καὶ ὅτε ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, ἤμελλον γράφειν· καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν· Σφράγισον ἃ ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, καὶ μὴ αὐτὰ γράψῃς.
And
Καὶ G2532
when
ὅτε G3753
had spoken
ἐλάλησαν G2980
the
αἱ G3588
seven
ἑπτὰ G2033
thunders
βρονταί G1027
I was about
ἤμελλον G3195
to write
γράφειν G1125
but
καὶ G2532
I heard
ἤκουσα G191
a voice
φωνὴν G5456
out of
ἐκ G1537
-
τοῦ G3588
heaven
οὐρανοῦ G3772
saying
λέγουσαν G3004
Seal
Σφράγισον G4972
what [things]
ἃ G3739
have spoken
ἐλάλησαν G2980
the
αἱ G3588
seven
ἑπτὰ G2033
thunders
βρονταί G1027
and
καὶ G2532
not
μὴ G3361
them
αὐτὰ G846
write
γράψῃς G1125
LogoG2532 καί G2532 queG3753 ὅτε G3753 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656 os seteG2033 ἑπτά G2033 trovõesG1027 βροντή G1027, eu iaG3195 μέλλω G3195 G5707 escreverG1125 γράφω G1125 G5721, masG2532 καί G2532 ouviG191 ἀκούω G191 G5656 uma vozG5456 φωνή G5456 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Guarda em segredoG4972 σφραγίζω G4972 G5657 as coisas queG3739 ὅς G3739 os seteG2033 ἑπτά G2033 trovõesG1027 βροντή G1027 falaramG2980 λαλέω G2980 G5656 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 asG5023 ταῦτα G5023 escrevasG1125 γράφω G1125 G5661.
Versões
Logo que falaram os sete trovões, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: Guarda em segredo as coisas que os sete trovões falaram e não as escrevas.
E, sendo ouvidas dos sete trovões as suas vozes, eu ia escrevê-las, e ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram, e não o escrevas.
Quando os sete trovões fizeram soar as suas vozes, eu ia escrever; mas ouvi uma voz do céu, dizendo: Sela as coisas que falaram os sete trovões e não as escrevas.
καὶ ὅτε ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, ἤμελλον γράφειν· καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν· Σφράγισον ἃ ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, καὶ μὴ αὐτὰ γράψῃς.
E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever; e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões proferiram, e não as escreva.
E, quando (completamente) emitiram os sete trovões as suas próprias vozes, eu estava para as escrever, mas ouvi uma voz proveniente- de- dentro- do céu, me dizendo: "Sela tu as coisas que falaram os sete trovões, e que tu não as escrevas."
Quando os sete trovões ribombaram, eu estava para escrever, mas ouvi do céu uma voz que me dizia: "Guarda em segredo o que os sete trovões falaram, e não o escrevas".[m]
Et cum locuta fuissent septem tonitrua voces suas, ego scripturus eram : et audivi vocem de cælo dicentem mihi : Signa quæ locuta sunt septem tonitrua : et noli ea scribere.
Notas de rodapé da Bíblia (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Quando os sete trovões ribombaram, eu estava para escrever, mas ouvi do céu uma voz que me dizia: "Guarda em segredo o que os sete trovões falaram, e não o escrevas".[m]
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
semelhante a bremo (trovejar); TDNT - 1:640,110; n f
- trovão
palavra primária; TDNT - 1:742,128; v
- escrever, com referência à forma das letras
- delinear (ou formar) letras numa tabuleta, pergaminho, papel, ou outro material
- escrever, com referência ao conteúdo do escrito
- expressar em caracteres escritos
- comprometer-se a escrever (coisas que não podem ser esquecidas), anotar, registrar
- usado em referência àquelas coisas que estão escritas nos livros sagrados (do AT)
- escrever para alguém, i.e. dar informação ou instruções por escrito (em uma carta)
- preencher com a escrita
- esboçar através da escrita, compor
preposição primária denotando origem (o ponto de onde ação ou movimento procede), de, de dentro de (de lugar, tempo, ou causa; literal ou figurativo); prep
- de dentro de, de, por, fora de
uma raiz; TDNT - 1:216,34; v
- estar dotado com a faculdade de ouvir, não surdo
- ouvir
- prestar atenção, considerar o que está ou tem sido dito
- entender, perceber o sentido do que é dito
- ouvir alguma coisa
- perceber pelo ouvido o que é dito na presença de alguém
- conseguir aprender pela audição
- algo que chega aos ouvidos de alguém, descobrir, aprender
- dar ouvido a um ensino ou a um professor
- compreender, entender
número primário; TDNT - 2:627,249; n indecl
- sete
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
- e, também, até mesmo, realmente, mas
forma prolongada de um verbo absoleto (em outras formas); TDNT - 4:69,505; v
- emitir uma voz ou um som
- falar
- usar a língua ou a faculdade da fala
- emitir sons articulados
- conversar,
- anunciar, contar
- usar palavras a fim de tornar conhecido ou revelar o próprio pensamento
- falar
palavra raiz; TDNT - 4:69,505; v
- dizer, falar
- afirmar sobre, manter
- ensinar
- exortar, aconselhar, comandar, dirigir
- apontar com palavras, intentar, significar, querer dizer
- chamar pelo nome, chamar, nomear
- gritar, falar de, mencionar
forma consolidada de 3199 (da idéia de expectação); v
- estar prestes a
- estar a ponto de fazer ou sofrer algo
- intentar, ter em mente, pensar
partícula de negação qualificada (enquanto que 3756 expressa um negação absoluta); partícula
- não, que... (não)
que inclue o feminino
em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo
- este, aquela, estes, etc.
Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são levados em consideração.
provavelmente, palavra primária (ou talvez uma forma do artigo 3588); pron
- quem, que, o qual
talvez do mesmo que 3735 (da idéia de elevação); céu; TDNT - 5:497,736; n m
- espaço arqueado do firmamento com todas as coisas nele visíveis
- universo, mundo
- atmosfera ou firmamento, região onde estão as nuvens e se formam as tempestades, e onde o trovão e relâmpago são produzidos
- os céus siderais ou estrelados
região acima dos céus siderais, a sede da ordem das coisas eternas e consumadamente perfeitas, onde Deus e outras criaturas celestes habitam
de 4973; TDNT - 7:939,1127; v
- colocar um selo, marcar com um selo, selar
- por segurança: de Satanás
- pois coisas seladas estão ocultas (como o conteúdo de uma carta), esconder, manter em silêncio, manter em secreto
- para marcar uma pessoa ou coisa
- marcar pela impressão de um selo ou uma sinal
- diz-se que os anjos foram selados por Deus
- a fim de provar, confirmar, ou atestar algo
- confirmar, autenticar, colocar fora de qualquer dúvida
- de um documento escrito
- provar o testemunho de alguém: provar que ele é quem diz ser
provavelmente semelhante a 5316 pela idéia de revelação; TDNT - 9:278,1287; n f
- som, tom
- de algo inanimado, com instrumentos musicais
- voz
- do som de palavras expressas
- discurso
- de uma linguagem, língua
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Gematria
Você deve lembrar que existe uma sutileza na interpretação com guematria. Nem todo versículo que menciona o Sete refere-se ao Zayin (ז).
Esta referência foi criada automaticamente por possuir o número Sete em seu contexto. Analise cuidadosamente.
Sete (7)
Letra Hebraica Zayin: ז
Este número ocupa um lugar de relevância nas leis e costumes judaicos. Os ciclos normais na criação do mundo, o descanso, ou melhor, o reflexo dos atributos emocionais que o ser humano possui: Está intimamente ligado com assuntos sentimentais. Éuma expressão para uma dimensão espiritual. Também alude ao sustento, áj que quando es guarda oShabat (7° dia), cria-se oreceptáculo para o sustento abundante dos demais dias da semana. Todos os sétimos são queridos.
