Enciclopédia de I Crônicas 1:50-50

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 1: 50

Versão Versículo
ARA Morreu Baal-Hanã, e em seu lugar reinou Hadade; o nome da sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
ARC E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí: e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Mezaabe.
TB Morreu Baal-Hanã, e, em seu lugar, reinou Hadade; e a sua cidade chamava-se Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
HSB וַיָּ֙מָת֙ בַּ֣עַל חָנָ֔ן וַיִּמְלֹ֤ךְ תַּחְתָּיו֙ הֲדַ֔ד וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ פָּ֑עִי וְשֵׁ֨ם אִשְׁתּ֤וֹ מְהֵיטַבְאֵל֙ בַּת־ מַטְרֵ֔ד בַּ֖ת מֵ֥י זָהָֽב׃
BKJ E morreu Baal-Hanã e reinou em seu lugar Hadade; e o nome da sua cidade era Paí; e o nome da sua esposa era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
LTT E, tendo Baal-Hanã morrido, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí; e o nome de sua esposa era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
BJ2 Quando morreu Baalanã, sucedeu-lhe Adad, natural da cidade de Fau e casado com Meetabel, filha de Matred, filha de Mezaab.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 1:50

Gênesis 36:39 E morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar; o nome da sua cidade foi Paú; e o nome de sua mulher foi Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 1 do versículo 1 até o 54
SEÇÃO 1

AS GENEALOGIAS DE ADÃO A DAVI

I Crônicas 1:1-9.44

O objetivo destes quadros genealógicos é o mesmo dos dois livros juntos. Aqui pode-mos ver o autor esforçando-se para ajudar os levitas, que eram os responsáveis pela adoração no Templo, e os judeus da família governante de Davi, a encontrar a sua rein-tegração adequada e a responsabilidade pela sua herança. Cada tribo estaria interessa-da e seria responsável pela sua própria participação e pelo seu lugar na restauração, sob a liderança de Esdras, o servo de Deus.

As genealogias são incompletas e não se parecem, em absoluto, com um diário. Mas elas, realmente, oferecem uma ligação de geração-a-geração, através de Davi, à restau-ração e também o percurso oposto. O ano do jubileu e o fator do sacerdócio levita heredi-tário, fizeram com que fosse imperativo manter e assumir o título da propriedade da terra e dos ofícios. Ao invés de serem confusas, estas genealogias ressaltam o caráter histórico do Antigo Testamento.
A omissão de algumas vidas importantes, como, por exemplo, a de Eli, e a inclusão de personagens menos importantes, seguem o princípio que se deduziu acima, de que a ênfase está naqueles que cumpriram a vontade de Deus, fosse ela grande ou pequena. Aqueles cujas vidas não parecem ter contribuído para o objetivo principal do autor foram omitidos.

A. DE ADÃO A NoÉ, 1:1-4

Esta parte, assim como a seguinte, pressupõe um conhecimento de Gênesis 5:1-32. Os treze nomes não incluem Caim nem Abel. Não se verifica um esforço para mencionar a duração da vida de cada homem. Talvez isto ocorra porque não há coincidência entre os textos: o hebraico, que cobre 1.056 anos no total; o samaritano, que cobre 707 anos; e a Septuaginta (LXX), que cobre 1.662 anos para os homens mencionados.

B. Os DESCENDENTES DOS TRÊS FILHOS DE NoÉ, 1:5-27

Aqui, a ordem na qual são citados os filhos de Noé é a inversa do relato de Gênesis, sem dúvida para enfatizar que os descendentes de Sem são o povo escolhido de Deus.

  1. A Linhagem Familiar de Jafé (1:5-7)

Jafé é o mais moço; então é considerado em primeiro lugar, para se apresentar por último a linhagem principal de Sem. Esta passagem é idêntica a Gênesis 10:2-4, mas omite o versículo 5: "Por estes, foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações".

  1. A Linhagem de Cam (1:8-16)

Novamente podemos ver aqui a escassez de detalhes, mas essencialmente os mes-mos nomes de Gênesis 10:6-20. A lista consiste dos quatro filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã (8) — com os netos e bisnetos, exceto que não há descendentes de Pute, o terceiro filho mencionado. Há seis netos de Cuxe, incluindo Ninrode (10) ; sete netos através de Mizraim (11) ; onze netos através de Canaã (13) ; e uma menção a dois bisnetos através de Raamá (9), o quarto filho de Cuxe. Isto leva a lista a um total de trinta pessoas.

  1. A Linhagem de Sem (1:17-27)

Esta lista se divide em duas na ocorrência do nome Pelegue, exatamente a meia distância na lista dos dez homens de Sem até Abraão.

  1. A lista até Pelegue (1:17-23). Novamente a lista não fornece o número de anos, mas pára em Pelegue, a fim de dar o nome de seu irmão, Joctã, e os nomes dos treze filhos de seu irmão. Em Gênesis 11:10-26 e 10:21-32, podemos ver que os supostos nove filhos de Sem são, na realidade, cinco filhos e quatro netos. Uz, Hul, Geter e Más (ou Meseque) são descendentes de Arã, o último filho de Sem que é mencionado. A linha-gem continuará até Abraão por meio do terceiro filho de Sem, Arfaxade, cujo neto, através de Héber [ou Éber], é Pelegue. Pelegue quer dizer "divisão", e se explica como vindo da divisão da terra em várias áreas de população (19). Existem vinte e seis no-mes nesta lista.
  2. A lista de Pelegue até Abraão (1:24-27). Em Crônicas não existe a narrativa do Dilúvio nem de Babel. Esta lista, até Abraão, é fornecida sem os números de anos nem comentários, exceto para identificar Abrão com Abraão (27). A lista inclui dez nomes. Aqui a ênfase é removida de Adão, o "pai comum da carne", e colocada sobre Abraão, o "pai dos fiéis"; da "aliança da inocência" para a "aliança da graça'.

C. DE ABRAÃO ÀS TRIBOS 1:28-54

Todos os filhos de Abraão são mencionados, mas não as suas mães. Somente Quetura, concubina de Abraão, tomada após a morte de Sarai, é mencionada em cone-xão com os seus filhos

  1. Os Filhos de Ismael (1:28-31)

Isaque (28) é citado em primeiro lugar, pois ele é o filho da aliança. Mas Ismael, o filho de Agar, a serva egípcia, é mencionado juntamente com os seus doze filhos (cf. Gn 25:13-15, Hadade em lugar de Hadar). Após começar pelo menos importante, o autor relaciona os demais descendentes de Abraão fora da linhagem da aliança.

  1. Os Filhos de Quetura (1.32,33)

O termo concubina é usado aqui ao invés de esposa, como em Gênesis 25:1-4. Há treze nomes nesta lista: seis filhos; sete netos, dois através do segundo filho, Jocsã, e cinco através do quarto filho, Midiã. Exceto pelos três bisnetos através do segundo neto, a lista é a mesma aqui e em Gênesis 25.

  1. Isaque, Esaú e Israel (1,34)

Este único versículo destaca a importância de Isaque e continua o registro com uma lista dos descendentes de Esaú antes de continuar a linhagem através de Israel (Jacó). O autor usa os nomes Abraão e Israel, ao invés de Abrão e Jacó, para conservar o seu propósito de rastrear os relacionamentos de Deus com o seu povo.

  1. As Gerações de Esaú (1:35-54)

Aqui, novamente, os nomes são dados exatamente como em Gênesis 36:1-43, sem mencionar as mães.

  1. Filhos e netos (1:35-37). São mencionados os cinco filhos de Esaú (35), os sete netos de Elifaz e os quatro netos de Reuel (37). Deve-se observar que, em Gênesis 36:12, Timna (36) é mencionada como uma concubina, cujo filho era Amaleque.
  2. Os descendentes de Seir (1:38-42). Obviamente Seir (38), o horeu, não é um des-cendente de Abraão, mas o nome de um homem que, provavelmente, deu o seu nome a um lugar e a um povo. A área com esse nome é uma região montanhosa que atinge o sul desde o mar Morto, na Palestina, até o golfo de Ácaba, onde Petra é uma das suas prin-cipais cidades. Desse povo, Esaú tomou uma esposa ou concubina, Timna (39). A partir de Deuteronômio 2:12 se sabe que eles foram expulsos pelos edomitas, assim como os israelitas expulsaram os habitantes de Canaã.
  3. Os príncipes de Edom (1:43-54). A palavra príncipe (51) não deve ser confundida com o título, mas, como afirmam as Escrituras, se aplica aos reis ou governantes sobre a terra que os edomitas possuíam.

A história dos edomitas como inimigos de Israel é fascinante, se a estudarmos através dos profetas. Nós os encontramos como convertidos à religião judaica durante o período macabeu.

O governador de Israel na época de Cristo era Herodes, um edomita. Eles desapareceram da história em cumprimento à profecia de Obadias, da destruição de Jerusalém por Tito, o roma-no, em 70 d.C. Talvez a história posterior dê razão suficiente para uma lista tão extensa aqui.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 1 do versículo 1 até o 54
*

1.1—9.34

O escritor sagrado estabeleceu a eleição e a ordem do povo de Deus desde o começo da história até o retorno de Judá do exílio babilônico no século VI a.C. Essa eleição é a base dos privilégios e responsabilidades dos leitores, como a continuação do povo de Deus.

* 1.4-27

Começando com Noé, a narrativa mostra como Deus escolheu algumas nações e preteriu a outras. Os filhos de Noé foram tratados em separado: Jafé (1.5-7), Cão (1.8-16) e Sem (1.17-27). Selecionando partes de Gn 10:1-32 (Gn 10, nota), o cronista colocou a linhagem escolhida em último lugar. Dentre os descendentes de Noé, somente os semitas gozavam de um relacionamento especial de aliança com Deus.

* 1:5

filhos. Nas genealogias do antigo Oriente Próximo, os termos "filhos" e "pais" com freqüência são usados literalmente. Mas também pode ser usados em um sentido mais figurado, referindo-se a relacionamentos de parentesco relativamente distantes, ou a outras relações sociais ou geográficas. Aqui, "filhos" indica relacionamentos culturais e geográficos. Conforme o enfoque geográfico de 13 2:42-13.2.55'>1Cr 2:42-55; 13 4:1-13.4.23'>4.1-23; 28.43; 13 6:54-13.6.81'>6.54-81; 13 7:20-13.7.29'>7.20-29; 13 9:2'>9:2 e 11:10-47.

* 1:8

filhos de Cam. Maior atenção foi dada aos descendentes de Cam do que aos de Jafé, porque Israel tinha maior relacionamento com eles. A lista começa com todos os quatro filhos de Cam, mas registra somente os descendentes de Cuxe, Mizraim e Canaã. "Cuxe" é o termo hebraico para a Etiópia, a saber, as áreas remotas ao sul do Egito. E "Mizraim" significa o "Egito".

