Antigo Testamento

Números 36:11

Capítulo Completo Perícope Completa

מַחלָה תִּרצָה חָגלָה מִלְכָּה נֹעָה בַּת צְלָפחָד אִשָּׁה בֵּן דּוֹד

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

and were married וַתִּהְיֶ֜ינָהH1961 For Mahlah מַחְלָ֣הH4244 Tirzah תִרְצָ֗הH8656 and Hoglah וְחָגְלָ֧הH2295 and Milcah וּמִלְכָּ֛הH4435 and Noah וְנֹעָ֖הH5270 the daughers בְּנ֣וֹתH1323 of Zelophehad צְלָפְחָ֑דH6765 sons לִבְנֵ֥יH1121 to their fatherbrother דֹדֵיהֶ֖ןH1730 were married לְנָשִֽׁים׃H802

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

pois MaclaH4244 מַחלָהH4244, TirzaH8656 תִּרצָהH8656, HoglaH2295 חָגלָהH2295, MilcaH4435 מִלְכָּהH4435 e NoaH5270 נֹעָהH5270, filhasH1323 בַּתH1323 de ZelofeadeH6765 צְלָפחָדH6765, se casaramH802 אִשָּׁהH802 com os filhosH1121 בֵּןH1121 de seus tios paternosH1730 דּוֹדH1730.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Números 36:11 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
pois Macla, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos de seus tios paternos.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois Macla, Tirzá, e Hogla, e Milca e Noa, filhas de Selofade, se casaram com os filhos de seus tios.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pois Maalá, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos dos seus tios paternos.
(TB) - Tradução Brasileira

וַתִּהְיֶ֜ינָה מַחְלָ֣ה תִרְצָ֗ה וְחָגְלָ֧ה וּמִלְכָּ֛ה וְנֹעָ֖ה בְּנ֣וֹת צְלָפְחָ֑ד לִבְנֵ֥י דֹדֵיהֶ֖ן לְנָשִֽׁים׃
(HSB) Hebrew Study Bible

Porque Macla, e Tirza, e Hogla, e Milca, e Noa, as filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos dos irmãos de seus pais.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

Pois Maalá, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos de seus tios.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Maala, Tersa, Hegla, Melca e Noa, filhas de Salfaad, casaram-se com os filhos dos seus tios paternos.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

et nupserunt Maala, et Thersa, et Hegla, et Melcha, et Noa, filiis patrui sui
(VULG) - Vulgata Latina

H1961
wat·tih·ye·nāh
וַתִּהְיֶ֜ינָה
(and were married)
Verbo
H4244
maḥ·lāh
מַחְלָ֣ה
(For Mahlah)
Substantivo
H8656
ṯir·ṣāh,
תִרְצָ֗ה
(Tirzah)
Substantivo
H2295
wə·ḥā·ḡə·lāh
וְחָגְלָ֧ה
(and Hoglah)
Substantivo
H4435
ū·mil·kāh
וּמִלְכָּ֛ה
(and Milcah)
Substantivo
H5270
wə·nō·‘āh
וְנֹעָ֖ה
(and Noah)
Substantivo
H1323
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
(the daughers)
Substantivo
H6765
ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ;
צְלָפְחָ֑ד
(of Zelophehad)
Substantivo
H1121
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
(sons)
Substantivo
H1730
ḏō·ḏê·hen
דֹדֵיהֶ֖ן
(to their fatherbrother)
Substantivo
H802
lə·nā·šîm.
לְנָשִֽׁים׃
(were married)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

בַּת
(H1323)
Ver mais
bath (bath)
Mispar Hechrachi
402
Mispar Gadol
402
Mispar Siduri
24
Mispar Katan
6
Mispar Perati
160004

01323 בת bath

procedente de 1129 e 1121; DITAT - 254b n f

  1. filha
    1. filha, menina, filha adotiva, nora, irmã, netas, prima, criança do sexo feminino
      1. como forma educada de referir-se a alguém n pr f
      2. como designação de mulheres de um determinado lugar
  2. moças, mulheres
    1. referindo-se a personificação
    2. vilas (como filhas procedentes de cidades)
    3. descrição de caráter

