Longo

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Barbilongo: adjetivo Que tem barbas longas.
Biscalongo: substantivo masculino [Zoologia] Denominação popular dada em Portugal a um verme poliqueta que se enterra na areia das praias; usam-no como isca para a pesca.
Calongo: substantivo masculino Árvore angolense.
Etimologia (origem da palavra calongo). T. lund.
Carilongo: adjetivo De rosto comprido.
Etimologia (origem da palavra carilongo). Cari + longo.
Chapim-rabilongo:
chapim-rabilongo | s. m.

cha·pim·-ra·bi·lon·go
nome masculino

Ornitologia Pequena ave da família dos parídeos (Aegithalos caudatus), de plumagem escura no dorso e clara no peito e abdómen. = RABILONGO

Plural: chapins-rabilongos.

Longo: adjetivo Muito comprido, extenso: rua longa.
Que dura muito tempo; demorado: viagem longa.
Que ocorre lentamente; lento: longas reflexões.
De existência duradoura; duradouro: relação longa.
[Anatomia] Que, em relação aos músculos, se distingue de outros mais curtos: o longo abdutor.
Gramática Cuja pronúncia se despende mais tempo do que na sílaba ou vogal breve: sílaba longa, vogal longa.
substantivo masculino Vestido cujo tecido vai até ao tornozelo: hoje vou usar um longo.
locução prepositiva Ao longo de. No decorrer de: havia poluição ao longo do rio.
Etimologia (origem da palavra longo). Do latim longus.a.um.
Longobardo: adjetivo, substantivo masculino Ver lombardo.
Longor:
longor | s. m.

lon·gor |ô| |ô|
nome masculino

1. Comprimento; extensão.

2. Figurado Delonga.


Longórvia: feminino [Portugal] Mulher alta e magra.
Etimologia (origem da palavra longórvia). De longo.
Longôs:
masc. pl. de longo

lon·go
(latim longus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Que é muito extenso no sentido do comprimento (ex.: pernas longas; cabelos longos). = ALONGADO, COMPRIDOCURTO, PEQUENO

2. Que se estende por uma grande distância (ex.: uma longa estrada). = COMPRIDOCURTO, PEQUENO

3. Que demora ou dura muito; que se estende no tempo (ex.: o filme é muito longo). = DEMORADO, DURADOUROBREVE, CURTO

4. Que é muito extenso ou desenvolvido (ex.: o texto era bastante longo). = PROLONGADOCURTO, PEQUENO

5. [Fonética] Diz-se do som, sílaba ou fonema de realização mais prolongada comparadamente a outros da mesma língua.BREVE

nome masculino

6. Comprimento (ex.: a mesa tem três metros de longo).

7. Vestido comprido que se estende até aos tornozelos, usado geralmente em ocasiões formais.


ao longo de
Por toda a extensão de (ex.: havia muitos anúncios ao longo da estrada).

No decurso de (ex.: mudou de casa duas vezes ao longo deste ano). = DURANTE

de longo a longo
De um extremo ao outro; em toda a extensão. = DE PONTA A PONTA


Milongo: substantivo masculino Religião Segundo alguns segmentos religiosos afro-brasileiros, despacho; feitiço.
Gramática Geralmente usado no plural: milongos.
Angola. Quaisquer tipo de substâncias com propriedades de cura; medicamento.
Etimologia (origem da palavra milongo). Do quimbundo milongo.
Molongó: substantivo masculino [Brasil] do N.
O mesmo que moleirão.
Etimologia (origem da palavra molongó). Infl. de molenga?.
Muculongoto: substantivo masculino Árvore de Angola.
Oblongo: adjetivo Alongado; cuja largura é menor que o comprimento.
Prolato; que possui forma arredondada ou em esfera, sendo mais comprido do que largo: semente oblonga; folha oblonga.
Tipografia. Diz-se do livro cuja largura é maior que seu comprimento.
Por Extensão O que tem formato oval e elíptico.
Etimologia (origem da palavra oblongo). Do latim oblongus.a.um.
Olongo:
olongo | s. m.