* 1:17

filhos de Sem. A eleição divina restringe-se dentre os semitas, destacando a família de Abraão. O autor sagrado segue Gn 10:21-31 bem de perto e adiciona um breve sumário de Gn 11:10-27 para ampliar ainda mais a genealogia de Abraão.

* 1:28

Abraão. O plano da eleição soberana de Deus é demonstrada nos descendentes de Abraão. Como fizera antes, o escritor trata primeiro daqueles que não foram escolhidos (1.29-33), e depois da linhagem escolhida de Isaque (1.34—2.2).

* 1:31

filhos de Ismael. Seguindo de perto o livro de Gênesis, o relato distingue os descendentes de Ismael da linhagem da aliança.

Ismael. Foram-lhe prometidas grandes bênçãos da parte de Deus (Gn 16:11,12), mas ele não era herdeiro da aliança da graça que Deus estabeleceu com Abraão (Gn 17:18-21).

* 1:32

filhos de Quetura. Ver nota em Gn 25:1-4. Os descendentes de Abraão, através de Quetura, não pertenciam à linhagem da promessa de Isaque.

* 1:34

filhos de Isaque. Ou seja, Esaú e Jacó. Ver Gn 25:27-34; 27.1-40.

* 1:35

filhos de Esaú. Ver Gn 36:10-43.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 1 do versículo 1 até o 54
1:1 Este registro de nomes demonstra que Deus não só está interessado nas nações, mas também além nos indivíduos. Embora desde o Adão até hoje viveram trilhões de pessoas, Deus sabe e recorda a cara e o nome de cada uma delas. Cada um de nós é algo mais que um nome em uma lista. Nós somos pessoas especiais aos que Deus conhece e ama. À medida que reconhecemos e aceitamos seu amor, descobrimos tanto nossa singularidade como indivíduos como nossa solidariedade com o resto de sua família.

1.1ss Esta larga lista de nomes foi compilada depois de que o povo do Judá (reino do sul) foi levado cativo a Babilônia. Enquanto os cativos esperavam com ânsias que chegasse o dia de retornar a sua terra natal, um de seus maiores temores era que os registros de sua herança estivessem perdidos. Os judeus davam grande importância a sua herança porque cada um deles queria ser capaz de provar que era um descendente do Abraão, pai da nação judia. Só assim podia desfrutar dos benefícios das bênções especiais que Deus prometeu ao Abraão e a seus descendentes (vejam-nas notas a Gn 12:1-3 e 17:2-8 para saber o que eram estas bênções especiais). Esta lista reconstruía a árvore genealógica do Judá (o reino do sul) e Israel (o reino do norte) anterior ao cativeiro e servia como prova para aqueles que diziam ser descendentes do Abraão. (Para mais informação sobre o porquê a Bíblia inclui genealogias, leiam-nas notas a Gn 5:1ss, Mt 1:1 e Lc 3:23-38.)

1.1ss Nesta larga genealogia há mais do que se vá a simples vista. É importante para nós hoje, já que prova as afirmações do Antigo Testamento de que Jesus, o Messías, seria um descendente do Abraão e Davi. Esta promessa está registrada em Gn 12:1-3 e 2Sm 7:12-13.

1:1, 4 A história do Adão e seu perfil se encontram em Gênese 1-5. A história e o perfil do Noé se encontram em Gênese 6-9.

1.5-9 Filhos pode também significar descendentes. Daí que uma genealogia bíblica possa saltar várias gerações. A razão destas listas não era prover detalhes exaustivos, a não ser dar uma informação adequada a respeito de várias linhas familiares.

1:10 Nimrod também se menciona em Gn 10:8-9.

1:11, 12 Os filisteus tinham sido constantes inimigos do Israel dos dias dos juizes. O rei Davi finalmente os debilitou e por estes tempos já não representavam uma ameaça. (Para mais informação a respeito dos filisteus, vejam-nas notas a Jz 13:1 e 1Sm 4:1.)

1.13-16 Canaán era o antepassado dos cananeos, quem habitou na terra prometida (também chamada Canaán) antes de que chegassem os israelitas sob a liderança do Josué. Deus ajudou aos israelitas a tirar os cananeos, que eram um povo malvado e idólatra. O nome da terra foi então trocado ao do Israel. O livro do Josué relata essa história.

1:19 A expressão "foi dividida a terra" se refere ao momento em que a terra foi dividida em grupos de diferentes idiomas. Em um momento, todos falavam uma só língua. Mas algumas pessoas se voltaram soberbas por seus lucros e se reuniram para construir um monumento para si mesmos: a torre de Babel. O projeto de construção concluiu abruptamente quando Deus fez que o povo falasse línguas diferentes. Sem a habilidade de comunicar-se entre si, o povo não pôde mantenrse unido. Deus lhes mostrou que seus grandes esforços eram inúteis sem O. nos orgulhar por nossos lucros não deve nos guiar à conclusão de que já não necessitamos a Deus. Esta história se relata em Gn 11:1-9.

1.24-27 A história e o perfil do Abraão se encontram em Gênese 11:26-25.10.

1.28-31 A história e o perfil do Ismael se encontram em Gênese 17 e 21.

1:34 o Israel é outro nome para o Jacó porque os doze filhos do Jacó chegaram a ser a nação do Israel. Os descendentes do Esaú chegaram a ser a nação do Edom, um inimigo constante do Israel. Para conhecer mais a respeito das vidas do Isaque e de seus dois filhos, Jacó e Esaú, vejam-se suas histórias e perfis em Gênese 21-36; 46-49.

1:36 Amalec, neto do Esaú, foi o filho da concubina de seu pai (Gn 36:12). Foi o antepassado da malvada tribo conhecida como os amalecitas, o primeiro povo que atacou aos israelitas quando foram caminho à terra prometida. (Para mais informação a respeito dos amalecitas, veja-a nota a Ex 17:8.)

1.43-54 por que nos dá aqui informação a respeito desta genealogia dos descendentes do Edom que eram inimigos do Israel? Esaú, antepassado dos edomitas, foi o filho maior do Isaque e portanto um descendente direto do Abraão. Como primeiro neto do Abraão merecia um lugar nos registros judeus. Entretanto, foi através dos matrimônios do Esaú com mulheres pagãs, que começou a nação do Edom. Esta genealogia mostra a linhagem das nações inimizades, que não foram parte da linhagem direta do rei Davi, e portanto do Messías. Esta lista identificou até mais o papel e a identidade especial do Israel.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 1 do versículo 1 até o 54
Comentário ao Primeiro Crônicas

I. genealogias com interesse principal na davídica e as linhas levítico (1Cr 1:1)

1 Adão, Sete, Enos, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoque, Matusalém, Lameque, 4 Noé, Sem, Cam e Jafé.

5 Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras. 6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma. 7 E os filhos de Javã: Elisa, Társis, Quitim e Dodanim.

8 Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã. 9 E os filhos de Cush: Seba, Havilá, Sabtá, e Rama, e Sabteca. . E os filhos de Raamá: Sebá e Dedã 10 ​​E Cuxe gerou a Ninrode; ele começou a ser poderoso na terra. 11 E Mizraim gerou Ludim e Anamim e Leabim e naftueus, 12 e patrusins ​​e Casluhim (donde vieram os filisteus) e Caftorim. 13 Canaã gerou a Sidom, seu primeiro -born, e Hete, 14 e os jebuseus, e os amorreus, e os girgaseus, 15 e os heveus, e os Arkite, eo Sinite, 16 eo arvadeu, o zemareus e hamateu.

17 Os filhos de Sem:. Elam, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, e Hul, e Gether e Meseque 18 Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Eber. 19 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de uma era Peleg; porque nos seus dias foi dividida a terra; eo nome de seu irmão foi Joctã. 20 E Joctã gerou Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá, 21 e Hadorão, e Uzal, e Dicla, 22 e Ebal, e Abimael, Sebá, 23 e Ofir, Havilá, Jobab. Todos estes foram filhos de Joctã.

24 Sem, Arfaxade, Selá, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serugue, Naor, Tera, 27 Abrão (que é Abraão).

As genealogias começar com Adão, criado à imagem de Deus e fonte de todas as raças. O cronista, embora declaradamente concentrando em cima da linha de Davi e as famílias levitas, começando com Adão, revela uma consciência do Deus Criador e do laço comum de todas as raças. Devido a este princípio, todas as tabelas que se seguem implicam que o cronista acredita um inestimável serviço poderia ser prestado a Deus e à humanidade por meio da preservação fiéis das duas instituições reverenciados de Judá, a realeza davídica e do sacerdócio levítico. Este profundo respeito por instituições como eles ministram por meio do serviço fiel é válido. Quando, porém, as instituições exigem lealdade imutável à custa de lealdade a Deus e preocupação para os indivíduos seu verdadeiro propósito foi perdida. Mesmo o cronista teve que contar com o ponto de vista tentadora que prefere a instituição impessoal para a pessoa individual. A tensão do institucionalismo contra o individualismo é uma tensão constante e parece ser uma parte da condição humana.

A genealogia de Adão a Abraão traça a linha de Adão através de Sete a Noé e seu filho Shem. Embora existam digressões, estes servem para complementar a linha essencial da descida.

2. A partir de Abraão para Judá (1: 28-2: 2)

28 . Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael 29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; em seguida, Kedar, Abdeel, Mibsão, 30 Misma, e Dumah, Massa, Hadad, e Tema, 31 Jetur, Nafis e Quedemá. Estes são os filhos de Ismael.

32 E os filhos de Quetura, concubina de Abraão: ela deu Zimran, Jocsã, e Medan, Midiã, Isbaque e Suá. E os filhos de Jocsã: Sebá e Dedã. 33 E os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida e, e Elda. Todos estes foram filhos de Quetura.

34 E Abraão gerou Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.

35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá. 36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatam, Quenaz, Timna e Amaleque. 37 Os filhos de Reuel: Naate , Zerá, Samá e Mizá.

38 E os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, e Ezer, e Dishan. 39 E os filhos de Lotã: Hori, e Homam; Timna e era irmã de Lotan. 40 Os filhos de Sobal: Alian, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. E os filhos de Zibeão:. Aías e Anás 41 Os filhos Aná: Disom. E os filhos de Disom: Hamran, Esbã, Itrã e Querã. 42 Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.

43 Ora, estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor; eo nome da sua cidade Dinabá. 44 E morreu Bela, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, reinou em seu lugar. 45 Morreu Jobabe, e Husão, da terra dos temanitas, reinou em seu lugar. 46 Morreu Husão; e Hadade, filho de Bedade, que feriu a Midiã no campo de Moabe, reinou em seu lugar; eo nome da sua cidade foi Avite. 47 E morreu Hadade, e Sâmela de Masreca reinou em seu lugar.48 Morreu Sâmela, e Saul de Reobote junto ao rio reinou em seu lugar. 49 E Shaul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar. 50 E Baal-hanan morreu, e Hadade reinou em seu lugar; eo nome da sua cidade Paí: O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe. 51 E morreu Hadade.

