cortar fora, cortar em dois, arrebatar, decretar Detalhes
H7265 רְגַז rᵉgaz reg-az' (Afel) irar, zangar Detalhes
H7264 רָגַז râgaz raw-gaz' tremer, estremecer, enfurecer-se, tiritar, estar agitado, estar perturbado Detalhes
H2268 חֶבֶר Cheber kheh'-ber o queneu, marido de Jael, que matou Sísera cravando uma estaca na sua testa Detalhes
H333 אָטֵר ʼÂṭêr aw-tare' um descendente exilado de Ezequias Detalhes
H1177 בַּעַל חָנָן Baʻal Chânân bah'-al khaw-nawn' um antigo rei de Edom Detalhes
H7343 רָחָב Râchâb raw-khawb' uma prostituta de Jericó que ajudou os espias a fugir; poupada na destruição de Jericó; casou-se com Salmom, um ancestral de Davi e de Cristo; elogiada por sua fé no livro de Tiago Detalhes
H6012 עָמֵק ʻâmêq aw-make' profundo, inescrutável Detalhes


Gematria Gadol 210

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 210:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2266 חָבַר châbar khaw-bar' unir, juntar, vincular, ser unido, ser vinculado, estar em associação, amontoar, ter comunhão com, ser compacto, fazer encantamentos Detalhes
H7267 רֹגֶז rôgez ro'-ghez agitação, exaltação, furor, aborrecimento, tumulto, tremor Detalhes
H2718 חֲרַב chărab khar-ab' secar, estar assolado Detalhes
H7337 רָחַב râchab raw-khab' ser ou ficar amplo, ser ou ficar grande Detalhes
H6010 עֵמֶק ʻêmeq ay'-mek vale, várzea, planície, região aberta Detalhes
H1506 גֶּזֶר gezer gheh'-zer parte Detalhes
H7343 רָחָב Râchâb raw-khawb' uma prostituta de Jericó que ajudou os espias a fugir; poupada na destruição de Jericó; casou-se com Salmom, um ancestral de Davi e de Cristo; elogiada por sua fé no livro de Tiago Detalhes
H94 אָגוּר ʼÂgûwr aw-goor' filho de Jaque, um autor ou compilador de <a href='B:240 30:1-33'>Pv 30.1-33</a> Detalhes
H6013 עָמֹק ʻâmôq aw-moke' profundo, misterioso, profundezas Detalhes
H7266 רְגַז rᵉgaz reg-az' ira Detalhes
H2268 חֶבֶר Cheber kheh'-ber o queneu, marido de Jael, que matou Sísera cravando uma estaca na sua testa Detalhes
H2721 חֹרֶב chôreb kho'-reb sequidão, desolação, seca, calor Detalhes
H2722 חֹרֵב Chôrêb kho-rabe' outro nome para o Monte Sinai no qual Deus deu a lei a Moisés e aos israelitas Detalhes
H332 אָטַר ʼâṭar aw-tar' (Qal) fechar Detalhes
H7377 רִי rîy ree umidade Detalhes
H1227 בַּקְבּוּק Baqbûwq bak-book' um líder de uma família de escravos do templo que retornaram do exílio com Zorobabel Detalhes
H1505 גְּזַר gᵉzar ghez-ar' cortar, determinar Detalhes
H334 אִטֵּר ʼiṭṭêr it-tare' amarrado, impedido (na sua direita, i.e. canhoto), fechado, calado Detalhes
H1752 דּוּר dûwr dure amontoar, empilhar Detalhes
H1756 דֹּור Dôwr dore uma cidade costeira em Manassés, sul do Carmelo Detalhes


Gematria Siduri 30

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 30:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3106 יוּבַל Yûwbal yoo-bawl' o filho de Lameque com Ada e o inventor de instrumentos musicais Detalhes
H6961 קָוֶה qâveh kaw-veh' linha Detalhes
H591 אֳנִיָּה ʼŏnîyâh on-ee-yaw' navio Detalhes
H3104 יֹובֵל yôwbêl yo-bale' carneiro, chifre de carneiro, trombeta, corneta Detalhes
H3864 לוּבִי Lûwbîy loo-bee' um povo do norte da África e a oeste do Egito Detalhes
H2427 חִיל chîyl kheel dor, agonia, sofrimento, uma contorção, angústia Detalhes
H5081 נָדִיב nâdîyb naw-deeb' inclinado, voluntário, nobre, generoso Detalhes
H1470 גֹּוזָן Gôwzân go-zawn' a cidade mesopotâmica junto ou próxima do ponto médio do Eufrates onde se estabeleceram os exilados israelitas Detalhes
