Viajante

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Caixeiro-viajante:
caixeiro-viajante | s. m.

cai·xei·ro·-vi·a·jan·te
nome masculino

Empregado comercial que anda de terra em terra com o mostruário da casa que representa.

Plural: caixeiros-viajantes.

Viajante: adjetivo, substantivo masculino e feminino Que ou quem viaja.
substantivo masculino Indivíduo que viaja vendendo produtos ou caixeiro-viajante.
Etimologia (origem da palavra viajante). Viajar + ante.
Viajantes:
masc. e fem. pl. de viajante

vi·a·jan·te
(viajar + -ante)
adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

Que ou pessoa que viaja.


Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Hospitalidade: Foi uma das virtudes mais praticadas nos países do oriente: a mais bela qualidade do patriarca Abrão. Ei-lo esperando, a porta da sua tenda o viajante cansado, para convidá-lo a restaurar suas forças. Seis são as virtudes, disse Eabbi Yochanan, pelas quais o homem que as pratica recebe recompensa neste mundo e outra maior na vida eterna: a hospitalidade, a visita aos enfermos, a concentração durante a reza, o estudo da Torá, a instrução e educação dos filhos e a qualidade de julgar o seu companheiro com indulgência. Deixe que tua casa seja aberta como refúgio, e faze com que o pobre seja recebido cordialmente dentro dela. (PIKJSE AVOT). A hospitalidade é tão importante como o culto divino (Tal. Eruvim, 5) Todo ser humano a quem fazemos um bem, seja mesmo um malvado, pode converter-se em um anjo, igual aos que aparecem a Abraão. (Midrash) (MMM)

Strongs


καταλύω
(G2647)
Ver ocorrências
katalýō (kat-al-oo'-o)

2647 καταλυω kataluo

de 2596 e 3089; TDNT - 4:338,543; v

  1. dissolver, desunir
    1. (o que tem estado junto), destruir, demolir
    2. metá. derrubar, i.e., tornar inútil, privar de sucesso, levar à nada
      1. subverter, derrubar
        1. de instituições, formas de governo, leis, etc., privar de força, aniquilar abrogar, descartar
    3. de viajantes, fazer parada numa viagem, alojar-se, abrigar-se (expressão figurativa que se origina na circunstância de que, ao alojar-se à noite, as correias são soltas e os fardos dos animais de carga são descarregados; ou mais precisamente do fato que as vestimentas dos viajantes, atadas durante a viagem, são soltas na sua extremidade)

ὁδός
(G3598)
Ver ocorrências
hodós (hod-os')

3598 οδος hodos

aparentemente, palavra raiz; TDNT - 5:42,666; n f

  1. propriamente
    1. caminho
      1. caminho transitado, estrada
    2. caminho dos viajantes, excursão, ato de viajar
  2. metáf.
    1. curso de conduta
    2. forma (i.e. modo) de pensar, sentir, decidir

περιέρχομαι
(G4022)
Ver ocorrências
periérchomai (per-ee-er'-khom-ahee)

4022 περιερχομαι perierchomai

de 4012 e 2064 (que inclue seu substituto); TDNT - 2:682,257; v

  1. andar para lá e para cá
    1. andarilhos
    2. viajantes
    3. navegadores (fazendo um circuito)

πήρα
(G4082)
Ver ocorrências
pḗra (pay'-rah)

4082 πηρα pera

de afinidade incerta; TDNT - 6:119,838; n f

bolsa

saco feito de couro, no qual viajantes e pastores carregavam suas provisões


σκηνοποιός
(G4635)
Ver ocorrências
skēnopoiós (skay-nop-oy-os')

4635 σκηνοποιος skenopoios

de 4633 e 4160; TDNT - 7:393,1040; adj

fazedor de tenda

alguém que faz pequenas tendas portáteis, de couro ou tecido de pêlo de bode ou linho, para o uso de viajantes


συνοδία
(G4923)
Ver ocorrências
synodía (soon-od-ee'-ah)

4923 συνοδια sunodia

de um composto de 4862 e 3598 (“synod”); n f

  1. uma viagem em companhia de
    1. de um grupo de viajantes, associados numa viagem, caravana

הֵלֶךְ
(H1982)
Ver ocorrências
hêlek (hay'-lek)

01982 הלך helek

procedente de 1980; DITAT - 498a; n m

  1. viajante

נָתִיב
(H5410)
Ver ocorrências
nâthîyb (naw-theeb')

05410 נתיב nathiyb ou (fem.) נתיבה n ethiybaĥ ou נתבה n ethibaĥ (Jr 6:16)

procedente de uma raiz não utilizada significando vaguear; DITAT - 1440a,1440b; n m/f

  1. pisado com os pés, caminho, vereda
  2. caminho, vereda, viajante

אָרַח
(H732)
Ver ocorrências
ʼârach (aw-rakh')

0732 ארח ’arach

uma raiz primitiva; DITAT - 161; v

  1. vaguear, viajar, ir, acompanhar
    1. (Qal)
      1. viajar, ir
      2. (part.)
        1. aquele que vagueia, caminhante, viandante
      3. (substantivo)
        1. caminhante, viandante, viajante

אָרַח
(H733)
Ver ocorrências
ʼÂrach (aw-rakh')

0733 ארח ’Arach

procedente de 732; n pr m Ará = “viajante”

  1. um homem de Aser
  2. o líder proeminente duma família de exilados que retornaram
  3. outro exilado que retornou

אֹרַח
(H734)
Ver ocorrências
ʼôrach (o'-rakh)

0734 ארח ’orach

procedente de 732; DITAT - 161a; n m

  1. caminho, trajetória
    1. trilha, rua
    2. a trilha, o caminho, a vereda da vida (fig.)
    3. modo de viver (fig.)
    4. viajante, caminhante (meton)

אֹרְחָה
(H736)
Ver ocorrências
ʼôrᵉchâh (o-rekh-aw')

0736 ארחה ’or echaĥ

particípio ativo de 732; DITAT - 161c; n f

  1. caravana, grupo de viajantes

שׁוּר
(H7788)
Ver ocorrências
shûwr (shoor)

07788 שור shuwr

uma raiz primitiva; DITAT - 2353; v.

  1. (Qal) viajar, fazer jornada, ir
    1. viajante (particípio)
    2. (BDB) sentido duvidoso