Incenso

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Incenso: substantivo masculino Resina aromática extraída principalmente de uma planta da Arábia e da Abissínia, da família das terebintáceas, e que desprende à combustão um cheiro agradável e forte. (É usado em certas cerimônias litúrgicas.).
Figurado Elogio, lisonja.
As pessoas às vezes acrescentam sândalo ou outras substâncias ao incenso para que desprenda odores especiais. Geralmente o incenso é apresentado comercialmente em forma de pó ou bastões.
Incenso-macho:
incenso | s. m.

in·cen·so
nome masculino

1. Substância resinosa aromática.

2. Figurado Adulação; lisonja.


incenso macho
O primeiro incenso que a árvore segrega.


Incensos:
masc. pl. de incenso

in·cen·so
nome masculino

1. Substância resinosa aromática.

2. Figurado Adulação; lisonja.


incenso macho
O primeiro incenso que a árvore segrega.


Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Incenso: Substância seca, resinosa, aromática, de cor amarela, de gosto amargo e picante, mas extremamente odorífera. A árvore, de onde se extrai a goma por incisão na casca, cresce na Arábia e na india. Chama-se, também, incenso ao fumo que se eleva pela combustão daquela substância aromática. Há duas palavras hebraicas que se traduzem por incenso – uma significa propriamente a espécie de goma – a outra refere-se ao fumo que sai do sacrifício e do incensário. o incenso era oferecido, ou juntamente com outras oblações (como em Lv 2:1), ou só sobre o altar do incenso (Êx 30:1-9), ou num incensário (Lv 16:12Nm 16:17). A preparação do incenso acha-se descrita em Êx 30:34-38 – e as ocasiões cerimoniais para queimar o incenso em Êx 30:7-8 – igualmente no dia da expiação era posto o incenso sobre o fogo (Lv 16. 12, 13). No N.T. é somente mencionado o incenso em relação com o culto do templo (Lc 1:10-11), e no Apocalipse (5.8 – 8.3,4 – e 18.13). os seus vapores aromáticos eram considerados símbolo da oração que sobe até Deus (Sl 142:2Ap 5:8 – 8.3, 4), dando, de certo modo, uma idéia da perfeição de Deus nos vários elementos que entravam na sua composição. Também eram uma manifestação típica da intercessão de Cristo. Durante os quatro primeiros séculos da igreja cristã não há indicio algum do uso do incenso no culto cristão, embora isso fosse vulgar nos serviços religiosos do paganismo. o uso do incenso em fumigações apareceu mais tarde, constituindo depois um rito.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Incenso: Incenso veio do latim "incensum", queimado, do verbo "incendere", queimar, raiz do português "incendiar", mas passou a designar substância resinosa aromática que, ao ser queimada, primeiramente em sacrifícios religiosos e mais tarde em cerimônias litúrgicas, ensejou significado específico a partir do odor penetrante que exala.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Incenso: Incenso Resina aromática de certas árvores que, misturada com ESPECIARIAS (Ex 30:34-38), era queimada nas cerimônias de adoração a Deus (Lv 16:13), de manhã e à tarde (Ex 30:1-10). O incenso era símbolo das orações que subiam para Deus (Sl 141:2; Ap 8:3-5).

Dicionário de Jesus e Evangelhos

Autor: César Vidal Manzanares

Incenso: Incenso Produto resinoso extraído por meio de uma incisão na casca de uma árvore procedente da Índia, Somália ou Arábia do Sul. Era utilizado para fins litúrgicos (Lc 1:9-11).

Strongs


εὐωδία
(G2175)
Ver ocorrências
euōdía (yoo-o-dee'-ah)

2175 ευωδια euodia

de um composto de 2095 e um derivado de 3605; TDNT - 2:808,285; n f

  1. aroma doce, fragância
  2. algum cheiro doce ou fragância, incenso, sobre odor ou algo que cheira doce
    1. odor de aquiescência, satisfação
    2. odor doce. Refere-se ao aroma dos sacrifícios e obrigações, de acordo com a noção antiga de que Deus tem olfato e se agrada com o odor de sacrifícios
  3. metáf. algo muito agradável a Deus

θεῖον
(G2303)
Ver ocorrências
theîon (thi'-on)

2303 θειον theion

provavelmente de 2304 (no seu sentido original de flamejar); TDNT - 3:122,*; n n

  1. enxofre
    1. incenso divino, pois pensava-se que a queima de incenso tinha o poder de purificar, e de prevenir enfermidades

θειώδης
(G2306)
Ver ocorrências
theiṓdēs (thi-o'-dace)

2306 θειωδης theiodes

de 2303 e 1491; adj

  1. de incenso, sulfuroso

θύϊνος
(G2367)
Ver ocorrências
thýïnos (thoo'-ee-nos)