E os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o chefe Aliah, o príncipe Jetete, 52 chefe Aolíbama, chefe Elah, chefe Pinon, 53 príncipe Quenaz, chefe Temã, chefe Mibzar, 54 chefe Magdiel, chefe Iram. Estes são os chefes de Edom.

1 Estes são os filhos de Israel: Rúben. Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zabulon, 2 Dan, José e Benjamim, Naftali, Gade e Aser.

A linha de descendência de Abraão a Judá inclui Isaque e Israel. No entanto, há digressões que incluem os descendentes de Abraão através de Ismael e Quetura, e os descendentes de Isaque por meio de Esaú.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de I Crônicas Capítulo 1 do versículo 1 até o 54
Hoje, as genealogias tornam a leitura entediante para muitas pessoas, mas elas são essenciais para os judeus, que, por várias razões, deviam manter um registro exato de seus laços familiares. A pessoa tinha de conhecer sua tribo, seu clã e suas relações familiares por-que a propriedade devia manter-se em posse da tribo. O parente resga- tador, nas situações em que salvava uma pessoa pobre, precisava provar que, de fato, era um parente próximo. (Leia Rute.) O primogênito recebe duas vezes mais herança que os ou-tros filhos. É claro que os sacerdotes e os levitas tinham de provar que eram da tribo de Levi, ou não podiam servir no tabernáculo ou no templo.

Essas centenas de nomes, alguns difíceis de pronunciar, representam pessoas que Deus usou para manter vivos os elos com as promessas e as alianças do passado. O Senhor esco-lheu os judeus e fez-lhes promessas que, em última instância, afetam o mundo inteiro. O Salvador não pode-ría nascer neste mundo se houvesse uma quebra na cadeia de elos vivos.
A maioria dessas pessoas é des-conhecida enquanto outras poucas delas são muito famosas, mas o Se-nhor usou-as todas para alcançar seus propósitos. Quando você lê a Bíblia, lembra-se de pessoas como Abraão, Isaque, Jacó, Moisés, Josué, Samuel e Davi, mas esses homens não entra-riam em cena se não fosse por outras pessoas muito menos conhecidas que eles. Agradeçamos ao Senhor pelas "pessoas esquecidas" que ajudaram "os famosos" a chegarem lá!

Há nomes de pessoas espalha-dos em meio a essas genealogias a quem se deu uma identificação es-pecial, e refletir a respeito delas pode render-nos algumas lições espirituais valiosas.

  • Ninrode, o caçador valente (1:10)
  • A referência é a Gênesis 10:8-10. A palavra "caçador" tem a conotação de caça a pessoas, não a animais. Ele foi um rebelde que desafiou o Senhor e iniciou o reino infame da Babilônia. Depois que os filhos de Noé começaram a repovoar a terra, não demorou muito para que seus descendentes se virassem contra o Senhor. A lição do dilúvio não criou raízes profundas em seu íntimo.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 1 do versículo 1 até o 54
    1:1-54 Lugar de Abraão e seus descendentes entre as nações, 1-4. Sumário de Gn 5:5-7: Os filhos de Jafé em geral foram os antepassados dos povos que chamamos de indo-europeus; por exemplo, Javã (lit. Jônia) se refere aos gregos, comp. Gn 10:2-4.

    1:8-16 Hoje, o termo "camita" se restringe quase só aos povos e idiomas do antigo Egito; os cananeus e amorreus são agora classificados como semitas, e os heteus são algumas vezes classificados entre os indo-europeus. Cuxe algumas vezes se refere à Etiópia (8), e algumas vezes a um local na Mesopotâmia (10). Comp. Gn 10:6-20.

    1.17- 27 Os filhos de Sem. Os hebreus (Héber) pertenciam a esse grupo, e dele emergiu Abrão ou Abraão. Nomes modernos como "camita" e "semita" têm sentido lingüística, e não racial.

    1.17- 23 são condensados de Gn 10:21-31; 24:27, e de Gn 11:10-26.

    1.17 Filhos de Sem. Há nove filhos na lista, mas os últimos quatro são netos. Nas genealogias judaicas os netos eram freqüentemente contados como filhos. Ver Labão (Gn

    29.5), Mefibosete (2Sm 19:24), e os de Judá (4:1-4), onde só o primeiro nome é de seu verdadeiro filho. É suposto que estamos familiarizados com as listas de Gênesis, e que supriremos o ela necessário nesse breve registro.

    1.19 Pelegue. Lit. "divisão". Recebeu tal nome porque em seu tempo se dividiu a terra; possível referência à dispersão dos homens no tempo da confusão das línguas, na torre de Babel (Gn 10:25).

    1:28-33 De Abraão nasceu Isaque, progenitor dos edomitas e israelitas (34), e Ismael, progenitor dos árabes Comparar com Gn 25:1-4, 12-18.

    1.31 Filhos de Ismael. Eram doze, os quais se tornaram um grande povo, cumprindo-se a promessa feita a Abraão (Gn 17:20).

    1:34-37 O escritor não usa o nome pessoal "Jacó", mas somente o nome da comunidade, "Israel". Esaú (Edom) recebe atenção especial por ser irmão de Israel.
    1.36.51 Timna. Não era filho de Elifaz, mas sua concubina e filha de Seir (1.39). Deu à luz Amaleque (Gn 36:12); e seu nome ficou ligado a uma região em Edom (1.51).

    1.38 Seir. Uma cordilheira onde habitavam os horreus, em cavernas. Tais horreus eram chamados filhos de Seir. Foram derrotados pelos descendentes de Esaú; assim Seir passou a ter o nome de Edom (Gn 36:8, 20; Dt 2:12, Dt 2:22). Seir era também o nome de um povo (Ez 25:8),

    1:38-42 Seir é outro nome de Edom (Gn 36:8, 20-30).

    1.43- 54 Reis... de Edom: Comp. (Gn 36:31-43 Essas genealogias eram muito importantes para os judeus que voltavam do cativeiro, porque mostravam as relações de família e as divisões da terra. Para nós são importantes porque por meio delas podemos acompanhar a ascendência de Cristo, o qual, segundo a profecia, era Filho de Davi, Filho de Judá, Filho de Abraão e Filho de Adão. Comparar com Mt 1:0, 33).

    1.48 Eufrates. Lit. "o Rio". Quando "rio" aparece com o artigo definido, a referência é ao Eufrates.

    1.51 Morreu Hadade. Sua morte não é mencionada na seção correspondente de Gn 36:39, provavelmente for ter sido contemporâneo de Moisés.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 1 do versículo 1 até o 54
    I CRÔNICAS
    I. PREFÁCIO: AS LISTAS DE GENEALOGIAS (1.1—9.44)
    O material contido nos primeiros nove capítulos é em grande parte paralelo a listas genealógicas semelhantes no Pentateuco e nos outros livros históricos. O interesse principal do cronista estava no Reino do Sul, e ele trata de outros aspectos da história de Israel e especialmente do Reino do Norte somente na proporção em que estão diretamente relacionados a Judá. As listas na verdade não fazem parte integrante da obra, mas podem ser consideradas um importante prefácio, cujo propósito é validar a linhagem de Davi que ocupa a posição central da obra. A pureza da linhagem familiar era algo importante para a comunidade pós-exílica, e o cronista tem a intenção de mostrar que a linhagem de Davi é impecável, como também é a linha que une essa linhagem à descendência da comunidade judaica dos dias do autor. As listas apresentam, portanto, a compreensão que o cronista tem do povo de Deus e de seu propósito ininterrupto de exercer sua graça e redenção. A comunidade pós-exílica é então considerada a verdadeira descendência do Israel de Deus que estava nos seus propósitos. Por conseqüência, o autor dá atenção especial a Levi, Judá e Benjamim e aos descendentes de Davi, pois estes compõem o verdadeiro Israel, tendo o sacerdócio levítico como o único válido e a casa de Davi como a linhagem real legítima.


    1) De Adão até Jacó (Israel) (1:1-54)

    A linhagem de Adão até Noé é apresentada somente com os elementos mais simples, e é só com os filhos de Noé que as genealogias começam a ser preenchidas em detalhes. Os nomes Tubal e Meseque (v. 5) ocorrem em inscrições e cartas assírias dos séculos 9 e VIII a.C. aproximadamente. Gn 10:4 traz “Do-danim” no lugar de Rodanim (v. 7) do cronista, provavelmente Rodes. A origem egéia dos filisteus (caftoritas no v. 12) é uma tradição preservada em Jl 9:7. Eles eram provavelmente um dos “povos do mar” que a certa altura conseguiram se fixar ao longo da costa do Mediterrâneo Oriental, após terem perdido a sua terra natal em conseqüência do colapso da dinastia micênica na região da Grécia, no século X a.C. Ninrode (v. 10) é caracterizado somente como homem poderoso (talvez, melhor, “tirano”), e não há referência alguma a ele ter sido um grande caçador.

    A forma em que o cronista trata as listas é interessante. Primeiro ele tratou das linhas marginais (Jafé e Cam, v. 5-16, e Ismael, v. 29


    31) antes de se concentrar na linhagem principal que é o seu interesse. O seu interesse por uma linha de descendentes pode ser observada também na sua desconsideração de Que-tura (v. 32,33), tratada simplesmente como concubina de Abraão, embora a genealogia em Gênesis se refira a ela como segunda mulher de Abraão, que ele tomou depois da morte de Sara.

    Nas listas edomitas (v. 35-54), começando por Esaú e Seir e terminando com os diversos chefes de tribos, o nome Timna é apresentado como de um filho de Elifaz, enquanto a lista de Gênesis afirma que era concubina dele. E importante observar que no texto hebraico o nome aparece de fato na lista de filhos; assim também na maioria das versões atuais; por exemplo, NTLH, BJ, ARA, ARC; mas o texto da NVI traz e Amaleque, de Timna, sua concubina, e a nota de rodapé traz a formulação do original (v. 36). E importante observar também que as listas de chefes das árvores genealógicas não dão indicação de nenhuma dinastia, e a impressão que se tem é que as condições prevalecentes em Israel eram em grande parte como as do tempo dos “juízes”, com diversos líderes alcançando proeminência à medida que havia necessidade disso.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 1 do versículo 1 até o 54

    INTRODUÇÃO

    Título. Na Bíblia Hebraica, os livros de Crônicas são intitulados Dibre hqy-hamim, "Os negócios (lit., as palavras) dos dias". Outros diários históricos, que hoje estão perdidos, tais como o "Dibre hqyhamim do Rei Davi" (1Cr 27:24), empregavam esta mesma terminologia. O nome portanto significa "Os Anais", ou, conforme sugerido por Jerônimo, um dos Pais da Igreja, "As Crônicas", que veio a ser a designação dos livros em inglês. Os livros de I e II Reis mencionam semelhantes anais intitulados "Dibre hay-hamim dos reis de Israel" (por exemplo 1Rs 14:19), ou "de Judá" (1Rs 14:29). Tais citações, contudo, não podem se referir aos atuais livros das Crônicas, que não foram escritos a não ser depois de cem anos após os Reis, mas sugerem outros livros perdidos, crônicas contemporâneas da história israelita.

