שָׁלוֹשׁ מֵאָה מָגֵן זָהָב שָׁחַט שָׁלוֹשׁ מָנֶה זָהָב עָלָה אֶחָד מָגֵן מֶלֶךְ נָתַן בַּיִת יַעַר לְבָנוֹן
Traduzir no Google
[he made] And three
וּשְׁלֹשׁ־ H7969
hundred
מֵא֤וֹת H3967
shields
מָֽגִנִּים֙ H4043
gold
זָהָ֣ב H2091
[of] beaten
שָׁח֔וּט H7820
three
שְׁלֹ֤שֶׁת H7969
pound
מָנִים֙ H4488
of gold
זָהָ֔ב H2091
went
יַעֲלֶ֖ה H5927
to
עַל־ H5921
shield
הַמָּגֵ֣ן H4043
one
הָאֶחָ֑ת H259
and put
וַיִּתְּנֵ֣ם H5414
the king them
הַמֶּ֔לֶךְ H4428
in the house
בֵּ֖ית H1004
of the forest
יַ֥עַר H3293
of Lebanon
הַלְּבָנֽוֹן׃ H3844
fez também trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 escudosH4043 מָגֵן H4043 de ouroH2091 זָהָב H2091 batidoH7820 שָׁחַט H7820 H8803; trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 arráteisH4488 מָנֶה H4488 de ouroH2091 זָהָב H2091 mandou pesarH5927 עָלָה H5927 H8686 para cadaH259 אֶחָד H259 escudoH4043 מָגֵן H4043. E o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 os pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do BosqueH3293 יַעַר H3293 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844.
Versões
fez também trezentos escudos de ouro batido; três arráteis de ouro mandou pesar para cada escudo. E o rei os pôs na Casa do Bosque do Líbano.
Assim mesmo trezentos escudos de ouro batido; três arráteis de ouro mandou pesar para cada escudo: e o rei os pôs na casa do bosque do Líbano.
Fez também trezentos escudos de ouro batido; três arráteis de ouro foram destinados para cada escudo. O rei pô-los na casa do bosque do Líbano.
וּשְׁלֹשׁ־ מֵא֤וֹת מָֽגִנִּים֙ זָהָ֣ב שָׁח֔וּט שְׁלֹ֤שֶׁת מָנִים֙ זָהָ֔ב יַעֲלֶ֖ה עַל־ הַמָּגֵ֣ן הָאֶחָ֑ת וַיִּתְּנֵ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ בֵּ֖ית יַ֥עַר הַלְּבָנֽוֹן׃ פ
E ele fez trezentos escudos de ouro batido; trezentas libras de ouro iam para cada escudo; e o rei os pôs na casa da floresta do Líbano.
Fez também trezentos escudos de ouro batido; três arráteis de ouro fez subir ① para cada escudo; e o rei os pôs na casa do bosque do Líbano.
e trezentos pequenos escudos de ouro batido, gastando em cada um deles três minas de ouro, e depositou-os na Casa da Floresta do Líbano.
Et scripsit epistolam, et misit ei secundum hæc verba, dicens :
Notas de rodapé da LTT
Fez também trezentos escudos de ouro batido; três arráteis de ouro fez subir ① para cada escudo; e o rei os pôs na casa do bosque do Líbano.
a balança, como oferta.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
412
412
34
7
160104
provavelmente procedente de 1129 abreviado; DITAT - 241 n m
- casa
- casa, moradia, habitação
- abrigo ou moradia de animais
- corpos humanos (fig.)
- referindo-se ao Sheol
- referindo-se ao lugar de luz e escuridão
- referindo-se á terra de Efraim
- lugar
- recipiente
- lar, casa no sentido de lugar que abriga uma família
- membros de uma casa, família
- aqueles que pertencem à mesma casa
- família de descendentes, descendentes como corpo organizado
- negócios domésticos
- interior (metáfora)
- (DITAT) templo adv
- no lado de dentro prep
- dentro de
14
14
14
14
78
procedente de uma raiz não utililizada significando tremular a luz; DITAT - 529a; n m
- ouro
- como metal precioso
- como uma medida de peso
- referindo-se a brilho, esplendor (fig.)
13
13
13
13
81
um numeral procedente de 258; DITAT - 61; adj
- um (número)
- um (número)
- cada, cada um
- um certo
- um (artigo indefinido)
- somente, uma vez, uma vez por todas
- um...outro, aquele...o outro, um depois do outro, um por um
- primeiro
- onze (em combinação), décimo-primeiro (ordinal)
280
280
46
10
45000
procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando engrossar com vegetação; DITAT - 888,889; n m
- floresta, madeira, mata cerrada, bosque
46
46
19
10
1626
propriamente, um numeral primitivo; cem; DITAT - 1135; n f
- cem
- como um número isolado
- como parte de um número maior
- como uma fração - um centésimo (1/100)
95
95
32
14
4125
procedente de 4487; DITAT - 1213b; n m
- mina, libra
- 60 siclos e 1/50 de um talento (de prata)
- 1/60 de um talento no padrão da Babilônia antiga
- 100 siclos e 1/100 de um talento (de ouro)
500
1150
50
14
165000
uma raiz primitiva; DITAT - 1443; v
- dar, pôr, estabelecer
- (Qal)
- dar, conceder, garantir, permitir, atribuir, empregar, devotar, consagrar, dedicar, pagar salários, vender, negociar, emprestar, comprometer, confiar, presentear, entregar, produzir, dar frutos, ocasionar, prover, retribuir a, relatar, mencionar, afirmar, esticar, estender
- colocar, estabelecer, fixar, impor, estabelecer, designar, indicar
- fazer, constituir
- (Nifal)
- ser dado, ser concedido, ser providenciado, ser confiado a, ser garantido a, ser permitido, ser emitido, ser publicado, ser afirmado, ser designado
- ser estabelecido, ser posto, ser feito, ser imposto
- (Hofal)
- ser dado, ser concedido, ser abandonado, ser entregue
- ser colocado sobre
100
100
28
10
5800
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
105
105
33
15
5825
uma raiz primitiva; DITAT - 1624; v
- subir, ascender, subir
- (Qal)
- subir, ascender
- encontrar, visitar, seguir, partir, remover, retirar
- subir, aparecer (referindo-se a animais)
- brotar, crescer (referindo-se a vegetação)
- subir, subir sobre, erguer (referindo-se a fenômeno natural)
- aparecer (diante de Deus)
- subir, subir sobre, estender (referindo-se à fronteira)
- ser excelso, ser superior a
- (Nifal)
- ser levado para cima, ser trazido para cima, ser levado embora
- levar embora
- ser exaltado
- (Hifil)
- levar ao alto, fazer ascender ou escalar, fazer subir
- trazer para cima, trazer contra, levar embora
- trazer para cima, puxar para cima, treinar
- fazer ascender
- levantar, agitar (mentalmente)
- oferecer, trazer (referindo-se a presentes)
- exaltar
- fazer ascender, oferecer
- (Hofal)
- ser carregado embora, ser conduzido
- ser levado para, ser inserido em
- ser oferecido
- (Hitpael) erguer-se
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Gematria
Você deve lembrar que existe uma sutileza na interpretação com guematria. Nem todo versículo que menciona o Três refere-se ao Gimel (ג).