Veja outras ocorrências do Sete (7) na Bíblia.Gênesis 2:2 | E, havendo Deus acabado no dia sétimo a sua obra, que tinha feito, descansou no sétimo dia de toda a sua obra, que tinha feito. |
Gênesis 2:3 | E abençoou Deus o dia sétimo e o santificou; porque nele descansou de toda a sua obra, que Deus criara e fizera. |
Gênesis 4:15 | O Senhor, porém, disse-lhe: Portanto, qualquer que matar a Caim |
Gênesis 4:24 | Porque |
Gênesis 7:2 | De todo animal limpo tomarás para ti |
Gênesis 7:3 | Também das aves dos céus |
Gênesis 7:10 | E aconteceu que, passados |
Gênesis 8:4 | E a arca repousou, no sétimo mês, no dia dezes |
Gênesis 8:10 | E esperou ainda outros |
Gênesis 8:12 | Então, esperou ainda outros |
Gênesis 21:28 | Pôs Abraão, porém, à parte |
Gênesis 21:29 | E Abimeleque disse a Abraão: Para que estão aqui estas |
Gênesis 21:30 | E disse: Tomarás estas |
Gênesis 29:18 | E Jacó amava a Raquel e disse: |
Gênesis 29:20 | Assim, serviu Jacó |
Gênesis 29:27 | Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, pelo serviço que ainda outros |
Gênesis 29:30 | E entrou também a Raquel e amou também a Raquel mais do que a Leia; e serviu com ele ainda outros |
Gênesis 31:23 | Então, tomou consigo os seus irmãos e atrás dele seguiu o seu caminho por |
Gênesis 33:3 | E ele mesmo passou adiante deles e inclinou-se à terra |
Gênesis 41:2 | E eis que subiam do rio |
Gênesis 41:3 | E eis que subiam do rio após elas outras |
Gênesis 41:4 | E as vacas feias à vista e magras de carne comiam as |
Gênesis 41:5 | Depois, dormiu e sonhou outra vez, e eis que brotavam de um mesmo pé |
Gênesis 41:6 | E eis que |
Gênesis 41:7 | E as espigas miúdas devoravam as |
Gênesis 41:18 | E eis que subiam do rio |
Gênesis 41:19 | E eis que outras |
Gênesis 41:20 | E as vacas magras e feias comiam as primeiras |
Gênesis 41:22 | Depois, vi em meu sonho, e eis que de um mesmo pé subiam |
Gênesis 41:23 | E eis que |
Gênesis 41:24 | E as |
Gênesis 41:26 | As |
Gênesis 41:27 | E as |
Gênesis 41:29 | E eis que vêm |
Gênesis 41:30 | E, depois deles, levantar-se-ão |
Gênesis 41:34 | Faça isso Faraó, e ponha governadores sobre a terra, e tome a quinta parte da terra do Egito nos |
Gênesis 41:36 | Assim, será o mantimento para provimento da terra, para os |
Gênesis 41:47 | E a terra produziu nos |
Gênesis 41:48 | E ajuntou todo o mantimento dos |
Gênesis 41:53 | Então, acabaram-se os |
Gênesis 41:54 | e começaram a vir os |
Gênesis 46:25 | Estes são os filhos de Bila, a qual Labão deu à sua filha Raquel e que deu estes a Jacó; todas as almas foram |
Gênesis 50:10 | Chegando eles, pois, à eira do espinhal, que está além do Jordão, fizeram um grande e gravíssimo pranto; e fez a seu pai um grande pranto por |
Êxodo 2:16 | E o sacerdote de Midiã tinha |
Êxodo 7:25 | Assim, se cumpriram |
Êxodo 12:15 | |
Êxodo 12:16 | E, ao primeiro dia, haverá santa convocação; também, ao sétimo dia, tereis santa convocação; nenhuma obra se fará neles, senão o que cada alma houver de comer; isso somente aprontareis para vós. |
Êxodo 12:19 | Por |
Êxodo 13:6 | |
Êxodo 13:7 | |
Êxodo 16:26 | Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá. |
Êxodo 16:27 | E aconteceu, ao sétimo dia, que alguns do povo saíram para colher, mas não o acharam. |
Êxodo 16:29 | Vede, visto que o Senhor vos deu o sábado, por isso ele, no sexto dia, vos dá pão para dois dias; cada um fique no seu lugar, que ninguém saia do seu lugar no sétimo dia. |
Êxodo 16:30 | Assim, repousou o povo no sétimo dia. |
Êxodo 20:10 | mas o sétimo dia é o sábado do Senhor, teu Deus; não farás nenhuma obra, nem tu, nem o teu filho, nem a tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu animal, nem o teu estrangeiro que está dentro das tuas portas. |
Êxodo 20:11 | Porque em seis dias fez o Senhor os céus e a terra, o mar e tudo que neles há e ao sétimo dia descansou; portanto, abençoou o Senhor o dia do sábado e o santificou. |
Êxodo 21:2 | Se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas, ao sétimo, sairá forro, de graça. |
Êxodo 23:11 | mas, ao sétimo, a soltarás e deixarás descansar, para que possam comer os pobres do teu povo, e do sobejo comam os animais do campo. Assim farás com a tua vinha e com o teu olival. |
Êxodo 23:12 | Seis dias farás os teus negócios; mas, ao sétimo dia, descansarás; para que descanse o teu boi e o teu jumento; e para que tome alento o filho da tua escrava e o estrangeiro. |
Êxodo 23:15 | A Festa dos Pães Asmos guardarás; |
Êxodo 24:16 | E habitava a glória do Senhor sobre o monte Sinai, e a nuvem o cobriu por seis dias; e, ao sétimo dia, chamou o Senhor a Moisés do meio da nuvem. |
Êxodo 25:37 | Também lhe farás |
Êxodo 29:30 | |
Êxodo 29:35 | Assim, pois, farás a Arão e a seus filhos, conforme tudo o que eu tenho ordenado; por |
Êxodo 29:37 | |
Êxodo 31:15 | Seis dias se fará obra, porém o sétimo dia é o sábado do descanso, santo ao Senhor; qualquer que no dia do sábado fizer obra, certamente morrerá. |
Êxodo 31:17 | Entre mim e os filhos de Israel será um sinal para sempre; porque em seis dias fez o Senhor os céus e a terra, e, ao sétimo dia, descansou, e restaurou-se. |
Êxodo 34:18 | A Festa dos Pães Asmos guardarás; |
Êxodo 34:21 | Seis dias trabalharás, mas, ao sétimo dia, descansarás; na aradura e na sega descansarás. |
Êxodo 35:2 | Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia vos será santo, o sábado do repouso ao Senhor; todo aquele que fizer obra nele morrerá. |
Êxodo 37:23 | E fez-lhe |
Levítico 4:6 | e o sacerdote molhará o seu dedo no sangue e daquele sangue espargirá |
Levítico 4:17 | E o sacerdote molhará o seu dedo naquele sangue e o espargirá |
Levítico 8:11 | e dele espargiu |
Levítico 8:33 | Também da porta da tenda da congregação não saireis por |
Levítico 8:35 | Ficareis, pois, à porta da tenda da congregação dia e noite, por |
Levítico 12:2 | Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se uma mulher conceber e tiver um varão, será imunda |
Levítico 13:4 | Mas, se a empola na pele de sua carne for branca, e não parecer mais profunda do que a pele, e o pelo não se tornou branco, então, o sacerdote encerrará o que tem a praga por |
Levítico 13:5 | E, ao sétimo dia, o sacerdote o examinará; e eis que, se a praga, ao seu parecer, parou, e a praga na pele se não estendeu, então, o sacerdote o encerrará por outros |
Levítico 13:6 | E o sacerdote, ao sétimo dia, o examinará outra vez; e eis que, se a praga se recolheu, e a praga na pele se não estendeu, então, o sacerdote o declarará limpo: apostema é; e lavará as suas vestes e será limpo. |
Levítico 13:21 | E o sacerdote, vendo-a, e eis que nela não aparece pelo branco, nem está mais funda do que a pele, mas encolhida, então, o sacerdote o encerrará por |
Levítico 13:26 | Mas, se o sacerdote, vendo-a, e eis que, na empola não aparecer pelo branco, nem estiver mais funda do que a pele, mas recolhida, o sacerdote o encerrará por |
Levítico 13:27 | Depois, o sacerdote o examinará ao sétimo dia; se grandemente se houver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo: praga de lepra é. |
Levítico 13:31 | Mas, se o sacerdote, havendo examinado a praga da tinha, e eis que, se ela não parece mais funda do que a pele, e se nela não houver pelo preto, então, o sacerdote encerrará o que tem a praga da tinha por |
Levítico 13:32 | E o sacerdote examinará a praga ao sétimo dia, e eis que, se a tinha não for estendida, e nela não houver pelo amarelo, nem a tinha parecer mais funda do que a pele, |
Levítico 13:33 | então, se rapará; mas não rapará a tinha; e o sacerdote, segunda vez, encerrará o que tem a tinha por |
Levítico 13:34 | Depois, o sacerdote examinará a tinha ao sétimo dia; e eis que, se a tinha não se houver estendido na pele e ela não parecer mais funda do que a pele, o sacerdote o declarará limpo; e lavará as suas vestes e será limpo. |
Levítico 13:50 | E o sacerdote examinará a praga e encerrará a coisa que tem a praga por |
Levítico 13:51 | Então, examinará a praga ao sétimo dia; se a praga se houver estendido na veste, ou no fio urdido, ou no fio tecido, ou na pele, para qualquer obra que for feita da pele, lepra roedora é; imundo está. |
Levítico 13:54 | então, o sacerdote ordenará que se lave aquilo em que havia a praga e o encerrará, segunda vez, por |
Levítico 14:16 | Então, o sacerdote molhará o seu dedo direito no azeite que está na sua mão esquerda e daquele azeite, com o seu dedo, espargirá |
Levítico 14:27 | depois, o sacerdote, com o seu dedo direito, espargirá do azeite que está na sua mão esquerda, |
Levítico 14:38 | então, o sacerdote sairá daquela casa para fora da porta da casa e cerrará a casa por |
Levítico 14:39 | Depois, tornará o sacerdote ao sétimo dia e examinará; e, se vir que a praga nas paredes da casa se tem estendido, |
Levítico 14:51 | Então, tomará pau de cedro, e o hissopo, e o carmesim, e a ave viva, e os molhará na ave degolada e nas águas vivas, e espargirá a casa |
Levítico 15:13 | Quando, pois, o que tem o fluxo estiver limpo do seu fluxo, contar-se-ão sete dias para a sua purificação; e lavará as suas vestes, e banhará a sua carne em águas vivas, e será limpo. |
Levítico 15:19 | Mas a mulher, quando tiver fluxo, e o seu fluxo de sangue estiver na sua carne, estará |
Levítico 15:24 | E, se, com efeito, qualquer homem se deitar com ela, e a sua imundícia estiver sobre ele, imundo será por |
Levítico 15:28 | Porém, quando for limpa do seu fluxo, então, se contarão |
Levítico 16:14 | E tomará do sangue do novilho e, com o seu dedo, espargirá sobre a face do propiciatório, para a banda do oriente; e perante o propiciatório espargirá |
Levítico 16:19 | E daquele sangue espargirá sobre ele com o seu dedo |
Levítico 23:3 | Seis dias obra se fará, mas o sétimo dia será o sábado do descanso, santa convocação; nenhuma obra fareis; sábado do Senhor é em todas as vossas habitações. |
Levítico 23:6 | e aos quinze dias deste mês é a Festa dos Asmos do Senhor: |
Levítico 23:8 | mas |
Levítico 23:15 | Depois, para vós contareis desde o dia seguinte ao sábado, desde o dia em que trouxerdes o molho da oferta movida; |