    As Crônicas já foram uma só unidade. A atual divido em duas partes surgiu na tradução grega, que foi feita um pouco antes de 150 A.C., embora atualmente apareça em todas as Bíblias, incluindo as edições imprimirias em hebraico. Na atual disposição do cânon, de mais a mais, as Crônicas estão no fim do Velho Testamento. Assim Cristo, em Lc 11:51, falou de todos os mártires desde Abel, no primeiro livro (Gn 4:1). Suas genealogias, além do mais, mencionam Zorobabel, neto do rei Jeconias (1Cr 3:19), que liderou os judeus na volta em 537. Então eles traçam a família de Zorobabel através de dois netos, Pelatias e Jesaías (1Cr 3:21), ou em aproximadamente 500 A.C. Quatro nomes se seguem, de homens cujo exato relacionamento como rei Jeconias não ficou especificado no texto. Mas a família do último deles, um certo Secanias (1Cr 3:21), passou a ser esboçada através de sete tetranetos (1Cr 3:24). Assim, se Secanias foi do mesmo período do rei Jeconias, que nasceu em 616, essas quatro gerações adicionais nos levariam novamente a aproximadamente 500 A.C., como a data mais precoce possível para a composição de Crônicas, com base em evidências internas.

    A origem, contudo, das Crônicas fica fortemente indicada pelo seu íntimo relacionamento com outra parte do Velho Testamento, isto é, o Livro de Esdras, o qual descreve os acontecimentos desde o decreto de Ciro até 457 A.C. A tradição hebraica afirma que Esdras escreveu as Crônicas, além do livro de Esdras, uma conclusão confirmada pelos conhecimentos atualizados de William F. Albright (JBL, 40, 1921, págs. 104-124); e os livros têm o mesmo estilo de linguagem e tipo de conteúdo. Isto se evidencia de assuntos tais como as freqüentes listas de genealogias, a mesma ênfase sobre o ritual, e sua devoção comum á lei de Moisés. Os versículos finais, além disso, de Crônicas (2Cr 36:22, 2Cr 36:23) repetem-se nos versículos de abertura de Esdras (1Cr 1:1-3, Ed 7:27; Ed 8:33,Ed 8:34) e para eliminar os casamentos mistos que um grupo de judeus também contraído com vizinhos pagãos (Ed. 9-10). À luz dos largos poderes concedidos a Esdras pelo rei persa (Ed 7:18,Ed 7:25), parece que ele foi um dos que começaram a reconstruir as fortificações de Jerusalém (Ed 4:8-16). Mas só quando Neemias juntou-se a Esdras em 444 A.C. é que os muros foram realmente reconstruídos (Ed 4:17; Ne 6:1; 1Cr 16:1). Omitem as atividades detalhadas dos reis (2Sm 9:1; ou II Reis 1:1 - 8:15). Esta ênfase característica sobre o sacerdócio parece ser a responsável pela posição dos livros na terceira divisão (não profética) do cânon hebraico, separados de I e II Samuel e I e II Reis, cuja ênfase moral os coloca com os profetas da segunda divido. Finalmente, o alva dos livros de fornecer encorajamento àqueles que foram desiludidos pelas dificuldades pós-exílicas explica sua exposição das vitórias antigas concedidos por Deus a Judá (2Cr 13:1; 2Cr 20:1; 2Cr 25:1). Este alvo explica a omissão, em I e II Crônicas, da inicial falta de sucesso de Davi (2Sm 14:1), do fracasso de Salomão (1Rs 11:1; 1Cr 28:3) e continuam enfatizando, por exemplo, a mais encorajadora segunda unção de Salomão (1Cr 29:22) ou os mais exemplares primeiros caminhos de Davi (2Cr 17:3). Os juízos proféticos de I e II Reis e as esperanças sacerdotais de I e II Crônicas, ambos são verdadeiros e necessários. A moralidade do primeiro é fundamental, mas a redenção do último é o aspecto mais distintivo da fé cristã.

    COMENTÁRIO

    I. Genealogias. 1:1 - 9:44.

    I Crônicas 1

    A. Patriarcas. 1Cr 1:1-54.

    Este primeiro capítulo resume o desenvolvimento da raça humana. Começa com Adão e segue sua descendência genealógica através de Abraão até Jacó e Esaú. Seu propósito é definir o lugar do povo escolhido por Deus na história do mundo. Ramos da raça humana afastados de Israel são, portanto, ignorados a não ser por uma rápida menção, quando muito; enquanto que aqueles que estão mais ultimamente relacionados com Israel são tratados nos menores detalhes. A maior parte do material foi extraído diretamente do registro de Gênesis.


    Dicionário

    Baal

    substantivo masculino Divindade cultuada em vários locais, por alguns povos antigos, especialmente pelos Cananeus (habitantes de Canaã, terra prometida a Abraão, antes da chegada dos judeus), sendo adorado como deus da fertilidade, da chuva e do céu.
    Religião Deus supremo dos fenícios, povo antigo que habitava a atual região do Líbano, referenciado no Antigo Testamento como uma falsa entidade cujo templo foi erguido por Jezabel, sendo as ações de seus discípulos de teor reprovável.
    Religião Designação bíblica atribuída aos deuses falsos; ídolo.
    Etimologia (origem da palavra baal). Do hebraico Bahal.

    (Heb. “mestre”). Esse deus semita ocidental sempre provou ser uma ameaça para a adoração genuína do povo de Israel. Era muito temido na cultuação cananita, porque representava o deus da tempestade, o qual, quando estava satisfeito, cuidava das colheitas e das terras; porém, se estivesse zangado, não enviava as chuvas.

    Elias, no auge de sua atividade profética — enquanto o reino de Israel encontrava-se num triste declínio sob o reinado de Acabe — confrontou a adoração de Baal feita pelo rei e pelo povo, em I Reis 18. O confronto entre o profeta do Senhor e os de Baal sobre o monte Carmelo foi o ponto culminante da crescente tensão entre os nomes indicados por Jezabel e, portanto, leais a Acabe. Desde o início do reinado de Salomão, Israel estava envolvido em um sincretismo religioso com as nações circunvizinhas. Ao invés de fazer prosélitos, como deveriam, viviam num ambiente onde o temor de outros deuses havia obstruído a confiança do povo nas palavras dos profetas, muitos dos quais inclusive mataram.

    A dificuldade do povo de Israel não era a de encontrar o Deus principal num panteão de muitos deuses. Pelo contrário, a questão era descobrir: “Qual é o único Deus vivo?”. Em I Reis 18, a intenção do profeta era zombar da insensatez de se adorar um “falso deus”, em vez de argumentar que tais entidades na verdade não existiam. A ironia desta passagem, ao comparar a verdade com a falsidade, Deus com Baal, pode ser vista em três áreas:


    (1). Talvez a mais poderosa seja a ironia relacionada com a incapacidade de Baal de enviar chuva. Os cananeus acreditavam que ele, o deus que tinha o controle das forças da natureza, passava por ciclos regulares de morte e ressurreição. Esse fenômeno podia ser visto nos períodos da seca e da chuva. Começando com o desafio de I Reis 17:1, o qual comprovou que o Senhor podia reter a chuva, a despeito do que diziam os seguidores de Baal, e concluindo com a cena onde a chuva veio somente por meio das instruções de Deus, a Bíblia demonstra claramente que o Senhor é todo-poderoso sobre a natureza.


    (2). A segunda ironia é sobre o próprio sacrifício. Em última análise, o sangue do sacrifício pareceria ser o dos próprios profetas de Baal mortos (1Rs 18:40). A despeito de toda a frenética atividade deles (vv. 27-29), “não houve voz, nem resposta, nem atenção alguma” (v.
    - 29b) por parte deste deus. O sacrifício deles foi em vão, porque o único sacrifício aceitável ao Senhor foi a fidelidade de um único profeta, apesar do fracasso nacional na adoração do Deus verdadeiro.


    (3). A conclusão, a qual o escritor supõs que seria evidente para sua audiência, era a ironia de que Baal estava morto. Essa realidade não está explícita em I Reis 18:27-29, mas o leitor é levado a formular essa inescapável conclusão. A vindicação do profeta é que somente Deus está realmente vivo. Somente Ele responde com fogo; os outros não dão resposta alguma, pois não existem.

    O ponto é novamente destacado quando, em I Reis 18:41-45, foi Deus quem mandou a chuva — algo que acreditavase ser uma prerrogativa de Baal. A religião cananita racionalizou os silêncios periódicos dos seus deuses com a ideia mitológica de que Baal ocasionalmente morria, para posteriormente ressuscitar. O indiscutível silêncio do falso deus deveria levar à conclusão de que na verdade estava permanentemente morto! S.V.


    Baal [Dono; Senhor; Marido] - O principal deus da fertilidade em Canaã. O culto a Baal foi uma das piores tentações dos israelitas, desde os tempos antigos (Jz 2:13); (1Rs 16:31-32). Havia várias formas de Baal, que eram encontradas em diversas cidades, como se pode ver nos três verbete s seguintes. “Baalins” é o plural de “Baal” (Jz 2:11). Sua companheira era Aserá (v. POSTE-ÍDOLO).

    Deus cananeu da fertilidade responsável, segundo se acreditava, pela germinação dos plantios, pela multiplicação dos rebanhos e pelo aumento de filhos na comunidade. O mais conhecido dos deuses de Canaã

    Cidade

    substantivo feminino Povoação de maior amplitude e importância.
    Aglomerado de pessoas que, situado numa área geograficamente delimitada, possui muitas casas, indústrias, áreas agrícolas; urbe.
    A vida urbana, por oposição à rural: comportamentos da cidade.
    Conjunto dos habitantes, do poder administrativo e do governo da cidade.
    Grande centro industrial e comercial (em oposição ao campo).
    Parte central ou o centro comercial de uma cidade.
    Grupo de imóveis que têm a mesma destinação: cidade universitária.
    [Popular] Grande formigueiro de saúvas.
    Antigo Estado, nação.
    expressão Cidade santa. Jerusalém.
    Cidade aberta. Cidade não fortificada.
    Cidade eterna. Roma, cidade italiana, na Europa.
    Cidade dos pés juntos. Cemitério.
    Ir para a cidade dos pés juntos. Morrer.
    Direito de cidade. Na Antiguidade, direito que tinham os cidadãos, segundo a cidade ou o Estado a que pertenciam, de usufruir de algumas prerrogativas, caso preenchessem determinadas condições.
    Etimologia (origem da palavra cidade). Do latim civitas, civitatis.

    substantivo feminino Povoação de maior amplitude e importância.
    Aglomerado de pessoas que, situado numa área geograficamente delimitada, possui muitas casas, indústrias, áreas agrícolas; urbe.
    A vida urbana, por oposição à rural: comportamentos da cidade.
    Conjunto dos habitantes, do poder administrativo e do governo da cidade.
    Grande centro industrial e comercial (em oposição ao campo).
    Parte central ou o centro comercial de uma cidade.
    Grupo de imóveis que têm a mesma destinação: cidade universitária.
    [Popular] Grande formigueiro de saúvas.
    Antigo Estado, nação.
    expressão Cidade santa. Jerusalém.
    Cidade aberta. Cidade não fortificada.
    Cidade eterna. Roma, cidade italiana, na Europa.
    Cidade dos pés juntos. Cemitério.
    Ir para a cidade dos pés juntos. Morrer.
    Direito de cidade. Na Antiguidade, direito que tinham os cidadãos, segundo a cidade ou o Estado a que pertenciam, de usufruir de algumas prerrogativas, caso preenchessem determinadas condições.
    Etimologia (origem da palavra cidade). Do latim civitas, civitatis.