דֹּוד
(H1730)
Ver mais
dôwd (dode)
Mispar Hechrachi
14
Mispar Gadol
14
Mispar Siduri
14
Mispar Katan
14
Mispar Perati
68

01730 דוד dowd ou (forma contrata) דד dod

procedente de uma raiz não utilizada significando, primeiramente, ferver; DITAT - 410a; n m

  1. amado, amor, tio
    1. amado, querido
    2. tio
    3. amor (pl. abstrato)

הָיָה
(H1961)
Ver mais
hâyâh (haw-yaw)
Mispar Hechrachi
20
Mispar Gadol
20
Mispar Siduri
20
Mispar Katan
11
Mispar Perati
150

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

חׇגְלָה
(H2295)
Ver mais
Choglâh (khog-law')
Mispar Hechrachi
46
Mispar Gadol
46
Mispar Siduri
28
Mispar Katan
19
Mispar Perati
998

02295 חגלה Choglah

de derivação incerta; n pr f

Hogla = “perdiz”

  1. terceira das cinco filhas de Zelofeade, um descendente de Manassés

מַחְלָה
(H4244)
Ver mais
Machlâh (makh-law')
Mispar Hechrachi
83
Mispar Gadol
83
Mispar Siduri
38
Mispar Katan
20
Mispar Perati
2589

04244 מחלה Machlah

procedente de 2470; n pr f Macla = “doença”

  1. a mais velha das 5 filhas de Zelofeade, o neto de Manassés
  2. um gileadita

מִלְכָּה
(H4435)
Ver mais
Milkâh (mil-kaw')
Mispar Hechrachi
95
Mispar Gadol
95
Mispar Siduri
41
Mispar Katan
14
Mispar Perati
2925

04435 מלכה Milkah

uma forma de 4436; n pr f Milca = “rainha”

  1. filha de Harão e esposa de Naor, seu tio, e irmão de Abraão, de quem ela teve 8 filhos
  2. a filha de Zelofeade e neta de Manassés

נֹעָה
(H5270)
Ver mais
Nôʻâh (no-aw')
Mispar Hechrachi
125
Mispar Gadol
125
Mispar Siduri
35
Mispar Katan
17
Mispar Perati
7425

05270 נעה No ah̀

procedente de 5128; n pr f Noa = “movimento”

  1. uma das 5 filhas de Zelofeade na época do êxodo

צְלׇפְחָד
(H6765)
Ver mais
Tsᵉlophchâd (tsel-of-chawd')
Mispar Hechrachi
212
Mispar Gadol
212
Mispar Siduri
59
Mispar Katan
32
Mispar Perati
15480

06765 צלפחד Ts elophchad̂

procedente da mesma raiz que 6764 e 259; n. pr. m. Zelofeade = “primogênito”

  1. um manassita, filho de Héfer e neto de Gileade; saiu do Egito com Moisés e morreu no deserto deixando somente cinco filhas como herdeiras; o direito delas à herança foi confirmado por orientação divina

אִשָּׁה
(H802)
Ver mais
ʼishshâh (ish-shaw')
Mispar Hechrachi
306
Mispar Gadol
306
Mispar Siduri
27
Mispar Katan
9
Mispar Perati
90026

0802 אשה ’ishshah

procedente de 376 ou 582; DITAT - 137a; n f

  1. mulher, esposa, fêmea
    1. mulher (contrário de homem)
    2. esposa (mulher casada com um homem)
    3. fêmea (de animais)
    4. cada, cada uma (pronome)

תִּרְצָה
(H8656)
Ver mais
Tirtsâh (teer-tsaw')
Mispar Hechrachi
695
Mispar Gadol
695
Mispar Siduri
65
Mispar Katan
20
Mispar Perati
208125

08656 תרצה Tirtsah

procedente de 7521; n. pr. f.

Tirza = “favorável” n. pr. f.

