Strong H7339
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רְחֹב
(H7339)
(H7339)
rᵉchôb (rekh-obe')
procedente de 7337; DITAT - 2143d; n. f.
- lugar ou praça ampla ou aberta
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Total | 210 | 210 | 30 | 12 | 40068 |
Gematria Hechrachi 210
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1754 | דּוּר | dûwr | dure | bola, círculo | Detalhes |
H6800 | צָנַע | tsânaʻ | tsaw-nah' | ser humilde, ser modesto, ser inferior | Detalhes |
H7341 | רֹחַב | rôchab | ro'-khab | amplitude, largo, espacoso | Detalhes |
H5283 | נַעֲמָן | Naʻămân | nah-am-awn' | filho de Bela, da família de Benjamim; ele estava junto à família de Jacó que foi para o Egito | Detalhes |
H977 | בָּחַר | bâchar | baw-khar' | escolher, eleger, decidir-se por | Detalhes |
H3945 | לָצַץ | lâtsats | law-tsats' | (Qal) zombar, escarnecer, falar arrogantemente | Detalhes |
H2030 | הָרֶה | hâreh | haw-reh' | grávida | Detalhes |
H1272 | בָּרַח | bârach | baw-rakh' | atravessar, fugir, escapar, perseguir, afugentar, pôr em fuga, alcançar, disparar (estender), apressar | Detalhes |
H2720 | חָרֵב | chârêb | khaw-rabe' | assolado, desolado, seco | Detalhes |
H1753 | דּוּר | dûwr | dure | (Peal) habitar | Detalhes |
H2267 | חֶבֶר | cheber | kheh'-ber | associação, companhia, grupo | Detalhes |
H5588 | סֵעֵף | çêʻêph | say-afe' | ambivalente, dividido, vacilante | Detalhes |
H1504 | גָּזַר | gâzar | gaw-zar' | cortar, dividir, derrubar, cortar fora, cortar em dois, arrebatar, decretar | Detalhes |
H7265 | רְגַז | rᵉgaz | reg-az' | (Afel) irar, zangar | Detalhes |
H7264 | רָגַז | râgaz | raw-gaz' | tremer, estremecer, enfurecer-se, tiritar, estar agitado, estar perturbado | Detalhes |
H2268 | חֶבֶר | Cheber | kheh'-ber | o queneu, marido de Jael, que matou Sísera cravando uma estaca na sua testa | Detalhes |
H333 | אָטֵר | ʼÂṭêr | aw-tare' | um descendente exilado de Ezequias | Detalhes |
H1177 | בַּעַל חָנָן | Baʻal Chânân | bah'-al khaw-nawn' | um antigo rei de Edom | Detalhes |
H7343 | רָחָב | Râchâb | raw-khawb' | uma prostituta de Jericó que ajudou os espias a fugir; poupada na destruição de Jericó; casou-se com Salmom, um ancestral de Davi e de Cristo; elogiada por sua fé no livro de Tiago | Detalhes |
H6012 | עָמֵק | ʻâmêq | aw-make' | profundo, inescrutável | Detalhes |
Gematria Gadol 210
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2266 | חָבַר | châbar | khaw-bar' | unir, juntar, vincular, ser unido, ser vinculado, estar em associação, amontoar, ter comunhão com, ser compacto, fazer encantamentos | Detalhes |
H7267 | רֹגֶז | rôgez | ro'-ghez | agitação, exaltação, furor, aborrecimento, tumulto, tremor | Detalhes |
H2718 | חֲרַב | chărab | khar-ab' | secar, estar assolado | Detalhes |
H7337 | רָחַב | râchab | raw-khab' | ser ou ficar amplo, ser ou ficar grande | Detalhes |
H6010 | עֵמֶק | ʻêmeq | ay'-mek | vale, várzea, planície, região aberta | Detalhes |
H1506 | גֶּזֶר | gezer | gheh'-zer | parte | Detalhes |
H7343 | רָחָב | Râchâb | raw-khawb' | uma prostituta de Jericó que ajudou os espias a fugir; poupada na destruição de Jericó; casou-se com Salmom, um ancestral de Davi e de Cristo; elogiada por sua fé no livro de Tiago | Detalhes |
H94 | אָגוּר | ʼÂgûwr | aw-goor' | filho de Jaque, um autor ou compilador de <a href='B:240 30:1-33'>Pv 30.1-33</a> | Detalhes |