Levítico 23:16 | Até ao dia seguinte ao sétimo sábado, contareis cinquenta dias; então, oferecereis nova oferta de manjares ao Senhor. |
Levítico 23:18 | Também com o pão oferecereis |
Levítico 23:24 | Fala aos filhos de Israel, dizendo: No mês sétimo, ao primeiro do mês, tereis descanso, memória de jubilação, santa convocação. |
Levítico 23:34 | Fala aos filhos de Israel, dizendo: Aos quinze dias deste mês sétimo, será a Festa dos Tabernáculos ao Senhor, por |
Levítico 23:40 | E, ao primeiro dia, tomareis para vós ramos de formosas árvores, ramos de palmas, ramos de árvores espessas e salgueiros de ribeiras; e vos alegrareis perante o Senhor, vosso Deus, por |
Levítico 23:41 | E celebrareis esta festa ao Senhor, por |
Levítico 23:42 | |
Levítico 25:4 | Porém, ao sétimo ano, haverá sábado de descanso para a terra, um sábado ao Senhor; não semearás o teu campo, nem podarás a tua vinha. |
Levítico 25:8 | Também contarás |
Levítico 25:20 | E se disserdes: Que comeremos no ano sétimo, visto que não havemos de semear nem colher a nossa novidade? |
Levítico 26:18 | E, se ainda com estas coisas não me ouvirdes, então, eu prosseguirei em castigar-vos |
Levítico 26:21 | E, se andardes contrariamente para comigo e não me quiserdes ouvir, trazer-vos-ei praga |
Levítico 26:24 | eu também convosco andarei contrariamente e eu, mesmo eu, vos ferirei |
Levítico 26:28 | também eu convosco andarei contrariamente em furor; e vos castigarei |
Números 6:9 | E se alguém vier a morrer junto a ele por acaso, subitamente, e contaminar a cabeça do seu nazireado, então, no dia da sua purificação, rapará a sua cabeça, e, ao sétimo dia, a rapará. |
Números 7:48 | No sétimo dia, ofereceu o príncipe dos filhos de Efraim, Elisama, filho de Amiúde. |
Números 8:2 | Fala a Arão e dize-lhe: Quando acenderes as lâmpadas, defronte do candeeiro alumiarão as |
Números 12:14 | E disse o Senhor a Moisés: Se seu pai cuspira em seu rosto, não seria envergonhada |
Números 12:15 | Assim, Miriã esteve fechada fora do arraial |
Números 13:22 | E subiram para a banda do Sul e vieram até Hebrom; e estavam ali Aimã, Sesai, e Talmai, filhos de Anaque (Hebrom foi edificada |
Números 19:4 | E Eleazar, o sacerdote, tomará do seu sangue com o dedo e dele espargirá para a frente da tenda da congregação |
Números 19:11 | Aquele que tocar a algum morto, cadáver de algum homem, imundo será |
Números 19:12 | Ao terceiro dia, se purificará com a água e, ao sétimo dia, será limpo; mas, se ao terceiro dia se não purificar, não será limpo ao sétimo dia. |
Números 19:14 | Esta é a lei, quando morrer algum homem em alguma tenda: todo aquele que entrar naquela tenda e todo aquele que estiver naquela tenda será imundo |
Números 19:16 | E todo aquele que sobre a face do campo tocar a algum que for morto pela espada, ou outro morto, ou aos ossos de algum homem, ou a uma sepultura, será imundo |
Números 19:19 | E o limpo, ao terceiro e sétimo dias, espargirá sobre o imundo; e, ao sétimo dia, o purificará; e lavará as suas vestes, e se banhará na água, e à tarde será limpo. |
Números 23:1 | Então, Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui |
Números 23:4 | E, encontrando-se Deus com Balaão, lhe disse este: Preparei |
Números 23:14 | Assim, o tomou consigo ao campo de Zofim, ao cume de Pisga; e edificou |
Números 23:29 | Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui |
Números 28:11 | E nos princípios dos vossos meses oferecereis, em holocausto ao Senhor, dois bezerros e um carneiro, |
Números 28:17 | E, aos quinze dias do mesmo mês, haverá festa; |
Números 28:19 | mas oferecereis oferta queimada em holocausto ao Senhor, dois bezerros e um carneiro, e |
Números 28:24 | Segundo este modo, cada dia oferecereis, por |
Números 28:25 | E, no sétimo dia, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis. |
Números 28:27 | Então, oferecereis ao Senhor por holocausto, em cheiro suave, dois bezerros, um carneiro e |
Números 29:1 | Semelhantemente, tereis santa convocação no sétimo mês, no primeiro dia do mês; nenhuma obra servil fareis; ser-vos-á um dia de jubilação. |
Números 29:2 | Então, por holocausto, em cheiro suave ao Senhor, oferecereis um bezerro, um carneiro e |
Números 29:8 | Mas, por holocausto, em cheiro suave ao Senhor, oferecereis um bezerro, um carneiro e |
Números 29:12 | Semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; mas |
Números 29:36 | e, por holocausto, em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, oferecereis um bezerro, um carneiro, |
Números 31:19 | E, vós, alojai-vos |
Números 31:24 | Também lavareis as vossas vestes ao sétimo dia, para que fiqueis limpos; e, depois, entrareis no arraial. |
Deuteronômio 5:14 | Mas o sétimo dia é o sábado do Senhor, teu Deus; não farás nenhuma obra nele, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu boi, nem o teu jumento, nem animal algum teu, nem o estrangeiro que está dentro de tuas portas; para que o teu servo e a tua serva descansem como tu; |
Deuteronômio 7:1 | Quando o Senhor, teu Deus, te tiver introduzido na terra, a qual passas a possuir, e tiver lançado fora muitas nações de diante de ti, os heteus, e os girgaseus, e os amorreus, e os cananeus, e os ferezeus, e os heveus, e os jebuseus, |
Deuteronômio 15:1 | Ao fim dos |
Deuteronômio 15:9 | Guarda-te que não haja palavra de Belial no teu coração, dizendo: Vai-se aproximando o sétimo ano, o ano da remissão, e que o teu olho seja maligno para com teu irmão pobre, e não lhe dês nada; e que ele clame contra ti ao Senhor, e que haja em ti pecado. |
Deuteronômio 15:12 | Quando teu irmão hebreu ou irmã hebreia se vender a ti, seis anos te servirá, mas, no sétimo ano, o despedirás forro de ti. |
Deuteronômio 16:3 | Nela, não comerás levedado; |
Deuteronômio 16:4 | Fermento não aparecerá contigo por |
Deuteronômio 16:8 | Seis dias comerás pães asmos, e no sétimo dia é solenidade ao Senhor, teu Deus; nenhuma obra farás. |
Deuteronômio 16:9 | |
Deuteronômio 16:13 | A Festa dos Tabernáculos guardarás |
Deuteronômio 16:15 | |
Deuteronômio 28:7 | O Senhor entregará os teus inimigos que se levantarem contra ti feridos diante de ti; por um caminho sairão contra ti, mas por |
Deuteronômio 28:25 | O Senhor te fará cair diante dos teus inimigos; por um caminho sairás contra eles, e por |
Deuteronômio 31:10 | E deu-lhes ordem Moisés, dizendo: Ao fim de cada |
Josué 6:4 | E |
Josué 6:6 | Então, chamou Josué, filho de Num, os sacerdotes e disse-lhes: Levai a arca do concerto; e |
Josué 6:8 | E assim foi, como Josué dissera ao povo, que os |
Josué 6:13 | E os |
Josué 6:15 | E sucedeu que, ao sétimo dia, madrugaram ao subir da alva e da mesma maneira rodearam a cidade |
Josué 6:16 | E sucedeu que, tocando os sacerdotes a sétima vez as buzinas, disse Josué ao povo: Gritai, porque o Senhor vos tem dado a cidade! |
Josué 18:2 | E dentre os filhos de Israel ficaram |
Josué 18:5 | E a repartirão em |
Josué 18:6 | E vós descrevereis a terra em |
Josué 18:9 | Foram, pois, aqueles homens, e passaram pela terra, e a descreveram, segundo as cidades, em |
Josué 19:40 | A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. |
Juízes 6:1 | Porém os filhos de Israel fizeram o que parecia mal aos olhos do Senhor; e o Senhor os deu na mão dos midianitas por |
Juízes 6:25 | E aconteceu, naquela mesma noite, que o Senhor lhe disse: Toma o boi de teu pai, a saber, o segundo boi de |
Juízes 12:9 | E tinha este trinta filhos; e pôs fora trinta filhas; e trinta filhas trouxe de fora para seus filhos; e julgou a Israel |
Juízes 14:12 | Disse-lhes, pois, Sansão: Eu vos darei um enigma a adivinhar, e, se nos |
Juízes 14:17 | E chorou diante dele os |
Juízes 16:7 | Disse-lhe Sansão: Se me amarrassem com |
Juízes 16:8 | Então, os príncipes dos filisteus lhe trouxeram |
Juízes 16:13 | E disse Dalila a Sansão: Até agora zombaste de mim e me disseste mentiras; declara-me pois, agora com que poderias ser amarrado? E ele lhe disse: Se teceres |
Juízes 16:14 | E ela as fixou com uma estaca e disse-lhe: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão. Então, despertou do seu sono e arrancou a estaca das tranças tecidas, juntamente com o liço da teia. |
Juízes 16:19 | Então, ela o fez dormir sobre os seus joelhos, e chamou a um homem, e rapou-lhe as |
Rute 4:15 | Ele te será recriador da alma e conservará a tua velhice, pois tua nora, que te ama, o teve, e ela te é melhor do que |
I Samuel 2:5 | Os que antes eram fartos se alugaram por pão, mas agora cessaram os que eram famintos; até a estéril teve |
I Samuel 6:1 | Havendo, pois, estado a arca do Senhor na terra dos filisteus |
I Samuel 10:8 | Tu, porém, descerás diante de mim a Gilgal, e eis que eu descerei a ti, para sacrificar holocaustos e para oferecer ofertas pacíficas; ali, |
I Samuel 11:3 | Então, os anciãos de Jabes lhe disseram: Deixa-nos por |
I Samuel 13:8 | E esperou |
I Samuel 16:10 | Assim, fez passar Jessé os seus |
I Samuel 31:13 | E tomaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo de um arvoredo, em Jabes, e jejuaram |
II Samuel 2:11 | E foi o número dos dias que Davi reinou em Hebrom, sobre a casa de Judá, |
II Samuel 5:5 | Em Hebrom reinou sobre Judá |
II Samuel 12:18 | E sucedeu que, ao sétimo dia, morreu a criança; e temiam os servos de Davi dizer-lhe que a criança era morta, porque diziam: Eis que, sendo a criança ainda viva, lhe falávamos, porém não dava ouvidos à nossa voz; como, pois, lhe diremos que a criança é morta? Porque mais mal lhe faria. |
II Samuel 21:6 | de seus filhos se nos deem |
II Samuel 21:9 | E os entregou na mão dos gibeonitas, os quais os enforcaram no monte, perante o Senhor; e caíram estes |
I Reis 6:6 | A câmara de baixo era de cinco côvados de largura, e a do meio, de seis côvados de largura, e a terceira, de |
I Reis 8:2 | E todos os homens de Israel se juntaram, na festa, ao rei Salomão, no mês de etanim, que é o sétimo mês. |
I Reis 8:65 | No mesmo tempo, celebrou Salomão a festa, e todo o Israel, com ele, uma grande congregação, desde a entrada de Hamate até ao rio do Egito, perante a face do Senhor, nosso Deus, por |
I Reis 16:15 | No ano vigésimo sétimo de Asa, rei de Judá, reinou Zinri |