  1. uma das 7 filhas de Zelofeade, o filho de Héfer da tribo de Manassés n. pr. l.
  2. um dos reinos no lado oeste do Jordão conquistado por Josué e pelos israelitas
  3. uma cidade cananita, mais tarde capital do reino do Norte (Israel)

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Números 36:11 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Números 36:11 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Números 36:11

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Números 36:11 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Números 36:11 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 36:11

Números 26:33 Porém Zelofeade, filho de Héfer, não tinha filhos, senão filhas; e os nomes das filhas de Zelofeade foram: Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza.
Números 27:1 E chegaram as filhas de Zelofeade, filho de Héfer, filho de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, entre as famílias de Manassés, filho de José (e estes são os nomes de suas filhas: Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza);

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Casar

verbo intransitivo Unir pelos laços conjugais.
verbo transitivo Dar em casamento: casar uma filha.
Figurado Juntar, unir, aliar: casar o útil ao agradável.
verbo pronominal Contrair matrimônio.
Juntar-se, unir-se.

Fonte: Dicionário Comum

Filhas

fem. pl. de filho

fi·lho
(latim filius, -ii)
nome masculino

1. Indivíduo do sexo masculino em relação a seus pais.

2. Animal macho em relação a seus pais.

3. Início do desenvolvimento de uma planta. = BROTO, GOMO, REBENTO

4. Nascido em determinado local. = NATURAL

5. Forma de tratamento carinhosa.

6. Efeito, obra, produto, consequência.


filhos
nome masculino plural

7. Conjunto dos descendentes. = DESCENDÊNCIA, PROLE


filho da curiosidade
Filho ilegítimo, que não nasceu de um matrimónio. = BASTARDO, ZORRO

filho da mãe
[Informal, Depreciativo] Pessoa que se considera muito desprezível ou sem carácter.

filho da puta
[Calão, Depreciativo] O mesmo que filho da mãe.

filho da púcara
[Informal, Depreciativo] O mesmo que filho da mãe.

filho das ervas
[Informal, Depreciativo] Indivíduo cujos pais são desconhecidos ou são desfavorecidos socialmente.

filho de criação
Filho adoptado.

filho de Deus
[Religião católica] Jesus Cristo.

filho de puta
[Calão, Depreciativo] O mesmo que filho da mãe.

filho de uma quinhenta
[Moçambique, Antigo, Depreciativo] Expressão usada como forma de desprezo ou de insulto. [Em alusão ao baixo valor pago às prostitutas dos bairros pobres da periferia de Maputo.]

filho do Homem
[Religião católica] Jesus Cristo.

Messias.

filho do vento
[Informal, Depreciativo] O mesmo que filho das ervas.

filho natural
O que não provém do matrimónio.

filho pródigo
Pessoa que volta ao seio da família após longa ausência e vida desregrada.

quem tem filhos tem cadilhos
Os pais têm sempre cuidados.

Confrontar: filhó.

fi·lhó
(latim *foliola, plural de foliolum, -i, diminutivo de folium, folha)
nome feminino

1. Culinária Bolinho muito fofo, de farinha e ovos, frito e depois geralmente passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela. = SONHO

2. Culinária Tira fina de massa de farinha e ovos, que, depois de frita, se polvilha com açúcar e/ou canela. = COSCORÃO


Sinónimo Geral: FILHÓS

Plural: filhós.
Confrontar: filho.

Ver também dúvida linguística: plural de filhó / filhós.

Fonte: Dicionário Comum

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Fonte: Dicionário Comum

Hogla

-

Fonte: Dicionário Comum

hebraico: perdiz

Fonte: Dicionário Bíblico

Uma das cinco filhas de Zelofeade, as quais casaram-se com os primos por parte do pai delas, membros da tribo de Manassés (Nm 26:33; Nm 27:1; Nm 36:1-12; Js 17:3). Elas enfrentaram uma situação embaraçosa com respeito à herança, pois normalmente as terras eram herdadas pelos filhos homens.