Esta referência foi criada automaticamente por possuir o número Três em seu contexto. Analise cuidadosamente.
Três (3)
Letra Hebraica Gimel: ג
A união dos significados do 1 com o 2. A ligação entre a criatura e o Criador objetivando a excelência no mundo.
Também é o equilíbrio dos elementos na criação. O processo constante de evolução de uma pessoa. Muitas leis, tradições e costumes judaicos são embasados neste número, de forma que sua conexão com a leitura e escrita da Torá é ressaltada. É conhecido também como a confirmação de um fato que se completou.
Veja outras ocorrências do três (3) na Bíblia.Gênesis 1:13 | E foi a tarde e a manhã: o dia terceiro. |
Gênesis 6:10 | E gerou Noé |
Gênesis 6:16 | Farás na arca uma janela e de um côvado a acabarás em cima; e a porta da arca porás ao seu lado; far-lhe-ás andares baixos, segundos e terceiros. |
Gênesis 7:13 | E, no mesmo dia, entrou Noé, e Sem, e Cam, e Jafé, os filhos de Noé, como também a mulher de Noé, e as |
Gênesis 9:19 | Estes |
Gênesis 15:9 | E disse-lhe: Toma-me uma bezerra de |
Gênesis 18:2 | E levantou os olhos e olhou, e eis |
Gênesis 18:6 | E Abraão apressou-se em ir ter com Sara à tenda e disse-lhe: Amassa depressa |
Gênesis 22:4 | Ao terceiro dia, levantou Abraão os seus olhos e viu o lugar de longe. |
Gênesis 29:2 | E olhou, e eis um poço no campo, e eis |
Gênesis 29:34 | E concebeu outra vez e teve um filho, dizendo: Agora, esta vez se ajuntará meu marido comigo, porque |
Gênesis 30:36 | E pôs |
Gênesis 31:22 | E, no terceiro dia, foi anunciado a Labão que Jacó tinha fugido. |
Gênesis 32:20 | E direis também: Eis que o teu servo Jacó vem atrás de nós. Porque dizia: Eu o aplacarei com o presente que vai diante de mim e, depois, verei a sua face; porventura aceitará a minha face. |
Gênesis 34:25 | E aconteceu que, ao terceiro dia, quando estavam com a mais violenta dor, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná, tomaram cada um a sua espada, e entraram afoitamente na cidade, e mataram todo macho. |
Gênesis 38:24 | E aconteceu que, quase |
Gênesis 40:10 | E, na vide, |
Gênesis 40:12 | Então, disse-lhe José: Esta é a sua interpretação: os |
Gênesis 40:13 | dentro ainda de |
Gênesis 40:16 | Vendo, então, o padeiro-mor que tinha interpretado bem, disse a José: Eu também sonhava, e eis que |
Gênesis 40:18 | Então, respondeu José e disse: Esta é a sua interpretação: os |
Gênesis 40:19 | dentro ainda de |
Gênesis 40:20 | E aconteceu, ao terceiro dia, o dia do nascimento de Faraó, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus servos. |
Gênesis 42:17 | E pô-los juntos em guarda |
Gênesis 42:18 | E, ao terceiro dia, disse-lhes José: Fazei isso e vivereis, porque eu temo a Deus. |
Gênesis 50:23 | E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José. |
Êxodo 2:2 | E a mulher concebeu, e teve um filho, e, vendo que ele era formoso, escondeu-o |
Êxodo 3:18 | E ouvirão a tua voz; e irás, tu e os anciãos de Israel, ao rei do Egito, e dir-lhe-eis: O Senhor, o Deus dos hebreus, nos encontrou; agora, pois, deixa-nos ir caminho de |
Êxodo 5:3 | E eles disseram: O Deus dos hebreus nos encontrou; portanto, deixa-nos agora ir caminho de |
Êxodo 8:23 | E porei separação entre o meu povo e o teu povo; amanhã será este sinal. |
Êxodo 10:22 | E Moisés estendeu a sua mão para o céu, e houve trevas espessas em toda a terra do Egito por |
Êxodo 10:23 | Não viu um ao outro, e ninguém se levantou do seu lugar por |
Êxodo 15:22 | Depois, fez Moisés partir os israelitas do mar Vermelho, e saíram ao deserto de Sur; e andaram |
Êxodo 19:1 | Ao terceiro mês da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no mesmo dia, vieram ao deserto do Sinai. |
Êxodo 19:16 | E aconteceu ao terceiro dia, ao amanhecer, que houve trovões e relâmpagos sobre o monte, e uma espessa nuvem, e um sonido de buzina mui forte, de maneira que estremeceu todo o povo que estava no arraial. |
Êxodo 21:11 | E, se lhe não fizer estas |
Êxodo 25:32 | E dos seus lados sairão seis canas: |
Êxodo 27:14 | de maneira que haja quinze côvados de cortinas de um lado; suas colunas, |
Êxodo 28:19 | e a terceira ordem será de um jacinto, de uma ágata e de uma ametista; |
Êxodo 34:24 | porque eu lançarei as nações de diante de ti e alargarei o teu termo; ninguém cobiçará a tua terra, quando subires para aparecer |
Êxodo 37:18 | Seis canas saíam dos seus lados: |
Êxodo 39:12 | e a terceira ordem, de um jacinto, uma ágata e uma ametista; |
Levítico 7:17 | E o que ainda ficar da carne do sacrifício ao terceiro dia será queimado no fogo. |
Levítico 7:18 | Porque, se da carne do seu sacrifício pacífico se comer ao terceiro dia, aquele que a ofereceu não será aceito, nem lhe será imputado; coisa abominável será, e a pessoa que comer dela levará a sua iniquidade. |
Levítico 19:6 | No dia em que o sacrificardes e no dia seguinte, se comerá; mas o que sobejar, ao terceiro dia, será queimado com fogo. |
Levítico 19:7 | E, se alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, coisa abominável é: não será aceita. |
Levítico 19:23 | E, quando tiverdes entrado na terra e plantardes toda árvore de comer, ser-vos-á incircunciso o seu fruto; |