H6013 | עָמֹק | ʻâmôq | aw-moke' | profundo, misterioso, profundezas | Detalhes |
H7266 | רְגַז | rᵉgaz | reg-az' | ira | Detalhes |
H2268 | חֶבֶר | Cheber | kheh'-ber | o queneu, marido de Jael, que matou Sísera cravando uma estaca na sua testa | Detalhes |
H2721 | חֹרֶב | chôreb | kho'-reb | sequidão, desolação, seca, calor | Detalhes |
H2722 | חֹרֵב | Chôrêb | kho-rabe' | outro nome para o Monte Sinai no qual Deus deu a lei a Moisés e aos israelitas | Detalhes |
H332 | אָטַר | ʼâṭar | aw-tar' | (Qal) fechar | Detalhes |
H7377 | רִי | rîy | ree | umidade | Detalhes |
H1227 | בַּקְבּוּק | Baqbûwq | bak-book' | um líder de uma família de escravos do templo que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H1505 | גְּזַר | gᵉzar | ghez-ar' | cortar, determinar | Detalhes |
H334 | אִטֵּר | ʼiṭṭêr | it-tare' | amarrado, impedido (na sua direita, i.e. canhoto), fechado, calado | Detalhes |
H1752 | דּוּר | dûwr | dure | amontoar, empilhar | Detalhes |
H1756 | דֹּור | Dôwr | dore | uma cidade costeira em Manassés, sul do Carmelo | Detalhes |
Gematria Siduri 30
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3106 | יוּבַל | Yûwbal | yoo-bawl' | o filho de Lameque com Ada e o inventor de instrumentos musicais | Detalhes |
H6961 | קָוֶה | qâveh | kaw-veh' | linha | Detalhes |
H591 | אֳנִיָּה | ʼŏnîyâh | on-ee-yaw' | navio | Detalhes |
H3104 | יֹובֵל | yôwbêl | yo-bale' | carneiro, chifre de carneiro, trombeta, corneta | Detalhes |
H3864 | לוּבִי | Lûwbîy | loo-bee' | um povo do norte da África e a oeste do Egito | Detalhes |
H2427 | חִיל | chîyl | kheel | dor, agonia, sofrimento, uma contorção, angústia | Detalhes |
H5081 | נָדִיב | nâdîyb | naw-deeb' | inclinado, voluntário, nobre, generoso | Detalhes |
H1470 | גֹּוזָן | Gôwzân | go-zawn' | a cidade mesopotâmica junto ou próxima do ponto médio do Eufrates onde se estabeleceram os exilados israelitas | Detalhes |
H6346 | פֶּחָה | pechâh | peh-khaw' | governador | Detalhes |
H1487 | גּוּשׁ | gûwsh | goosh | torrão, crosta | Detalhes |
H5716 | עֲדִי | ʻădîy | ad-ee' | ornamentos | Detalhes |
H2582 | חֵנָדָד | Chênâdâd | khay-naw-dawd' | líder de uma família de levitas que tomou parte na reconstrução do templo | Detalhes |
H3655 | כָּנָה | kânâh | kaw-naw' | entitular, dar um sobrenome, receber um sobrenome, dar um epíteto ou cognome, dar um título honroso | Detalhes |
H5803 | עַזְגָּד | ʻAzgâd | az-gawd' | antepassado de uma família de leigos que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H6433 | פֻּם | pum | poom | boca | Detalhes |
H4107 | מָהַל | mâhal | maw-hal' | circuncidar, enfraquecer, cortar | Detalhes |
H3548 | כֹּהֵן | kôhên | ko-hane' | sacerdote, oficiante principal ou governante principal | Detalhes |
H969 | בָּחֹון | bâchôwn | baw-khone' | acrisolador (um inspetor e avaliador de metais) | Detalhes |
H7264 | רָגַז | râgaz | raw-gaz' | tremer, estremecer, enfurecer-se, tiritar, estar agitado, estar perturbado | Detalhes |
H873 | בִּאוּשׁ | biʼûwsh | be-oosh' | mal, malvado, ser mau | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3805 | כֹתֶרֶת | kôthereth | ko-theh'-reth | coroa de capitel, capitel de uma coluna | Detalhes |
H8291 | שָׂרוּק | sârûwq | sar-ook' | rebentos ou cachos da videira | Detalhes |