Elas procuraram Moisés na entrada do Tabernáculo para obter solução sobre esse problema e pediram-lhe a permissão para que tomassem posse da propriedade que seria do pai, pois não era justo que seu nome fosse apagado da memória do povo. Moisés consultou ao Senhor sobre a questão e, como resultado, uma nova lei foi promulgada, a qual permitia que as filhas herdassem as terras do pai delas. Posteriormente, alguns líderes da tribo de Manassés apelaram a Moisés sobre o caso e alegaram que, se aquelas mulheres se casassem com homens de outras tribos, a terra não pertenceria mais a Manassés para sempre. Então a regra que foi estabelecida definia a lei da herança, a qual determinava que as mulheres deveriam casar com membros da mesma tribo de seu pai, ou então perderiam o direito à herança (Nm 36). Dessa maneira, as filhas de Zelofeade casaram-se com primos, filhos dos irmãos do pai delas, para que se cumprisse o requisito da Lei.

Quando os israelitas finalmente entraram em Canaã e a terra foi dividida entre as tribos, as filhas de Zelofeade receberam a parte delas (Js 17:3-4). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Maalá

Tenro, enfermiço

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Uma das cinco filhas de Zelofeade, da tribo de Manassés, o qual não teve filhos. Elas se casaram com primos, da mesma tribo do pai (Nm 26:33; Nm 27:1; Nm 36:1-12; Js 17:3). Maalá e suas irmãs tiveram de lutar em prol de sua herança, pois normalmente a posse da terra passava para os filhos homens.

Pediram orientação a Moisés sobre a questão, na porta do Tabernáculo, e solicitaram-lhe que interviesse, para que tivessem permissão de tomar posse da terra que seria do pai, pois não era justo que o nome dele fosse apagado da memória de seu povo. Moisés consultou a Deus sobre a situação e uma nova lei foi promulgada, a qual permitia que as filhas herdassem a terra do pai. Posteriormente, os líderes da tribo apelaram para Moisés sobre o caso, mediante a alegação de que, se tais mulheres decidissem casar-se com homens de outras tribos, a terra delas não seria mais considerada como parte de Manassés. Uma emenda foi acrescentada à lei, a fim de ordenar que as mulheres herdeiras se casassem com homens da mesma tribo que o pai, ou perderiam o direito à herança (Nm 36). Desta maneira, as filhas de Zelofeade se casaram com primos, a fim de cumprir a lei do Senhor.

Quando finalmente os israelitas entraram em Canaã e o território foi dividido entre as tribos, as mulheres receberam a parte que lhes cabia (Js 17:3-4).

2. Filho da irmã de Gileade, Hamolequete. Pertencia à tribo de Manassés (1Cr 7:18). P.D.G

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Macla

substantivo feminino Associação de dois ou mais cristais da mesma espécie, mas orientados diferentemente, com interpenetração parcial.

Fonte: Dicionário Comum

Tenra ou enfermiça

Fonte: Dicionário Bíblico

Melca

substantivo feminino Ictiologia O mesmo que melga.

Fonte: Dicionário Comum

Milca

1 . Filha de Arã, irmão de Abraão; casou-se com Naor (Gn 11:29; Gn 22:20). Teve muitos filhos e tornou-se avó de Rebeca (Gn 22:23;24:15-47).

2. Uma das cinco filhas de Zelofeade, da tribo de Manassés, o qual não teve filhos. Elas se casaram com primos, da mesma tribo do pai (Nm 26:33; Nm 27:1; Nm 36:112; Js 17:3). Milca e suas irmãs enfrentaram uma grande dificuldade com relação à herança, pois normalmente a posse da terra passava para os filhos homens.