Números 2:24 | Todos os que foram contados no exército de Efraim foram cento e oito mil e cem, segundo os seus esquadrões; e estes marcharão em terceiro lugar. |
Números 7:24 | No terceiro dia, ofereceu o príncipe dos filhos de Zebulom, Eliabe, filho de Helom. |
Números 10:33 | Assim, partiram do monte do Senhor caminho de |
Números 12:4 | E logo o Senhor disse a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós |
Números 15:9 | com o novilho oferecerás uma oferta de manjares de |
Números 22:28 | Então, o Senhor abriu a boca da jumenta, a qual disse a Balaão: Que te fiz eu, que me espancaste estas |
Números 22:32 | Então, o Anjo do Senhor lhe disse: Por que já |
Números 22:33 | porém a jumenta me viu e já |
Números 24:10 | Então, a ira de Balaque se acendeu contra Balaão, e bateu ele as suas palmas; e Balaque disse a Balaão: Para amaldiçoar os meus inimigos te tenho chamado; porém agora já |
Números 28:12 | e |
Números 28:20 | E a sua oferta de manjares será de flor de farinha misturada com azeite; oferecereis |
Números 28:28 | e a sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite: |
Números 29:3 | E pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, |
Números 29:9 | E, pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, |
Números 33:8 | E partiram de Pi-Hairote, e passaram pelo meio do mar ao deserto, e andaram caminho de |
Números 35:14 | |
Deuteronômio 4:41 | Então, Moisés separou |
Deuteronômio 14:28 | Ao fim de |
Deuteronômio 17:6 | Por boca de duas ou |
Deuteronômio 19:2 | |
Deuteronômio 19:3 | Preparar-te-ás o caminho e os termos da tua terra, que te fará possuir o Senhor, teu Deus, partirás em |
Deuteronômio 19:7 | Portanto, te dou ordem, dizendo: |
Deuteronômio 19:9 | (quando guardares todos estes mandamentos que hoje te ordeno, para fazê-los, amando ao Senhor, teu Deus, e andando nos seus caminhos todos os dias), então, acrescentarás outras |
Deuteronômio 19:15 | Uma só testemunha contra ninguém se levantará por qualquer iniquidade ou por qualquer pecado, seja qual for o pecado que pecasse; pela boca de duas ou |
Deuteronômio 23:9 | Quando o exército sair contra os teus inimigos, então, te guardarás de toda coisa má. |
Deuteronômio 26:12 | Quando acabares de dizimar todos os dízimos da tua novidade, no ano terceiro, que é o ano dos dízimos, então, a darás ao levita, ao estrangeiro, ao órfão e à viúva, para que comam dentro das tuas portas e se fartem. |
Josué 1:11 | Passai pelo meio do arraial e ordenai ao povo, dizendo: Provede-vos de comida, porque, dentro de |
Josué 2:16 | E disse-lhes: Ide-vos ao monte, para que, porventura, vos não encontrem os perseguidores; e escondei-vos lá |
Josué 2:22 | Foram-se, pois, e chegaram ao monte, e ficaram ali |
Josué 3:2 | E sucedeu, ao fim de |
Josué 9:16 | E sucedeu que, ao fim de |
Josué 9:17 | Porque, partindo os filhos de Israel, chegaram às suas cidades ao terceiro dia; e suas cidades eram Gibeão, e Cefira, e Beerote, e Quiriate-Jearim. |
Josué 15:14 | E expeliu Calebe dali os |
Josué 17:11 | Porque em Issacar e em Aser tinha Manassés a Bete-Seã e os lugares da sua jurisdição, e Ibleão e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de Dor e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de En-Dor e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de Taanaque e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de Megido e os lugares da sua jurisdição: |
Josué 18:4 | De cada tribo escolhei vós |
Josué 19:10 | E saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias, e foi o termo da sua herança até Saride. |
Josué 21:32 | E da tribo de Naftali, Quedes, cidade de refúgio do homicida, na Galileia, e os seus arrabaldes, e Hamote-Dor e os seus arrabaldes; e Cartã e os seus arrabaldes: |
Juízes 1:20 | E deram Hebrom a Calebe, como Moisés o dissera, e dali expeliu os |
Juízes 7:16 | Então, repartiu os trezentos homens em |
Juízes 7:20 | Assim, tocaram os |
Juízes 9:22 | Havendo, pois, Abimeleque dominado |
Juízes 9:43 | Então, tomou o povo, e o repartiu em |
Juízes 14:14 | Então, lhes disse: Do comedor saiu comida, e doçura saiu do forte. E em |
Juízes 16:15 | Então, ela lhe disse: Como dirás: Tenho-te amor, não estando comigo o teu coração? Já |
Juízes 19:4 | E seu sogro, o pai da moça, o deteve e ficou com ele |
Juízes 20:30 | E subiram os filhos de Israel, ao terceiro dia, contra os filhos de Benjamim e ordenaram a peleja junto a Gibeá, como das outras vezes. |
I Samuel 1:24 | E, havendo-o desmamado, o levou consigo, com |
I Samuel 2:13 | porquanto o costume daqueles sacerdotes com o povo era que, oferecendo alguém algum sacrifício, vinha o moço do sacerdote, estando-se cozendo a carne, com um garfo de |
I Samuel 2:21 | Visitou, pois, o Senhor a Ana, e concebeu e teve |
I Samuel 3:8 | O Senhor, pois, tornou a chamar a Samuel, terceira vez, e ele se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então, entendeu Eli que o Senhor chamava o jovem. |
I Samuel 9:20 | E, quanto às jumentas que há |
I Samuel 10:3 | E, quando dali passares mais adiante e chegares ao carvalho de Tabor, ali te encontrarão |
I Samuel 11:11 | E sucedeu que, ao outro dia, Saul pôs o povo em |
I Samuel 13:17 | E os destruidores saíram do campo dos filisteus em |
