Avós
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Alinhavos:(origem controversa)
1. Cosedura interina a pontos largos para guiar a definitiva.
2. Figurado Esboço.
(latim *aviolus, diminutivo de avus, -i, avô)
1. Conjunto do avô e da avó ou dos avôs e das avós; o pai e a mãe dos pais de alguém (ex.: avós maternos; avós paternos).
2. Geração ou gerações anteriores. = ANTEPASSADOS, ASCENDENTES
3. Conjunto formado pela avó materna e pela avó paterna (ex.: as avós eram ambas canhotas).
(latim *aviolus, diminutivo de avus, -i, avô)
Pai do pai ou da mãe (ex.: avô materno; avô paterno; um dos avôs nasceu nos Açores).
Feminino: avó. Plural: avôs.(terminação de [oit]avo)
1. [Matemática] Palavra que se junta a um denominador maior que dez para indicar a divisão da unidade no número de partes iguais indicado por esse denominador (ex.: doze vinte e cinco avos = 12/25).
2. [Numismática] Centésima parte da pataca.
3. Figurado Insignificância, óbolo, ápice.
(latim *aviola, diminutivo de avia, -ae, avó)
Mãe do pai ou da mãe (ex.: passava as férias de
Etimologia (origem da palavra avosar). A + vós + ar.
(latim vulgar *brabus, do latim barbarus, -a, -um, bárbaro, estrangeiro, inculto, selvagem)
1. Que não tem educação ou civilização. = BÁRBARO, INCULTO, RUDE, SELVAGEM ≠ CIVILIZADO
2. Que não está ou não foi domesticado (ex.: coelho bravo). = BRAVIO, FEROZ, SELVAGEM ≠ DOMÉSTICO, MANSO
3. Que não está ou não foi cultivado (ex.: terrenos bravos). = BRAVIO, INCULTO
4.
Que cresce sem ser plantado (ex.:
5. Que sente ou mostra irritação (ex.: ela vai ficar brava). = EXALTADO, FURIOSO, IRADO, IRRITADO ≠ CALMO
6. Que tem mau feitio (ex.: o pai é bravo).
7. Que tem agitação (ex.: mar bravo). = BRAVIO, REVOLTO, TEMPESTUOSO ≠ CALMO
8.
Que ou quem mostra bravura ou coragem.
=
VALENTE
≠
9. Aplauso.
10. Expressão usada para indicar aprovação ou felicitação.
à brava
[Portugal, Informal]
Em grande quantidade ou em grau elevado (ex.: havia gente à brava; riu-se à brava).
=
À BEÇA, À FARTA, MUITO
Etimologia (origem da palavra chavoso). Chave + oso.
(derivação regressiva de conchegar)
1.
2. Figurado Conluio.
3. Acordo, ajuste, combinação.
(francês clavier)
[Música] Instrumento musical de cordas e teclado. [O piano sucedeu ao cravo nos finais do século XVIII.]
(latim clavus, -i, prego, cravo, cavilha, leme)
1. Prego de ferradura.
2. Prego com que se fixavam os supliciados na cruz.
3. [Medicina] Pequeno cilindro de matéria sebácea que se forma na abertura de algumas glândulas sebáceas. = COMEDÃO, PONTO NEGRO
4. [Medicina] Verruga, geralmente nas mãos ou nos pés.
5.
[Veterinária]
Tumor duro junto aos cascos dos
6. Botânica Flor do craveiro.
7. Botânica Planta herbácea (Dianthus caryophyllus) da família das cariofiláceas (ex.: plantei cravos no canteiro). = CRAVEIRO
8.
Botânica
Botão da flor do craveiro-da-índia, usado como especiaria depois de seco.
=
CRAVINHO, CRAVO-DA-ÍNDIA,
9. [Encadernação] Cada um dos pregos de metal colocados nos ângulos da capa e da contracapa.
[Medicina] Variação de tinha favosa.
Etimologia (origem da palavra favoso). Favo + oso.
Economia Diz-se de produto para exportação que, por ter um alto custo de produção, recebe incentivos governamentais para o tornar competitivo no mercado internacional.
Etimologia (origem da palavra gravoso). Grave + oso.
1.
2. [Brasil] Que não é refinado (ex.: açúcar mascavo). = MASCAVADO
(latim octavus, -a, -um)
1. Que ou o que vem depois do sétimo.
2. Cada uma das oito partes iguais de um todo. = OITAVA
3. O último numa série de oito.
em oitavo
Do formato de 16 páginas por folha.
Conjunto do tio-avô e da tia-avó ou dos tios-avôs e das tias-avós.
Conjunto do tio-bisavô e da tia-bisavó ou dos tios-bisavôs e das tias-bisavós.