o·lon·go
(origem obscura)
nome masculino

[Angola] [Zoologia] Nome vulgar do antílope (Strepsiceros kudu) na África Ocidental. = CUDO


Perlongo: perlongo s. .M 1. Telhado em declive. 2. Cada uma das faces do perlongo.
Pernilongo: adjetivo Que tem as pernas longas.
substantivo masculino Ave aquática também chamada perna-de-pau.
No Brasil em geral, e particularmente em Minas, designação dada a qualquer mosquito da família dos culicídeos. Ver carapanã.
Pernilongos:
masc. pl. de pernilongo

per·ni·lon·go
(perni- + longo)
adjectivo
adjetivo

1. Que tem pernas compridas. = PERNIGRANDEPERNICURTO

nome masculino

2. Ornitologia Ave ribeirinha (Himantopus himantopus) de asas pretas e o resto do corpo branco. = FUSILOA, PERNA-LONGA, PERNILONGA

3. [Brasil] Entomologia Designação comum aos insectos dípteros de várias espécies. = MOSQUITO


Pilongo: substantivo masculino Casta de uva.
Quadrilongo: adjetivo, substantivo masculino [Geometria] Diz-se de, ou figura retangular que tem quatro lados paralelos dois a dois, sendo dois deles menores que os outros.
Rabilongo: adjetivo [Zoologia] Que tem cauda comprida.
Etimologia (origem da palavra rabilongo). Rabi + longo.
substantivo masculino Ornitologia Espécie de pega (Pica cyanea).
Rabilongo-do-norte: crustáceo decápode (Macrurus rupestris).
Rabilongos:
masc. pl. de rabilongo

ra·bi·lon·go
(rabo + -i- + longo)
adjectivo
adjetivo

1. De cauda comprida.

nome masculino

2. Ornitologia Ave da família dos corvídeos (Cyanopica cyanus), de cabeça preta, cauda e asas azuis, corpo de cor parda e garganta branca. = CHARNECO, PEGA-AZUL

3. Ornitologia Pequena ave da família dos parídeos (Aegithalos caudatus), de plumagem escura no dorso e clara no peito e abdómen. = CHAPIM-RABILONGO


Trebilongo: substantivo masculino Ornitologia Variação de pernilongo.
Trilongo: adjetivo Diz-se do verso grego ou latino que tem três sílabas longas.
Etimologia (origem da palavra trilongo). Do latim trilongu.
substantivo masculino Esse verso.
Valongo:
valongo | s. m.

va·lon·go
(Valongo, topónimo)
nome masculino

[Brasil] Local para venda de escravos, na época esclavagista.


Varilongo: adjetivo Comprido.

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Edom (bibl): Região ao sul do Mar Morto; ao longo das margens do Wady el Araba; a NE ligava-se à região de Moab; a E. à Arábia e a o. à península do Sinai; montanhosa e estéril, incluía os picos Seir e Hor; capital Sela, atual Petra. Sofreu modificações de fronteiras,, incluindo o sul da Judeia; conhecida sob o nome de Iduméia, terra cedida a Essaú; também chamada Seir. (FL)
Reino de himyar: Doze estados judaicos soberanos estabeleceram-se e existiram em diversos lugares, durante períodos irregulares, no decorrer dos séculos que separam a destruição do Templo de Jerusalém da proclamação do Estado de Israel, em 1948. O mais importante foi instaurado no sul da península árabe, no atual Iemen, nos tempos pré-islâmicos. Criou-o abraçando a fé mosaica no ano 270 da nossa era, o rei lasirum Iohream influenciado provavelmente pelos centros judaicos existentes ao longo das costas ocidentais e das rotas comerciais da árabia. Quinze reis cie duas dinastias seguiram-se-lhe no trono, até que último rei Iusef D'hu Nuvas, sucumbiu, em 525, ante os invasores da Etiópia cristianizada. Seis anos ficariam ali os abissínios, expulsos a seguir por Gosroes que tentou, em vão implantar o zoroastrianismo. Depois, vieram os muçulmanos. Chamou-se aquele estado o Eeino de Himyar. Perseguidos e isolados os descendentes de Himiyar, ali viviam cercados pelos muçulmanos, até os nossos dias. Em 1948, quando se instaurou o Estado de Israel, contaram ainda com 50 mil almas. Transferiram-se de Iemen para à Terra que a Torá considera Santa. (MM)

Strongs


ἔκπαλαι
(G1597)
Ver ocorrências
ékpalai (eh'-pal-ahee)

1597 εκπαλαι ekpalai

de 1537 e 3819; adv

  1. desde tempos antigos
  2. por um longo tempo

θυρεός
(G2375)
Ver ocorrências
thyreós (thoo-reh-os')

2375 θυρεος thureos

de 2374; TDNT - 5:312,702; n m

  1. escudo, um grande quadrilongo, escudo de quatro cantos

κατά
(G2596)
Ver ocorrências
katá (kat-ah')

2596 κατα kata

partícula primária; prep

abaixo de, por toda parte

de acordo com, com respeito a, ao longo de


κομάω
(G2863)
Ver ocorrências
komáō (kom-ah'-o)

2863 κομαω komao

de 2864; v

  1. deixar o cabelo crescer, ter o cabelo longo

μακρός
(G3117)
Ver ocorrências
makrós (mak-ros')

3117 μακρος makros

de 3372; adj

  1. longo
    1. de lugar: remoto, distante, longe de
    2. de tempo: longo, demorado

μέγας
(G3173)
Ver ocorrências
mégas (meg'-as)

3173 μεγας megas

[incluindo as formas prolongadas, feminino megale, plural megaloi, etc., cf também 3176, 3187]; TDNT - 4:529,573; adj

  1. grande
    1. da forma externa ou aparência sensível das coisas (ou de pessoas)
      1. em particular, de espaço e suas dimensões, com referência a
        1. massa e peso: grande
        2. limite e extensão: largo, espaçoso
        3. medida e altura: longo
        4. estatura e idade: grande, velho
    2. de número e quantidade: numeroso, grande, abundante
    3. de idade: o mais velho
    4. usado para intensidade e seus graus: com grande esforço, da afeições e emoções da mente, de eventos naturais que afetam poderosamente os sentidos: violento, poderoso, forte
  2. atribuído de grau, que pertence a
    1. pessoas, eminentes pela habilidade, virtude, autoridade, poder
    2. coisas altamente estimadas por sua importância: de grande momento, de grande peso, importância
    3. algo para ser altamente estimado por sua excelência: excelente
  3. esplêndido, preparado numa grande escala, digno
  4. grandes coisas
    1. das bênçãos preeminentes de Deus
    2. de coisas que excedem os limites de um ser criado, coisas arrogantes (presunçosas) cheio de arrogância, depreciador da majestade de Deus

μηκύνω
(G3373)
Ver ocorrências
mēkýnō (may-koo'-no)

3373 μηκυνω mekuno

de 3372; v

tornar longo, encompridar

na Bíblia, duas vezes de plantas: fazer crescer, aumentar


ὀψέ
(G3796)
Ver ocorrências
opsé (op-seh')

3796 οψε opse

do mesmo que 3694 (pela idéia de relutância); (adverbialmente) perto do fim do dia; v

  1. depois de um longo tempo, mais tarde, tardio
    1. perto do fim do dia, i.e., ao anoitecer
    2. tendo o sábado recém terminado, depois do sábado
      1. na alvorada do primeiro dia da semana

τοσοῦτος
(G5118)
Ver ocorrências
tosoûtos (tos-oo'-tos)

5118 τοσουτος tosoutos

de tosos (tanto, aparentemente de 3588 e 3739) e 3778 (inclue suas variações); adj

de quantidade: tão grande, tantos

de tempo: tão longo


φύσις
(G5449)
Ver ocorrências
phýsis (foo'-sis)

5449 φυσις phusis

de 5453; TDNT - 9:251,1283; n f

  1. natureza
    1. natureza das coisas, força, leis, ordem da natureza
    2. como oposto ao que é monstruoso, anormal, perverso
    3. como oposto ao que foi produzido pela arte do homem: os ramos naturais, i.e., ramos por obra da natureza
    4. nascimento, origem física
    5. modo de sentir e agir que pelo longo hábito tornou-se natural
    6. a soma de propriedades e poderes inatos pelos quais uma pessoa difere das outras, distintas peculiaridades nativas, características naturais: a força natural, ferocidade, e intratabilidade dos animais

χρόνος
(G5550)
Ver ocorrências
chrónos (khron'-os)

5550 χρονος chronos

de derivação incerta; TDNT - 9:581,1337; n m

  1. tempo, longo ou curto

Sinônimos ver verbete 5853


()

5851 - Sinônimos

Ver Definição para thrix 2359

Ver Definição para kome 2864

2359 - termo anatômico ou físico para cabelo

2864 - designa o cabelo como um ornamento (a noção de ser longo é apenas secundária e sugerida) e por conseguinte difere da palavra 2359 que se refere ao cabelo físico


()

5924 - Velho, Antigo

Ver definição de παλαιος 3820

Ver definição de αρχαιος 744

De acordo com sua derivação, παλαιος é aquilo em existência por um longo tempo, αρχαιος é aquilo que está desde o começo. Em termos de uso, em geral não é possível estabelecer distinção. Freqüentemente, no entanto,αρχαιος denota e diferencia aquilo que é desde o começo, e assim retrocede até um ponto do tempo anterior a παλαιος. παλαιος tem muitas vezes o sentido secundário daquilo que é velho e bem usado, tendo sofrido bastante as injúrias e destruições do tempo, sendo καινος seu oposto neste sentido.


יָשֵׁן
(H3462)
Ver ocorrências
yâshên (yaw-shane')

03462 ישן yashen

uma raiz primitiva; DITAT - 928; v

  1. dormir, estar adormecido
    1. (Qal) dormir, ir dormir, estar adormecido
    2. (Nifal)
      1. permanecer por longo tempo, ser armazenado
      2. estar infeccionado (referindo-se à lepra)
    3. (Piel) fazer dormir, ninar para dormir

מִסְפָּחָה
(H4555)
Ver ocorrências
miçpâchâh (mis-paw-khaw')

04555 מספחה micpachah ou (plural) מספחות

procedente de 5596; DITAT - 1534c; n f

  1. véu longo, véu (algo esticado)

מַעֲקֶה
(H4624)
Ver ocorrências
maʻăqeh (mah-ak-eh')

04624 מעקה ma aqeh̀

procedente de uma raiz não utilizada significando reprimir; DITAT - 1679a; n m

  1. parapeito
    1. um muro baixo na borda de uma sacada, telhado, etc., ou ao longo das laterais de uma ponte etc.,

עָבַר
(H5674)
Ver ocorrências
ʻâbar (aw-bar')

05674 עבר ̀abar

uma raiz primitiva; DITAT - 1556; v

  1. ultrapassar, passar por, atravessar, alienar, trazer, carregar, desfazer, tomar, levar embora, transgredir
    1. (Qal)
      1. ultrapassar, cruzar, cruzar sobre, passar, marchar sobre, transbordar, passar por cima
      2. ir além de
      3. cruzar, atravessar
        1. os que atravessam (particípio)
        2. passar através (referindo-se às partes da vítima em aliança)
      4. passar ao longo de, passar por, ultrapassar e passar
        1. o que passa por (particípio)
        2. ser passado, estar concluído
      5. passar adiante, seguir, passar antes, ir antes de, passar para frente, viajar, avançar
      6. morrer
        1. emigrar, deixar (o território de alguém)
        2. desaparecer
        3. perecer, cessar de existir
        4. tornar-se inválido, tornar-se obsoleto (referindo-se à lei, decreto)
        5. ser alienado, passar para outras mãos
    2. (Nifal) ser atravessado
    3. (Piel) impregnar, fazer passar
    4. (Hifil)
      1. levar a ultrapassar, fazer trazer, fazer atravessar, transpor, dedicar, devotar
      2. levar a atravessar
      3. fazer passar por ou além de ou sob, deixar passar por
      4. levar a morrer, fazer levar embora
    5. (Hitpael) ultrapassar

עֹוג
(H5747)
Ver ocorrências
ʻÔwg (ogue)

05747 עוג ̀Owg

provavelmente procedente de 5746; n pr m Ogue = “de pescoço longo”

  1. um rei amorreu de Basã e um dos últimos representantes dos gigantes de Refaim

עֹולָם
(H5769)
Ver ocorrências
ʻôwlâm (o-lawm')

05769 עולם ̀owlam ou עלם ̀olam

procedente de 5956; DITAT - 1631a; n m

  1. longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo
    1. tempo antigo, longo tempo (referindo-se ao passado)
    2. (referindo-se ao futuro)
      1. para sempre, sempre
      2. existência contínua, perpétuo
      3. contínuo, futuro indefinido ou sem fim, eternidade

רָבַב
(H7231)
Ver ocorrências
râbab (raw-bab')

07231 רבב rabab

uma raiz primitiva; DITAT - 2099; v.

  1. ser ou vir a ser muitos, ser ou tornar-se muito, ser ou tornar-se grande
    1. (Qal)
      1. ser ou vir a ser muitos
      2. ser ou tornar-se grande
      3. ser longo (referindo-se a viagem)
  2. (Pual) dez milhares

רְבָה
(H7236)
Ver ocorrências
rᵉbâh (reb-aw')

07236 רבה r ebaĥ (aramaico)

correspondente a 7235; DITAT - 2985; v.

  1. tornar-se grande
    1. (Peal) tornar-se longo, tornar-se alto e largo, tornar-se grande, aumentar
    2. (Pael) tornar grande

אָרַךְ
(H748)
Ver ocorrências
ʼârak (aw-rak')

0748 ארך ’arak

uma raiz primitiva; DITAT - 162; v

  1. ser longo, prolongar
    1. (Qal) ser longo
    2. (Hifil)
      1. prolongar (os dias)
      2. estender (cordas da tenda)
      3. alongar, continuar longo

אֲרַךְ
(H749)
Ver ocorrências
ʼărak (ar-ak')

0749 ארך ’arak (aramaico)

propriamente, correspondente a 748, porém usado somente no sentido de alcançar um ponto determinado; DITAT - 2607 v

  1. (CLBL) (Peal) ser longo, alcançar, encontrar adj v
  2. (BDB/DITAT) adequado, próprio

אֶרֶךְ
(H751)
Ver ocorrências
ʼErek (eh'-rek)

0751 ארך ’Erek

procedente de 748; n pr loc Ereque = “longo”

  1. uma cidade 64 km (40 milhas) a noroeste de Ur indo em direção à Babilônia pela margem esquerda do rio Eufrates

אָרֹךְ
(H752)
Ver ocorrências
ʼârôk (aw-roke')

0752 ארך ’arok

procedente de 748; DITAT - 162c; adj

  1. longo
    1. referindo-se ao tempo
    2. referindo-se à sabedoria de Deus (fig.)

שֵׂעִיר
(H8165)
Ver ocorrências
Sêʻîyr (say-eer')

08165 שעיר Se iyr̀

semelhante a 8163; DITAT - 2274h,2274g Seir = “cabeludo” ou “peludo” n. pr. m.

  1. patriarca dos horeus, os habitantes de Edom antes dos descendentes de Esaú, os edomitas n. pr. território
  2. a terra de Edom, ao sul do mar Morto n. pr. montanha
  3. uma cadeia de montanhas em Edom que se estende do mar Morto até o golfo de Elate
    1. aparentemente também chamado “monte Seir” e que se estende ao ao longo da maior parte da própria cordilheira
  4. uma montanha no norte de Judá situada a oeste de Quiriate-Jearim