I Samuel 13:18 | outra companhia voltou pelo caminho de Bete-Horom; e a outra companhia voltou pelo caminho do termo que olha para o vale Zeboim, contra o deserto. |
I Samuel 17:13 | Foram-se os |
I Samuel 17:14 | E Davi era o menor; e os |
I Samuel 19:21 | E, avisado disso Saul, enviou outros mensageiros, e também estes profetizaram; então, enviou Saul ainda uns terceiros mensageiros, os quais também profetizaram. |
I Samuel 20:41 | E, indo-se o moço, levantou-se Davi da banda do sul, e lançou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se |
I Samuel 30:1 | Sucedeu, pois, que, chegando Davi e os seus homens ao terceiro dia a Ziclague, já os amalequitas com ímpeto tinham dado sobre o Sul e sobre Ziclague, e tinham ferido a Ziclague, e a tinham posto a fogo. |
I Samuel 30:12 | Deram-lhe também um pedaço de massa de figos secos e dois cachos de passas, e comeu; e voltou-lhe o seu espírito, porque havia |
I Samuel 30:13 | Então, Davi lhe disse: De quem és tu e de onde és? E disse o moço egípcio: Sou servo de um homem amalequita, e meu senhor me deixou, porque adoeci há |
I Samuel 31:6 | Assim, faleceu Saul, e seus |
I Samuel 31:8 | Sucedeu, pois, que, vindo os filisteus ao outro dia a despojar os mortos, acharam a Saul e a seus |
II Samuel 1:2 | sucedeu, ao terceiro dia, que um homem veio do arraial de Saul com as vestes rotas e com terra sobre a cabeça; e sucedeu que, chegando ele a Davi, se lançou no chão e se inclinou. |
II Samuel 2:18 | E estavam ali os |
II Samuel 3:3 | e seu segundo, Quileabe, de Abigail, mulher de Nabal, o carmelita; e o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; |
II Samuel 6:11 | E ficou a arca do Senhor em casa de Obede-Edom, o geteu, |
II Samuel 13:38 | Assim, Absalão fugiu e foi para Gesur; esteve ali |
II Samuel 14:27 | Também nasceram a Absalão |
II Samuel 18:2 | E Davi enviou o povo, um terço debaixo da mão de Joabe, e outro terço debaixo da mão de Abisai, filho de Zeruia e irmão de Joabe, e outro terço debaixo da mão de Itai, o geteu; e disse o rei ao povo: Eu também juntamente sairei convosco. |
II Samuel 18:14 | Então, disse Joabe: Não me demorarei assim contigo aqui. E tomou |
II Samuel 20:4 | Disse mais o rei a Amasa: Convoca-me os homens de Judá para o terceiro dia e tu, então, apresenta-te aqui. |
II Samuel 21:1 | E houve, em dias de Davi, uma fome de |
II Samuel 23:8 | Estes são os nomes dos valentes que Davi teve: Josebe-Bassebete, filho de Taquemoni, o principal dos capitães; este era Adino, o eznita, que se opusera a oitocentos e os feriu de uma vez. |
II Samuel 23:16 | Então, aqueles |
II Samuel 23:17 | E disse: Guarda-me, ó Senhor, de que tal faça; beberia eu o sangue dos homens que foram a risco da sua vida? De maneira que não a quis beber. Isso fizeram aqueles |
II Samuel 23:19 | Porventura, este não era o mais nobre dentre estes |
II Samuel 23:23 | Dentre os trinta, ele era o mais nobre, porém aos |
II Samuel 24:12 | Vai e dize a Davi: Assim diz o Senhor: |
II Samuel 24:13 | Veio, pois, Gade a Davi e fez-lho saber; e disse-lhe: Queres que sete anos de fome te venham à tua terra; ou que por |
I Reis 2:39 | Sucedeu, porém, que, ao cabo de |
I Reis 6:8 | A porta da câmara do meio estava do lado direito da casa, e por caracóis se subia à do meio, e da do meio, à terceira. |
I Reis 6:36 | Também edificou o pátio interior de |
I Reis 7:5 | Também todas as portas e ombreiras eram quadradas de uma mesma vista; e uma janela estava defronte da outra, em |
I Reis 7:12 | E era o pátio grande ao redor de |
I Reis 10:17 | fez também trezentos escudos de ouro batido; |
I Reis 10:22 | Porque o rei tinha no mar as naus de Társis, com as naus de Hirão; uma vez em |
I Reis 12:5 | E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia e voltai a mim. E o povo se foi. |
I Reis 12:12 | Veio, pois, Jeroboão e todo o povo, ao terceiro dia, a Roboão, como o rei havia falado, dizendo: Voltai a mim ao terceiro dia. |
I Reis 15:2 | E |
I Reis 15:28 | E matou-o Baasa no ano terceiro de Asa, rei de Judá, e reinou em seu lugar. |
I Reis 15:33 | No ano terceiro de Asa, rei de Judá, Baasa, filho de Aías, começou a reinar sobre todo o Israel em Tirza, e reinou vinte e quatro anos. |
I Reis 17:21 | Então, se mediu sobre o menino |
I Reis 18:1 | E sucedeu que, depois de muitos dias, a palavra do Senhor veio a Elias no terceiro ano, dizendo: Vai e mostra-te a Acabe, porque darei chuva sobre a terra. |
I Reis 22:1 | E estiveram quietos |
I Reis 22:2 | Porém, no terceiro ano, sucedeu que Josafá, rei de Judá, desceu para o rei de Israel. |
II Reis 1:13 | E tornou o rei a enviar outro capitão dos terceiros cinquenta, com os seus cinquenta; então, subiu o capitão de cinquenta, e veio, e pôs-se de joelhos diante de Elias, e suplicou-lhe, e disse-lhe: Homem de Deus, seja, peço-te, preciosa aos teus olhos a minha vida e a vida destes cinquenta teus servos. |
II Reis 2:17 | Mas eles apertaram com ele, até se enfastiar; e disse-lhes: Enviai. E enviaram cinquenta homens, que o buscaram |
II Reis 3:10 | Então, disse o rei de Israel: Ah! Que o Senhor chamou a estes |
II Reis 3:13 | Mas Eliseu disse ao rei de Israel: Que tenho eu contigo? Vai aos profetas de teu pai e aos profetas de tua mãe. Porém o rei de Israel lhe disse: Não, porque o Senhor chamou estes |