(derivação regressiva de travar)
1. Sabor adstringente de qualquer comida ou bebida. = AMARGOR
2. Figurado Vestígio ou impressão desagradável.
Sinónimo Geral:
TRAVOR
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Avadim (hebr): Escravos. Um dos sete pequenos tratados do Talmud, que fala dos escravos.Strongs
de 1401; TDNT - 2:261,182; v
- ser escravo, servir, prestar serviço
- de uma nação em sujeição a outros países
- metáf. obedecer, submeter-se a
- num bom sentido, ser obediente
- num mau sentido, daqueles que tornam-se escravos de um poder maléfico, sujeitar-se a, entregar-se a
voz média de 1722 e komboo (cingir); TDNT - 2:339,196; v
- nó ou fita que ata duas coisas, unindo-as; amarrar ou cingir-se
Larga tira de pano branco ou avental usado pelos escravos, atados à vestimenta por um cinto. Diferenciava os escravos de pessoas livres. Daí, em 1Pe 5:5, “cingi-vos todos de humildade” significa que revestir-se de humildade implica em sujeitar-se uns aos outros. A palavra também se refere ao sobretudo que os escravos usavam para manter-se limpo enquanto trabalhavam, uma veste excessivamente humilde.
de latris (criado assalariado); TDNT - 4:58,503; v
- servir por salário
- servir, ministrar, os deuses ou seres humanos. Usado tanto para escravos como para homens livres
- no NT, prestar serviço religioso ou reverência, adorar
- desempenhar serviços religiosos, ofertar dons, adorar a Deus na observância dos ritos instituídos para sua adoração
- dos sacerdotes, oficiar, cumprir o ofício sacro
de 3089; TDNT - 4:328 e 4:340,543; n n
- o preço da redenção, resgate
- pago pelos escravos, cativos
- para o resgate da vida
libertação de muitos da miséria e da penalidade de seus pecados
de 3816 e uma forma reduplicada de 71; TDNT - 5:596,753; n m
- tutor, i.e., um guardião e guia de meninos. Entre os gregos e os romanos, o nome era aplicado a escravos dignos de confiança que eram encarregados de supervisionar a vida e a moralidade dos meninos pertencentes à elite. Aos meninos não era nem mesmo permitido sair de casa sem a sua companhia até que alcançassem a idade viril.
de 4266; adj
- nascido anteriormente, o mais velho
- de antepassados
- de uma mãe
- de avós
- dos ancestrais (se ainda estão vivos)
da raiz de 2476; TDNT - 7:572,1071; n m
- cruz
- instrumento bem conhecido da mais cruel e ignominiosa punição, copiado pelos gregos e romanos dos fenícios. À cruz eram cravados entre os romanos, até o tempo de Constantino, o grande, os criminosos mais terríveis, particularmente os escravos mais desprezíveis, ladrões, autores e cúmplices de insurreições, e ocasionalmente nas províncias, por vontade arbitrária de governadores, também homens justos e pacíficos, e até mesmo cidadãos romanos
- crucificação à qual Cristo foi submetido
“estaca” reta, esp. uma pontiaguda, usada como tal em grades ou cercas
de uma palavra primária stizo (“fincar”, i.e., furar); TDNT - 7:657,1086; n n
- sinal perfurado ou marcado “a ferro e fogo” no corpo.
De acordo com o antigo costume oriental, escravos e soldados levavam o nome ou o sinal de seu mestre ou comandante marcado ou perfurado (cortado) em seus corpos para indicar a que mestre ou general eles pertenciam. Alguns devotos marcavam a si mesmos desta forma com o símbolo de seus deuses
de 473 e a voz média de 2983; TDNT - 1:375,62; v
- prender, segurar com firmeza alguma coisa
- pegar uma pessoa ou coisa a fim de ajudá-la, pegar para, abraçar
- ajudar, ser um participante de, beneficiar-se dos serviços prestados pelos escravos
procedente de 947; n pr m Besai = “meu caminhar”
- um escravo do templo (ou grupo de escravos) que retornou com Zorobabel
o mesmo que 1228; n pr m Baquebuque = “recipiente”
- um líder de uma família de escravos do templo que retornaram do exílio com Zorobabel
procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando ondular; n pr m Hatil = “duvidoso”
- líder de uma família de filhos de escravos de Salomão que retornaram do exílio com Zorobabel
procedente de 4549; DITAT - 1218; n m
- grupo de trabalhadores forçados, trabalhadores servis, grupo de trabalhadores, serviço forçado, tarefa, servidão, tributário, tributo, embargo, superintendentes, derrotados
- bando de trabalhadores, grupo de trabalhadores, grupo de escravos
- superintendentes de grupos
- serviço forçado, servidão, tributo, pagamento forçado
procedente de 6117; n. pr. m. Acube = “traiçoeiro”
- filho de Elioenai e descendente de Davi por meio de Zorobabel
- um líder de uma família que returnou do exílio
- líder de uma família dos escravos do templo que retornou do exílio
- um porteiro levita
- um levita que ajudou Esdras a expor a lei ao povo
- um porteiro levita após o retorno do exílio
procedente de 6299; n. pr. m. Padom = “resgate”
- líder ou ancestral de uma família de escravos do templo que retornou com Zorobabel
de origem egípcia; n. pr. l.
Ramsés ou Ramessés = “filho do sol”
- uma cidade no baixo Egito construída pelos escravos hebreus; provavelmente em Gósen