I Reis 18:43 | E disse ao seu moço: Sobe agora e olha para a banda do mar. E subiu, e olhou, e disse: Não há nada. Então, disse ele: Torna lá |
I Reis 18:44 | E sucedeu que, à sétima vez, disse: Eis aqui uma pequena nuvem, como a mão de um homem, subindo do mar. Então, disse ele: Sobe e dize a Acabe: Aparelha o teu carro e desce, para que a chuva te não apanhe. |
I Reis 20:29 | E |
II Reis 3:9 | E partiu o rei de Israel, e o rei de Judá, e o rei de Edom; e andaram rodeando com uma marcha de |
II Reis 4:35 | Depois, voltou, e passeou naquela casa de uma parte para a outra, e tornou a subir, e se estendeu sobre ele; então, o menino espirrou |
II Reis 5:10 | Então, Eliseu lhe mandou um mensageiro, dizendo: Vai, e lava-te |
II Reis 5:14 | Então, desceu e mergulhou no Jordão |
II Reis 8:1 | E falou Eliseu àquela mulher cujo filho vivificara, dizendo: Levanta-te, e vai-te, tu e a tua família, e peregrina onde puderes peregrinar; porque o Senhor chamou a fome, a qual também virá à terra por |
II Reis 8:2 | E levantou-se a mulher e fez conforme a palavra do homem de Deus; porque foi ela com a sua família e peregrinou na terra dos filisteus |
II Reis 8:3 | E sucedeu que, ao cabo dos |
II Reis 11:4 | E, no sétimo ano, mandou Joiada chamar os centuriões, com os capitães e com os da guarda, e os meteu consigo na Casa do Senhor; e fez com eles um concerto, e os ajuramentou na Casa do Senhor, e lhes mostrou o filho do rei. |
II Reis 12:1 | No ano sétimo de Jeú, começou a reinar Joás e quarenta anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Zíbia, de Berseba. |
II Reis 18:9 | E sucedeu, no quarto ano do rei Ezequias (que era o sétimo ano de Oseias, filho de Elá, rei de Israel), que Salmaneser, rei da Assíria, subiu contra Samaria e a cercou. |
II Reis 25:8 | E, no quinto mês, no sétimo dia do mês (este era o ano décimo nono de Nabucodonosor, rei de Babilônia), veio Nebuzaradã, capitão da guarda, servo do rei de Babilônia, a Jerusalém. |
I Crônicas 2:15 | a Ozém, o sexto, e a Davi, o sétimo. |
I Crônicas 3:4 | Seis lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou |
I Crônicas 3:24 | E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; |
I Crônicas 5:13 | E seus irmãos, segundo as suas casas paternas, foram: Micael, e Mesulão, e Seba, e Jorai, e Jacã, e Zia, e Héber, ao todo, |
I Crônicas 10:12 | então, todos os homens belicosos se levantaram, e tomaram o corpo de Saul e os corpos de seus filhos, e os trouxeram a Jabes; e sepultaram os seus ossos debaixo de um carvalho, em Jabes, e jejuaram |
I Crônicas 12:12 | Joanã, o oitavo, Elzabade, o nono, |
I Crônicas 15:26 | E sucedeu que, ajudando Deus os levitas que levavam a arca do concerto do Senhor, sacrificaram |
I Crônicas 26:3 | Elão, o quinto, Joanã, o sexto, Elioenai, o sétimo. |
I Crônicas 27:10 | O sétimo, para o sétimo mês, Heles, o pelonita, dos filhos de Efraim; também em sua turma havia vinte e quatro mil. |
II Crônicas 5:3 | E todos os homens de Israel se congregaram ao rei na festa, que foi no sétimo mês. |
II Crônicas 7:8 | E, assim, naquele tempo, celebrou Salomão a festa |
II Crônicas 7:10 | E, no dia vigésimo terceiro do sétimo mês, o rei deixou ir o povo para as suas tendas, alegres e de bom ânimo, pelo bem que o Senhor tinha feito a Davi, e a Salomão, e a seu povo de Israel. |
II Crônicas 13:9 | Não lançastes vós fora os sacerdotes do Senhor, os filhos de Arão, e os levitas e não fizestes para vós sacerdotes, como as nações das outras terras? Qualquer que vem a consagrar-se com um novilho e |
II Crônicas 23:1 | Porém, no sétimo ano, Joiada se esforçou e tomou consigo em aliança os chefes das centenas: Azarias, filho de Jeroão, e Ismael, filho de Joanã, e Azarias, filho de Obede, e Maaseias, filho de Adaías, e Elisafate, filho de Zicri. |
II Crônicas 29:21 | E trouxeram |
II Crônicas 30:21 | E os filhos de Israel que se acharam em Jerusalém celebraram a Festa dos Pães Asmos |
II Crônicas 30:22 | E Ezequias falou benignamente a todos os levitas que tinham entendimento no bom conhecimento do Senhor; e comeram as ofertas da solenidade por |
II Crônicas 30:23 | E, tendo toda a congregação conselho para celebrarem outros |
II Crônicas 31:7 | No terceiro mês, começaram a fazer os primeiros montões e no sétimo mês acabaram. |
II Crônicas 35:17 | E os filhos de Israel que ali se acharam celebraram a Páscoa naquele tempo e a Festa dos Pães Asmos, durante |
Esdras 3:1 | Chegando, pois, o sétimo mês e estando os filhos de Israel já nas cidades, se ajuntou o povo, como um só homem, em Jerusalém. |
Esdras 3:6 | Desde o primeiro dia do sétimo mês, começaram a oferecer holocaustos ao Senhor; porém ainda não estavam postos os fundamentos do templo do Senhor. |
Esdras 6:22 | E celebraram a Festa dos Pães Asmos os |
Esdras 7:7 | Também subiram a Jerusalém alguns dos filhos de Israel, e dos sacerdotes, e dos levitas, e dos cantores, e dos porteiros, e dos netineus, no ano sétimo do rei Artaxerxes. |
Esdras 7:8 | E, no mês quinto, veio ele a Jerusalém; e era o sétimo ano desse rei; |
Esdras 7:14 | Porquanto da parte do rei e dos seus |
Neemias 8:1 | E chegado o sétimo mês, e estando os filhos de Israel nas suas cidades, todo o povo se ajuntou como um só homem, na praça, diante da Porta das Águas; e disseram a Esdras, o escriba, que trouxesse o livro da Lei de Moisés, que o Senhor tinha ordenado a Israel. |
Neemias 8:2 | E Esdras, o sacerdote, trouxe a Lei perante a congregação, assim de homens como de mulheres e de todos os sábios para ouvirem, no primeiro dia do sétimo mês. |
Neemias 8:14 | E acharam escrito na Lei que o Senhor ordenara pelo ministério de Moisés que os filhos de Israel habitassem em cabanas, na solenidade da festa, no sétimo mês. |
Neemias 10:32 | Também sobre nós pusemos preceitos, impondo-nos cada ano a terça parte de um siclo, para o ministério da Casa do nosso Deus; |
Ester 1:5 | E, acabados aqueles dias, fez o rei um convite a todo o povo que se achou na fortaleza de Susã, desde o maior até ao menor, por |
Ester 1:10 | E, ao sétimo dia, estando já o coração do rei alegre do vinho, mandou a Meumã, Bizta, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar e a Carcas, os |
Ester 1:14 | e os mais chegados a ele eram: Carsena, Setar, Admata, Társis, Meres, Marsena, Memucã, os |
Ester 2:9 | E a moça pareceu formosa aos seus olhos e alcançou graça perante ele; pelo que se apressou a dar-lhe os seus enfeites e os seus alimentos, como também em lhe dar |
Jó 1:2 | E nasceram-lhe |
Jó 2:13 | E se assentaram juntamente com ele na terra, |
Jó 5:19 | Em seis angústias, te livrará; e, na sétima, o mal te não tocará. |
Jó 10:2 | Direi a Deus: não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo. |
Jó 42:8 | Tomai, pois, sete bezerros e sete carneiros, e ide ao meu servo Jó, e oferecei holocaustos por vós, e o meu servo Jó orará por vós; porque deveras a ele aceitarei, para que eu vos não trate conforme a vossa loucura; porque vós não falastes de mim o que era reto como o meu servo Jó. |
Jó 42:13 | Também teve |
Salmos 12:7 | Tu nos guardarás, Senhor; desta geração nos livrarás para sempre. |
Salmos 79:12 | E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a sua injúria com que te injuriaram, Senhor. |
Provérbios 6:16 | Estas seis coisas aborrece o Senhor, e a sétima a sua alma abomina: |
Provérbios 6:31 | mas, encontrado, pagará |
Provérbios 9:1 | A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas |
Provérbios 24:16 | Porque |
Provérbios 26:16 | Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que |
Provérbios 26:25 | Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque |
Isaías 4:1 | E |
Isaías 11:15 | E o Senhor destruirá totalmente o braço de mar do Egito, e moverá a sua mão contra o rio com a força do seu vento, e, ferindo-o, dividi-lo-á em |
Isaías 30:26 | E será a luz da lua como a luz do sol, e a luz do sol, |
Jeremias 15:9 | A que dava à luz |
Jeremias 28:17 | E morreu Hananias, o profeta, no mesmo ano, no sétimo mês. |
Jeremias 34:14 | Ao fim de |
Jeremias 52:25 | E da cidade levou um eunuco que tinha a seu cargo a gente de guerra, e a |
Jeremias 52:28 | Este é o povo que Nabucodonosor levou cativo no sétimo ano: três mil e vinte e três judeus. |
Ezequiel 3:15 | E vim aos do cativeiro, a Tel-Abibe, que moravam junto ao rio Quebar, e eu morava onde eles moravam; e fiquei ali |
Ezequiel 3:16 | E sucedeu que, ao fim de |
Ezequiel 30:20 | E sucedeu que, no ano undécimo, no mês primeiro, aos |
Ezequiel 39:9 | E os habitantes das cidades de Israel sairão, e totalmente queimarão as armas, e os escudos, e as rodelas, com os arcos, e com as flechas, e com os bastões de mão, e com as lanças; e farão fogo com tudo isso por |
Ezequiel 39:12 | E a casa de Israel os enterrará por |
Ezequiel 39:14 | E serão separados homens que incessantemente passarão pela terra, para que sepultem os que tiverem ficado sobre a face da terra, para a purificarem; durará |
Ezequiel 40:22 | E as suas janelas, e os seus vestíbulos, e as suas palmeiras eram da medida da porta que olhava para o caminho do oriente; e subia-se para ela por |
Ezequiel 40:26 | E de |
Ezequiel 41:3 | E entrou dentro e mediu o pilar da entrada: dois côvados; e a entrada: seis côvados, e a largura da entrada, |
Ezequiel 43:25 | Durante |
Ezequiel 43:26 | Por |
Ezequiel 44:26 | E, depois da sua purificação, lhe contarão |
Ezequiel 45:20 | Assim também farás no sétimo dia do mês, por causa dos que erram e por causa dos símplices; assim, expiareis a casa. |
Ezequiel 45:21 | No primeiro mês, no dia catorze do mês, tereis a Páscoa, uma festa de |
Ezequiel 45:23 | E, nos |
Ezequiel 45:25 | No sétimo mês, no dia quinze do mês, na festa, fará o mesmo todos os |
Daniel 3:19 | Então, Nabucodonosor se encheu de furor, e se mudou o aspecto do seu semblante contra Sadraque, Mesaque e Abede-Nego; falou e ordenou que o forno se aquecesse sete vezes mais do que se costumava aquecer. |
Daniel 4:13 | Estava vendo isso nas visões da minha cabeça, na minha cama; e eis que um vigia, um santo, descia do céu, |
Daniel 4:20 | A árvore que viste, que cresceu e se fez forte, cuja altura chegava até ao céu, e que foi vista por toda a terra; |