2367 θυινος thuinos

de um derivado de 2380 (no sentido de sopro, denotando uma certa árvore aromática); adj

  1. cedro, uma árvore aromática do norte da África, usada como incenso, apreciada pelos gregos antigos e romanos por causa da beleza da sua madeira para vários propósitos ornamentais

θυμίαμα
(G2368)
Ver ocorrências
thymíama (thoo-mee'-am-ah)

2368 θυμιαμα thumiama

de 2370; n n

  1. substância aromática queimada, incenso

θυμιαστήριον
(G2369)
Ver ocorrências
thymiastḗrion (thoo-mee-as-tay'-ree-on)

2369 θυμιατηριον thumiasterion

de um derivado de 2370; n n

utensílio para defumar ou queimar incenso

altar de incenso


θυμιάω
(G2370)
Ver ocorrências
thymiáō (thoo-mee-ah'-o)

2370 θυμιαω thumiao

de um derivado de 2380 (no sentido de fumegar); v

  1. queimar incenso

θυσιαστήριον
(G2379)
Ver ocorrências
thysiastḗrion (thoo-see-as-tay'-ree-on)

2379 θυσιαστηριον thusiasterion

de um derivado de 2378; TDNT - 3:180,342; n n

  1. altar para matar e queimar as vítimas usadas no sacrifício
    1. o altar de todas as oferendas queimadas que encontrava-se na corte dos sacerdotes no templo em Jerusalém
    2. o altar de incenso que encontra-se no santuário ou no Santo Lugar
    3. algum outro altar
      1. metáf., a cruz na qual Cristo sofreu uma morte expiatória: comer deste altar, i.e., apropriar-se dos frutos da morte expiatória de Cristo

κερματιστής
(G2773)
Ver ocorrências
kermatistḗs (ker-mat-is-tace')

2773 κερματιστης kermatistes

de a derivative de 2772; n m

  1. trocador de dinheiro, cambista

    No pátio dos gentios no templo de Jerusalém estavam os lugares daqueles que vendiam os animais que tinham sido selecionados, examinados e aprovados para o sacrifício, junto com o incenso, óleo, e outras coisas necessárias para fazer as oferendas e para a adoração; e a extensão deste comércio tinha introduzido negócios de câmbio.


גָּג
(H1406)
Ver ocorrências
gâg (gawg)

01406 גג gag

provavelmente por reduplicação de 1342; DITAT - 312; n m

  1. telhado, topo, terraço
    1. telhado (da casa)
    2. topo (do altar do incenso)

חֶלְבְּנָה
(H2464)
Ver ocorrências
chelbᵉnâh (khel-ben-aw')

02464 חלבנה chelb enaĥ

procedente de 2459; DITAT - 652; n f

  1. gálbano
    1. uma espécie de resina ou goma, ingrediente do incenso sagrado

חַמָּן
(H2553)
Ver ocorrências
chammân (kham-mawn')

02553 חמן chamman

procedente de 2535; DITAT- 677d; n m

  1. altar do incenso, pilar dedicado ao sol, ídolo, imagem
    1. usado em culto idólatra

חֲנַנְיָה
(H2608)
Ver ocorrências
Chănanyâh (khan-an-yaw')

02608 חנניה Chananyah ou חנניהו Chananyahuw

procedente de 2603 e 3050, grego 367 Ανανιας e 452 Αννας; n pr m

Hananias = “Deus tem favorecido”

  1. o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor colocou o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, se recusaram a ficar impuros comendo a comida da mesa do rei que era contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por terem recusado a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor. Veja também ‘Sadraque’ (7714 ou 7715)
  2. um dos 14 filhos de Hemã e líder do décimo sexto turno
  3. um general no exército do rei Uzias
  4. pai de Zedequias na época de Joiaquim
  5. filho de Azur, um benjamita de Gibeão e um falso profeta no reinado de Zedequias, rei de Judá
  6. avô de Jerias, o capitão da guarda no portão de Benjamim, que prendeu Jeremias com a acusação de estar fugindo para os caldeus
  7. um líder de uma família de Benjamim
  8. filho de Zorobabel de quem Cristo é descendente, também chamado de ’Joanã’ por Lucas
  9. um dos filhos de Bebai que retornou da Babilônia com Esdras
  10. um sacerdote, um dos que preparava os ungüentos sagrados e incenso, que construiu uma porção do muro de Jerusalém nos dias de Neemias
  11. cabeça do turno sacerdotal de Jeremias dos dias de Jeoaquim
  12. governador do palácio de Jerusalém sob Neemias e também, juntamente com Hanani, o irmão do governador, encarregado de guardar os portões de Jerusalém
  13. dois israelitas pós-exílicos

לְבֹונָה
(H3828)
Ver ocorrências
lᵉbôwnâh (leb-o-naw')

03828 לבונה l ebownaĥ ou לבנה l ebonaĥ

procedente de 3836, grego 3030 λιβανος; DITAT - 1074d; n f

  1. incenso
    1. uma resina branca queimada como incenso perfumado
      1. cerimonialmente
      2. pessoalmente
      3. usado para compor o incenso santo

לְבֹונָה
(H3829)
Ver ocorrências
Lᵉbôwnâh (leb-o-naw')

03829 לבונה L ̂ebownah

o mesmo que 3828; n pr loc Lebona = “incenso”

  1. uma cidade em Efraim, 5 km (3 milhas) a noroeste de Siló

מִקְטָר
(H4729)
Ver ocorrências
miqṭâr (mik-tawr')

04729 מקטר miqtar

procedente de 6999; DITAT - 2011d,2011e; n m

  1. lugar da fumaça sacrificial, altar, lareira, incenso

נָטָף
(H5198)
Ver ocorrências
nâṭâph (naw-tawf')

05198 נטף nataph

procedente de 5197; DITAT - 1355a,1355b; n m

  1. pingo
  2. resina, gotas de estoraque
    1. uma resina aromática de um arbusto usada em incenso

סַם
(H5561)
Ver ocorrências
çam (sam)

05561 סם cam

procedente de uma raiz não utilizada significando cheirar doce; DITAT - 1516a; n m

  1. especiaria
    1. uma especiaria usada em incenso

עָתָר
(H6282)
Ver ocorrências
ʻâthâr (aw-thawr')

06282 עתר ̀athar

procedente de 6280; DITAT - 1722a,1724a; n. m.

  1. suplicante, adorador
  2. odor, incenso (fumaça odorífica)

קְטֹורָה
(H6988)
Ver ocorrências
qᵉṭôwrâh (ket-o-raw')

06988 קטורה q etowraĥ

procedente de 6999; DITAT - 2011a; n. m.

  1. fumaça de sacrifício, incenso

קְטוּרָה
(H6989)
Ver ocorrências
Qᵉṭûwrâh (ket-oo-raw')

06989 קטורה Q etuwraĥ

part. passivo de 6999; n. pr. f. Quetura = “incenso”

  1. esposa de Abraão depois da morte de Sara

קָטַר
(H6999)
Ver ocorrências
qâṭar (kaw-tar')

06999 קטר qatar

uma raiz primitiva [idêntica a 7000 com a idéia de fumigação em um lugar fechado expulsando, talvez, assim os ocupantes]; DITAT - 2011,2011e,2011g v.

  1. sacrificar, queimar incenso, queimar sacrifícios, oferecer sacrifícios em forma de fumaça
    1. (Piel)
      1. oferecer sacrifícios em forma de fumaça
      2. sacrificiar
    2. (Pual) oferecer um sacrifício
    3. (Hifil)
      1. oferecer sacrifícios em forma de fumaça
      2. incensar, oferecer incenso
      3. levar a queimar sobre
    4. (Hofal) ser levado a fumegar n. m.
  2. incenso n. f.
  3. altar do inceso

קִטֵּר
(H7002)
Ver ocorrências
qiṭṭêr (kit-tare')

07002 קטר qitter

procedente de 6999; DITAT - 2011c; n. f.

  1. incenso

קִטְרֹון
(H7003)
Ver ocorrências
Qiṭrôwn (kit-rone')

07003 קטרון Qitrown

procedente de 6999; n. pr. l. Quitrom = “incenso”

  1. uma cidade em Zebulom

קְטֹרֶת
(H7004)
Ver ocorrências
qᵉṭôreth (ket-o'-reth)

07004 קטרת q etoretĥ

procedente de 6999; DITAT - 2011a; n. f.

  1. incenso, fumaça, aroma de sacrifício (queimando)
    1. fumaça aromatizada dos sacrifícios
    2. incenso
    3. perfume

שְׁחֵלֶת
(H7827)
Ver ocorrências
shᵉchêleth (shekh-ay'-leth)

07827 שחלת sh echeletĥ

aparentemente procedente da mesma raiz que 7826 através de alguma idéia obscura, talvez a de descascar pela concussão do som; DITAT - 2363b; n. f.

  1. onicha
    1. ingrediente utilizado na composição do incenso sagrado

שָׁחַק
(H7833)
Ver ocorrências
shâchaq (shaw-khak')

07833 שחק shachaq

uma raiz primitiva; DITAT - 2367; v.

  1. esfregar, moer, pulverisar
    1. (Qal)
      1. esfregar
        1. referindo-se a incenso, pedras
        2. referindo-se a inimigos (fig.)