    Desde o tempo em que a cidade de Jerusalém foi tomada por Davi, tornaram-se os hebreus, em grande parte, um povo habitante de cidades. As cidades eram, no seu maior número, muradas, isto é, possuíam uma muralha com torres e portas. Mas em volta da cidade, especialmente em tempos de paz, viam-se sem defesa os arrabaldes, aos quais se estendiam os privilégios da cidade. Em conformidade ao costume oriental, determinadas cidades deviam abastecer de certos produtos o Estado, para a construção de edifícios, fabricação de carros de guerra, armação de cavaleiros, e provisão da mesa real. Para manutenção dos levitas foram-lhes concedidas quarenta e oito cidades, espalhadas pelo país, juntamente com uma certa porção de terreno suburbano. Antes do cativeiro, o governo interno das cidades judaicas era efetuado por uma junta de anciãos (2 Rs 10.1), juntamente com juizes, devendo estes pertencer à classe sacerdotal. No tempo da monarquia parece que era nomeado, um governador ou presidente, sendo por ele mandados a diversos pontos do distrito os juízes, que, presumivelmente, levavam depois certas questões de dúvida a Jerusalém para serem resolvidas por um conselho de sacerdotes, levitas e anciãos. Depois do cativeiro, disposições semelhantes foram realizadas por Esdras para nomeação de juizes. Em muitas cidades orientais, destina-se grande espaço a jardins, e desta forma torna-se muito maior a extensão da cidade. A notável amplidão das cidades de Nínive e Babilônia pode assim, em parte, ser explicada. As ruas são, em geral, extremamente estreitas, raras vezes permitindo que dois camelos carregados passem um pelo outro. o comércio interno das cidades era sustentado, como hoje acontece, por meio de bazares. o profeta Jeremias fala-nos (37,21) da Rua dos Padeiros. os espaços abertos, junto às portas das cidades, eram, em tempos antigos, como ainda são hoje, usados pelos anciãos para suas assembléias, e pelos reis e juizes para reunião de cortes e constituição de tribunais e pelo povo para tratarem das suas regalias. Também se empregavam para exposição pública, quando era preciso castigar assim os culpados de certos delitos. Havia grandes trabalhos para abastecer de água as cidades, empregando-se reservatórios e cisternas que se enchiam com as águas pluviais, ou trazendo de distantes nascentes o precioso líquido por meio de aquedutos.

    Era

    Era Período longo de tempo que começa com uma nova ordem de coisas (Lc 20:35, RA).

    substantivo feminino Época fixa a partir da qual se começam a contar os anos.
    Figurado Época notável em que se estabelece uma nova ordem de coisas: a era romântica; a era espacial.
    Período histórico que se sobressai por suas características próprias, por situações e acontecimentos importantes.
    Qualquer intervalo ou período de tempo; século, ano, época.
    expressão Era Cristã. Tempo que se inicia a partir do nascimento de Jesus Cristo.
    Era Geológica. Cada uma das cinco grandes divisões da história da Terra.
    Etimologia (origem da palavra era). Do latim aera.

    outro

    Erã

    Um dos netos de Efraim e filho de Sutela. Tornou-se líder do clã dos eranitas.


    Filha

    substantivo feminino Pessoa do sexo feminino, considerada em relação a seu pai ou a sua mãe.
    Figurado Nascida, descendente, natural.

    A palavra, segundo o uso que temna Escritura, quer algumas vezes dizer neta, ou outra descendente. ‘Filha de Belial’ (1 Sm 1,16) simplesmente significa ‘Filha da indignidade’, isto é, mulher indigna. A palavra ‘filha’ é, também, freqüentemente usada a respeito das cidades. Sobre a herança das filhas, *veja Nm 27:6-11.

    Filha
    1) Pessoa do sexo feminino em relação aos pais (At 21:9).


    2) Descendente (Lc 1:5).


    3) Mulher (Gn 28:6; Lc 23:28).


    4) O povo, representado por uma jovem (Is 22:4; Jr 4:31; Lm 2:2).


    Hadade

    -

    (Talvez ‘o que lança o raio’.) o título do deus do Tempo, a que se prestava culto na Palestina e na Síria. 1. Filho de ismael, que também se chamava Hadar (Gn 25:15 – 1 Cr 1.30). 2. Filho de Bedade, rei de Edom, sendo Avite, a capital deste pais (Gn 36:35 – 1 Cr 1.46). 3. outro rei, o último dos reis de Edom. Depois da sua morte, os governadores do país tiveram o nome dos príncipes (1 Cr 1.51). Em Gn 36:39 é chamado Hadar. A sua principal cidade era Pai ou Pau (1 Cr 1.50). 4. o Filho de Bedade, rei de Edom. Foi levado para o Egito pelos servos do seu pai, quando Joabe, general das tropas de Davi, extirpou a todo o varão em Edom. Hadade era apenas então uma criança. o rei do Egito deu-lhe posição, casa e terras, e casou-o com a irmã da sua própria mulher. Depois da morte de Davi, desejou Hadade voltar ao seu país. Faraó procurou detê-lo no Egito, porque uma forte amizade se manifestava entre as famílias de ambos, mas por fim consentiu na sua partida. Voltando para Edom, começou Hadade a levantar embaraços a Salomão – não sabemos sobre isso nenhuma particularidade (1 Rs 11.14 a25).

    1. Filho de Ismael e neto de Abraão e Hagar; era o líder do seu clã (Gn 25:15-1Cr 1:30).


    2. Filho de Bedade, tornou-se rei de Edom depois da morte de Husão (Gn 36:35-36; 1Cr 1:46-47). Ficou famoso por sua vitória sobre os midianitas, na região de Moabe. Vivia na cidade de Avite e depois de sua morte seu sucessor no trono foi Samlá. Reinou na época anterior à monarquia em Israel (Gn 36:31).


    3. Rei de Edom, sucedeu Baal-Hanã. Sua cidade chamava-se Pau e sua esposa era Meetabel, filha de Matrede (Gn 36:39 — onde é chamado de Hadar: 1Cr 1:50-51).


    4. Edomita, “da estirpe real de Edom”, foi levantado pelo Senhor como adversário do rei Salomão (1Rs 11:14), que experimentou grande prosperidade e tinha extraordinária sabedoria enquanto manteve uma atitude de total confiança no Senhor, no início de seu reinado. Quando, porém, tornou-se muito influente no mundo, foi tentado a estabelecer laços com outras famílias reais, por meio de casamentos, sem dúvida por razões políticas. Cada esposa levou para Jerusalém seus próprios deuses. Assim, Salomão não só quebrou a lei de Deus, ao casar-se com mulheres estrangeiras, mas também permitiu a introdução de divindades estrangeiras na cidade santa (veja Js 23:12-13; Dt 7:3). Os seus casamentos com mulheres estrangeiras causaram a ira de Deus. Gradualmente, suas esposas “lhe perverteram o coração para seguir a outros deuses” (1Rs 11:4-6). Claramente criou uma ruptura na aliança que fizera com o Senhor, após a construção do Templo (1Rs 9:6-9).

    Na época do rei Davi, os edomitas foram destruídos pelo exército de Israel. Hadade, que na época era apenas um jovem, fugiu para o Egito, onde foi bem recebido e casou-se com a própria cunhada do Faraó, irmã de Tafnes, rainha do Egito. Seu filho, Genubate, foi criado na corte real egípcia. Quando Hadade soube que Davi estava morto, retornou para lutar contra Salomão, o que efetivamente fez, e sempre manteve uma guerrilha contra Israel. Como o escritor de I Reis estava interessado somente em mostrar como Salomão estava sendo punido por Deus, nada mais se sabe sobre Hadade; provavelmente se estabeleceu em Edom e continuou a lutar contra Salomão até o final de seu reinado (1Rs 11:14-25). P.D.G.


    Hadade [Poderoso ? Trovão ?] -

    1) Rei de Edom (Gn 36:35)

    2) Membro da família real de EDOM que se revoltou contra Salomão (1Rs 11:14-25).

    3) O último dos antigos reis de Edom (1Cr 1:50).

    4) O deus sírio do trovão (v. HADADE-RIMOM).

    Hanã

    1. Filho de Sasaque, registrado na genealogia de Saul (1Cr 8:23).


    2. Um dos filhos de Azel, registrado na genealogia de Saul (1Cr 8:38).


    3. Filho de Maaca e um dos heróis de Davi (1Cr 11:43).


    4. Seus descendentes estavam entre os serviçais do Templo que retornaram para Jerusalém com Neemias depois do exílio babilônico (Ed 2:46; Ne 7:49).


    5. Um dos levitas responsáveis por instruir o povo no Livro da Lei (Ne 8:7).


    6. Um dos levitas que se uniram a Neemias no pacto de adoração ao Senhor e obediência às suas leis (Ne 10:10).


    7. Um dos líderes que selaram o pacto feito pelo povo (Ne 10:22).


    8. Outro líder que também selou o pacto (Ne 10:26).


    9. Um dos assistentes de Selemias, Zadoque e Pedaías, os quais Neemias colocou como responsáveis pelos depósitos (Ne 13:13).


    10. Filho de Jigdalias, é mencionado como “homem de Deus”. Os filhos de Hanã tinham uma sala no Templo, onde o profeta Jeremias convidou os membros da família dos recabitas para beberem um pouco de vinho (Jr 35:4). Veja Recabe.

    M.P.


    Gracioso. Havia muitas pessoas com este nome, que é uma forma abreviada de diversas palavras compostas, em que entra o nome de Deus, querendo o vocábulo significar a graça de Deus, como Elanã, Hananias, etc. l. Filho de Sasaque, pertencente à tribo de Benjamim (1 Cr 8.23). 2. indivíduo, descendente de Saul (1 Cr 8.38 e 9.44). 3. Um dos heróis de Davi (1 Cr 11.43). 4. Um dos que voltaram do cativeiro com Zorobabel (Ed 2:46Ne 7:49). 5. Levita, que auxiliava no culto, quando Esdras lia a Lei (Ne 8:7). 6. Levita que selou o pacto com Neemias e o povo. É possível que seja o mesmo do número 5 (Ne 10:10 – 13.13). 7. Chefe de uma família que assinou o pacto (Ne 10:22). 8. outro chefe de uma família que também assinou na mesma ocasião (Ne 10:26). 9. Filho de Jigdalias, que parece ter sido o chefe de uma corporação de profetas que tinha uma câmara no templo (Jr 35:4).