Daniel 4:22 | és tu, ó rei, que cresceste e te fizeste forte; a tua grandeza cresceu e chegou até ao céu, e o teu domínio, até à extremidade da terra. |
Daniel 4:29 | Ao cabo de doze meses, andando a passear sobre o palácio real de Babilônia, |
Daniel 9:25 | Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar e para edificar Jerusalém, até ao Messias, o Príncipe, |
Ageu 2:1 | No sétimo mês, ao vigésimo primeiro do mês, veio a palavra do Senhor pelo ministério do profeta Ageu, dizendo: |
Zacarias 4:2 | e me disse: Que vês? E eu disse: Olho, e eis um castiçal todo de ouro, e um vaso de azeite no cimo, com as suas |
Zacarias 7:5 | Fala a todo o povo desta terra e aos sacerdotes, dizendo: Quando jejuastes e pranteastes, no quinto e no sétimo mês, durante estes |
Mateus 1:10 | Ezequias gerou a Manassés, e Manassés gerou a Amom, e Amom gerou a Josias, |
Mateus 12:45 | |
Mateus 15:34 | E Jesus disse-lhes: |
Mateus 15:36 | E, tomando os |
Mateus 15:37 | E todos comeram e se saciaram, e levantaram, do que sobejou, |
Mateus 16:10 | |
Mateus 18:21 | Então, Pedro, aproximando-se dele, disse: Senhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu lhe perdoarei? Até |
Mateus 18:22 | Jesus lhe disse: |
Mateus 22:25 | Ora, houve entre nós |
Mateus 22:26 | Da mesma sorte, o segundo, e o terceiro, até ao sétimo; |
Mateus 22:28 | Portanto, na ressurreição, de qual dos |
Marcos 8:5 | E perguntou-lhes: |
Marcos 8:6 | E ordenou à multidão que se assentasse no chão. E, tomando os |
Marcos 8:8 | E comeram e saciaram-se; e, dos pedaços que sobejaram, levantaram |
Marcos 8:20 | |
Marcos 12:20 | Ora, havia |
Marcos 12:22 | E tomaram-na os |
Marcos 12:23 | Na ressurreição, pois, quando ressuscitarem, de qual destes será a mulher? Porque os |
Marcos 16:9 | E Jesus, tendo ressuscitado na manhã do primeiro dia da semana, apareceu primeiramente a Maria Madalena, da qual tinha expulsado |
Lucas 2:36 | E estava ali a profetisa Ana, filha de Fanuel, da tribo de Aser. Esta era já avançada em idade, e tinha vivido com o marido |
Lucas 8:2 | e também algumas mulheres que haviam sido curadas de espíritos malignos e de enfermidades: Maria, chamada Madalena, da qual saíram |
Lucas 11:26 | |
Lucas 17:4 | |
Lucas 20:29 | Houve, pois, |
Lucas 20:31 | e o terceiro também a tomaram, e, igualmente, os |
Lucas 20:33 | Portanto, na ressurreição, de qual deles será a mulher, pois que os |
João 4:52 | Perguntou-lhes, pois, a que hora se achara melhor; e disseram-lhe: Ontem, às |
Atos 6:3 | Escolhei, pois, irmãos, dentre vós, |
Atos 13:19 | E, destruindo a |
Atos 19:14 | Os que faziam isto eram |
Atos 21:4 | E, achando discípulos, ficamos ali |
Atos 21:8 | No dia seguinte, partindo dali Paulo e nós que com ele estávamos, chegamos a Cesareia; e, entrando em casa de Filipe, o evangelista, que era um dos |
Atos 21:27 | Quando os |
Atos 28:14 | onde, achando alguns irmãos, nos rogaram que por |
Hebreus 4:4 | Porque, em certo lugar, disse assim do dia sétimo: E repousou Deus de todas as suas obras no sétimo dia. |
Hebreus 11:30 | Pela fé, caíram os muros de Jericó, sendo rodeados durante |
Judas 1:14 | E destes profetizou também Enoque, o sétimo depois de Adão, dizendo: Eis que é vindo o Senhor com milhares de seus santos, |
Apocalipse 1:4 | João, às sete igrejas que estão na Ásia: Graça e paz seja convosco da parte daquele que é, e que era, e que há de vir, e da dos sete Espíritos que estão diante do seu trono; |
Apocalipse 1:11 | que dizia: |
Apocalipse 1:12 | E virei-me para ver quem falava comigo. E, virando-me, vi |
Apocalipse 1:16 | E ele tinha na sua destra |
Apocalipse 1:20 | |
Apocalipse 2:1 | |
Apocalipse 3:1 | |
Apocalipse 4:5 | E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam |
Apocalipse 5:1 | E vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com |
Apocalipse 5:5 | E disse-me um dos anciãos: Não chores; eis aqui o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, que venceu para abrir o livro e desatar os seus |
Apocalipse 5:6 | E olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais viventes e entre os anciãos um Cordeiro, como havendo sido morto, e tinha |
Apocalipse 6:1 | E, havendo o Cordeiro aberto um dos selos, olhei e ouvi um dos quatro animais, que dizia, como em voz de trovão: Vem e vê! |
Apocalipse 8:1 | E, havendo aberto o sétimo selo, fez-se silêncio no céu quase por meia hora. |
Apocalipse 8:2 | E vi os |
Apocalipse 8:6 | E os |
Apocalipse 10:3 | e clamou com grande voz, como quando brama o leão; e, havendo clamado, os |
Apocalipse 10:4 | E, sendo ouvidas dos |
Apocalipse 10:7 | mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando tocar a sua trombeta, se cumprirá o segredo de Deus, como anunciou aos profetas, seus servos. |
Apocalipse 11:15 | E tocou o sétimo anjo a trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: Os reinos do mundo vieram a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre. |
Apocalipse 15:1 | E vi outro grande e admirável sinal no céu: |
Apocalipse 15:6 | E os |
Apocalipse 15:7 | E um dos quatro animais deu aos |
Apocalipse 15:8 | E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as |
Apocalipse 16:1 | E ouvi, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos |
Apocalipse 16:17 | E o sétimo anjo derramou a sua taça no ar, e saiu grande voz do templo do céu, do trono, dizendo: Está feito! |
Apocalipse 17:1 | E veio um dos |
Apocalipse 17:9 | Aqui há sentido, que tem sabedoria. As |
Apocalipse 21:9 | E veio um dos |
Pesquisando por Apocalipse 10:4 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Apocalipse 10:4
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Apocalipse 10:4
Deuteronômio 29:29 | As coisas encobertas são para o Senhor, nosso Deus; porém as reveladas são para nós e para nossos filhos, para sempre, para cumprirmos todas as palavras desta lei. |
Isaías 8:1 | Disse-me também o Senhor: Toma um grande volume e escreve nele em estilo de homem: Apressando-se ao despojo, apressou-se à presa. |
Isaías 8:16 | Liga o testemunho e sela a lei entre os meus discípulos. |
Isaías 29:11 | Pelo que toda visão vos é como as palavras de um livro selado que se dá ao que sabe ler, dizendo: Ora, lê isto; e ele dirá: Não posso, porque está selado. |
Daniel 8:26 | E a visão da tarde e da manhã, que foi dita, é verdadeira; tu, porém, cerra a visão, porque só daqui a muitos dias se cumprirá. |
Daniel 12:4 | E tu, Daniel, fecha estas palavras e sela este livro, até ao fim do tempo; muitos correrão de uma parte para outra, e a ciência se multiplicará. |
Daniel 12:9 | E ele disse: Vai, Daniel, porque estas palavras estão fechadas e seladas até ao tempo do fim. |
Habacuque 2:2 | Então, o Senhor me respondeu e disse: Escreve a visão e torna-a bem legível sobre tábuas, para que a possa ler o que correndo passa. |
Apocalipse 1:11 | que dizia: |
Apocalipse 2:1 | |
Apocalipse 22:10 | E disse-me: Não seles as palavras da profecia deste livro, porque próximo está o tempo. |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Coisas
(latim causa, -ae, causa, razão)
1.
2. O que existe ou pode existir.
3.
Negócio,
4. Acontecimento.
5. Mistério.
6. Causa.
7. Espécie.
8. [Informal] Qualquer pessoa do sexo feminino cujo nome se ignora ou não se quer nomear.
9. [Informal] Órgão sexual feminino.
10.
Qualquer
11. [Informal] Órgão sexual masculino. = COISO
12.
[Brasil: Nordeste]
Cigarro de haxixe ou
13. Bens.
aqui há coisa
[Informal]
Expressão que indica que algo levanta suspeitas ou dúvidas.
=
AQUI HÁ GATO
coisa alguma
O mesmo que nada.
coisa de
[Informal]
Aproximadamente, cerca de.
coisa nenhuma
Usa-se para negar a ausência total de
coisas da breca
[Informal]
Coisas inexplicáveis, espantosas.
coisas do arco-da-velha
[Informal]
Histórias extraordinárias,
coisas e loisas
[Informal]
Grande quantidade de coisas diversificadas.
[Informal] Conjunto de coisas indeterminadas.
como quem não quer a coisa
[Informal]
Dissimuladamente.
fazer as coisas pela metade
[Informal]
Não terminar aquilo que se começou.
mais coisa, menos coisa
[Informal]
Aproximadamente.
não dizer coisa com coisa
[Informal]
Ter um discurso desconexo; dizer disparates, coisas sem sentido.
não estar com coisas
[Informal]
Agir prontamente, sem hesitar.
não estar/ser (lá) grande coisa
[Informal]
Não estar/ser particularmente bom ou extraordinário.
ou coisa que o valha
[Informal]
Ou algo parecido.
pôr-se com coisas
[Informal]
Arranjar problemas ou dificuldades onde não existem.
que coisa
[Informal]
Exclamação que se usa para exprimir espanto, desagrado ou irritação.
ver a
(s): coisa
(s): malparada(s)
[Informal]
Prever insucesso ou perigo aquando da realização de algo.
Sinónimo Geral:
COUSA
Céu
Segundo os judeus, havia pelo menos três céus: o primeiro era a região nublada do ar, onde voam os pássaros, que por isso mesmo são chamados ‘as aves dos céus’ (Jó
Em geral, a palavra céu designa o espaço indefinido que circunda a Terra, e mais particularmente a parte que está acima do nosso horizonte. Vem do latim coelum, formada do grego coilos, côncavo, porque o céu parece uma imensa concavidade. Os antigos acreditavam na existência de muitos céus superpostos, de matéria sólida e transparente, formando esferas concêntricas e tendo a Terra por centro. [...] Segundo a opinião mais comum, havia sete céus e daí a expressão – estar no sétimo céu – para exprimir perfeita felicidade. [...] A teologia cristã reconhece três céus: o primeiro é o da região do ar e das nuvens; o segundo, o espaço em que giram os astros, e o terceiro, para além deste, é a morada do Altíssimo, a habi-tação dos que o contemplam face a face.[...]As diferentes doutrinas relativamente aoparaíso repousam todas no duplo errode considerar a Terra centro do Uni-verso, e limitada a região dos astros
Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 3, it• 1 e 2
[...] é o espaço universal; são os plane-tas, as estrelas e todos os mundos supe-riores, onde os Espíritos gozamplenamente de suas faculdades, sem astribulações da vida material, nem as an-gústias peculiares à inferioridade.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 1016
[...] O Céu é o espaço infinito, a multidão incalculável de mundos [...].