H6346 פֶּחָה pechâh peh-khaw' governador Detalhes
H1487 גּוּשׁ gûwsh goosh torrão, crosta Detalhes
H5716 עֲדִי ʻădîy ad-ee' ornamentos Detalhes
H2582 חֵנָדָד Chênâdâd khay-naw-dawd' líder de uma família de levitas que tomou parte na reconstrução do templo Detalhes
H3655 כָּנָה kânâh kaw-naw' entitular, dar um sobrenome, receber um sobrenome, dar um epíteto ou cognome, dar um título honroso Detalhes
H5803 עַזְגָּד ʻAzgâd az-gawd' antepassado de uma família de leigos que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H6433 פֻּם pum poom boca Detalhes
H4107 מָהַל mâhal maw-hal' circuncidar, enfraquecer, cortar Detalhes
H3548 כֹּהֵן kôhên ko-hane' sacerdote, oficiante principal ou governante principal Detalhes
H969 בָּחֹון bâchôwn baw-khone' acrisolador (um inspetor e avaliador de metais) Detalhes
H7264 רָגַז râgaz raw-gaz' tremer, estremecer, enfurecer-se, tiritar, estar agitado, estar perturbado Detalhes
H873 בִּאוּשׁ biʼûwsh be-oosh' mal, malvado, ser mau Detalhes


Gematria Katan 12

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 12:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3805 כֹתֶרֶת kôthereth ko-theh'-reth coroa de capitel, capitel de uma coluna Detalhes
H8291 שָׂרוּק sârûwq sar-ook' rebentos ou cachos da videira Detalhes
H6240 עָשָׂר ʻâsâr aw-sawr' dez (também em combinação com outros números) Detalhes
H3724 כֹּפֶר kôpher ko'-fer preço de uma vida, resgate, suborno Detalhes
H2920 טַל ṭal tal orvalho Detalhes
H3725 כִּפֻּר kippur kip-poor' expiação Detalhes
H6163 עֲרָבִי ʻĂrâbîy ar-aw-bee' habitante da Arábia Detalhes
H7016 קִינָה Qîynâh kee-naw' uma cidade no extremo sul da fronteira de Judá, próxima a Edom Detalhes
H7718 שֹׁהַם shôham sho'-ham uma gema ou pedra preciosa Detalhes
H7188 קָשַׁח qâshach kaw-shakh' endurecer, tratar com aspereza, tratar com dureza Detalhes
H3742 כְּרוּב kᵉrûwb ker-oob' querubim, querubins (pl) Detalhes
H6382 פֶּלֶא peleʼ peh'-leh maravilha, prodígio Detalhes
H1463 גֹּוג Gôwg gohg um rubenita, filho de Semaías Detalhes
H7300 רוּד rûwd rood vaguear impacientemente, perambular Detalhes
H1525 גִּילָה gîylâh ghee-law' júbilo Detalhes
H1507 גֶּזֶר Gezer gheh'-zer uma cidade levítica na fronteira de Efraim Detalhes
H6137 עַקְרָב ʻaqrâb ak-rawb' escorpião Detalhes
H503 אָלַף ʼâlaph aw-laf' (CLBL) fazer milhares, produzir milhares Detalhes
H5103 נְהַר nᵉhar neh-har' rio Detalhes
H3279 יַעֲלָא Yaʻălâʼ yah-al-aw' o líder de uma família de descendentes dos servos de Salomão que retornaram do exílio com Zorobabel Detalhes


Gematria Perati 40068

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 40068:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7342 רָחָב râchâb raw-khawb' amplo, largo Detalhes
H2266 חָבַר châbar khaw-bar' unir, juntar, vincular, ser unido, ser vinculado, estar em associação, amontoar, ter comunhão com, ser compacto, fazer encantamentos Detalhes
H2268 חֶבֶר Cheber kheh'-ber o queneu, marido de Jael, que matou Sísera cravando uma estaca na sua testa Detalhes
H7341 רֹחַב rôchab ro'-khab amplitude, largo, espacoso Detalhes
H2722 חֹרֵב Chôrêb kho-rabe' outro nome para o Monte Sinai no qual Deus deu a lei a Moisés e aos israelitas Detalhes
H2269 חֲבַר chăbar khab-ar' companheiro, associado, amigo, camarada, colega Detalhes
H7338 רַחַב rachab rakh'-ab amplitude, lugar amplo e espaçoso Detalhes
H2267 חֶבֶר cheber kheh'-ber associação, companhia, grupo Detalhes
H7343 רָחָב Râchâb raw-khawb' uma prostituta de Jericó que ajudou os espias a fugir; poupada na destruição de Jericó; casou-se com Salmom, um ancestral de Davi e de Cristo; elogiada por sua fé no livro de Tiago Detalhes