II Reis 9:32 | E levantou ele o rosto para a janela e disse: Quem é comigo? Quem? E dois ou |
II Reis 13:25 | E Jeoás, filho de Jeoacaz, tornou a tomar as cidades das mãos de Ben-Hadade, que este tinha tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; |
II Reis 17:5 | Porque o rei da Assíria subiu por toda a terra, e veio até Samaria, e a cercou |
II Reis 18:1 | E sucedeu que, no terceiro ano de Oseias, filho de Elá, rei de Israel, começou a reinar Ezequias, filho de Acaz, rei de Judá. |
II Reis 19:29 | E isto te será por sinal: Este ano se comerá o que nascer por si mesmo, e no ano seguinte o que daí proceder; porém, no terceiro ano, semeai, e segai, e plantai vinhas, e comei os seus frutos. |
II Reis 20:5 | Volta e dize a Ezequias, chefe do meu povo: Assim diz o Senhor, Deus de Davi, teu pai: Ouvi a tua oração e vi as tuas lágrimas; eis que eu te sararei; ao terceiro dia subirás à Casa do Senhor. |
II Reis 20:8 | E Ezequias disse a Isaías: Qual é o sinal de que o Senhor me sarará e de que, ao terceiro dia, subirei à Casa do Senhor? |
II Reis 23:31 | Tinha Joacaz vinte e |
II Reis 24:1 | Nos dias de Jeoaquim, subiu Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra ele, e Jeoaquim ficou |
II Reis 25:18 | Também o capitão da guarda tomou a Seraías, primeiro sacerdote, e a Sofonias, segundo sacerdote, e aos |
I Crônicas 2:3 | Os filhos de Judá foram Er, e Onã, e Selá; estes |
I Crônicas 2:13 | e Jessé gerou a Eliabe, seu primogênito, e Abinadabe, o segundo, e Simeia, o terceiro, |
I Crônicas 2:16 | E foram suas irmãs Zeruia e Abigail; e foram os filhos de Zeruia: Abisai, e Joabe, e Asael; ao todo |
I Crônicas 3:23 | E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; |
I Crônicas 7:6 | Os filhos de Benjamim foram: Belá, e Bequer, e Jediael, |
I Crônicas 8:1 | E Benjamim gerou a Belá, seu primogênito, a Asbel, o segundo e a Aará, o terceiro, |
I Crônicas 8:39 | E os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro. |
I Crônicas 10:6 | Assim, morreram Saul e seus |
I Crônicas 11:11 | E estes foram do número dos heróis que Davi tinha: Jasobeão, hacmonita, o principal dos capitães, o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, de uma vez os matou. |
I Crônicas 11:12 | E, depois dele, Eleazar, filho de Dodô, o aoíta; ele estava entre os |
I Crônicas 11:18 | Então, aqueles |
I Crônicas 11:19 | E disse: Nunca meu Deus permita que faça tal! Beberia eu o sangue destes varões com as suas vidas? Pois, com perigo das suas vidas, a trouxeram. E ele não a quis beber. Isto fizeram aqueles |
I Crônicas 11:21 | Dos |
I Crônicas 11:25 | Eis que dos trinta foi ele o mais ilustre; contudo, não chegou aos |
I Crônicas 12:10 | Mismana, o quarto, Jeremias, o quinto, |
I Crônicas 12:39 | E estiveram ali com Davi |
I Crônicas 13:14 | Assim, ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, |
I Crônicas 21:10 | Vai e fala a Davi, dizendo: Assim diz o Senhor: |
I Crônicas 21:12 | ou |
I Crônicas 23:8 | Os filhos de Ladã; Jeiel, o chefe, e Zetã, e Joel, |
I Crônicas 23:9 | Os filhos de Simei: Selomite, e Haziel, e Harã, |
I Crônicas 23:23 | Os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote, |
I Crônicas 25:5 | Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e |
I Crônicas 27:5 | O terceiro capitão do exército do terceiro mês era Benaia, filho de Joiada, oficial-mor e chefe; também em sua turma havia vinte e quatro mil. |
II Crônicas 8:13 | e isso segundo o dever de cada dia, oferecendo segundo o preceito de Moisés, nos sábados, e nas luas novas, a nas solenidades, |
II Crônicas 9:21 | Porque, indo os navios do rei, com os servos de Hirão, a Társis, tornavam os navios de Társis, uma vez em |
II Crônicas 10:5 | E ele lhes disse: Daqui a |
II Crônicas 10:12 | Veio, pois, Jeroboão e todo o povo a Roboão, no terceiro dia, como o rei tinha ordenado, dizendo: Tornai a mim ao terceiro dia. |
II Crônicas 11:17 | Assim, fortaleceram o reino de Judá e corroboraram Roboão, filho de Salomão, por |
II Crônicas 13:2 | |
II Crônicas 15:10 | E ajuntaram-se em Jerusalém no terceiro mês, no ano décimo do reinado de Asa. |
II Crônicas 17:7 | E, no terceiro ano do seu reinado, enviou ele os seus príncipes, a Ben-Hail, e a Obadias, e a Zacarias, e a Natanael, e a Micaías, para ensinarem nas cidades de Judá. |
II Crônicas 20:25 | E vieram Josafá e o seu povo para saquear os despojos e acharam neles fazenda e cadáveres em abundância, como também objetos preciosos; e tomaram para si tanto, que não podiam levar mais; |
II Crônicas 27:5 | Ele também guerreou contra o rei dos filhos de Amom e prevaleceu sobre eles, de modo que os filhos de Amom, naquele ano, lhe deram cem talentos de prata, e dez mil coros de trigo, e dez mil de cevada; isso lhe trouxeram os filhos de Amom também no segundo e no terceiro ano. |
II Crônicas 36:2 | Era Joacaz da idade de vinte e |
Esdras 6:4 | com |
Esdras 8:15 | E ajuntei-os perto do rio que vai a Aava, e ficamos ali acampados |
Esdras 8:32 | E viemos a Jerusalém e repousamos ali |
Esdras 10:8 | e que todo aquele que, em |
Neemias 2:11 | E cheguei a Jerusalém e estive ali |
Ester 1:3 | no terceiro ano de seu reinado, fez um convite a todos os seus príncipes e seus servos (o poder da Pérsia e Média e os maiores senhores das províncias estavam perante ele), |