Referencia: FLAMMARION, Camille• Deus na Natureza• Trad• de M• Quintão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - t• 4, cap• 1
[...] o Céu que Deus prometeu aos que o amam é também um livro, livro variado, magnífico, cada uma de cujas páginas deve proporcionar-nos emoções novas e cujas folhas os séculos dos séculos mal nos consentirão voltar até a última.
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 6a efusão
O Céu de Jesus é o reinado do Espírito, é o estado da alma livre, que, emancipando-se do cativeiro animal, ergue altaneiro vôo sem encontrar mais obstáculos ou peias que a restrinjam.
Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• Nas pegadas do Mestre: folhas esparsas dedicadas aos que têm fome e sede de justiça• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O Céu de Jesus
O Céu representa uma conquista, sem ser uma imposição.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 2
[...] em essência, é um estado de alma que varia conforme a visão interior de cada um.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Céu
[...] o céu começará sempre em nós mesmos [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Céu e inferno
Toda a região que nomeamos não é mais que uma saída gloriosa com milhões de portas abertas para a celeste ascensão.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Rumo certo• Pelo Espírito Emmanuel• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 57
Céu – esferas espirituais santificadas onde habitam Espíritos Superiores que exteriorizam, do próprio íntimo, a atmosfera de paz e felicidade.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 8
Céu 1. No evangelho de Mateus, no plural, perífrase empregada no lugar de Deus como, por exemplo, o Reino de Deus é descrito como o Reino dos céus (Mt
2. Morada de Deus, de onde envia seus anjos (Mt
3. Lugar onde Jesus ascendeu após sua ressurreição (Mc
4. Destino dos que se salvam. Ver Vida eterna.
m. Gourgues, El más allá en el Nuevo Testamento, Estella 41993; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...
Fonte: Dicionário de Jesus e Evangelhos substantivo masculino Espaço infinito no qual se localizam e se movem os astros.
Parte do espaço que, vista pelo homem, limita o horizonte: o pássaro voa pelo céu.
Reunião das condições climáticas; tempo: hoje o céu está claro.
Local ou situação feliz; paraíso: estou vivendo num céu.
Religião Deus ou a sabedoria ou providência divina: que os céus nos abençoem.
Religião Local para onde vão as boas almas: o reino dos Céus.
Religião A reunião dos anjos, dos santos que fazem parte do Reino de Deus.
Por Extensão Atmosfera ou parte dela situada acima de uma região na superfície terrestre.
expressão A céu aberto. Ao ar livre: o evento será a céu aberto.
Mover céus e terras. Fazer todos os esforços para obter alguma coisa.
Cair do céu. Chegar de imprevisto, mas numa boa hora: o dinheiro caiu do céu.
Etimologia (origem da palavra céu). Do latim caelum; caelus.i.
Dentro
advérbio Interiormente; localizado no interior de; de modo interno: lá dentro está melhor.
Adentro; em direção ao interior de: entrou mato adentro.
interjeição [Marinha] Ordem dada aos marinheiros para que as vergas sejam recolhidas.
expressão Estar por dentro. Saber do que acontece: estou por dentro do assunto.
Dentro de. Na parte interna; de modo íntimo; com o passar do tempo: passou o dia dentro do escritório; guardei seu nome dentro da minha cabeça; o ônibus sairá dentro de minutos.
Dentro em. Intimamente; de maneira íntima e particular: o amor está dentro em mim.
Etimologia (origem da palavra dentro). Do latim de + intro.
Emitir
verbo transitivo direto Propagar luz, som, cheiro, sinal etc., a partir de si; soltar: a torre de comando emitiu solicitação de ajuda; aquela rosa emite um cheiro agradável.
Fazer uma enunciação verbal ou escrita: emitir um ponto de vista.
Ocasionar o envio de; enviar ou remeter: emitiu uma encomenda; emitiu uma promissória.
verbo transitivo direto e intransitivo Economia Fazer com que haja a circulação de papéis ou de dinheiro: emitia cheques falsos; o diretor não emitiu hoje.
Etimologia (origem da palavra emitir). Do latim emittere.
Emitir Soltar (1Co
Escrever
verbo transitivo e intransitivo Representar pela escrita, com palavras, caracteres, sinais gráficos: escrevia um livro por mês; escreveu pelo trauma passado; escrevia lindamente.
Criar ou compor alguma coisa: escrevia crônicas; uma poetisa que escreve raramente.
verbo transitivo direto Compor a narração, a descrição de algo pela escrita: escreveu o holocausto.
Enviar textos para um jornal ou trabalhar como escritor, redator: escrevia na Folha de São Paulo.
Compor musicalmente: escreveu mais de 200 músicas.
verbo bitransitivo Gravar, inscrever em; fazer a inscrição sobre: o escultou escrevia a frase sobre o túmulo.
Mandar uma correspondência para: escreveu um bilhete ao chefe; escreviam-se todos os dias.
verbo intransitivo Praticar o ofício de compositor ou escritor: tinha a vontade de escrever.
Etimologia (origem da palavra escrever). Do latim scribere.
Scribere, em latim, quer dizer "traçar, marcar com estilo".
Fonte: Dicionário EtimológicoGuarda
escolta, piquete, patrulha, ronda. – Estas palavras – na opinião de Roq. – diferençam-se segundo o caráter que tem gente armada no desempenho de funções militares que pelas ditas palavras se designam. – Guarda é o corpo de soldados que assegura ou defende algum posto que se lhes confiou. – Piquete é certo número de soldados de uma companhia com os respetivos oficiais, e que estão prontos para qualquer operação. – Escolta é uma porção de soldados que acompanha e vai fazendo guarda a qualquer pessoa ou coisa. – Patrulha é uma esquadra de soldados que se põem em ação para rondar, ou como instrumento de força para reprimir qualquer desordem. – Ronda é a visita de gente armada que se faz de noite em roda (à la ronde) de uma praça, de um arraial ou campo militar, para observar se as sentinelas estão alerta, etc. Também há rondas de justiça que andam pela cidade, etc., para evitar distúrbios, e manter a segurança dos habitantes, etc. – Tinha S. Luiz escrito o seguinte a respeito dos dois últimos vocábulos: – “Ronda Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 419 é de gente de pé. – Patrulha é de gente de cavalo”. D. Francisco Manoel, Epanaph. Bellic., IV, 472: “A cavalaria do partido de Bargantinhos, pouca e mal armada, como lhe era possível, fazia a patrulha da campanha: com tal nome, que funda em alguma origem estrangeira, quiseram os militares notar a diferença da ronda de cavalaria à dos infantes.” Também se chama ronda, e não patrulha, a das justiças (gente de pé) que anda pela cidade, vila ou lugar, para evitar distúrbios, e manter a segurança dos habitantes. Isto escreveu, como dissemos, S. Luiz; e a propósito, completou assim Roq. o seu artigo sobre este grupo de vocábulos: “Não tem fundamento nenhum a diferença que estabelece o autor dos Sinônimos entre patrulha e ronda, dizendo que esta é de gente de pé, e aquela de gente de cavalo, e alegando a autoridade de d. Fr. Manoel. Nem em castelhano, nem em italiano, nem em inglês, existe tal diferença; e a Academia Francesa diz no seu dicionário: Patrouille à pied, à cheval. É necessário não conhecer Lisboa depois do conde de Novion para não saber que a cidade era percorrida de noite por patrulhas de polícia a pé e a cavalo, e que igual serviço faz hoje a guarda municipal, patrulhando a pé e a cavalo. Fique, pois, assente que a patrulha é a gente de pé ou de cavalo, mas sempre gente de guerra, e para segurança dos habitantes, etc.; e a ronda é ordinariamente de gente de pé para vigiar as sentinelas à roda, e nisto se distingue da patrulha”.
Fonte: Dicionário de Sinônimos substantivo feminino Ação de guardar; ato de proteger, de cuidar; proteção, cuidado.
Vigilância que tem por finalidade defender, proteger ou conservar: a guarda do dinheiro.
Ato de ter (alguém ou alguma coisa) sob sua guarda; abrigo, amparo.
[Militar] Corpo de tropa incumbido de zelar pela segurança de uma personalidade oficial, de um estabelecimento ou de um monumento: a guarda presidencial.
[Militar] Fração de tropa encarregada da vigilância e da ordem nos corpos de tropa e estabelecimentos militares.
[Gráficas] A folha em branco que se coloca no princípio e no fim de um livro.
Parte da espada ou de outra arma branca que protege a mão.
Posição de defesa na esgrima, no boxe ou em luta corporal: pôr-se em guarda para aparar o golpe.
Sentinela: estar de guarda no quartel.
Estar ciente de um mal; acautelar-se: estar ou pôr-se em guarda.
substantivo masculino e feminino Pessoa que tem como função guardar algo ou vigiar alguma coisa: trabalha como guarda.
substantivo feminino plural Peças no interior das fechaduras, destinadas a introduzir o palhetão da chave.
expressão Guarda Nacional. Corporação militar do tempo do Brasil Imperial, que teve seu período de vigência principal entre 1864 e 1870.
Guarda civil ou guarda municipal. Corporação paramilitar incumbida da manutenção da ordem nos centros urbanos.
Guarda de honra. Destacamento para prestar homenagem a autoridades, à bandeira nacional, ou em comemorações cívicas e religiosas.
Etimologia (origem da palavra guarda). Forma derivada de guardar.
substantivo feminino Ação de guardar; ato de proteger, de cuidar; proteção, cuidado.
Vigilância que tem por finalidade defender, proteger ou conservar: a guarda do dinheiro.
Ato de ter (alguém ou alguma coisa) sob sua guarda; abrigo, amparo.
[Militar] Corpo de tropa incumbido de zelar pela segurança de uma personalidade oficial, de um estabelecimento ou de um monumento: a guarda presidencial.
[Militar] Fração de tropa encarregada da vigilância e da ordem nos corpos de tropa e estabelecimentos militares.
[Gráficas] A folha em branco que se coloca no princípio e no fim de um livro.
Parte da espada ou de outra arma branca que protege a mão.
Posição de defesa na esgrima, no boxe ou em luta corporal: pôr-se em guarda para aparar o golpe.
Sentinela: estar de guarda no quartel.
Estar ciente de um mal; acautelar-se: estar ou pôr-se em guarda.
substantivo masculino e feminino Pessoa que tem como função guardar algo ou vigiar alguma coisa: trabalha como guarda.
substantivo feminino plural Peças no interior das fechaduras, destinadas a introduzir o palhetão da chave.
expressão Guarda Nacional. Corporação militar do tempo do Brasil Imperial, que teve seu período de vigência principal entre 1864 e 1870.
Guarda civil ou guarda municipal. Corporação paramilitar incumbida da manutenção da ordem nos centros urbanos.
Guarda de honra. Destacamento para prestar homenagem a autoridades, à bandeira nacional, ou em comemorações cívicas e religiosas.
Etimologia (origem da palavra guarda). Forma derivada de guardar.
Ia
Designativo de estado, profissão, indústria, etc.