H2718 חֲרַב chărab khar-ab' secar, estar assolado Detalhes
H7339 רְחֹב rᵉchôb rekh-obe' lugar ou praça ampla ou aberta Detalhes
H977 בָּחַר bâchar baw-khar' escolher, eleger, decidir-se por Detalhes
H1272 בָּרַח bârach baw-rakh' atravessar, fugir, escapar, perseguir, afugentar, pôr em fuga, alcançar, disparar (estender), apressar Detalhes
H2271 חַבָּר chabbâr khab-bawr' sócio, parceiro (em comércio) Detalhes
H2719 חֶרֶב chereb kheh'-reb espada, faca Detalhes
H2721 חֹרֶב chôreb kho'-reb sequidão, desolação, seca, calor Detalhes
H2717 חָרַב chârab khaw-rab' estar assolado, permanecer assolado, tornar desolado, estar desolado, estar em ruínas Detalhes
H2720 חָרֵב chârêb khaw-rabe' assolado, desolado, seco Detalhes
H2270 חָבֵר châbêr khaw-bare' unido n m Detalhes
H7340 רְחֹב Rᵉchôb rekh-obe' pai de Hadadezer, rei de Zobá, o qual foi morto por Davi Detalhes
Entenda a Guematria

41 Ocorrências deste termo na Bíblia


E disse-lhesH559 אָמַרH559 H8799: Eis agoraH2009 הִנֵּהH2009, meus senhoresH113 אָדוֹןH113, vindeH5493 סוּרH5493 H8798 para a casaH1004 בַּיִתH1004 do vosso servoH5650 עֶבֶדH5650, pernoitaiH3885 לוּןH3885 H8798 nela e lavaiH7364 רָחַץH7364 H8798 os pésH7272 רֶגֶלH7272; levantar-vos-eis de madrugadaH7925 שָׁכַםH7925 H8689 e seguireisH1980 הָלַךְH1980 H8804 o vosso caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870. ResponderamH559 אָמַרH559 H8799 eles: Não; passaremos a noiteH3885 לוּןH3885 H8799 na praçaH7339 רְחֹבH7339.
אָמַר הִנֵּה, אָדוֹן, סוּר בַּיִת עֶבֶד, לוּן רָחַץ רֶגֶל; שָׁכַם הָלַךְ דֶּרֶךְ. אָמַר לוּן רְחֹב.
AjuntarásH6908 קָבַץH6908 H8799 todo o seu despojoH7998 שָׁלָלH7998 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da sua praçaH7339 רְחֹבH7339 e a cidadeH5892 עִירH5892 e todo o seu despojoH7998 שָׁלָלH7998 queimarásH8313 שָׂרַףH8313 H8804 H784 אֵשׁH784 por oferta totalH3632 כָּלִילH3632 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e será montãoH8510 תֵּלH8510 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769 de ruínas; nunca mais se edificaráH1129 בָּנָהH1129 H8735.
קָבַץ שָׁלָל תָּוֶךְ רְחֹב עִיר שָׁלָל שָׂרַף אֵשׁ כָּלִיל יְהוָה, אֱלֹהִים, תֵּל עוֹלָם בָּנָה
Retiraram-seH5493 סוּרH5493 H8799 H935 בּוֹאH935 H8800 para GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, a fim de, nela, passarem a noiteH3885 לוּןH3885 H8800; entrandoH935 בּוֹאH935 H8799 ele, assentou-seH3427 יָשַׁבH3427 H8799 na praçaH7339 רְחֹבH7339 da cidadeH5892 עִירH5892, porque não houve quemH376 אִישׁH376 os recolhesseH622 אָסַףH622 H8764 em casaH1004 בַּיִתH1004 para ali pernoitaremH3885 לוּןH3885 H8800.
סוּר בּוֹא גִּבְעָה, לוּן בּוֹא יָשַׁב רְחֹב עִיר, אִישׁ אָסַף בַּיִת לוּן
ErguendoH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o velhoH2205 זָקֵןH2205 os olhosH5869 עַיִןH5869, viuH7200 רָאָהH7200 H8799 na praçaH7339 רְחֹבH7339 da cidadeH5892 עִירH5892 este viajanteH732 אָרחַH732 H8802 e lhe perguntouH559 אָמַרH559 H8799: Para onde vaisH3212 יָלַךְH3212 H8799 e dondeH370 אַיִןH370 vensH935 בּוֹאH935 H8799?
נָשָׂא זָקֵן עַיִן, רָאָה רְחֹב עִיר אָרחַ אָמַר יָלַךְ אַיִן בּוֹא
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o velhoH2205 זָקֵןH2205: PazH7965 שָׁלוֹםH7965 seja contigo; tudo quanto te vier a faltarH4270 מַחסוֹרH4270 fique a meu cargo; tão-somenteH7535 רַקH7535 não passes a noiteH3885 לוּןH3885 H8799 na praçaH7339 רְחֹבH7339.
אָמַר זָקֵן: שָׁלוֹם מַחסוֹר רַק לוּן רְחֹב.