    -

    Lugar

    substantivo masculino Espaço que ocupa ou pode ocupar uma pessoa, uma coisa: um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.
    Cargo que se ocupa em; emprego: perder seu lugar.
    Posição final numa competição, concurso etc.: colocação, ordem: tirou o primeiro lugar no concurso.
    Posição que uma pessoa ou uma coisa deve ocupar: esse homem não conhece seu lugar.
    Qualquer local; localidade: lugar fresco.
    Situação em circunstâncias especiais: em seu lugar, eu teria protestado.
    Circunstância favorável para o desenvolvimento de; ocasião, ensejo: não me deu lugar para ficar zangado.
    Maneira como alguma coisa está disposta num dado período; condição, situação, posição.
    expressão Ter lugar. Ter cabimento, vir a propósito: seu comentário não tem lugar aqui.
    Lugares santos. Na Palestina, os lugares onde viveu Jesus Cristo.
    Etimologia (origem da palavra lugar). Do latim localis, de locus.

    substantivo masculino Espaço que ocupa ou pode ocupar uma pessoa, uma coisa: um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.
    Cargo que se ocupa em; emprego: perder seu lugar.
    Posição final numa competição, concurso etc.: colocação, ordem: tirou o primeiro lugar no concurso.
    Posição que uma pessoa ou uma coisa deve ocupar: esse homem não conhece seu lugar.
    Qualquer local; localidade: lugar fresco.
    Situação em circunstâncias especiais: em seu lugar, eu teria protestado.
    Circunstância favorável para o desenvolvimento de; ocasião, ensejo: não me deu lugar para ficar zangado.
    Maneira como alguma coisa está disposta num dado período; condição, situação, posição.
    expressão Ter lugar. Ter cabimento, vir a propósito: seu comentário não tem lugar aqui.
    Lugares santos. Na Palestina, os lugares onde viveu Jesus Cristo.
    Etimologia (origem da palavra lugar). Do latim localis, de locus.

    Matrede

    Dicionário Bíblico
    puxando para a frente
    Fonte: Dicionário Adventista

    Quem é quem na Bíblia?

    Filha de Me-Zaabe, era a mãe de Meetabel, esposa do rei Hadar, de Edom (Gn 36:39-1Cr 1:50).

    Autor: Paul Gardner

    Meetabel

    Dicionário Bíblico
    Deus é o Benfeitor. 1. Mulherde Hadade ou Hadar, o oitavo e último mencionado rei de Edom, que tinha Pai, ou Pau, como sua terra natal ou cidade principal, antes de estar a realeza estabelecida entre os israelitas (Gn 36:39-1 Cr 1.50). 2. Uma pessoa, cujo neto, Semaías, foi assalariado por Sambalá e Tobias para intimidar Neemias (Ne 6:10).
    Fonte: Dicionário Adventista

    Quem é quem na Bíblia?

    (Heb. “Deus faz o bem”).


    1. Esposa do rei Hadar, de Edom, e filha de Matrede (Gn 36:39-1Cr 1:50).


    2. Avô de Samaías e pai de Delaías (Ne 6:10). Semaías era um falso profeta que viveu no tempo de Neemias e foi usado por Sambalate numa tentativa de assustar o homem de Deus e os judeus que trabalhavam com ele na reconstrução dos muros de Jerusalém.

    Autor: Paul Gardner

    Mulher

    Mulher Jesus tratou as mulheres com uma proximidade e uma familiaridade que chamou a atenção até de seus discípulos (Jo 4:27). São diversas as ocasiões em que falou com elas em público e mesmo em situações bastante delicadas (Mt 26:7; Lc 7:35-50; 10,38ss.; Jo 8:3-11).

    Apresentou-as como exemplo (Mt 13:33; 25,1-13; Lc 15:8) e elogiou sua fé (Mt 15:28). Várias mulheres foram objeto de milagres de Jesus (Mt 8:14; 9,20; 15,22; Lc 8:2; 13,11) e se tornaram discípulas dele (Lc 8:1-3; 23,55). Nada conduziu Jesus a um idealismo feminista nem o impediu de considerar que elas podiam pecar exatamente como os homens (Mc 10:12). Também não estão ausentes dos evangelhos as narrativas referentes a mulheres de conduta perversa como Herodíades.

    Não são poucos os simbolismos que Jesus emprega partindo de circunstâncias próprias da condição feminina, como a de ser mãe. Os evangelhos reúnem ainda referências muito positivas ao papel das mulheres em episódios como a crucifixão (Mt 27:55; Mc 15:40; Lc 23:49; Jo 19:25), o sepultamento de Jesus (Mt 27:61) e a descoberta do túmulo vazio (Mt 28:1-8).

    Ver Herodíades, Isabel, Maria, Marta, Salomé.

    A. Cole, o. c.; D. Guthrie, o. c.; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...


    [...] A mulher sinceramente espírita só poderá ser uma boa filha, boa esposa e boa mãe de família; por sua própria posição, muitas vezes tem mais necessidade do que qualquer outra pessoa das sublimes consolações; será mais forte e mais resignada nas provas da vida [...]. Se a igualdade dos direitos da mulher deve ser reconhecida em alguma parte, seguramente deve ser entre os espíritas, e a propagação do Espiritismo apressará, infalivelmente, a abolição dos privilégios que o homem a si mesmo concedeu pelo direito do mais forte. O advento do Espiritismo marcará a era da emancipação legal da mulher.
    Referencia: KARDEC, Allan• Viagem espírita em 1862 e outras viagens de Kardec• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Instruções•••, 10

    [...] A instituição da igualdade de direitos entre o homem e a mulher figura entre as mais adiantadas conquistas sociais, sejam quais forem, à parte das desfigurações que se observam nesta ou naquele ponto. É outro ângulo em que se configura claramente a previsão social da Doutrina. Há mais de um século proclama o ensino espírita: “a emancipação da mulher segue o progresso da civilização”. [...]
    Referencia: AMORIM, Deolindo• Análises espíritas• Compilação de Celso Martins• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 36

    A mulher de hoje é o mesmo Espírito de mulher do mundo primitivo, da época dos homens das cavernas e que nestes numerosos milênios foi acumulando as qualidades da inteligência e do sentimento, tendo como base de edificação da sua individualidade as funções específicas realizadas principalmente no lar, M junto ao marido e aos filhos. O Espírito feminino também se reencarnou em corpos de homem, adquirindo caracteres masculinos, mas em proporções bem menores. [...] O Espírito feminino, muito mais do que o Espírito masculino, foi adquirindo, através de suas atividades específicas na maternidade, nos trabalhos do reino doméstico, nos serviços e no amor ao marido, aos filhos e à família e nas profissões próprias, na sucessividade dos milênios, as qualidades preciosas: o sentimento, a humildade, a delicadeza, a ternura, a intuição e o amor. Estes valores estão em maior freqüência na mulher e caracterizam profundamente o sexo feminino. As belas qualidades do Espírito feminino no exercício da maternidade, fizeram surgir a imensa falange das “grandes mães” ou “grandes corações”, que é fruto de muitos trabalhos, amor e renúncia, no cumprimento correto de seus sagrados deveres, em milênios. [...]
    Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 4

    Analisemos o que Jesus elucidou ao apóstolo Pedro, quando falou sobre a evolução do Espírito feminino. O Espírito Irmão X reporta [no livro Boa Nova]: “Precisamos considerar, todavia, que a mulher recebeu a sagrada missão da vida. Tendo avançado mais do que o seu companheiro na estrada do sentimento, está, por isso, mais perto de Deus que, muitas vezes, lhe toma o coração por instrumento de suas mensagens, cheias de sabedoria e de misericórdia”. [...] Se Jesus disse que a mulher está mais perto de Deus, é porque é do sentimento que nascem o amor e a humildade, e com maior facilidade o Espírito feminino adquiriu preciosos valores do coração para se elevar aos planos iluminados da Vida Superior. [...]
    Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 4

    Nos problemas do coração, a mulher sempre ficou com a parte mais difícil, pois sempre foi a mais acusada, a mais esquecida, a mais ferida, a mais desprotegida e a mais sofredora, mesmo nos tempos atuais. [...] Apesar de todas essas ingratidões, perseguições e crueldades, em todos os tempos, para com a mulher, o Divino Mestre Jesus confia e reconhece nelas, mesmo as mais desventuradas e infelizes nos caminhos das experiências humanas, o verdadeiro sustentáculo de regeneração da Humanidade [...].
    Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 7

    [...] A mulher é a alma do lar, é quem representa os elementos dóceis e pacíficos na Humanidade. Libertada do jugo da superstição, se ela pudesse fazer ouvir sua voz nos conselhos dos povos, se a sua influência pudesse fazer-se sentir, veríamos, em breve, desaparecer o flagelo da guerra.
    Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 5, cap• 55

    A mulher é um espírito reencarnado, com uma considerável soma de experiências em seu arquivo perispiritual. Quantas dessas experiências já vividas terão sido em corpos masculinos? Impossível precisar, mas, seguramente, muitas, se levarmos em conta os milênios que a Humanidade já conta de experiência na Terra. Para definir a mulher moderna, precisamos acrescentar às considerações anteriores o difícil caminho da emancipação feminina. A mulher de hoje não vive um contexto cultural em que os papéis de ambos os sexos estejam definidos por contornos precisos. A sociedade atual não espera da mulher que ela apenas abrigue e alimente os novos indivíduos, exige que ela seja também capaz de dar sua quota de produção à coletividade. [...]
    Referencia: SOUZA, Dalva Silva• Os caminhos do amor• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mulher-mãe

    [...] Na revista de janeiro de 1866 [Revista Espírita], por exemplo, Kardec afirma que “[...] com a Doutrina Espírita, a igualdade da mulher não é mais uma simples teoria especulativa; não é mais uma concessão da força à franqueza, é um direito fundado nas mesmas Leis da Natureza. Dando a conhecer estas leis, o Espiritismo abre a era de emancipação legal da mulher, como abre a da igualdade e da fraternidade”. [...]
    Referencia: SOUZA, Dalva Silva• Os caminhos do amor• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mulher-mãe

    A Doutrina não oferece também respaldo às propostas que promovem a participação da mulher em atividades que possam comprometer a educação dos filhos. A meta do Espiritismo é a renovação da Humanidade, pela reeducação do indivíduo. E, sem dúvida, o papel da mulher é relevante para a obtenção dessa meta, já que é ela que abriga os que retornam à vida terrena para uma nova encarnação na intimidade do seu organismo, numa interação que já exerce marcante influência sobre o indivíduo. É ela também o elemento de ligação do reencarnante com o mundo, e o relacionamento mãe/filho nos primeiros anos de vida marca o indivíduo de maneira bastante forte [...].
    Referencia: SOUZA, Dalva Silva• Os caminhos do amor• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mulher-mãe