Ester 4:16 | Vai, e ajunta todos os judeus que se acharem em Susã, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de dia nem de noite, e eu e as minhas moças também assim jejuaremos; e assim irei ter com o rei, ainda que não é segundo a lei; e, perecendo, pereço. |
Ester 5:1 | Sucedeu, pois, que, ao terceiro dia, Ester se vestiu de suas vestes reais e se pôs no pátio interior da casa do rei, defronte do aposento do rei; e o rei estava assentado sobre o seu trono real, na casa real, defronte da porta do aposento. |
Ester 8:9 | Então, foram chamados os escrivães do rei, naquele mesmo tempo e no mês terceiro (que é o mês de sivã), aos vinte e |
Jó 1:4 | E iam seus filhos e faziam banquetes em casa de cada um no seu dia; e enviavam e convidavam as suas três irmãs a comerem e beberem com eles. |
Jó 1:17 | Estando ainda este falando, veio outro e disse: Ordenando os caldeus |
Jó 10:4 | Tens tu, porventura, olhos de carne? Vês tu como vê o homem? |
Jó 10:17 | Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo. |
Jó 32:1 | Então, aqueles |
Jó 32:3 | Também a sua ira se acendeu contra os seus |
Jó 32:5 | Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles |
Jó 33:29 | Eis que tudo isto é obra de Deus, duas e |
Jó 42:14 | E chamou o nome da primeira, Jemima, e o nome da outra, Quezia, e o nome da terceira, Quéren-Hapuque. |
Isaías 16:14 | Mas, agora, falou o Senhor, dizendo: Dentro em |
Isaías 19:24 | Naquele dia, Israel será o terceiro com os egípcios e os assírios, uma bênção no meio da terra. |
Isaías 20:3 | Então, disse o Senhor: Assim como o meu servo Isaías andou |
Isaías 37:30 | E isto te será por sinal: este ano se comerá o que espontaneamente nascer e, no segundo ano, o que daí proceder; mas, no terceiro ano, semeai, e segai, e plantai vinhas, e comei os frutos delas. |
Jeremias 38:14 | Então, enviou o rei Zedequias e fez vir à sua presença Jeremias, o profeta, à terceira entrada, que estava na Casa do Senhor; e disse o rei a Jeremias: Pergunto-te uma coisa; não me encubras nada. |
Jeremias 52:24 | Levou também o capitão da guarda a Seraías, o sumo sacerdote, e a Sofonias, o segundo sacerdote, e aos |
Ezequiel 14:14 | ainda que estivessem no meio dela estes |
Ezequiel 14:16 | ainda que esses |
Ezequiel 14:18 | ainda que aqueles |
Ezequiel 21:19 | Tu, pois, ó filho do homem, propõe dois caminhos, por onde venha a espada do rei da Babilônia; ambos procederão de uma mesma terra; põe neles marcos indicadores, põe-nos na entrada do caminho para a cidade. |
Ezequiel 31:1 | E sucedeu, no ano undécimo, no terceiro mês, ao primeiro do mês, que veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: |
Ezequiel 40:10 | E as câmaras da porta para o lado do oriente eram |
Ezequiel 40:21 | E as suas câmaras, |
Ezequiel 41:6 | E as câmaras laterais, câmara sobre câmara, eram trinta e |
Ezequiel 41:16 | Os umbrais e as janelas estreitas, e as galerias em redor dos |
Ezequiel 41:22 | O altar de madeira era de |
Ezequiel 42:6 | Porque elas eram de |
Ezequiel 48:31 | E as portas da cidade serão conforme os nomes das tribos de Israel: |
Ezequiel 48:32 | da banda do oriente, quatro mil e quinhentas medidas e |
Ezequiel 48:33 | da banda do sul, quatro mil e quinhentas medidas e |
Ezequiel 48:34 | da banda do ocidente, quatro mil e quinhentas medidas e as suas |
Daniel 1:1 | No ano terceiro do reinado de Jeoaquim, rei de Judá, veio Nabucodonosor, rei da Babilônia, a Jerusalém e a sitiou. |
Daniel 1:5 | E o rei lhes determinou a ração de cada dia, da porção do manjar do rei e do vinho que ele bebia, e que assim fossem criados por |
Daniel 2:39 | E, depois de ti, se levantará outro reino, inferior ao teu, e um terceiro reino, de metal, o qual terá domínio sobre toda a terra. |
Daniel 3:23 | E estes |
Daniel 5:7 | E ordenou o rei, com força, que se introduzissem os astrólogos, os caldeus e os adivinhadores; e falou o rei e disse aos sábios de Babilônia: Qualquer que ler esta escritura e me declarar a sua interpretação será vestido de púrpura, e trará uma cadeia de ouro ao pescoço, e será, no reino, o terceiro dominador. |
Daniel 5:16 | Eu, porém, tenho ouvido dizer de ti que podes dar interpretações e solver dúvidas; agora, se puderes ler esta escritura e fazer-me saber a sua interpretação, serás vestido de púrpura, e terás cadeia de ouro ao pescoço, e no reino serás o terceiro dominador. |
Daniel 5:29 | Então, mandou Belsazar que vestissem Daniel de púrpura, e que lhe pusessem uma cadeia de ouro ao pescoço, e proclamassem a respeito dele que havia de ser o terceiro dominador do reino. |
Daniel 6:3 | Então, o mesmo Daniel se distinguiu desses príncipes e presidentes, porque nele havia um espírito excelente; e o rei pensava constituí-lo sobre todo o reino. |
Daniel 6:11 | Então, aqueles homens foram juntos e acharam Daniel orando e suplicando diante do seu Deus. |
Daniel 6:14 | Ouvindo, então, o rei o negócio, ficou muito penalizado e a favor de Daniel propôs dentro do seu coração livrá-lo; e até ao pôr do sol trabalhou por salvá-lo. |
Daniel 7:5 | Continuei olhando, e eis aqui o segundo animal, semelhante a um urso, o qual se levantou de um lado, tendo na boca |