(africânder ya, pelo ronga)
[Informal] Exprime afirmação, confirmação, concordância, aprovação. = SIM
[Química] Símbolo químico do irídio.
(latim eo, ire)
1. Passar ou ser levado de um lugar para outro, afastando-se. ≠ VIR
2. Deslocar-se até um lugar para lá permanecer (ex.: foi para Londres quando tinha 10 anos). ≠ VIR
3. Deslocar-se a um local para fazer algo (ex.: amanhã quero ir ao cinema).
4. Andar, caminhar, seguir.
5. Ter certo lugar como destino (ex.: o avião vai para Casablanca).
6. Ser usado com determinado propósito (ex.: o dinheiro do subsídio de férias irá para a revisão do carro).
7. Formar um conjunto harmonioso (ex.: essas cores vão bem uma com a outra). = COMBINAR, DAR
8. Abranger, estender-se (ex.: o parque vai até ao outro lado da cidade).
9. Investir, chocar (ex.: o carro foi contra o poste).
10. [Informal] Tomar parte em. = PARTICIPAR
11.
Ter decorrido ou passado (ex.: já lá vão cinco anos desde que a
12. Seguir junto. = ACOMPANHAR
13. Agir de determinada maneira (ex.: ir contra as regras).
14. Escolher determinada profissão ou área de estudos (ex.: ir para engenharia; ir para dentista).
15.
16.
Desaparecer, gastar-se (ex.: o salário
17.
Deixar de funcionar (ex.:
18. Morrer.
19. Deixar um local (ex.: os alunos já se foram todos). = PARTIR ≠ CHEGAR
20. Ser enviado (ex.: a carta já foi).
21. Evoluir de determinada maneira (ex.: o trabalho vai bem). = DESENROLAR-SE
22. Dirigir-se para algum lugar em determinado estado ou situação (ex.: os miúdos foram zangados).
23. Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, para indicar tempo futuro ou passado (ex.: vou telefonar; onde foste desencantar estas roupas?).
24.
Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, precedido pela preposição a, ou seguido de um verbo no gerúndio, para indicar duração (ex.: o
ir abaixo
Desmoronar-se (ex.: o prédio foi abaixo com a explosão).
=
VIR ABAIXO
ir-se abaixo
Ficar sem energia ou sem ânimo.
ir dentro
[Portugal, Informal]
Ser preso.
ou vai ou racha
[Informal]
Expressão indicativa da determinação de alguém em realizar ou concluir algo, independentemente das dificuldades ou do esforço necessários.
=
CUSTE O QUE CUSTAR
Iá
Designativo de estado, profissão, indústria, etc.
(africânder ya, pelo ronga)
[Informal] Exprime afirmação, confirmação, concordância, aprovação. = SIM
[Química] Símbolo químico do irídio.
(latim eo, ire)
1. Passar ou ser levado de um lugar para outro, afastando-se. ≠ VIR
2. Deslocar-se até um lugar para lá permanecer (ex.: foi para Londres quando tinha 10 anos). ≠ VIR
3. Deslocar-se a um local para fazer algo (ex.: amanhã quero ir ao cinema).
4. Andar, caminhar, seguir.
5. Ter certo lugar como destino (ex.: o avião vai para Casablanca).
6. Ser usado com determinado propósito (ex.: o dinheiro do subsídio de férias irá para a revisão do carro).
7. Formar um conjunto harmonioso (ex.: essas cores vão bem uma com a outra). = COMBINAR, DAR
8. Abranger, estender-se (ex.: o parque vai até ao outro lado da cidade).
9. Investir, chocar (ex.: o carro foi contra o poste).
10. [Informal] Tomar parte em. = PARTICIPAR
11.
Ter decorrido ou passado (ex.: já lá vão cinco anos desde que a
12. Seguir junto. = ACOMPANHAR
13. Agir de determinada maneira (ex.: ir contra as regras).
14. Escolher determinada profissão ou área de estudos (ex.: ir para engenharia; ir para dentista).
15.
16.
Desaparecer, gastar-se (ex.: o salário
17.
Deixar de funcionar (ex.:
18. Morrer.
19. Deixar um local (ex.: os alunos já se foram todos). = PARTIR ≠ CHEGAR
20. Ser enviado (ex.: a carta já foi).
21. Evoluir de determinada maneira (ex.: o trabalho vai bem). = DESENROLAR-SE
22. Dirigir-se para algum lugar em determinado estado ou situação (ex.: os miúdos foram zangados).
23. Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, para indicar tempo futuro ou passado (ex.: vou telefonar; onde foste desencantar estas roupas?).
24.
Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, precedido pela preposição a, ou seguido de um verbo no gerúndio, para indicar duração (ex.: o
ir abaixo
Desmoronar-se (ex.: o prédio foi abaixo com a explosão).
=
VIR ABAIXO
ir-se abaixo
Ficar sem energia ou sem ânimo.
ir dentro
[Portugal, Informal]
Ser preso.
ou vai ou racha
[Informal]
Expressão indicativa da determinação de alguém em realizar ou concluir algo, independentemente das dificuldades ou do esforço necessários.
=
CUSTE O QUE CUSTAR
Iã
Designativo de estado, profissão, indústria, etc.
(africânder ya, pelo ronga)
[Informal] Exprime afirmação, confirmação, concordância, aprovação. = SIM
[Química] Símbolo químico do irídio.
(latim eo, ire)
1. Passar ou ser levado de um lugar para outro, afastando-se. ≠ VIR
2. Deslocar-se até um lugar para lá permanecer (ex.: foi para Londres quando tinha 10 anos). ≠ VIR
3. Deslocar-se a um local para fazer algo (ex.: amanhã quero ir ao cinema).
4. Andar, caminhar, seguir.
5. Ter certo lugar como destino (ex.: o avião vai para Casablanca).
6. Ser usado com determinado propósito (ex.: o dinheiro do subsídio de férias irá para a revisão do carro).
7. Formar um conjunto harmonioso (ex.: essas cores vão bem uma com a outra). = COMBINAR, DAR
8. Abranger, estender-se (ex.: o parque vai até ao outro lado da cidade).
9. Investir, chocar (ex.: o carro foi contra o poste).
10. [Informal] Tomar parte em. = PARTICIPAR
11.
Ter decorrido ou passado (ex.: já lá vão cinco anos desde que a
12. Seguir junto. = ACOMPANHAR
13. Agir de determinada maneira (ex.: ir contra as regras).
14. Escolher determinada profissão ou área de estudos (ex.: ir para engenharia; ir para dentista).
15.
16.
Desaparecer, gastar-se (ex.: o salário
17.
Deixar de funcionar (ex.:
18. Morrer.
19. Deixar um local (ex.: os alunos já se foram todos). = PARTIR ≠ CHEGAR
20. Ser enviado (ex.: a carta já foi).
21. Evoluir de determinada maneira (ex.: o trabalho vai bem). = DESENROLAR-SE
22. Dirigir-se para algum lugar em determinado estado ou situação (ex.: os miúdos foram zangados).
23. Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, para indicar tempo futuro ou passado (ex.: vou telefonar; onde foste desencantar estas roupas?).
24.
Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, precedido pela preposição a, ou seguido de um verbo no gerúndio, para indicar duração (ex.: o
ir abaixo
Desmoronar-se (ex.: o prédio foi abaixo com a explosão).
=
VIR ABAIXO
ir-se abaixo
Ficar sem energia ou sem ânimo.
ir dentro
[Portugal, Informal]
Ser preso.
ou vai ou racha
[Informal]
Expressão indicativa da determinação de alguém em realizar ou concluir algo, independentemente das dificuldades ou do esforço necessários.
=
CUSTE O QUE CUSTAR
M
substantivo masculino Fonética. Consoante bilabial nasal sonora.
M, um milhão na numeração romana.
M, símbolo ou abreviatura de: metro, masculino, massa ou massa magnética (também M) etc.
M2, metro quadrado; m3, metro cúbico.
M/s, metro
(s): por segundo.
Décima segunda letra do alfabeto, a nona das consoantes. (Nas classificações, entretanto, corresponde ao que está ou vem em décimo terceiro lugar, pois nesse caso se leva em conta a consoante k.).
substantivo masculino Fonética. Consoante bilabial nasal sonora.
M, um milhão na numeração romana.
M, símbolo ou abreviatura de: metro, masculino, massa ou massa magnética (também M) etc.
M2, metro quadrado; m3, metro cúbico.
M/s, metro
(s): por segundo.
Décima segunda letra do alfabeto, a nona das consoantes. (Nas classificações, entretanto, corresponde ao que está ou vem em décimo terceiro lugar, pois nesse caso se leva em conta a consoante k.).
M Nome técnico que se costuma dar ao material próprio de Mateus que não tem paralelo em Lucas ou Marcos. Diversos autores (Streeter, Manson etc.) consideram que esse material é uma fonte escrita prévia de Mateus, judeu-cristã e bastante polêmica com escribas e fariseus. "M" enfatiza a visão de Jesus como autêntico intérprete da Lei (5,21-48), fundador da Igreja (16,18-19) e enviado para a salvação de Israel (10,5-7). Seu ensinamento é a expressão real da vontade de Deus (11,28-30), que é seu Pai, de uma forma muito distinta (6,1-8.16-18; 18,19) e, a partir da qual, os discípulos também se tornam filhos de Deus (comparar com Jo
S. H. Brooks, Matthew’s Community, Sheffield 1987; T. W. Manson, The Sayings of Jesus, Londres 1957; B. H. Streeter, The Four Gospels, Londres 1930.
Fonte: Dicionário de Jesus e EvangelhosNão
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Proveniente
proveniente adj. .M e f. Que provém; oriundo, procedente.
Fonte: Dicionário Comum adjetivo Que teve sua origem em; que provém de; originário: costume proveniente de civilizações indígenas.
Que apresenta determinada procedência, proveniência; procedente: comportamentos provenientes de traumas.
Etimologia (origem da palavra proveniente). Do latim priveniens.entis, de provenere, "provir".
Quando
quando adv. Em que época, em que ocasião, em que tempo. Conj. 1. Posto que. 2. Mas.
Fonte: Dicionário Comum advérbio Denota ocasião temporal; em qual circunstância: disse que a encontraria, mas não disse quando.
Numa interrogação; em que momento no tempo: quando será seu casamento? Preciso saber quando será seu casamento.
Em qual época: quando partiram?
advérbio Rel. Em que: era na quadra quando as cerejeiras floriam.
conjunção Gramática Inicia orações subordinadas adverbiais denotando: tempo, proporção, condição e concessão.
conjunção [Temporal] Logo que, assim que: irei quando puder.
conjunção Prop. À medida que: quando chegaram ao hotel, tiveram muitos problemas.
conjunção [Condicional] Se, no caso de; acaso: só a trata bem quando precisa de dinheiro.
conjunção Conce. Embora, ainda que: vive reclamando quando deveria estar trabalhando.
locução conjuntiva Quando quer que. Em qualquer tempo: estaremos preparados quando quer que venha.
locução conjuntiva Quando mesmo. Ainda que, mesmo que, ainda quando: iria quando mesmo lho proibissem.