H6240 | עָשָׂר | ʻâsâr | aw-sawr' | dez (também em combinação com outros números) | Detalhes |
H3724 | כֹּפֶר | kôpher | ko'-fer | preço de uma vida, resgate, suborno | Detalhes |
H2920 | טַל | ṭal | tal | orvalho | Detalhes |
H3725 | כִּפֻּר | kippur | kip-poor' | expiação | Detalhes |
H6163 | עֲרָבִי | ʻĂrâbîy | ar-aw-bee' | habitante da Arábia | Detalhes |
H7016 | קִינָה | Qîynâh | kee-naw' | uma cidade no extremo sul da fronteira de Judá, próxima a Edom | Detalhes |
H7718 | שֹׁהַם | shôham | sho'-ham | uma gema ou pedra preciosa | Detalhes |
H7188 | קָשַׁח | qâshach | kaw-shakh' | endurecer, tratar com aspereza, tratar com dureza | Detalhes |
H3742 | כְּרוּב | kᵉrûwb | ker-oob' | querubim, querubins (pl) | Detalhes |
H6382 | פֶּלֶא | peleʼ | peh'-leh | maravilha, prodígio | Detalhes |
H1463 | גֹּוג | Gôwg | gohg | um rubenita, filho de Semaías | Detalhes |
H7300 | רוּד | rûwd | rood | vaguear impacientemente, perambular | Detalhes |
H1525 | גִּילָה | gîylâh | ghee-law' | júbilo | Detalhes |
H1507 | גֶּזֶר | Gezer | gheh'-zer | uma cidade levítica na fronteira de Efraim | Detalhes |
H6137 | עַקְרָב | ʻaqrâb | ak-rawb' | escorpião | Detalhes |
H503 | אָלַף | ʼâlaph | aw-laf' | (CLBL) fazer milhares, produzir milhares | Detalhes |
H5103 | נְהַר | nᵉhar | neh-har' | rio | Detalhes |
H3279 | יַעֲלָא | Yaʻălâʼ | yah-al-aw' | o líder de uma família de descendentes dos servos de Salomão que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
Gematria Perati 40068
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7342 | רָחָב | râchâb | raw-khawb' | amplo, largo | Detalhes |
H2266 | חָבַר | châbar | khaw-bar' | unir, juntar, vincular, ser unido, ser vinculado, estar em associação, amontoar, ter comunhão com, ser compacto, fazer encantamentos | Detalhes |
H2268 | חֶבֶר | Cheber | kheh'-ber | o queneu, marido de Jael, que matou Sísera cravando uma estaca na sua testa | Detalhes |
H7341 | רֹחַב | rôchab | ro'-khab | amplitude, largo, espacoso | Detalhes |
H2722 | חֹרֵב | Chôrêb | kho-rabe' | outro nome para o Monte Sinai no qual Deus deu a lei a Moisés e aos israelitas | Detalhes |
H2269 | חֲבַר | chăbar | khab-ar' | companheiro, associado, amigo, camarada, colega | Detalhes |
H7338 | רַחַב | rachab | rakh'-ab | amplitude, lugar amplo e espaçoso | Detalhes |
H2267 | חֶבֶר | cheber | kheh'-ber | associação, companhia, grupo | Detalhes |
H7343 | רָחָב | Râchâb | raw-khawb' | uma prostituta de Jericó que ajudou os espias a fugir; poupada na destruição de Jericó; casou-se com Salmom, um ancestral de Davi e de Cristo; elogiada por sua fé no livro de Tiago | Detalhes |
H2718 | חֲרַב | chărab | khar-ab' | secar, estar assolado | Detalhes |
H7339 | רְחֹב | rᵉchôb | rekh-obe' | lugar ou praça ampla ou aberta | Detalhes |
H977 | בָּחַר | bâchar | baw-khar' | escolher, eleger, decidir-se por | Detalhes |
H1272 | בָּרַח | bârach | baw-rakh' | atravessar, fugir, escapar, perseguir, afugentar, pôr em fuga, alcançar, disparar (estender), apressar | Detalhes |
H2271 | חַבָּר | chabbâr | khab-bawr' | sócio, parceiro (em comércio) | Detalhes |
H2719 | חֶרֶב | chereb | kheh'-reb | espada, faca | Detalhes |
H2721 | חֹרֶב | chôreb | kho'-reb | sequidão, desolação, seca, calor | Detalhes |
H2717 | חָרַב | chârab | khaw-rab' | estar assolado, permanecer assolado, tornar desolado, estar desolado, estar em ruínas | Detalhes |