Daniel 7:8 | Estando eu considerando as pontas, eis que entre elas subiu outra ponta pequena, diante da qual |
Daniel 8:1 | No ano terceiro do reinado do rei Belsazar, apareceu-me uma visão, a mim, Daniel, depois daquela que me apareceu no princípio. |
Daniel 10:1 | No ano terceiro de Ciro, rei da Pérsia, foi revelada uma palavra a Daniel, cujo nome se chama Beltessazar; e a palavra é verdadeira e trata de uma guerra prolongada; e ele entendeu essa palavra e teve entendimento da visão. |
Daniel 10:2 | Naqueles dias, eu, Daniel, estive triste por |
Daniel 10:3 | Manjar desejável não comi, nem carne nem vinho entraram na minha boca, nem me ungi com unguento, até que se cumpriram as |
Oséias 6:2 | Depois de dois dias, nos dará a vida; ao terceiro dia, nos ressuscitará, e viveremos diante dele. |
Amós 4:4 | Vinde a Betel e transgredi; a Gilgal, e multiplicai as transgressões; e, cada manhã, trazei os vossos sacrifícios e, de |
Amós 4:7 | Além disso, retive de vós a chuva, faltando ainda |
Amós 4:8 | E andaram errantes duas ou |
Jonas 2:1 | E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, das entranhas do peixe. |
Jonas 3:3 | E levantou-se Jonas e foi a Nínive, segundo a palavra do Senhor; era, pois, Nínive uma grande cidade, de |
Zacarias 11:8 | E destruí os |
Mateus 1:21 | E ela dará à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. |
Mateus 10:23 | |
Mateus 12:40 | |
Mateus 13:33 | Outra parábola lhes disse: |
Mateus 15:32 | E Jesus, chamando os seus discípulos, disse: |
Mateus 16:21 | Desde então, começou Jesus a mostrar aos seus discípulos que convinha ir a Jerusalém, e padecer muito dos anciãos, e dos principais dos sacerdotes, e dos escribas, e ser morto, e ressuscitar ao terceiro dia. |
Mateus 17:6 | E os discípulos, ouvindo isso, caíram sobre seu rosto e tiveram grande medo. |
Mateus 17:23 | |
Mateus 18:16 | |
Mateus 18:20 | |
Mateus 20:3 | |
Mateus 20:16 | |
Mateus 20:19 | |
Mateus 21:35 | |
Mateus 26:34 | Disse-lhe Jesus: |
Mateus 26:44 | E, deixando-os de novo, foi orar pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras. |
Mateus 26:61 | e disseram: Este disse: Eu posso derribar o templo de Deus e reedificá-lo em |
Mateus 26:75 | E lembrou-se Pedro das palavras de Jesus, que lhe dissera: |
Mateus 27:40 | e dizendo: Tu, que destróis o templo e, em |
Mateus 27:63 | dizendo: Senhor, lembramo-nos de que aquele enganador, vivendo ainda, disse: Depois de |
Mateus 27:64 | Manda, pois, que o sepulcro seja guardado com segurança até ao terceiro dia; não se dê o caso que os seus discípulos vão de noite, e o furtem, e digam ao povo: Ressuscitou dos mortos; e assim o último erro será pior do que o primeiro. |
Marcos 8:2 | |
Marcos 8:31 | E começou a ensinar-lhes que importava que o Filho do Homem padecesse muito, e que fosse rejeitado pelos anciãos, e pelos príncipes dos sacerdotes, e pelos escribas, e que fosse morto, mas que, depois de |
Marcos 9:5 | E Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Mestre, bom é que nós estejamos aqui e façamos |
Marcos 9:31 | porque ensinava os seus discípulos e lhes dizia: |
Marcos 10:34 | |
Marcos 12:21 | e o segundo também a tomou, e morreu, e nem este deixou descendência; e o terceiro, da mesma maneira. |
Marcos 14:30 | E disse-lhe Jesus: |
Marcos 14:41 | E voltou terceira vez e disse-lhes: |
Marcos 14:58 | Nós ouvimos-lhe dizer: Eu derribarei este templo, construído por mãos de homens, e em |
Marcos 14:72 | E o galo cantou segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus lhe tinha dito: |
Marcos 15:25 | E era a hora terceira, e o crucificaram. |
Marcos 15:29 | E os que passavam blasfemavam dele, meneando a cabeça e dizendo: Ah! Tu que derribas o templo e, em |
Lucas 1:56 | E Maria ficou com ela quase |
Lucas 9:22 | dizendo: |
Lucas 9:33 | E aconteceu que, quando aqueles se apartaram dele, disse Pedro a Jesus: Mestre, bom é que nós estejamos aqui e façamos |
Lucas 10:36 | |
Lucas 11:5 | Disse-lhes também: |
Lucas 12:38 | |
Lucas 13:7 | |
Lucas 13:21 | |
Lucas 13:32 | E lhes respondeu: |
Lucas 18:33 | |
Lucas 20:12 | |
Lucas 22:34 | Mas ele disse: |
Lucas 22:61 | E, virando-se o Senhor, olhou para Pedro, e Pedro lembrou-se da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: |
Lucas 23:22 | Então, ele, pela terceira vez, lhes disse: Mas que mal fez este? Não acho nele culpa alguma de morte. Castigá-lo-ei, pois, e soltá-lo-ei. |
Lucas 24:7 | dizendo: Convém que o Filho do Homem seja entregue nas mãos de homens pecadores, e seja crucificado, e, ao terceiro dia, ressuscite. |
Lucas 24:21 | E nós esperávamos que fosse ele o que remisse Israel; mas, agora, com tudo isso, é já hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram. |
Lucas 24:46 | E disse-lhes: |
João 2:19 | Jesus respondeu e disse-lhes: |
João 2:20 | Disseram, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos, foi edificado este templo, e tu o levantarás em |
João 11:11 | Assim falou e, depois, disse-lhes: |
João 13:38 | Respondeu-lhe Jesus: |
João 21:11 | Simão Pedro subiu e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinquenta e |
João 21:14 | E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ter ressuscitado dos mortos. |
João 21:17 | Disse-lhe terceira vez: |