Então, foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 e tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 os ossosH6106 עֶצֶםH6106 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e os ossosH6106 עֶצֶםH6106 de JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, seu filhoH1121 בֵּןH1121, dos moradoresH1167 בַּעַלH1167 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁH3003 H1568 גִּלעָדH1568, os quais os furtaramH1589 גָּנַבH1589 H8804 da praçaH7339 רְחֹבH7339 de Bete-SeãH1052 בֵּית שְׁאָןH1052, onde os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 os tinham penduradoH8511 תָּלָאH8511 H8804 H8675 H8518 תָּלָהH8518 H8804, no diaH3117 יוֹםH3117 em que feriramH5221 נָכָהH5221 H8687 SaulH7586 שָׁאוּלH7586 em GilboaH1533 גִּלְבֹּעַH1533.
יָלַךְ דָּוִד לָקחַ עֶצֶם שָׁאוּל עֶצֶם יְהוֹנָתָן, בֵּן, בַּעַל יָבֵשׁ גִּלעָד, גָּנַב רְחֹבפְּלִשְׁתִּי תָּלָא תָּלָה יוֹם נָכָה שָׁאוּל גִּלְבֹּעַ.
TrouxeH935 בּוֹאH935 H8686 os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, ajuntou-osH622 אָסַףH622 H8799 na praçaH7339 רְחֹבH7339 orientalH4217 מִזרָחH4217
בּוֹא כֹּהֵן לֵוִיִי, אָסַף רְחֹב מִזרָח
PôsH5414 נָתַןH5414 H8799 oficiaisH8269 שַׂרH8269 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 sobre o povoH5971 עַםH5971, reuniu-osH6908 קָבַץH6908 H8799 na praçaH7339 רְחֹבH7339 da portaH8179 שַׁעַרH8179 da cidadeH5892 עִירH5892 e lhes falouH1696 דָּבַרH1696 H8762 ao coraçãoH3824 לֵבָבH3824, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
נָתַן שַׂר מִלחָמָה עַם, קָבַץ רְחֹב שַׁעַר עִיר דָּבַר לֵבָב, אָמַר
Então, todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, em trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117, se ajuntaramH6908 קָבַץH6908 H8735 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; no dia vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671, todo o povoH5971 עַםH5971 se assentouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 na praçaH7339 רְחֹבH7339 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, tremendoH7460 רָעַדH7460 H8688 por causa desta coisaH1697 דָּבָרH1697 e por causa das grandes chuvasH1653 גֶּשֶׁםH1653.
אֱנוֹשׁ יְהוּדָה בִּניָמִין, שָׁלוֹשׁ יוֹם, קָבַץ יְרוּשָׁלִַם; עֶשׂרִים חֹדֶשׁ תְּשִׁיעִי, עַם יָשַׁב רְחֹב בַּיִת אֱלֹהִים, רָעַד דָּבָר גֶּשֶׁם.
Em chegandoH5060 נָגַעH5060 H8799 o sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, e estando os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 nas suas cidadesH5892 עִירH5892, todo o povoH5971 עַםH5971 se ajuntouH622 אָסַףH622 H8735 como umH259 אֶחָדH259 só homemH376 אִישׁH376, na praçaH7339 רְחֹבH7339, dianteH6440 פָּנִיםH6440 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 das ÁguasH4325 מַיִםH4325; e disseramH559 אָמַרH559 H8799 a EsdrasH5830 עֶזרָאH5830, o escribaH5608 סָפַרH5608 H8802, que trouxesseH935 בּוֹאH935 H8687 o LivroH5612 סֵפֶרH5612 da LeiH8451 תּוֹרָהH8451 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tinha prescritoH6680 צָוָהH6680 H8765 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
נָגַע שְׁבִיעִי חֹדֶשׁ, בֵּן יִשׂרָ•אֵל עִיר, עַם אָסַף אֶחָד אִישׁ, רְחֹב, פָּנִים שַׁעַר מַיִם; אָמַר עֶזרָא, סָפַר בּוֹא סֵפֶר תּוֹרָה מֹשֶׁה, יְהוָה צָוָה יִשׂרָ•אֵל.
E leuH7121 קָרָאH7121 H8799 no livro, dianteH6440 פָּנִיםH6440 da praçaH7339 רְחֹבH7339, que está fronteiraH6440 פָּנִיםH6440 à PortaH8179 שַׁעַרH8179 das ÁguasH4325 מַיִםH4325, desde a alvaH216 אוֹרH216 até ao meio-diaH4276 מַחֲצִיתH4276 H3117 יוֹםH3117, perante homensH582 אֱנוֹשׁH582 e mulheresH802 אִשָּׁהH802 e os que podiam entenderH995 בִּיןH995 H8688; e todo o povoH5971 עַםH5971 tinha os ouvidosH241 אֹזֶןH241 atentos ao LivroH5612 סֵפֶרH5612 da LeiH8451 תּוֹרָהH8451.