    A mulher é um Espírito reencarnado. Aporta a essa vida, trazendo em seu arquivo milhares de experiências pretéritas. São conhecimentos e vivências que se transformam em um chamamento forte para realizações neste ou naquele setor da atividade humana. Privá-la de responder a esse chamamento interior será, mais uma vez, restringir-lhe a liberdade, considerando-a um ser incapaz de tomar decisões, de gerir sua própria vida e, sobretudo, será impedi-la de conhecer-se e de crescer espiritualmente.
    Referencia: SOUZA, Dalva Silva• Os caminhos do amor• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mulher-mãe

    [...] A mulher é a estrela de bonança nos temporais da vida.
    Referencia: WANTUIL, Zêus e THIESEN, Francisco• Allan Kardec: meticulosa pesquisa biobibliográfica e ensaios de interpretação• Rio de Janeiro: FEB, 1979-1980• 3 v• - v• 3, cap• 3, it• 3

    [...] a mulher dentro [do lar] é a força essencial, que rege a própria vida.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A mulher é a bênção de luz para as vinhas do homem.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] é uma taça em que o Todo-Sábio deita a água milagrosa do amor com mais intensidade, para que a vida se engrandeça. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Entre a terra e o céu• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 39


    Entre os judeus, a igualdade social do homem e da mulher fazia contraste com os costumes que de um modo geral prevaleceram no oriente, especialmente em tempos mais modernos. As mulheres hebraicas ainda assim gozavam de considerável liberdade. Não eram encerradas dentro de haréns, nem eram obrigadas a aparecer de face coberta – misturavam-se com os homens e os jovens nos trabalhos e nas amenidades da vida simples. As mulheres efetuavam todo o trabalho da casa (*veja Mulher casada). iam buscar água e preparavam o alimento (Gn 18:6 – 24.15 – 2 Sm 13,8) – fiavam e faziam a roupa (Êx 35:26 – 1 Sm 2.19). Também se metiam em negócios (Pv 31:14-24). Participavam da maior parte dos privilégios da religião, e algumas chegaram a ser profetisas. (*veja Débora, Hulda, Miriã.) o lugar que as mulheres tomam no N. T. mostra o efeito igualador de um evangelho, no qual ‘não pode haver… nem homem nem mulher’ (Gl 3:28). Serviam a Jesus e a Seus discípulos (Lc 8:1-3 – 23,55) – participaram dos dons do Espírito Santo, no dia de Pentecoste(At2.1a4 – cf. 1,14) – e foram preeminentes em algumas das igrejas paulinas (At 16:14 – 17.4 – cf. Fp 4:2-3). o ponto de vista de S. Paulo a respeito da igualdade dos sexos aparece de um modo especial em 1 Co 7, não sendo inconsistente com isso o ato de reconhecer que a mulher deve estar sujeita a seu marido (Ef 5:21-33Cl 3:18-19 – cf. 1 Pe 3.1 a 9). Pelo que se diz em 1 Co 11.5, parece depreender-se que era permitido às mulheres, nas reuniões da igreja, praticar os seus dons de oração e profecia, embora o falar com a cabeça descoberta seja por ele condenado, apelando para a ordenação divina da sujeição da mulher ao homem 1Co 11:3-16). Mas na mesma epístola parece retirar a permissão 1Co 14:34-36) – e em 1 Tm 2.8 a 15 a proibição de ensinar na igreja é feita com maior severidade. Entre as mulheres mencionadas no cap. 16 da epistola aos Romanos, uma pelo menos, Febe, parece ter tido uma posição oficial, a de diaconisa, na igreja de Cencréia. A respeito dos serviços que deviam prestar as viúvas sustentadas pela igreja, vede a palavra Viúva.

    substantivo feminino Ser humano do sexo feminino, dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Indivíduo cujas características biológicas representam certas regiões, culturas, épocas etc.: mulher mineira; mulher ruiva; as mulheres de Neandertal.
    Aquela cujas características biológicas definem o ser feminino.
    Menina que começa a apresentar fatores característicos da idade adulta; mulher-feita: sua filha já é uma mulher.
    Aquela que atingiu a puberdade; moça, mocinha.
    Aquela que deixou de ser virgem.
    Companheira do cônjuge; esposa.
    Figurado Pessoa indeterminada: quem é essa mulher?
    Etimologia (origem da palavra mulher). Do latim mulier. mulieris.

    substantivo feminino Ser humano do sexo feminino, dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Indivíduo cujas características biológicas representam certas regiões, culturas, épocas etc.: mulher mineira; mulher ruiva; as mulheres de Neandertal.
    Aquela cujas características biológicas definem o ser feminino.
    Menina que começa a apresentar fatores característicos da idade adulta; mulher-feita: sua filha já é uma mulher.
    Aquela que atingiu a puberdade; moça, mocinha.
    Aquela que deixou de ser virgem.
    Companheira do cônjuge; esposa.
    Figurado Pessoa indeterminada: quem é essa mulher?
    Etimologia (origem da palavra mulher). Do latim mulier. mulieris.

    Nome

    substantivo masculino Denominação; palavra ou expressão que designa algo ou alguém.
    A designação de uma pessoa; nome de batismo: seu nome é Maria.
    Sobrenome; denominação que caracteriza a família: ofereceu seu nome.
    Família; denominação do grupo de pessoas que vivem sob o mesmo teto ou possuem relação consanguínea: honrava seu nome.
    Fama; em que há renome ou boa reputação: tinha nome na universidade.
    Apelido; palavra que caracteriza alguém.
    Quem se torna proeminente numa certa área: os nomes do cubismo.
    Título; palavra ou expressão que identifica algo: o nome de uma pintura.
    Gramática Que designa genericamente os substantivos e adjetivos.
    Etimologia (origem da palavra nome). Do latim nomen.inis.

    Entre os hebreus dava-se o nome auma criança, umas vezes quando nascia (Gn 35:18), e outras quando se circuncidava (Lc 1:59), fazendo a escolha ou o pai, ou a mãe (Gn 30:24Êx 2:22Lc 1:59-63). Algumas vezes o nome tinha referência a certas circunstâncias relacionadas com o nascimento ou o futuro da criança, como no caso de isaque (Gn 21:3-6), de Moisés (Êx 2:10), de Berias (1 Cr 7.23). isto era especialmente assim com os nomes compostos de frases completas, como em is 8:3. Acontecia, também, que certos nomes de pessoas sugeriam as suas qualidades, como no caso de Jacó (Gn 27:36) e Nabal (1 Sm 25.25). Eram por vezes mudados os nomes, ou aumentados, em obediência a certas particularidades, como no caso de Abrão para Abraão (Gn 17:5), de Gideão para Jerubaal (Jz 6:32), de Daniel para Beltessazar (Dn 1:7), e de Simão, Pedro (Mt 16:18). Alem disso, devemos recordar que, segundo a mentalidade antiga, o nome não somente resumia a vida do homem, mas também representava a sua personalidade, com a qual estava quase identificado. E por isso a frase ‘em Meu nome’ sugere uma real comunhão com o orador Divino. Houve lugares que receberam o seu nome em virtude de acontecimentos com eles relacionados, como Babel (Gn 11:9), o Senhor proverá (Gn 22:14), Mara (Êx 15:23), Perez-Uzá (2 Sm 6.8), Aceldama (At l.19). Para o nome de Deus, *veja Jeová, Senhor.

    Nome Palavra que designa uma pessoa ou coisa. Nos tempos bíblicos o nome, às vezes, estava relacionado com algum fato relativo ao nascimento (Gn 35:18
    v. BENONI); outras vezes expressava uma esperança ou uma profecia (Os 1:6; Mt 1:21-23). Era costume, no tempo de Jesus, o judeu ter dois nomes, um hebraico e outro romano (At 13:9). Partes dos nomes de Deus entravam, às vezes, na composição dos nomes (v. ELIAS, JEREMIAS, JESUS). Na invocação do nome de Deus chama-se a sua pessoa para estar presente, abençoando (Nu 6:22-27; Mt 28:19; Fp 6:24). Tudo o que é feito “em nome” de Jesus é feito pelo seu poder, que está presente (At 3:6; 4:10-12). Na oração feita “em nome de Jesus” ele intercede por nós junto ao Pai (Jo 15:16; Rm 8:34). Em muitas passagens “nome” indica a própria pessoa (Sl 9:10).

    Pau

    Dicionário Comum
    substantivo masculino Qualquer madeira; pedaço de madeira, lenha, lenho, acha.
    Pedaço de certas substâncias duras, geralmente sob a forma de cilindro (pau de canela) ou de paralelepípedo; barra (pau de chocolate).
    Nome dado a várias peças cilíndricas de madeira.
    [Regionalismo: Nordeste] Qualquer árvore cujo nome se desconhece.
    [Náutica] Nome dado a muitas peças de madeira que fazem parte do aparelho do navio.
    [Pejorativo] Nome comum dado ao pênis.
    substantivo masculino plural (Paus). Naipe do baralho representado por um trevo negro; cruzeiro: cigarro de dez paus.
    adjetivo [Pouco Uso] Diz-se de uma coisa maçante, cacete, embaraçosa: criou-se uma situação muito pau.
    locução adverbial Pau a pau. Em igualdade de condições (numa competição, numa aposta etc.): competiram pau a pau.
    expressão [Popular] Levar pau, ir ao pau. Ser reprovado nos exames.
    [Regionalismo: Amazônia] Pau à-toa, designação dada pelos caboclos aos vegetais cujos nomes desconhecem.
    [Regionalismo: Nordeste] Pau com formiga, situação embaraçosa, coisa difícil.
    [Popular] Abrir nos paus. Sair de um lugar imediatamente; fugir, correr.
    [Popular] Meter o pau em. Espancar, surrar; (no sentido figurado) falar mal de, censurar; esbanjar, dissipar.
    Mostrar com quantos paus se faz uma canoa ou uma jangada. Aplicar um corretivo, dar uma lição.
    Bandeira a meio pau. Aquela que se hasteia a meia altura do mastro, em sinal de luto.
    Dar por paus e por pedras. Praticar desatinos, delirar.
    Ser pau pra toda obra. Prestar-se a tudo, servir para tudo.
    Roncar ou comer o pau. Haver pancadaria, barulho.
    Etimologia (origem da palavra pau). Do latim pallus, palum.
    Fonte: Priberam