H2720 | חָרֵב | chârêb | khaw-rabe' | assolado, desolado, seco | Detalhes |
H2270 | חָבֵר | châbêr | khaw-bare' | unido n m | Detalhes |
H7340 | רְחֹב | Rᵉchôb | rekh-obe' | pai de Hadadezer, rei de Zobá, o qual foi morto por Davi | Detalhes |
41 Ocorrências deste termo na Bíblia
E disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: Eis agoraH2009 הִנֵּה H2009, meus senhoresH113 אָדוֹן H113, vindeH5493 סוּר H5493 H8798 para a casaH1004 בַּיִת H1004 do vosso servoH5650 עֶבֶד H5650, pernoitaiH3885 לוּן H3885 H8798 nela e lavaiH7364 רָחַץ H7364 H8798 os pésH7272 רֶגֶל H7272; levantar-vos-eis de madrugadaH7925 שָׁכַם H7925 H8689 e seguireisH1980 הָלַךְ H1980 H8804 o vosso caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870. ResponderamH559 אָמַר H559 H8799 eles: Não; passaremos a noiteH3885 לוּן H3885 H8799 na praçaH7339 רְחֹב H7339.
AjuntarásH6908 קָבַץ H6908 H8799 todo o seu despojoH7998 שָׁלָל H7998 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da sua praçaH7339 רְחֹב H7339 e a cidadeH5892 עִיר H5892 e todo o seu despojoH7998 שָׁלָל H7998 queimarásH8313 שָׂרַף H8313 H8804 H784 אֵשׁ H784 por oferta totalH3632 כָּלִיל H3632 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e será montãoH8510 תֵּל H8510 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 de ruínas; nunca mais se edificaráH1129 בָּנָה H1129 H8735.
Retiraram-seH5493 סוּר H5493 H8799 H935 בּוֹא H935 H8800 para GibeáH1390 גִּבְעָה H1390, a fim de, nela, passarem a noiteH3885 לוּן H3885 H8800; entrandoH935 בּוֹא H935 H8799 ele, assentou-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 na praçaH7339 רְחֹב H7339 da cidadeH5892 עִיר H5892, porque não houve quemH376 אִישׁ H376 os recolhesseH622 אָסַף H622 H8764 em casaH1004 בַּיִת H1004 para ali pernoitaremH3885 לוּן H3885 H8800.
ErguendoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 o velhoH2205 זָקֵן H2205 os olhosH5869 עַיִן H5869, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 na praçaH7339 רְחֹב H7339 da cidadeH5892 עִיר H5892 este viajanteH732 אָרחַ H732 H8802 e lhe perguntouH559 אָמַר H559 H8799: Para onde vaisH3212 יָלַךְ H3212 H8799 e dondeH370 אַיִן H370 vensH935 בּוֹא H935 H8799?
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o velhoH2205 זָקֵן H2205: PazH7965 שָׁלוֹם H7965 seja contigo; tudo quanto te vier a faltarH4270 מַחסוֹר H4270 fique a meu cargo; tão-somenteH7535 רַק H7535 não passes a noiteH3885 לוּן H3885 H8799 na praçaH7339 רְחֹב H7339.
Então, foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 e tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 os ossosH6106 עֶצֶם H6106 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586 e os ossosH6106 עֶצֶם H6106 de JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, seu filhoH1121 בֵּן H1121, dos moradoresH1167 בַּעַל H1167 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁ H3003 H1568 גִּלעָד H1568, os quais os furtaramH1589 גָּנַב H1589 H8804 da praçaH7339 רְחֹב H7339 de Bete-SeãH1052 בֵּית שְׁאָן H1052, onde os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 os tinham penduradoH8511 תָּלָא H8511 H8804 H8675 H8518 תָּלָה H8518 H8804, no diaH3117 יוֹם H3117 em que feriramH5221 נָכָה H5221 H8687 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 em GilboaH1533 גִּלְבֹּעַ H1533.