קָרָא פָּנִים רְחֹב, פָּנִים שַׁעַר מַיִם, אוֹר מַחֲצִית יוֹם, אֱנוֹשׁ אִשָּׁה בִּין עַם אֹזֶן סֵפֶר תּוֹרָה.
SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799, pois, o povoH5971 עַםH5971, trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 os ramos e fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para si cabanasH5521 סֻכָּהH5521, cada umH376 אִישׁH376 no seu terraçoH1406 גָּגH1406, e nos seus pátiosH2691 חָצֵרH2691, e nos átriosH2691 חָצֵרH2691 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e na praçaH7339 רְחֹבH7339 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 das ÁguasH4325 מַיִםH4325, e na praçaH7339 רְחֹבH7339 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669.
יָצָא עַם, בּוֹא עָשָׂה סֻכָּה, אִישׁ גָּג, חָצֵר, חָצֵר בַּיִת אֱלֹהִים, רְחֹב שַׁעַר מַיִם, רְחֹב שַׁעַר אֶפרַיִם.
SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799, pois, HataqueH2047 הֲתָךְH2047 à praçaH7339 רְחֹבH7339 da cidadeH5892 עִירH5892 para encontrar-se com MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782 àH6440 פָּנִיםH6440 portaH8179 שַׁעַרH8179 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
יָצָא הֲתָךְ רְחֹב עִיר מָרְדְּכַי פָּנִים שַׁעַר מֶלֶךְ.
entreguem-seH5414 נָתַןH5414 H8800 as vestesH3830 לְבוּשׁH3830 e o cavaloH5483 סוּסH5483 às mãosH3027 יָדH3027 dos mais nobresH6579 פַּרְתַּםH6579 príncipesH376 אִישׁH376 H8269 שַׂרH8269 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, e vistamH3847 לָבַשׁH3847 H8689 delas aqueleH376 אִישׁH376 a quem o reiH4428 מֶלֶךְH4428 desejaH2654 חָפֵץH2654 H8804 honrarH3366 יְקָרH3366; levem-noH7392 רָכַבH7392 H8689 a cavaloH5483 סוּסH5483 pela praçaH7339 רְחֹבH7339 da cidadeH5892 עִירH5892 e dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele apregoemH7121 קָרָאH7121 H8804: Assim se fazH6213 עָשָׂהH6213 H8735 ao homemH376 אִישׁH376 a quem o reiH4428 מֶלֶךְH4428 desejaH2654 חָפֵץH2654 H8804 honrarH3366 יְקָרH3366.
נָתַן לְבוּשׁ סוּס יָד פַּרְתַּם אִישׁ שַׂר מֶלֶךְ, לָבַשׁ אִישׁ מֶלֶךְ חָפֵץ יְקָר; רָכַב סוּס רְחֹב עִיר פָּנִים קָרָא עָשָׂה אִישׁ מֶלֶךְ חָפֵץ יְקָר.
HamãH2001 הָמָןH2001 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 as vestesH3830 לְבוּשׁH3830 e o cavaloH5483 סוּסH5483, vestiuH3847 לָבַשׁH3847 H8686 a MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782, e o levou a cavaloH7392 רָכַבH7392 H8686 pela praçaH7339 רְחֹבH7339 da cidadeH5892 עִירH5892, e apregoouH7121 קָרָאH7121 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele: Assim se fazH6213 עָשָׂהH6213 H8735 ao homemH376 אִישׁH376 a quem o reiH4428 מֶלֶךְH4428 desejaH2654 חָפֵץH2654 H8804 honrarH3366 יְקָרH3366.
הָמָן לָקחַ לְבוּשׁ סוּס, לָבַשׁ מָרְדְּכַי, רָכַב רְחֹב עִיר, קָרָא פָּנִים עָשָׂה אִישׁ מֶלֶךְ חָפֵץ יְקָר.
Quando eu saíaH3318 יָצָאH3318 H8800 para a portaH8179 שַׁעַרH8179 da cidadeH7176 קֶרֶתH7176, e na praçaH7339 רְחֹבH7339 me era dadoH3559 כּוּןH3559 H8686 sentar-meH4186 מוֹשָׁבH4186,
יָצָא שַׁעַר קֶרֶת, רְחֹב כּוּן מוֹשָׁב,
há destruiçãoH1942 הַוָּהH1942 no meioH7130 קֶרֶבH7130 dela; das suas praçasH7339 רְחֹבH7339 não se apartamH4185 מוּשׁH4185 H8686 a opressãoH8496 תֹּךְH8496 e o enganoH4820 מִרמָהH4820.
הַוָּה קֶרֶב רְחֹב מוּשׁ תֹּךְ מִרמָה.
que as nossas vacasH441 אַלּוּףH441 andem pejadasH5445 סָבַלH5445 H8794, não lhes haja roturaH6556 פֶּרֶץH6556, nem mau sucessoH3318 יָצָאH3318 H8802. Não haja gritos de lamentoH6682 צְוָחָהH6682 em nossas praçasH7339 רְחֹבH7339.