Elas procuraram Moisés, na porta do Tabernáculo, e pediram-lhe que interviesse, para que tivessem permissão de tomar posse da terra que seria do pai, pois não era justo que o nome dele fosse apagado da memória de seu povo. O grande legislador consultou a Deus sobre o assunto e, mediante a resposta do Senhor, uma nova lei foi promulgada, a qual permitia que as filhas herdassem a terra do pai. Posteriormente, os líderes da tribo de Manassés também procuraram Moisés e disseram-lhe que, se tais mulheres se casassem com homens de outras tribos, a terra delas não seria mais considerada como parte de Manassés. Uma emenda foi acrescentada à lei, a fim de determinar que as herdeiras deveriam casar-se com jovens da mesma tribo que o pai, ou perderiam o direito à herança (Nm 36). Desta maneira, as filhas de Zelofeade se casaram com primos do lado paterno, a fim de cumprir a lei do Senhor.

Quando finalmente os israelitas entraram na terra de Canaã e o território foi dividido entre as tribos, as mulheres receberam a parte que lhes cabia (Js 17:3-4).

P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Milca [Conselho] - Filha de Harã, irmã de Ló e avó de Rebeca (Gn 11:27-29); 22:20-23).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Conselho

Fonte: Dicionário Bíblico

-

Fonte: Dicionário Comum

Noa

substantivo feminino Hora canônica do ofício divino entre a sexta e as vésperas (três horas da tarde).

Fonte: Dicionário Comum

substantivo feminino Hora canônica do ofício divino entre a sexta e as vésperas (três horas da tarde).

Fonte: Dicionário Comum

movimento

Fonte: Dicionário Bíblico

Uma das cinco filhas de Zelofeade, da tribo de Manassés, o qual não teve filhos. Elas se casaram com primos, da mesma linhagem do pai (Nm 26:33; Nm 27:1; Nm 36:1-12; Js 17:3). Noa e suas irmãs enfrentaram a questão com relação à herança, pois normalmente a posse da terra passava para os filhos homens.

Procuraram Moisés para tratar da questão, na porta do Tabernáculo, e pediram-lhe que interviesse, para que tivessem permissão de apossar-se da terra que seria do pai, pois não era justo que o nome dele fosse apagado da memória de seu povo. Moisés consultou a Deus sobre esta situação e, como resultado, uma nova lei foi promulgada, a qual permitia que as filhas herdassem a terra do pai. Posteriormente, os líderes da tribo de Manassés trataram com Moisés sobre este caso, e afirmaram que, se tais mulheres se casassem com homens de outras tribos, a terra delas não seria mais considerada como parte de Manassés. Uma emenda foi acrescentada à lei, a fim de ordenar que as mulheres herdeiras se casassem com homens da tribo do próprio pai, ou perderiam o direito à herança (Nm 36). Desta maneira, as filhas de Zelofeade se casaram com primos paternos, em cumprimento à lei do Senhor.

Quando finalmente os israelitas entraram na terra de Canaã e o território foi dividido entre as tribos, essas mulheres receberam a parte que lhes cabia (Js 17:3-4). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Noá

(Heb.“descanso”). Quarto filho de Benjamim, o qual tornou-se um líder em sua tribo (1Cr 8:2). Seu nome é omitido na lista dos filhos de Benjamim, em Gênesis 46:21.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Selofade

hebraico: primeira abertura

Fonte: Dicionário Bíblico

Tios

masc. pl. de tio

ti·o
(grego theîos, -ou)
nome masculino

1. Irmão de pai ou de mãe.

2. Marido da tia.

3. Tratamento dado no campo às pessoas de certa idade.

4. Forma de tratamento dado por alguns jovens a adultos amigos da família.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

5. Que ou quem exibe comportamento ou aparência considerado como pertencente a uma classe social elevada.


andar ó tio, ó tio
[Informal] Andar aflito ou de um lado para outro, procurando ajuda (ex.: não ouve os conselhos e depois anda ó tio, ó tio, sem saber como resolver os problemas em cima do joelho).

fazer de tio
[Informal] O mesmo que fazer-se tio.

fazer-se tio
[Informal] Tornar-se rabugento; ralhar.

ficar para tio
[Informal] Ficar solteiro.

segundo tio
O mesmo que tio-avô.

terceiro tio
O mesmo que tio-bisavô.

tio direito
Tio em primeiro grau.

tio por afinidade
Marido da tia.