TrouxeH935 בּוֹא H935 H8686 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, ajuntou-osH622 אָסַף H622 H8799 na praçaH7339 רְחֹב H7339 orientalH4217 מִזרָח H4217
PôsH5414 נָתַן H5414 H8799 oficiaisH8269 שַׂר H8269 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421 sobre o povoH5971 עַם H5971, reuniu-osH6908 קָבַץ H6908 H8799 na praçaH7339 רְחֹב H7339 da portaH8179 שַׁעַר H8179 da cidadeH5892 עִיר H5892 e lhes falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 ao coraçãoH3824 לֵבָב H3824, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Então, todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, em trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117, se ajuntaramH6908 קָבַץ H6908 H8735 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; no dia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671, todo o povoH5971 עַם H5971 se assentouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 na praçaH7339 רְחֹב H7339 da CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, tremendoH7460 רָעַד H7460 H8688 por causa desta coisaH1697 דָּבָר H1697 e por causa das grandes chuvasH1653 גֶּשֶׁם H1653.
Em chegandoH5060 נָגַע H5060 H8799 o sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, e estando os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 nas suas cidadesH5892 עִיר H5892, todo o povoH5971 עַם H5971 se ajuntouH622 אָסַף H622 H8735 como umH259 אֶחָד H259 só homemH376 אִישׁ H376, na praçaH7339 רְחֹב H7339, dianteH6440 פָּנִים H6440 da PortaH8179 שַׁעַר H8179 das ÁguasH4325 מַיִם H4325; e disseramH559 אָמַר H559 H8799 a EsdrasH5830 עֶזרָא H5830, o escribaH5608 סָפַר H5608 H8802, que trouxesseH935 בּוֹא H935 H8687 o LivroH5612 סֵפֶר H5612 da LeiH8451 תּוֹרָה H8451 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha prescritoH6680 צָוָה H6680 H8765 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
E leuH7121 קָרָא H7121 H8799 no livro, dianteH6440 פָּנִים H6440 da praçaH7339 רְחֹב H7339, que está fronteiraH6440 פָּנִים H6440 à PortaH8179 שַׁעַר H8179 das ÁguasH4325 מַיִם H4325, desde a alvaH216 אוֹר H216 até ao meio-diaH4276 מַחֲצִית H4276 H3117 יוֹם H3117, perante homensH582 אֱנוֹשׁ H582 e mulheresH802 אִשָּׁה H802 e os que podiam entenderH995 בִּין H995 H8688; e todo o povoH5971 עַם H5971 tinha os ouvidosH241 אֹזֶן H241 atentos ao LivroH5612 סֵפֶר H5612 da LeiH8451 תּוֹרָה H8451.
SaiuH3318 יָצָא H3318 H8799, pois, o povoH5971 עַם H5971, trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 os ramos e fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para si cabanasH5521 סֻכָּה H5521, cada umH376 אִישׁ H376 no seu terraçoH1406 גָּג H1406, e nos seus pátiosH2691 חָצֵר H2691, e nos átriosH2691 חָצֵר H2691 da CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, e na praçaH7339 רְחֹב H7339 da PortaH8179 שַׁעַר H8179 das ÁguasH4325 מַיִם H4325, e na praçaH7339 רְחֹב H7339 da PortaH8179 שַׁעַר H8179 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669.
SaiuH3318 יָצָא H3318 H8799, pois, HataqueH2047 הֲתָךְ H2047 à praçaH7339 רְחֹב H7339 da cidadeH5892 עִיר H5892 para encontrar-se com MordecaiH4782 מָרְדְּכַי H4782 àH6440 פָּנִים H6440 portaH8179 שַׁעַר H8179 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
entreguem-seH5414 נָתַן H5414 H8800 as vestesH3830 לְבוּשׁ H3830 e o cavaloH5483 סוּס H5483 às mãosH3027 יָד H3027 dos mais nobresH6579 פַּרְתַּם H6579 príncipesH376 אִישׁ H376 H8269 שַׂר H8269 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, e vistamH3847 לָבַשׁ H3847 H8689 delas aqueleH376 אִישׁ H376 a quem o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 desejaH2654 חָפֵץ H2654 H8804 honrarH3366 יְקָר H3366; levem-noH7392 רָכַב H7392 H8689 a cavaloH5483 סוּס H5483 pela praçaH7339 רְחֹב H7339 da cidadeH5892 עִיר H5892 e dianteH6440 פָּנִים H6440 dele apregoemH7121 קָרָא H7121 H8804: Assim se fazH6213 עָשָׂה H6213 H8735 ao homemH376 אִישׁ H376 a quem o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 desejaH2654 חָפֵץ H2654 H8804 honrarH3366 יְקָר H3366.
HamãH2001 הָמָן H2001 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 as vestesH3830 לְבוּשׁ H3830 e o cavaloH5483 סוּס H5483, vestiuH3847 לָבַשׁ H3847 H8686 a MordecaiH4782 מָרְדְּכַי H4782, e o levou a cavaloH7392 רָכַב H7392 H8686 pela praçaH7339 רְחֹב H7339 da cidadeH5892 עִיר H5892, e apregoouH7121 קָרָא H7121 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele: Assim se fazH6213 עָשָׂה H6213 H8735 ao homemH376 אִישׁ H376 a quem o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 desejaH2654 חָפֵץ H2654 H8804 honrarH3366 יְקָר H3366.
Quando eu saíaH3318 יָצָא H3318 H8800 para a portaH8179 שַׁעַר H8179 da cidadeH7176 קֶרֶת H7176, e na praçaH7339 רְחֹב H7339 me era dadoH3559 כּוּן H3559 H8686 sentar-meH4186 מוֹשָׁב H4186,
há destruiçãoH1942 הַוָּה H1942 no meioH7130 קֶרֶב H7130 dela; das suas praçasH7339 רְחֹב H7339 não se apartamH4185 מוּשׁ H4185 H8686 a opressãoH8496 תֹּךְ H8496 e o enganoH4820 מִרמָה H4820.
que as nossas vacasH441 אַלּוּף H441 andem pejadasH5445 סָבַל H5445 H8794, não lhes haja roturaH6556 פֶּרֶץ H6556, nem mau sucessoH3318 יָצָא H3318 H8802. Não haja gritos de lamentoH6682 צְוָחָה H6682 em nossas praçasH7339 רְחֹב H7339.
GritaH7442 רָנַן H7442 H8799 na ruaH2351 חוּץ H2351 a SabedoriaH2454 חָכְמוֹת H2454, nas praçasH7339 רְחֹב H7339, levantaH5414 נָתַן H5414 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963;
Derramar-se-iamH6327 פּוּץ H6327 H8799 por foraH2351 חוּץ H2351 as tuas fontesH4599 מַעיָן H4599, e, pelas praçasH7339 רְחֹב H7339, os ribeirosH6388 פֶּלֶג H6388 de águasH4325 מַיִם H4325?
oraH6471 פַּעַם H6471 está nas ruasH2351 חוּץ H2351, oraH6471 פַּעַם H6471, nas praçasH7339 רְחֹב H7339, espreitandoH693 אָרַב H693 H8799 porH681 אֵצֶל H681 todos os cantosH6438 פִּנָּה H6438.
DizH559 אָמַר H559 H8804 o preguiçosoH6102 עָצֵל H6102: Um leãoH738 אֲרִי H738 está lá foraH2351 חוּץ H2351; serei mortoH7523 רָצחַ H7523 H8735 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 das ruasH7339 רְחֹב H7339.
DizH559 אָמַר H559 H8804 o preguiçosoH6102 עָצֵל H6102: Um leãoH7826 שַׁחַל H7826 está no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; um leãoH738 אֲרִי H738 está nas ruasH7339 רְחֹב H7339.
Levantar-me-eiH6965 קוּם H6965 H8799, pois, e rodeareiH5437 סָבַב H5437 H8779 a cidadeH5892 עִיר H5892, pelas ruasH7784 שׁוּק H7784 e pelas praçasH7339 רְחֹב H7339; buscareiH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 o amadoH157 אָהַב H157 H8804 da minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315. Busquei-oH1245 בָּקַשׁ H1245 H8765 e não o acheiH4672 מָצָא H4672 H8804.
Cingem-seH2296 חָגַר H2296 H8804 de panos de sacoH8242 שַׂק H8242 nas suas ruasH2351 חוּץ H2351; nos seus terraçosH1406 גָּג H1406 e nas suas praçasH7339 רְחֹב H7339, andam todos uivandoH3213 יָלַל H3213 H8686 e choramH1065 בְּכִי H1065 abundantementeH3381 יָרַד H3381 H8802.
Pelo que o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 se retirouH5253 נָסַג H5253 H8717 H268 אָחוֹר H268, e a justiçaH6666 צְדָקָה H6666 se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 de longeH7350 רָחוֹק H7350; porque a verdadeH571 אֶמֶת H571 anda tropeçandoH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 pelas praçasH7339 רְחֹב H7339, e a retidãoH5229 נְכֹחָה H5229 não podeH3201 יָכֹל H3201 H8799 entrarH935 בּוֹא H935 H8800.
Dai voltasH7751 שׁוּט H7751 H8786 às ruasH2351 חוּץ H2351 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; vedeH7200 רָאָה H7200 H8798 agora, procurai saberH3045 יָדַע H3045 H8798, buscaiH1245 בָּקַשׁ H1245 H8761 pelas suas praçasH7339 רְחֹב H7339 a ver se achaisH4672 מָצָא H4672 H8799 alguémH376 אִישׁ H376, se háH3426 יֵשׁ H3426 um homem que pratiqueH6213 עָשָׂה H6213 H8802 a justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941 ou busqueH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 a verdadeH530 אֱמוּנָה H530; e eu lhe perdoareiH5545 סָלחַ H5545 H8799 a ela.
Porque a morteH4194 מָוֶת H4194 subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 pelas nossas janelasH2474 חַלּוֹן H2474 e entrouH935 בּוֹא H935 H8804 em nossos paláciosH759 אַרמוֹן H759; exterminouH3772 כָּרַת H3772 H8687 das ruasH2351 חוּץ H2351 as criançasH5768 עוֹלֵל H5768 e os jovensH970 בָּחוּר H970, das praçasH7339 רְחֹב H7339.
Sobre todos os eiradosH1406 גָּג H1406 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124 e em todas as suas praçasH7339 רְחֹב H7339 há prantoH4553 מִסְפֵּד H4553, porque fizH7665 שָׁבַר H7665 MoabeH4124 מוֹאָב H4124 em pedaçosH7665 שָׁבַר H7665 H8804, como vasilha de barroH3627 כְּלִי H3627 que não agradaH2656 חֵפֶץ H2656, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. Como está desfalecidoH2865 חָתַת H2865 H8804!
Portanto, cairãoH5307 נָפַל H5307 H8799 os seus jovensH970 בָּחוּר H970 nas suas praçasH7339 רְחֹב H7339; todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421 serão reduzidos a silêncioH1826 דָּמַם H1826 H8735 naquele diaH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.
Portanto, cairãoH5307 נָפַל H5307 H8799 os seus jovensH970 בָּחוּר H970 nas suas praçasH7339 רְחֹב H7339, e todos os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421 serão reduzidos a silêncioH1826 דָּמַם H1826 H8735 naquele diaH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Com lágrimasH1832 דִּמעָה H1832 se consumiramH3615 כָּלָה H3615 H8804 os meus olhosH5869 עַיִן H5869, turbadaH2560 חָמַר H2560 H8777 está a minha almaH4578 מֵעֶה H4578, e o meu coraçãoH3516 כָּבֵד H3516 se derramou de angústiaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8738 H776 אֶרֶץ H776 por causa da calamidadeH7667 שֶׁבֶר H7667 da filhaH1323 בַּת H1323 do meu povoH5971 עַם H5971; pois desfalecemH5848 עָטַף H5848 H8736 os meninosH5768 עוֹלֵל H5768 e as crianças de peitoH3243 יָנַק H3243 H8802 pelas ruasH7339 רְחֹב H7339 da cidadeH7151 קִריָה H7151.
DizemH559 אָמַר H559 H8799 às mãesH517 אֵם H517: Onde há pãoH1715 דָּגָן H1715 e vinhoH3196 יַיִן H3196?, quando desfalecemH5848 עָטַף H5848 H8692 como o feridoH2491 חָלָל H2491 pelas ruasH7339 רְחֹב H7339 da cidadeH5892 עִיר H5892 ou quando exalamH8210 שָׁפַךְ H8210 H8692 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 nos braçosH2436 חֵיק H2436 de sua mãeH517 אֵם H517.
EspreitavamH6679 צוּד H6679 H8804 os nossos passosH6806 צַעַד H6806, de maneira que não podíamos andarH3212 יָלַךְ H3212 H8800 pelas nossas praçasH7339 רְחֹב H7339; aproximava-seH7126 קָרַב H7126 H8804 o nosso fimH7093 קֵץ H7093, os nossos diasH3117 יוֹם H3117 se cumpriamH4390 מָלֵא H4390 H8804, era chegadoH935 בּוֹא H935 H8804 o nosso fimH7093 קֵץ H7093.
edificasteH1129 בָּנָה H1129 H8799 prostíbuloH1354 גַּב H1354 de culto e fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8799 elevados altaresH7413 רָמָה H7413 por todas as praçasH7339 רְחֹב H7339.
EdificandoH1129 בָּנָה H1129 H8800 tu o teu prostíbuloH1354 גַּב H1354 de culto à entradaH7218 רֹאשׁ H7218 de cada ruaH1870 דֶּרֶךְ H1870 e os teus elevados altaresH7413 רָמָה H7413 em cada praçaH7339 רְחֹב H7339, não foste sequer como a meretrizH2181 זָנָה H2181 H8802, pois desprezasteH7046 קָלַס H7046 H8763 a pagaH868 אֶתנַן H868;
SabeH3045 יָדַע H3045 H8799 e entendeH7919 שָׂכַל H7919 H8686: desde a saídaH4161 מוֹצָא H4161 da ordemH1697 דָּבָר H1697 para restaurarH7725 שׁוּב H7725 H8687 e para edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, até ao UngidoH4899 מָשִׁיחַ H4899, ao PríncipeH5057 נָגִיד H5057, seteH7651 שֶׁבַע H7651 semanasH7620 שָׁבוּעַ H7620 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 semanasH7620 שָׁבוּעַ H7620; as praçasH7339 רְחֹב H7339 e as circunvalaçõesH2742 חָרוּץ H2742 se reedificarãoH1129 בָּנָה H1129 H8738 H7725 שׁוּב H7725 H8799, mas em temposH6256 עֵת H6256 angustiososH6695 צוֹק H6695.
Portanto, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Em todas as praçasH7339 רְחֹב H7339 haverá prantoH4553 מִסְפֵּד H4553; e em todas as ruasH2351 חוּץ H2351 dirãoH559 אָמַר H559 H8799: AiH1930 הוֹ H1930! AiH1930 הוֹ H1930! E ao lavradorH406 אִכָּר H406 chamarãoH7121 קָרָא H7121 H8804 para o prantoH60 אֵבֶל H60 e, para o choroH4553 מִסְפֵּד H4553, os que sabemH3045 יָדַע H3045 H8802 prantearH5092 נְהִי H5092.
Os carrosH7393 רֶכֶב H7393 passam furiosamenteH1984 הָלַל H1984 H8704 pelas ruasH2351 חוּץ H2351 e se cruzam velozesH8264 שָׁקַק H8264 H8698 pelas praçasH7339 רְחֹב H7339; parecemH4758 מַראֶה H4758 tochasH3940 לַפִּיד H3940, corremH7323 רוּץ H7323 H8787 como relâmpagoH1300 בָּרָק H1300.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Ainda nas praçasH7339 רְחֹב H7339 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 sentar-se-ãoH3427 יָשַׁב H3427 H8799 velhosH2205 זָקֵן H2205 e velhasH2205 זָקֵן H2205, levando cada umH376 אִישׁ H376 na mãoH3027 יָד H3027 o seu arrimoH4938 מִשׁעֵנָה H4938, por causa da sua muitaH7230 רֹב H7230 idadeH3117 יוֹם H3117.