    Dicionário Comum
    substantivo masculino Qualquer madeira; pedaço de madeira, lenha, lenho, acha.
    Pedaço de certas substâncias duras, geralmente sob a forma de cilindro (pau de canela) ou de paralelepípedo; barra (pau de chocolate).
    Nome dado a várias peças cilíndricas de madeira.
    [Regionalismo: Nordeste] Qualquer árvore cujo nome se desconhece.
    [Náutica] Nome dado a muitas peças de madeira que fazem parte do aparelho do navio.
    [Pejorativo] Nome comum dado ao pênis.
    substantivo masculino plural (Paus). Naipe do baralho representado por um trevo negro; cruzeiro: cigarro de dez paus.
    adjetivo [Pouco Uso] Diz-se de uma coisa maçante, cacete, embaraçosa: criou-se uma situação muito pau.
    locução adverbial Pau a pau. Em igualdade de condições (numa competição, numa aposta etc.): competiram pau a pau.
    expressão [Popular] Levar pau, ir ao pau. Ser reprovado nos exames.
    [Regionalismo: Amazônia] Pau à-toa, designação dada pelos caboclos aos vegetais cujos nomes desconhecem.
    [Regionalismo: Nordeste] Pau com formiga, situação embaraçosa, coisa difícil.
    [Popular] Abrir nos paus. Sair de um lugar imediatamente; fugir, correr.
    [Popular] Meter o pau em. Espancar, surrar; (no sentido figurado) falar mal de, censurar; esbanjar, dissipar.
    Mostrar com quantos paus se faz uma canoa ou uma jangada. Aplicar um corretivo, dar uma lição.
    Bandeira a meio pau. Aquela que se hasteia a meia altura do mastro, em sinal de luto.
    Dar por paus e por pedras. Praticar desatinos, delirar.
    Ser pau pra toda obra. Prestar-se a tudo, servir para tudo.
    Roncar ou comer o pau. Haver pancadaria, barulho.
    Etimologia (origem da palavra pau). Do latim pallus, palum.
    Fonte: Priberam

    Dicionário Bíblico
    hebraico: balido ou gritando
    Fonte: Dicionário Adventista

    Dicionário da Bíblia de Almeida
    Pau
    1) Madeira (Lv 14:6).


    2) VARA 2, (1Sm 17:43).


    3) Ídolo (Jr 2:27).

    Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

    Reinar

    verbo intransitivo Governar um Estado como chefe supremo, especialmente como rei: Dom Pedro II reinou até 1889.
    Governar, proceder como rei: a arte de reinar.
    Figurado Dominar, estar em voga, prevalecer: essa moda reinou por pouco tempo.
    Existir, durar certo tempo: reinava silêncio na assembléia.
    Grassar, tratando-se de moléstias, de pragas: reinava a tiririca em grande trecho do terreno.
    Estar em pleno domínio: a noite reina.
    [Popular] Brincar, folgar; fazer travessuras.

    reinar
    v. 1. tr. ind. e Intr. Governar na qualidade de rei ou rainha. 2. tr. ind. e Intr. Ter grande prestígio ou influência; dominar, imperar. 3. tr. ind. e Intr. Aparecer, patentear-se; tornar-se notável; sobressair. 4. Intr. Grassar. 5. Intr. Mexer nalguma coisa, fazer travessuras: Toda criança gosta de reinar. 6. Intr. Fazer troça, reinação.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 1: 50 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E, tendo Baal-Hanã morrido, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí; e o nome de sua esposa era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
    I Crônicas 1: 50 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1003 a.C.
    H1177
    Baʻal Chânân
    בַּעַל חָנָן
    um antigo rei de Edom
    (Baalhanan)
    Substantivo
    H1323
    bath
    בַּת
    filha
    (and daughers)
    Substantivo
    H1908
    Hădad
    הֲדַד
    filho de Ismael
    (Hadad)
    Substantivo
    H4105
    Mᵉhêyṭabʼêl
    מְהֵיטַבְאֵל
    o antepassado de Semaías, o falso profeta que foi contratado contra Neemias por Tobias e
    ([was] Mehetabel)
    Substantivo
    H4191
    mûwth
    מוּת
    morrer, matar, executar
    (surely)
    Verbo
    H4308
    Maṭrêd
    מַטְרֵד
    ver previamente (seja com respeito a lugar ou tempo)
    (I foresaw)
    Verbo - Futuro do pretérito Imperfeito - 1ª pessoa do singular
    H4314
    Mêy Zâhâb
    מֵי זָהָב
    pai de Matrede e avô de Meetabel, a esposa de Hadade, o último rei mencionado de
    (of Mezahab)
    Substantivo
    H4427
    mâlak
    מָלַךְ
    ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar
    (reigned)
    Verbo
    H5892
    ʻîyr
    עִיר
    agitação, angústia
    (a city)
    Substantivo
    H6464
    Pâʻûw
    פָּעוּ
    ()
    H802
    ʼishshâh
    אִשָּׁה
    mulher, esposa, fêmea
    (into a woman)
    Substantivo
    H8034
    shêm
    שֵׁם
    O nome
    (The name)
    Substantivo
    H8478
    tachath
    תַּחַת
    a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde,
    ([were] under)
    Substantivo


    בַּעַל חָנָן


    (H1177)
    Baʻal Chânân (bah'-al khaw-nawn')

    01177 בעל חנן Ba al Chanaǹ

    procedente de 1167 e 2603; n pr m

    Baal-Hanã = “Baal é misericordioso”

    1. um antigo rei de Edom
    2. um dos oficiais de Davi, um gederita, que tinha a superintendência das suas plantações de sicômoros e dos seus olivais

    בַּת


    (H1323)
    bath (bath)

    01323 בת bath

    procedente de 1129 e 1121; DITAT - 254b n f

    1. filha
      1. filha, menina, filha adotiva, nora, irmã, netas, prima, criança do sexo feminino
        1. como forma educada de referir-se a alguém n pr f
        2. como designação de mulheres de um determinado lugar
    2. moças, mulheres
      1. referindo-se a personificação
      2. vilas (como filhas procedentes de cidades)
      3. descrição de caráter

    הֲדַד


    (H1908)
    Hădad (had-ad')

    01908 הדד Hadad

    provavelmente de origem estrangeira [veja 111]; DITAT - 471c; n pr m Hadade = “poderoso”

    1. filho de Ismael
    2. um rei de Edom que teve uma importante vitória sobre os midianitas no campo de Moabe
    3. outro rei de Edom, sendo Paú a sua capital
    4. um membro da casa real de Edom que escapou do massacre sob Joabe e fugiu com um grupo de seguidores para o Egito; depois da morte de Davi, ele retornou para sua a terra

    מְהֵיטַבְאֵל


    (H4105)
    Mᵉhêyṭabʼêl (meh-hay-tab-ale')

    04105 מהיטבאל M eheytab’el̂

    procedente de 3190 (forma alongada) e 410; Meetabel = “favorecido de Deus” n pr m

    1. o antepassado de Semaías, o falso profeta que foi contratado contra Neemias por Tobias e Sambalate n pr f
    2. a filha de Matrede e esposa do rei Hadade de Edom

    מוּת


    (H4191)
    mûwth (mooth)

    04191 מות muwth

    uma raiz primitiva; DITAT - 1169; v

    1. morrer, matar, executar
      1. (Qal)
        1. morrer
        2. morrer (como penalidade), ser levado à morte
        3. morrer, perecer (referindo-se a uma nação)
        4. morrer prematuramente (por negligência de conduta moral sábia)
      2. (Polel) matar, executar, despachar
      3. (Hifil) matar, executar
      4. (Hofal)
        1. ser morto, ser levado à morte
          1. morrer prematuramente

    מַטְרֵד


    (H4308)
    Maṭrêd (mat-rade')

    04308 מטרד Matred

    procedente de 2956; n pr f Matrede = “impulsionar”

    1. filha de Me-Zaabe e mãe de Meetabel, a esposa de Hadar (Hadade) de Paú, rei de Edom

    מֵי זָהָב


    (H4314)
    Mêy Zâhâb (may zaw-hawb')

    04314 מי זהב Mey Zahab

    procedente de 4325 e 2091, água dourada; n pr m Me-Zaabe = “águas douradas”

    1. pai de Matrede e avô de Meetabel, a esposa de Hadade, o último rei mencionado de

      Edom


    מָלַךְ


    (H4427)
    mâlak (maw-lak')

    04427 מלך malak

    uma raiz primitiva; DITAT - 1199,1200; v

    1. ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar
      1. (Qal) ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar
      2. (Hifil) tornar alguém rei ou rainha, fazer reinar
      3. (Hofal) ser feito rei ou rainha
    2. aconselhar, tomar conselho
      1. (Nifal) considerar

    עִיר


    (H5892)
    ʻîyr (eer)

    05892 עיר ̀iyr

    ou (no plural) ער ̀ar ou עיר ̀ayar (Jz 10:4)

    procedente de 5782 uma cidade (um lugar guardado por um vigia ou guarda) no sentido mais amplo (mesmo de um simples acampamento ou posto); DITAT - 1587a,1615; n m

    1. agitação, angústia
      1. referindo-se a terror
    2. cidade (um lugar de vigilância, guardado)
      1. cidade

    פָּעוּ


    (H6464)
    Pâʻûw (paw-oo')

    06464 פעו Pa uẁ ou פעי Pa iỳ

    procedente de 6463; n. pr. loc. Paú = “balido”

    1. a capital do rei Hadar, de Edom; local incerto

    אִשָּׁה


    (H802)
    ʼishshâh (ish-shaw')

    0802 אשה ’ishshah

    procedente de 376 ou 582; DITAT - 137a; n f

    1. mulher, esposa, fêmea
      1. mulher (contrário de homem)
      2. esposa (mulher casada com um homem)
      3. fêmea (de animais)
      4. cada, cada uma (pronome)

    שֵׁם


    (H8034)
    shêm (shame)

    08034 שם shem

    uma palavra primitiva [talvez procedente de 7760 com a idéia de posição definida e conspícua; DITAT - 2405; n m

    1. nome
      1. nome
      2. reputação, fama, glória
      3. o Nome (como designação de Deus)
      4. memorial, monumento

    תַּחַת


    (H8478)
    tachath (takh'-ath)

    08478 תחת tachath

    procedente da mesma raiz que 8430; DITAT - 2504; n. m.

    1. a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m.
      1. a parte de baixo adv. acus.
      2. abaixo prep.
      3. sob, debaixo de
        1. ao pé de (expressão idiomática)
        2. suavidade, submissão, mulher, ser oprimido (fig.)
        3. referindo-se à submissão ou conquista
      4. o que está debaixo, o lugar onde alguém está parado
        1. em lugar de alguém, o lugar onde alguém está parado (expressão idiomática com pronome reflexivo)
        2. em lugar de, em vez de (em sentido de transferência)
        3. em lugar de, em troca ou pagamento por (referindo-se a coisas trocadas uma pela outra) conj.
      5. em vez de, em vez disso
      6. em pagamento por isso, por causa disso em compostos
      7. em, sob, para o lugar de (depois de verbos de movimento)
      8. de sob, de debaixo de, de sob a mão de, de seu lugar, sob, debaixo