אַלּוּף סָבַל פֶּרֶץ, יָצָא צְוָחָה רְחֹב.
GritaH7442 רָנַןH7442 H8799 na ruaH2351 חוּץH2351 a SabedoriaH2454 חָכְמוֹתH2454, nas praçasH7339 רְחֹבH7339, levantaH5414 נָתַןH5414 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963;
רָנַן חוּץ חָכְמוֹת, רְחֹב, נָתַן קוֹל;
Derramar-se-iamH6327 פּוּץH6327 H8799 por foraH2351 חוּץH2351 as tuas fontesH4599 מַעיָןH4599, e, pelas praçasH7339 רְחֹבH7339, os ribeirosH6388 פֶּלֶגH6388 de águasH4325 מַיִםH4325?
פּוּץ חוּץ מַעיָן, רְחֹב, פֶּלֶג מַיִם?
oraH6471 פַּעַםH6471 está nas ruasH2351 חוּץH2351, oraH6471 פַּעַםH6471, nas praçasH7339 רְחֹבH7339, espreitandoH693 אָרַבH693 H8799 porH681 אֵצֶלH681 todos os cantosH6438 פִּנָּהH6438.
פַּעַם חוּץ, פַּעַם, רְחֹב, אָרַב אֵצֶל פִּנָּה.
DizH559 אָמַרH559 H8804 o preguiçosoH6102 עָצֵלH6102: Um leãoH738 אֲרִיH738 está lá foraH2351 חוּץH2351; serei mortoH7523 רָצחַH7523 H8735 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 das ruasH7339 רְחֹבH7339.
אָמַר עָצֵל: אֲרִי חוּץ; רָצחַ תָּוֶךְ רְחֹב.
DizH559 אָמַרH559 H8804 o preguiçosoH6102 עָצֵלH6102: Um leãoH7826 שַׁחַלH7826 está no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870; um leãoH738 אֲרִיH738 está nas ruasH7339 רְחֹבH7339.
אָמַר עָצֵל: שַׁחַל דֶּרֶךְ; אֲרִי רְחֹב.
Levantar-me-eiH6965 קוּםH6965 H8799, pois, e rodeareiH5437 סָבַבH5437 H8779 a cidadeH5892 עִירH5892, pelas ruasH7784 שׁוּקH7784 e pelas praçasH7339 רְחֹבH7339; buscareiH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 o amadoH157 אָהַבH157 H8804 da minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315. Busquei-oH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 e não o acheiH4672 מָצָאH4672 H8804.
קוּם סָבַב עִיר, שׁוּק רְחֹב; בָּקַשׁ אָהַב נֶפֶשׁ. בָּקַשׁ מָצָא
Cingem-seH2296 חָגַרH2296 H8804 de panos de sacoH8242 שַׂקH8242 nas suas ruasH2351 חוּץH2351; nos seus terraçosH1406 גָּגH1406 e nas suas praçasH7339 רְחֹבH7339, andam todos uivandoH3213 יָלַלH3213 H8686 e choramH1065 בְּכִיH1065 abundantementeH3381 יָרַדH3381 H8802.
חָגַר שַׂק חוּץ; גָּג רְחֹב, יָלַל בְּכִי יָרַד
Pelo que o direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 se retirouH5253 נָסַגH5253 H8717 H268 אָחוֹרH268, e a justiçaH6666 צְדָקָהH6666 se pôsH5975 עָמַדH5975 H8799 de longeH7350 רָחוֹקH7350; porque a verdadeH571 אֶמֶתH571 anda tropeçandoH3782 כָּשַׁלH3782 H8804 pelas praçasH7339 רְחֹבH7339, e a retidãoH5229 נְכֹחָהH5229 não podeH3201 יָכֹלH3201 H8799 entrarH935 בּוֹאH935 H8800.
מִשׁפָּט נָסַג אָחוֹר, צְדָקָה עָמַד רָחוֹק; אֶמֶת כָּשַׁל רְחֹב, נְכֹחָה יָכֹל בּוֹא
Dai voltasH7751 שׁוּטH7751 H8786 às ruasH2351 חוּץH2351 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; vedeH7200 רָאָהH7200 H8798 agora, procurai saberH3045 יָדַעH3045 H8798, buscaiH1245 בָּקַשׁH1245 H8761 pelas suas praçasH7339 רְחֹבH7339 a ver se achaisH4672 מָצָאH4672 H8799 alguémH376 אִישׁH376, se háH3426 יֵשׁH3426 um homem que pratiqueH6213 עָשָׂהH6213 H8802 a justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941 ou busqueH1245 בָּקַשׁH1245 H8764 a verdadeH530 אֱמוּנָהH530; e eu lhe perdoareiH5545 סָלחַH5545 H8799 a ela.
שׁוּט חוּץ יְרוּשָׁלִַם; רָאָה יָדַע בָּקַשׁ רְחֹב מָצָא אִישׁ, יֵשׁ עָשָׂה מִשׁפָּט בָּקַשׁ אֱמוּנָה; סָלחַ
Porque a morteH4194 מָוֶתH4194 subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 pelas nossas janelasH2474 חַלּוֹןH2474 e entrouH935 בּוֹאH935 H8804 em nossos paláciosH759 אַרמוֹןH759; exterminouH3772 כָּרַתH3772 H8687 das ruasH2351 חוּץH2351 as criançasH5768 עוֹלֵלH5768 e os jovensH970 בָּחוּרH970, das praçasH7339 רְחֹבH7339.
מָוֶת עָלָה חַלּוֹן בּוֹא אַרמוֹן; כָּרַת חוּץ עוֹלֵל בָּחוּר, רְחֹב.
Sobre todos os eiradosH1406 גָּגH1406 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e em todas as suas praçasH7339 רְחֹבH7339 há prantoH4553 מִסְפֵּדH4553, porque fizH7665 שָׁבַרH7665 MoabeH4124 מוֹאָבH4124 em pedaçosH7665 שָׁבַרH7665 H8804, como vasilha de barroH3627 כְּלִיH3627 que não agradaH2656 חֵפֶץH2656, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068. Como está desfalecidoH2865 חָתַתH2865 H8804!
גָּג מוֹאָב רְחֹב מִסְפֵּד, שָׁבַר מוֹאָב שָׁבַר כְּלִי חֵפֶץ, נְאֻם יְהוָה. חָתַת
Portanto, cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799 os seus jovensH970 בָּחוּרH970 nas suas praçasH7339 רְחֹבH7339; todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 serão reduzidos a silêncioH1826 דָּמַםH1826 H8735 naquele diaH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
נָפַל בָּחוּר רְחֹב; אֱנוֹשׁ מִלחָמָה דָּמַם יוֹם, נְאֻם יְהוָה צָבָא.
Portanto, cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799 os seus jovensH970 בָּחוּרH970 nas suas praçasH7339 רְחֹבH7339, e todos os seus homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 serão reduzidos a silêncioH1826 דָּמַםH1826 H8735 naquele diaH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
נָפַל בָּחוּר רְחֹב, אֱנוֹשׁ מִלחָמָה דָּמַם יוֹם, נְאֻם יְהוָה.
Com lágrimasH1832 דִּמעָהH1832 se consumiramH3615 כָּלָהH3615 H8804 os meus olhosH5869 עַיִןH5869, turbadaH2560 חָמַרH2560 H8777 está a minha almaH4578 מֵעֶהH4578, e o meu coraçãoH3516 כָּבֵדH3516 se derramou de angústiaH8210 שָׁפַךְH8210 H8738 H776 אֶרֶץH776 por causa da calamidadeH7667 שֶׁבֶרH7667 da filhaH1323 בַּתH1323 do meu povoH5971 עַםH5971; pois desfalecemH5848 עָטַףH5848 H8736 os meninosH5768 עוֹלֵלH5768 e as crianças de peitoH3243 יָנַקH3243 H8802 pelas ruasH7339 רְחֹבH7339 da cidadeH7151 קִריָהH7151.
דִּמעָה כָּלָה עַיִן, חָמַר מֵעֶה, כָּבֵד שָׁפַךְ אֶרֶץ שֶׁבֶר בַּת עַם; עָטַף עוֹלֵל יָנַק רְחֹב קִריָה.
DizemH559 אָמַרH559 H8799 às mãesH517 אֵםH517: Onde há pãoH1715 דָּגָןH1715 e vinhoH3196 יַיִןH3196?, quando desfalecemH5848 עָטַףH5848 H8692 como o feridoH2491 חָלָלH2491 pelas ruasH7339 רְחֹבH7339 da cidadeH5892 עִירH5892 ou quando exalamH8210 שָׁפַךְH8210 H8692 a almaH5315 נֶפֶשׁH5315 nos braçosH2436 חֵיקH2436 de sua mãeH517 אֵםH517.
אָמַר אֵם: דָּגָן יַיִן?, עָטַף חָלָל רְחֹב עִיר שָׁפַךְ נֶפֶשׁ חֵיק אֵם.
EspreitavamH6679 צוּדH6679 H8804 os nossos passosH6806 צַעַדH6806, de maneira que não podíamos andarH3212 יָלַךְH3212 H8800 pelas nossas praçasH7339 רְחֹבH7339; aproximava-seH7126 קָרַבH7126 H8804 o nosso fimH7093 קֵץH7093, os nossos diasH3117 יוֹםH3117 se cumpriamH4390 מָלֵאH4390 H8804, era chegadoH935 בּוֹאH935 H8804 o nosso fimH7093 קֵץH7093.