Fonte: Dicionário Comum

Tirza

-

Fonte: Dicionário Comum

Prazer, beleza. 1. A mais nova das cinco filhas de Zelofeade. Como este israelita não tivesse filhos, mas somente filhas, fez-se uma lei, em virtude da qual, morrendo um homem sem descendência de sexo masculino, passariam os bens para as suas filhas (Nm 26:33 – 27.1 – 36.11 – Js 17:3). 2. Cidade real de Canaã, conquistada por Josué (Js 12:24) – foi residência de alguns reis de israel, Jeroboão, Baasa, Elá, Zinri e onri – o lugar da sepultura de Baasa e Zinri (1 Rs 14.17 – 15.21,33 – 16.6 a
23) – e teatro da conspiração de Menaém contra Salum (2 Rs 15.14,16). Era afamada pela sua beleza (Ct 6:4). Hoje talvez seja Teiasir.

Fonte: Dicionário Bíblico

Uma das cinco filhas de Zelofeade, da tribo de Manassés, o qual não teve filhos. Elas se casaram com primos, da mesma tribo do pai (Nm 26:33;


1. ; 36:1-12; Js 17:3). Tirza e suas irmãs enfrentaram dificuldades com relação à herança, pois normalmente a posse da terra passava para os filhos homens.

Procuraram Moisés sobre tal questão, na porta do Tabernáculo, e pediram-lhe que interviesse, a fim de obterem permissão para tomar posse da terra que seria do pai, pois não era justo que o nome dele fosse apagado da memória de seu povo. Moisés consultou a Deus sobre tal questão e, como resultado, uma nova lei foi promulgada, a qual permitia que as filhas herdassem a terra do pai. Posteriormente os líderes da tribo de Manassés apelaram para Moisés sobre o caso, com a alegação de que, se tais jovens se casassem com homens de outras tribos, a terra delas não seria mais considerada como parte da herança deles. Uma emenda foi acrescentada à lei, a fim de ordenar que as mulheres só se casassem com homens da mesma tribo de seu pai, ou perderiam o direito à herança (Nm 36). Por isso, as filhas de Zelofeade casaram-se com primos paternos, em cumprimento da lei do Senhor.

Quando finalmente os israelitas entraram na terra de Canaã e o território foi dividido entre as tribos, elas receberam a parte que lhes cabia (Js 17:3-4).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Tirza [Delícia] - Cidade situada 10 km a leste de Samaria. Tornou-se a capital do Reino do Norte até o tempo de Onri (1Ki 16:6,15-1) 8,23; (Ct 6:4).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Zelofeade

proteção contra o medo

Fonte: Dicionário Bíblico

Filho de Hefer, da tribo de Manassés, pai das jovens Maalá, Noa, Hogla, Milca e Tirza (Nm 26:33; Nm 27:1). Ele morreu durante a peregrinação no deserto e, como fora um israelita fiel e não tinha se envolvido na rebelião de Coré, suas filhas procuraram Moisés, para que decidisse com relação à herança, a qual geralmente era passada para os filhos homens (Nm 27:1-11). Num julgamento bem significativo, orientado pelo próprio Deus, Moisés concordou em permitir que as filhas de Zelofeade recebessem sua herança. A decisão mais tarde foi modificada, a fim de incluir uma cláusula a qual dizia que elas seriam obrigadas a casar-se com primos por parte do pai delas, para que a terra não deixasse de pertencer à tribo de Manassés (Nm 36:2-12; Js 17:3-1Cr 7:15).

Esta lei foi um marco na defesa dos direitos da mulher em Israel. As filhas de Zelofeade cumpriram aquela exigência e obtiveram a herança, que continuou pertencente ao território de Manassés. Para mais detalhes, veja Maalá. P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Zelofeade Membro da TRIBO de Manassés, cujas filhas pediram a Moisés uma propriedade na TERRA PROMETIDA (Nu 27:1-11).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida