Mago
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Âmago: substantivo masculino O que se encontra situado no centro de; a parte mais importante ou principal de; cerne: fomos ao âmago da questão.Parte mais particular, íntima de um indivíduo; íntimo, essência, alma.
Botânica Situado no interior do tronco das árvores.
Etimologia (origem da palavra âmago). De origem questionável.
Etimologia (origem da palavra amagotar). A + magote + ar.
[Pejorativo] Política. Ação ou desenvolvimento que visa manipular os sentimentos e paixões populares para conquistar o poder político.
[Pejorativo] O discurso que se faz com esse propósito (manipular a população).
Figurado Ação de demonstrar bons sentimentos (humildade, honestidade, bondade etc.), com propósitos escusos (escondidos).
Etimologia (origem da palavra demagogia). Dmagogo + ia/ pelo francês démagogie.
Etimologia (origem da palavra demagogice). Demagogo + ice.
História Os líderes do partido democrático, na Antiguidade grega.
Antigo Política. Aquele que lidera o grupo político responsável por representar os interesses do povo.
adjetivo [Pejorativo] Que se comporta de maneira ambiciosa, manipulando os interesses populares, através do discurso.
Antigo Que se comporta seguindo os interesses do povo; que defende os interesses populares.
Etimologia (origem da palavra demagogo). Do grego demagogós.o, "que guia, lidera, age em favor do povo"; pelo francês démagogue.
Etimologia (origem da palavra emagotar). Em + magote + ar.
Figurado e Fam. Ter estômago, ter muita disposição, paciência, ânimo para enfrentar, suportar coisas desagradáveis.
Ter estômago de avestruz, ter apetite voraz, comer muito de tudo sem selecionar os alimentos.
Nos ruminantes, o estômago é formado de quatro bolsas: as ervas não mastigadas acumulam-se na pança, passam para o barrete antes de retornarem à boca para aí serem trituradas; depois, atravessam o folhoso e são digeridas no coagulador (coalheira ou abomaso). Nas aves, o estômago é dividido em papo, onde se acumulam os alimentos, ventrículo sucenturiado, que segrega sucos digestivos, e moela, de espessas paredes musculosas, onde se completa a digestão.
Abuso dos efeitos produzidos por meios sobrenaturais ou extraordinários em literatura e nas artes em geral.
Quimera, utopia.
Figurado Falsa aparência.
Conjunto de visões fantásticas, irreais.
Vão, ilusório, irreal, quimérico; fantástico.
verbo intransitivo Fazer fantasmagoria.
Etimologia (origem da palavra fantasmagorizar). Fantasmagoria + izar.
Etimologia (origem da palavra fleumagogo). Do grego phlegma + agogos.
Que promove o corrimento de sangue.
Etimologia (origem da palavra hemagogo). Hema + do grego agogé.
[Psicanálise] Imagem idealizada de alguém que se forma no inconsciente, durante a infância, sendo mantida com o mesmo aspecto e conservada da mesma forma durante a vida adulta.
[Psicanálise] Lembrança de alguém, carregada de valor afetivo, idealizada na infância.
Etimologia (origem da palavra imago). Do latim imago, ginis.
Religião Os três reis que presenciaram o nascimento de Jesus Cristo.
Adivinho; quem faz previsões ou se julga capaz de adivinhar.
Bruxo; quem faz feitiçaria ou bruxaria.
adjetivo Encantador; capaz de seduzir ou encantar: o mago poder das palavras.
Etimologia (origem da palavra mago). Do latim magus.i.
Estado de espírito de quem sente desgosto, tristeza: sente mágoa da mãe.
Figurado Vontade incontrolável de possuir o que pertence a outra pessoa; inveja: tem mágoa da felicidade alheia.
Antigo Mancha provocada por uma lesão; impureza.
Etimologia (origem da palavra mágoa). Do latim macula.ae.
Que possui nódoa; que sofreu uma contusão; contundido.
Que expressa ou sente dor (física).
Figurado Que está repleto de ressentimento; melindrado.
Figurado Que ficou triste; que está sentindo tristeza; entristecido.
Figurado Que está ressentido; pesaroso: expressão magoada.
Etimologia (origem da palavra magoado). Do latim maculatus.a.um.
(latim maculo, -are, manchar, sujar, desonrar, corromper, salpicar)
1. Provocar ou sentir dor física por contusão ou ferimento. = FERIR
2. Deixar marca ou contusão. = PISAR
3. Provocar ou sentir mágoa. = CONTRISTAR, ENTRISTECER
4. Provocar ou sentir ofensa. = CONTUNDIR, MELINDRAR, OFENDER
1. Que revela mágoa.
2. Pesaroso; ofendido.
verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal Figurado Provocar ou sentir mágoa, angústia ou sofrimento; ofender-se: seu comportamento rude me magoou muito; a rudeza magoa; magoou-se com a rudeza de seu pai.
verbo transitivo direto e pronominal Figurado Sentir-se comovido por; sentir comoção ou compaixão; condoer-se: magoou-a observar tanta pobreza; magoou-se ao ver mendigos pelas ruas.
Etimologia (origem da palavra magoar). Do latim maculare.
Etimologia (origem da palavra magoativo). De magoado magoat + ivo.
Etimologia (origem da palavra magofonia). Do grego magophonia.
Etimologia (origem da palavra magosteira). Talvez por bagosteira, de bago.
Etimologia (origem da palavra panquimagogo). Do grego pagkhymagogós.
Etimologia (origem da palavra saramago). Do árabe sarmaq.
Botânica O mesmo que raiz-forte.
Plural: saramagos-maiores.(árabe sarmaq, armole)
Botânica Planta crucífera comestível e espontânea.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Gogue e magogue: EzequielA linhagem da promessa é traçada através de Sem. Abraão, Davi e Jesus são descendentes de Sem. Jafé e Cam, por sua vez, eram antepassados de muitas nações ímpias, conhecidas geralmente como gentios. Essas informações esclarecem para nós a simbologia de Ezequiel
Nada no contexto (um livro que usa um estilo apocalíptico) sugere que Gogue seria uma determinada pessoa histórica. Capítulo 37 é simbólico (ele fala da ressurreição de pessoas num vale cheio de ossos secos). Capítulos
Numa profecia menos detalhada, Gogue e Magogue reaparecem em Apocalipse
Dicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Demagogo: A palavra demagogo vem do grego antigo demagogos, provavelmente passando através do latim demagogus.Dicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Âmago: imo, profundeza, recesso, interior, íntimo, centro, meio, seio, cerne, coração, medula, miolo. – Âmago é propriamente a medula, a parte que fica no centro dos vegetais; e no sentido figurado, é o íntimo das coisas, o mais profundo nos seres, quer morais quer físicos. Dizemos: âmago da alma, âmago da vida. – Imo é também o mais profundo das coisas; mas só se emprega no sentido moral. – Profundeza e recesso, aqui, distinguem-se assim: recesso, além de profundeza, sugere ideia de mistério, de recato, de intenção de ocultar. Aquela dor chegou às profundezas do meu coração; mas dos recessos desta alma não sairão jamais os meus gemidos. – Interior designa sim- Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 175 plesmente a parte interna, central de alguma coisa. Interior do coração; interior do país, da floresta, do edifício, da cidade. – Íntimo quer dizer “profundo, recôndito, afastado dos olhos como um mistério”. – Centro e meio, em certos casos poderiam ser usados indistintamente; mas convém nunca esquecer que há entre eles uma diferença tal que se não poderiam substituir em grande número de casos com propriedade. Centro é termo de geometria para designar, num círculo, o ponto que fica a igual distância de todos os pontos da circunferência; ou, numa esfera, o ponto que é equidistante de todas as partes da periferia. Meio, no entanto, aplica-se a tudo que não é lado, extremidade, beira etc. Dizemos: centro da mesa; centro da arena – desde que sejam circulares. Dizemos: meio do caminho; meio da floresta. Poderíamos dizer mesmo: meio da mesa, ainda que fosse redonda; mas neste caso não lhe indicaríamos precisamente o centro, senão ponto afastado da circunferência dela. Uma pessoa mete-se no meio da turba (e não no centro). O diâmetro passa pelo centro da circunferência (não – pelo meio). O centro da terra – é uma coisa: o meio da terra – é outra; ou pelo menos esta não é forma tão precisa como aquela. Em grande número de outros casos não seria possível usar um pelo outro. – Na linguagem vulgar, no entanto, não se reconhece, nem sempre, tão rigorosa distinção. – Em muitos casos poderia também confundir-se meio com seio. Mas este último sugere ideia de conchego, carinho, conforto; e além disso meio é mais extenso e genérico. Estou afinal no meio dos meus amigos (como poderia estar no meio de bandidos). Até que enfim restituiu-me a sorte ao seio de minha família. Em nenhuma dessas frases seria próprio substituir nenhum dos dois vocábulos. – Cerne é “a parte mais dura de muitos vegetais, porque os há que não chegam a ter cerne”. – Medula é “o âmago, a substância mole que se encontra no centro das árvores, dos ossos” etc. – Miolo (corrução de medula) é “frequentemente empregada pela própria latina: pode definir-se, no entanto, esta palavra miolo como designando toda a parte do pão contida dentro da côdea, ou tratandose de certas frutas, o que fica por dentro da casca”. – Coração só figuradamente é que entra neste grupo, para exprimir o núcleo, a parte onde está a força, a vida, o sentimento característico das coisas, quer abstratas quer concretas. Feriram a França no coração. Naquela terra está o coração da pátria. Também dizemos – o coração da noite – para exprimir a plenitude dela; – o coração da África indicando o meio dela, a parte central.Quem é quem na Bíblia?
Autor: Paul Gardner
Magogue:1. Segundo filho de Jafé e neto de Noé (Gn
2. Mencionado em Apocalipse
(Heb. “terror por todos os lados”). Nome dado por Jeremias a Pasur [filho de Imer] (Jr
Transliteração do vocábulo grego magoi, provavelmente melhor traduzido como “homens sábios”. Mencionados na Bíblia apenas em Mateus
Muitos desses homens sábios eram também astrólogos; desta maneira, o fato de que seguiam uma estrela (Mt
Dicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Estômago: Dir-se-ia ser ele o órgão da animalidade por excelência, o fundamento da vida bruta e – parodiando Rabelais – que o estômago é o contramestre dos artistas do Universo, tendo ensinado aos animais e ao homem o que lhes era preciso fazer para viver, suscitando-lhes todas as necessidades e, com elas, todos os instintos.Referencia: DELANNE, Gabriel• A evolução anímica: estudo sobre psicologia fisiológica segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Quintão da 2a ed• francesa• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 3
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 1
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Gogue e magogue: Gogue E Magogue Nomes que representam todas as nações inimigas de Deus que lutarão contra o seu povo na batalha final (Ap38) e 39, onde se fala da derrota de Gogue, do país de Magogue, na luta contra o povo de Israel.
Dicionário de Jesus e Evangelhos
Autor: César Vidal Manzanares
Magos: Magos Originalmente, de acordo com os dados apresentados por Heródoto, membros de uma tribo persa, que se caracterizava pelo estudo dos fenômenos celestes. Os mencionados em MtPequeno Abc do Pensamento Judaico
Perdão: A religião judaica considera como essenciais duas atitudes: a justiça e o perdão. Sendo estes, atributos divinos exigidos do homem, o respeito e a conservação destas ideias, tornam-se assim, pilares da ética e da moral do povo judaico. Sem o perdão, a filosofia judaica não imagina a vida e a convivência humana.Às vezes, parece bem difícil perdoar, especialmente quando fomos magoados. Contudo, se desejamos merecer perdão do nosso próximo, e mesmo de Deus, precisamos mostrar o caminho. Essa tarefa é facilitada pela compreensão - quando procuramos compreender, antes de julgar, antes de tirarmos conclusões. Para isto os mesmos Sábios nos dão uma orientação infalível. "Não julgues teu próximo sem te colocares na sua situação. " Seguindo este ditame, não condenaremos nosso próximo, não nos zangaremos com facilidade e será muito mais fácil perdoar. (*)
Strongs
Piel
1) O Piel normalmente expressa uma ação “intensiva” ou “intencional”.
Qal
ele quebrou
ele enviou
Piel
ele quebrou em pedaços, ele esmagou
ele mandou embora, expulsou
2) Algumas vezes o Piel introduz um novo sentido à forma Qal.
ele contou ele relatou, contou
ele completou ele pagou, recompensou
ele aprendeu ele ensinou
3) O Piel expressa uma ação “repetida” ou “prolongada”.
ele pulou ele saltou, saltitou
4) Alguns verbos intransitivos no Qal tornam-se transitivos no Piel.
ser forte fortalecer, fortificar
tornar-se grande engrandecer
Pual
Pual é o “passivo” do Piel - ver 8840
Piel
ele esmagou
ele contou
Essa forma representa 0,7% dos verbos analisados.
Pual
isso foi esmagado
isso foi contado
de derivação incerta; n f
- barriga, ventre
- ventre, útero
- estômago
- um glutão; guloso, pessoa que se comporta como se fosse todo estômago
de origem hebraica 1463
Gogue = “montanha”
- o rei da terra de Magogue que virá do norte e atacará a terra de Israel
de origem estrangeira; n pr m
Elimas = “um homem sábio”
- o nome árabe do mago judeu ou mágico Barjesus, At 13:6
de agan (muito) e achthos (mágoa, pesar, similar à base de 43); v
- estar indignado, movido pela indignação, estar muito ofendido, descontente, desagradado, insatisfeito.
de koilos ("concavidade”); TDNT - 3:786,446; n f
- a barriga inteira, toda a cavidade
- o abdome superior [i.e. estômago] e inferior são diferenciados
- o abdome inferior, a região inferior, o receptáculo do excremento
- o esôfago
- ser dado aos prazeres do paladar, glutonaria
- o ventre, o lugar onde o feto é concebido e sustentado até o nascimento
- do útero dos animais
a parte mais interna do homem, a alma, coração como o lugar do pensamento, sentimento, escolha
de origem estrangeira 7248; TDNT - 4:356,547; n m
- um mago
- o nome dado pelos babilônicos (caldeus), Medos, Persas, e outros, a homens sábios, mestres, sacerdotes, médicos, astrólogos, videntes, intérpretes de sonhos, áugures, advinhadores, feitiçeiros etc.
- os sábios orientais (astrólogos) que, tendo descoberto pelo surgimento de uma notável estrela que o Messias tinha nascido, vieram a Jerusalém para adorá-lo
- um falso profeta e mágico
de origem hebraica 4031
Magogue = “que transcende: encobre”
- região ao norte de Israel da qual o rei de Gogue virá para atacar a Israel
de 4089; TDNT - 6:122,839; v
- tornar amargo
- produzir um gosto amargo no estômago
- amargar; exasperar
- tornar-se furioso, indignado
- estar amargurado, irritado
- visitar com amargura, sofrer (tratar amargamente)
de origem hebraica 8095
Pedro = “rocha ou pedra”
Pedro era um dos apóstolos
Simão, chamado Zelote ou Kanaites
Simão, pai de Judas, o traidor de Jesus
Simão Mago, o mágico samaritano
Simão, o curtidor, At 10
Simão, o fariseu, Lc 7:40-44
Simão de Cirene, que carregou a cruz de Cristo
Simão, o primo de Jesus, o filho de Cleopas
Simão, o leproso, assim chamado para distingui-lo dos outros do mesmo nome
de 4750; n m
garganta
abertura, orifício, esp. do estômago
estômago
de derivação incerta, grego 1136
Gogue = “montanha”
- um rubenita, filho de Semaías
- o príncipe profético de Rôs, Meseque e Tubal, e Magogue
procedente da mesma raiz que 2747; DITAT - 738b; n m
- adivinhador, mago, astrólogo
- o que grava, escritor (somente com sentido derivado duma pessoa possuidora de conhecimento oculto)
o mesmo que 2748; DITAT - 2742; n m
- mago, mago-astrólogo
uma raiz primitiva; DITAT - 839; v
- afligir, magoar, sofrer, causar mágoa
- (Nifal) magoado, aflito (particípio)
- (Piel) afligir
- (Hifil) causar desgosto, causar sofrimento
procedente de 3013; DITAT - 839a; n m
- mágoa, sofrimento, angústia
procedente de uma raiz não utilizada significando ficar boquiaberto (como o estômago vazio); DITAT - 924; n m
- sensação de desânimo, vazio
procedente de 1463, grego 3098
Magogue = “terra de Gogue” n pr m
- o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel n pr loc
- a região montanhosa entre a Capadócia e a Média e habitação dos descendentes de Magogue, filho de Jafé e neto de Noé
procedente de 4032 e 5439 com a inserção da preposição; n pr m Magor-Missabibe = “Terror por todos os lados”
- o nome dado por Jeremias ao sacerdote Pasur quando Pasur o feriu e o prendeu num tronco por profetizar contra a idolatria de Jerusalém
procedente de 5125; DITAT - 1213f; n m
- magoado, descendente, ingrato
- sentido incerto
o mesma na forma de 4901, mas provavelmente de derivação estrangeira; n pr m Meseque = “escolhido”
- filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor dos povos do norte de Israel
- descendentes de Meseque freqüentemente são mencionados em conecção com Tubal, Magogue, e outras nações do norte incluindo os Moschi, um povo localizado nas fronteiras da Cólquida e Armênia
uma raiz primitiva; DITAT - 1666,1667; v
- ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer
- (Qal) ferir, doer
- (Niphal) estar com dor, estar dolorido, estar magoado
- (Piel) aborrecer, torturar
- (Hiphil) causar dor
- (Hithpael) sentir-se magoado, estar aborrecido
- dar forma, moldar, fazer, formar, estender numa forma, (DITAT) adorar
- (Piel) dar forma, formar
- (Hiphil) formar, copiar, moldar
correspondente a 6087; DITAT - 2925; v
- afligir, magoar
- (Peal) aflito (particípio)
procedente de 6895; DITAT - 1979a; n. f.
- estômago, barriga, bucho
- ventre (referindo-se à vítima sacrificial)
- barriga (de mulher)
procedente de 6895; DITAT - 1979a; n. f.
- estômago, barriga, bucho
- ventre (referindo-se à vítima de sacrifício)
- barriga (de mulher)