צוּד צַעַד, יָלַךְ רְחֹב; קָרַב קֵץ, יוֹם מָלֵא בּוֹא קֵץ.
edificasteH1129 בָּנָהH1129 H8799 prostíbuloH1354 גַּבH1354 de culto e fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8799 elevados altaresH7413 רָמָהH7413 por todas as praçasH7339 רְחֹבH7339.
בָּנָה גַּב עָשָׂה רָמָה רְחֹב.
EdificandoH1129 בָּנָהH1129 H8800 tu o teu prostíbuloH1354 גַּבH1354 de culto à entradaH7218 רֹאשׁH7218 de cada ruaH1870 דֶּרֶךְH1870 e os teus elevados altaresH7413 רָמָהH7413 em cada praçaH7339 רְחֹבH7339, não foste sequer como a meretrizH2181 זָנָהH2181 H8802, pois desprezasteH7046 קָלַסH7046 H8763 a pagaH868 אֶתנַןH868;
בָּנָה גַּב רֹאשׁ דֶּרֶךְ רָמָה רְחֹב, זָנָה קָלַס אֶתנַן;
SabeH3045 יָדַעH3045 H8799 e entendeH7919 שָׂכַלH7919 H8686: desde a saídaH4161 מוֹצָאH4161 da ordemH1697 דָּבָרH1697 para restaurarH7725 שׁוּבH7725 H8687 e para edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, até ao UngidoH4899 מָשִׁיחַH4899, ao PríncipeH5057 נָגִידH5057, seteH7651 שֶׁבַעH7651 semanasH7620 שָׁבוּעַH7620 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 semanasH7620 שָׁבוּעַH7620; as praçasH7339 רְחֹבH7339 e as circunvalaçõesH2742 חָרוּץH2742 se reedificarãoH1129 בָּנָהH1129 H8738 H7725 שׁוּבH7725 H8799, mas em temposH6256 עֵתH6256 angustiososH6695 צוֹקH6695.
יָדַע שָׂכַל מוֹצָא דָּבָר שׁוּב בָּנָה יְרוּשָׁלִַם, מָשִׁיחַ, נָגִיד, שֶׁבַע שָׁבוּעַ שִׁשִּׁים שְׁנַיִם שָׁבוּעַ; רְחֹב חָרוּץ בָּנָה שׁוּב עֵת צוֹק.
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Em todas as praçasH7339 רְחֹבH7339 haverá prantoH4553 מִסְפֵּדH4553; e em todas as ruasH2351 חוּץH2351 dirãoH559 אָמַרH559 H8799: AiH1930 הוֹH1930! AiH1930 הוֹH1930! E ao lavradorH406 אִכָּרH406 chamarãoH7121 קָרָאH7121 H8804 para o prantoH60 אֵבֶלH60 e, para o choroH4553 מִסְפֵּדH4553, os que sabemH3045 יָדַעH3045 H8802 prantearH5092 נְהִיH5092.
אָמַר אֲדֹנָי, יְהוָה, אֱלֹהִים צָבָא: רְחֹב מִסְפֵּד; חוּץ אָמַר הוֹ! הוֹ! אִכָּר קָרָא אֵבֶל מִסְפֵּד, יָדַע נְהִי.
Os carrosH7393 רֶכֶבH7393 passam furiosamenteH1984 הָלַלH1984 H8704 pelas ruasH2351 חוּץH2351 e se cruzam velozesH8264 שָׁקַקH8264 H8698 pelas praçasH7339 רְחֹבH7339; parecemH4758 מַראֶהH4758 tochasH3940 לַפִּידH3940, corremH7323 רוּץH7323 H8787 como relâmpagoH1300 בָּרָקH1300.
רֶכֶב הָלַל חוּץ שָׁקַק רְחֹב; מַראֶה לַפִּיד, רוּץ בָּרָק.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Ainda nas praçasH7339 רְחֹבH7339 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 sentar-se-ãoH3427 יָשַׁבH3427 H8799 velhosH2205 זָקֵןH2205 e velhasH2205 זָקֵןH2205, levando cada umH376 אִישׁH376 na mãoH3027 יָדH3027 o seu arrimoH4938 מִשׁעֵנָהH4938, por causa da sua muitaH7230 רֹבH7230 idadeH3117 יוֹםH3117.
אָמַר יְהוָה צָבָא: רְחֹב יְרוּשָׁלִַם יָשַׁב זָקֵן זָקֵן, אִישׁ יָד מִשׁעֵנָה, רֹב יוֹם.
As praçasH7339 רְחֹבH7339 da cidadeH5892 עִירH5892 se encherãoH4390 מָלֵאH4390 H8735 de meninosH3206 יֶלֶדH3206 e meninasH3207 יַלְדָּהH3207, que nelasH7339 רְחֹבH7339 brincarãoH7832 שָׂחַקH7832 H8764.
רְחֹב עִיר מָלֵא יֶלֶד יַלְדָּה, רְחֹב שָׂחַק