Etimologia (origem da palavra quando). Do latim quando.
Ribombar
verbo intransitivo Produzir barulho surdo; estrondear; ressoar fortemente: os canhões ribombavam incessantemente.
Fonte: Dicionário Comum Ribombar ESTRONDEAR (Sl
Segredo
Sela
substantivo feminino Peça confeccionada em couro que, colocada sobre o lombo do cavalo (ou de outro animal cavalgadura), é utilizada pelo cavaleiro para se equilibrar sobre esse animal.
Etimologia (origem da palavra sela). Do latim sella.
substantivo feminino Peça confeccionada em couro que, colocada sobre o lombo do cavalo (ou de outro animal cavalgadura), é utilizada pelo cavaleiro para se equilibrar sobre esse animal.
Etimologia (origem da palavra sela). Do latim sella.
Sela Assento de couro que é fixado sobre CAVALGADURA (Lv
Selá
Termo musical de significação incerta, ocorrendo setenta e uma vezes em trinta e nove salmos, e três vezes no salmo de Hc 3. Concordam muitos comentadores na idéia de que a palavra é derivada de uma raiz, que significa levantar, elevar. E será deste modo a sua significação: para cima, alto. É neste sentido diversamente interpretada: uma direção
(1). aos tocadores para mais forte acompanhamento, tendo mesmo alguns críticos a opinião de que se trata somente da transliteração da palavra grega “Psalle”, ‘façam vibrar os instrumentos’ –
(2). aos cantores para que continuem a elevar os seus corações e as suas vozes em louvor –
(3). a toda a congregação para que se unam na bênção ‘Bendito seja o Senhor para sempre’, elevando as suas vozes nos seus louvores ao Senhor.
1. Filho de Arfaxade; portanto, neto de Sem (Gn
2. Nascido em Quezibe, era filho de Judá com uma mulher cananita. Depois que seu filho Er morreu, como castigo do Senhor por causa de seu pecado, Judá prometeu à viúva que ela se casaria com seu outro filho Selá, assim que ele tivesse idade suficiente. Judá, entretanto, não cumpriu sua promessa (Gn
Sete 1. Número que simboliza uma totalidade (Mt
o uso do número sete sugere-nos considerações particulares a seu respeito. Pela primeira vez aparece na narrativa da criação (Gn
Terceiro filho de Adão e Eva, quando Adão tinha 130 anos de idade. Nasceu depois que Caim matou Abel. Gênesis
Sete teve um filho chamado Enos (Gn
1) e foi nessa época “que os homens começaram a invocar o nome do Senhor”. Esse fato provavelmente é citado para enfatizar que foi por meio de Sete que a linhagem piedosa teve continuidade. Essa tornou-se a linhagem messiânica através de Noé, Abraão, Davi e finalmente Jesus (Lc
numeral Número que vem imediatamente após o seis, na sequência natural dos números inteiros: os sete dias da semana.
substantivo masculino Algarismo que representa o número sete: 77 escreve-se com dois setes.
A carta do baralho marcada com esse número.
[Brasil] Pop. Pintar o sete, exceder-se, fazer diabruras, divertir-se à vontade; O mesmo que pintar a manta, pintar a saracura e pintar.
locução adverbial A sete chaves, muito seguramente, de modo inviolável, muito bem (guardado, escondido, fechado): guarde o segredo a sete chaves.
Soar
verbo transitivo direto e intransitivo Fazer com que algum som seja produzido: os sinos soavam cânticos fúnebres; os sinos soam.
verbo intransitivo Produzir eco; fazer com que algo seja ouvido ao longe; ecoar: soaram as trompetas.
Fazer um anúncio por meio de um som, geralmente repetitivo; bater: soavam os salmos.
Ser ou se tornar afável, agradável aos ouvidos: suas palavras soaram mal.
verbo transitivo direto Emitir som pela ação de tocar, de colocar as mãos; tocar: o maestro soava vários instrumentos.
Exaltar algo ou alguém de maneira pública; celebrar: sua melodia soava tristeza.
Figurado Demonstrar algo dando indícios, sinais: seu rosto soava felicidade.
verbo predicativo e intransitivo Produzir voz através da fala ou do canto: seu canto soava como tempestade; os pássaros soavam com alegria.
verbo transitivo indireto predicativo Parecer-se ou ser parecido com: a crítica soou aos meus ouvidos como ironia.
expressão Soar a hora de. Chegar o momento de: soou a hora da morte.
Soar (bem ou mal). Produzir (boa, má) impressão: seu comentário soou mal!
Fazer soar bem alto. Louvar, engrandecer: fez soar aos céus sua fé.
Etimologia (origem da palavra soar). Do latim sonare.
soar
v. 1. Intr. Dar, emitir, produzir so.M 2. tr. dir. Tirar sons de; tanger, tocar e.M 3. tr. ind. e Intr. Fazer-se ouvir; ecoar, ressoar. 4. Intr. Emitir a voz, exprimir-se por canto ou pela fala. 5. tr. ind. Ressoar, soar de novo. 6. Intr. Ser anunciado ou indicado pelo so.M 7. tr. dir. Exprimir ou manifestar pelo so.M 8. Intr. Constar, correr, divulgar-se, espalhar-se. 9. tr. dir. Cantar, celebrar, exaltar. 10. tr. ind. Ter semelhança com; parecer-se.
trovoar
v. Trovejar.
Voz
substantivo feminino [Anatomia] Vibração nas pregas vocais que produz sons e resulta da pressão do ar ao percorrer a laringe.
Capacidade de falar; fala: perdeu a voz durante o discurso.
[Música] Parte vocal de uma composição musical: melodia em três vozes.
[Música] Emissão vocal durante o canto: voz soprano, contralto etc.
Figurado Conselho que se dá a alguém; advertência, apelo: escutar a voz dos mais velhos.
[Jurídico] Intimação oral em tom alto: voz de prisão.
Boato generalizado; rumores: é voz corrente a sua nomeação.
Direito de falar numa assembleia, reunião etc.: tem voz, mas sem direito a voto.
Maneira de pensar; opinião própria; ponto de vista: nunca tive voz na minha casa.
Avaliação que se pauta numa previsão; prognóstico: presidente que não ouvia a voz do mercado.
Sugestão que alguém dá a si próprio: nunca escutou a voz do coração.
Gramática Categoria verbal caracterizada pela sua relação com o sujeito (com a categoria gramatical que concorda com o verbo), indicando o modo: voz ativa, voz passiva.
Gramática Expressão verbal; palavra.
[Zoologia] Som próprio de alguns animais.
Frase ou palavra que expressa uma ordem: voz de comando.
Etimologia (origem da palavra voz). Do latim vox.
substantivo feminino [Anatomia] Vibração nas pregas vocais que produz sons e resulta da pressão do ar ao percorrer a laringe.
Capacidade de falar; fala: perdeu a voz durante o discurso.
[Música] Parte vocal de uma composição musical: melodia em três vozes.
[Música] Emissão vocal durante o canto: voz soprano, contralto etc.
Figurado Conselho que se dá a alguém; advertência, apelo: escutar a voz dos mais velhos.
[Jurídico] Intimação oral em tom alto: voz de prisão.
Boato generalizado; rumores: é voz corrente a sua nomeação.
Direito de falar numa assembleia, reunião etc.: tem voz, mas sem direito a voto.
Maneira de pensar; opinião própria; ponto de vista: nunca tive voz na minha casa.
Avaliação que se pauta numa previsão; prognóstico: presidente que não ouvia a voz do mercado.
Sugestão que alguém dá a si próprio: nunca escutou a voz do coração.
Gramática Categoria verbal caracterizada pela sua relação com o sujeito (com a categoria gramatical que concorda com o verbo), indicando o modo: voz ativa, voz passiva.
Gramática Expressão verbal; palavra.
[Zoologia] Som próprio de alguns animais.
Frase ou palavra que expressa uma ordem: voz de comando.
Etimologia (origem da palavra voz). Do latim vox.
voz s. f. 1. Produção de sons na laringe dos animais, especialmente na laringe humana, com auxílio do ar emitido pelos pulmões. 2. A faculdade de emitir esses sons. 3. A faculdade de falar. 4. Linguage.M 5. Grito, clamor. 6. Ordem dada em voz alta. 7. Boato, fama. 8. Palavra, dicção, frase. 9. Fon. Som que uma vogal representa na escrita. 10. Mús. Parte vocal de uma peça de música. 11. Mús. Nas fugas para piano e para órgão, cada uma das diferentes alturas em que o tema é desenvolvido. 12. Gra.M Aspecto ou forma com que um verbo indica a ação. 13. Opinião. 14. Sugestão íntima.
Fonte: Dicionário ComumVozes
(latim vox, vocis)
1. Som produzido na laringe, pelo ar que sai dos pulmões e da boca.
2. Qualquer ruído.
3. Voz modificada pelo canto.
4. Som de certos instrumentos.
5. Parte vocal de um trecho de música.
6. Faculdade de falar.
7. Grito, clamor, queixa.
8. Figurado Conselho.
9. Sentimento, opinião.
10. Impulsão.
11. Movimento interior.
12. Intimação ou ordem dada em voz alta (ex.: dar voz de prisão).
13. Rumor, ruído.
14. Palavra, frase.
15.
Gramática
Categoria associada à descrição de estruturas
16. Som representado na escrita por uma vogal.
alta voz
Funcionalidade de um dispositivo de telecomunicações que permite ao
a meia voz
[Portugal]
Em voz baixa.
ao alcance da voz
A distância a que se possa ouvir o som da voz, gritando.
a voz do povo
A opinião geral.
correr voz
Constar, divulgar-se.
de viva voz
Falando e não por escrito ou não por intermédio de outrem, mas pessoalmente.
meia voz
[Portugal]
Tom de voz mais baixo que o normal.
são mais as vozes que as nozes
Há exageração no que se diz.
ter voz no capítulo
Direito de dar a sua opinião.
voz
Gramática
voz do verbo em que o sujeito é também o agente (ex.: a frase "o menino comeu o bolo" está na voz
voz cheia
Voz clara e forte.
voz comum
Opinião da generalidade das pessoas.
voz de cana rachada
voz de comando
Ordem militar, dada em voz alta pelo comandante de uma tropa, para esta executar certos movimentos ou evoluções.
voz deliberativa
O mesmo que voto deliberativo.
voz de taboca rachada
[Brasil]
voz de taquara rachada
[Brasil]
voz de pipia
Voz de falsete.
voz passiva
Gramática
voz do verbo em que o sujeito é interpretado como paciente (ex.: a frase "o bolo foi comido pelo menino" está na voz passiva).
=
PASSIVA
≠
VOZ
voz presa
Voz rouca.
voz pública
Fama, boato.
voz surda
Voz que se não percebe claramente, som abafado.