Atos 1:11 | os quais lhes disseram: Varões galileus, por que estais olhando para o céu? Esse Jesus, que dentre vós foi recebido em cima no céu, há de vir assim como para o céu o vistes ir. |
Atos 2:15 | Estes homens não estão embriagados, como vós pensais, sendo esta a terceira hora do dia. |
Atos 5:7 | E, passando um espaço quase de |
Atos 7:20 | Nesse tempo, nasceu Moisés, e era mui formoso, e foi criado |
Atos 9:9 | E esteve |
Atos 10:16 | E aconteceu isto por |
Atos 10:40 | A este ressuscitou Deus ao terceiro dia e fez que se manifestasse, |
Atos 11:10 | E sucedeu isto por |
Atos 11:11 | E eis que, na mesma hora, pararam junto da casa em que eu estava |
Atos 17:2 | E Paulo, como tinha por costume, foi ter com eles e, por |
Atos 19:8 | E, entrando na sinagoga, falou ousadamente por espaço de |
Atos 20:3 | Passando ali |
Atos 20:9 | E, estando um certo jovem, por nome Êutico, assentado numa janela, caiu do terceiro andar, tomado de um sono profundo que lhe sobreveio durante o extenso discurso de Paulo; e foi levantado morto. |
Atos 20:31 | Portanto, vigiai, lembrando-vos de que, durante |
Atos 23:24 | e aparelhai cavalgaduras, para que, pondo nelas a Paulo, o levem salvo ao governador Félix. |
Atos 27:19 | E, ao terceiro dia, nós mesmos, com as próprias mãos, lançamos ao mar a armação do navio. |
Atos 28:7 | E ali, próximo daquele mesmo lugar, havia umas herdades que pertenciam ao principal da ilha, por nome Públio, o qual nos recebeu e hospedou benignamente por |
Atos 28:11 | |
Atos 28:12 | E, chegando a Siracusa, ficamos ali |
Atos 28:15 | E de lá, ouvindo os irmãos novas de nós, nos saíram ao encontro à Praça de Ápio e às |
I Coríntios 12:28 | E a uns pôs Deus na igreja, primeiramente, apóstolos, em segundo lugar, profetas, em terceiro, doutores, depois, milagres, depois, dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas. |
I Coríntios 13:13 | Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes |
I Coríntios 14:27 | E, se alguém falar língua estranha, faça-se isso por dois ou, quando muito, |
I Coríntios 14:29 | E falem dois ou |
I Coríntios 15:4 | e que foi sepultado, e que ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras, |
II Coríntios 12:2 | Conheço um homem em Cristo que, há catorze anos (se no corpo, não sei; se fora do corpo, não sei; Deus o sabe), foi arrebatado até ao terceiro céu. |
II Coríntios 12:8 | Acerca do qual |
II Coríntios 12:14 | Eis aqui estou pronto para, pela terceira vez, ir ter convosco e não vos serei pesado; pois que não busco o que é vosso, mas, sim, a vós; porque não devem os filhos entesourar para os pais, mas os pais, para os filhos. |
II Coríntios 13:1 | É esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou |
I Timóteo 5:19 | Não aceites acusação contra presbítero, senão com duas ou |
Hebreus 10:28 | Quebrantando alguém a lei de Moisés, morre sem misericórdia, só pela palavra de duas ou três testemunhas. |
Hebreus 11:23 | Pela fé, Moisés, já nascido, foi escondido |
I João 5:7 | Porque |
I João 5:8 | E |
Apocalipse 6:5 | E, havendo aberto o terceiro selo, ouvi o terceiro animal, dizendo: Vem e vê! E olhei, e eis um cavalo preto; e o que sobre ele estava assentado tinha uma balança na mão. |
Apocalipse 8:10 | E o terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas. |
Apocalipse 8:13 | E olhei e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! Ai! Ai dos que habitam sobre a terra, por causa das outras vozes das trombetas dos |
Apocalipse 9:18 | Por estas |
Apocalipse 11:9 | E homens de vários povos, e tribos, e línguas, e nações verão seu corpo morto por |
Apocalipse 11:11 | E, depois daqueles |
Apocalipse 11:14 | É passado o segundo ai; eis que o terceiro ai cedo virá. |
Apocalipse 14:9 | E os seguiu o terceiro anjo, dizendo com grande voz: Se alguém adorar a besta e a sua imagem e receber o sinal na testa ou na mão, |
Apocalipse 16:4 | E o terceiro anjo derramou a sua taça nos rios e nas fontes das águas, e se tornaram em sangue. |
Apocalipse 16:13 | E da boca do dragão, e da boca da besta, e da boca do falso profeta vi saírem |
Apocalipse 16:19 | E a grande cidade fendeu-se em |
Apocalipse 21:13 | Da banda do levante, tinha |
Isaías 15:14 | -- |
Daniel 3:51 | -- |
Lucas 16:56 | -- |
Pesquisando por I Reis 10:17 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Reis 10:17
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Reis 10:17
Locais
LÍBANO
Atualmente: LIBANOPaís com 10.400 km2. Do ponto de vista natural, o país pode ser dividido em quatro regiões principais: estreita planície costeira, planalto interior estreito e fértil, Líbano ocidental e montanhas anti-Libano. O sul do país, praticamente ficou reduzido a escombros pela violência durante os quase vinte anos de manutenção da faixa de segurança pelo Exército israelense, ocupação encerrada em maio de 2000, a reconstrução do país vem sendo feita lentamente. Há sobretudo, grandes marcas deixadas pelo conflito árabe-israelense, desde a chegada de refugiados palestinos. O Líbano lançou um apelo à comunidade internacional em 24 de julho de 2000, solicitando ajuda na reconstrução da infra estrutura na região sul do país, desocupada pelas tropas israelenses desde maio. Segundo a Gazeta Mercantil de 25/7/2000, o pedido foi feito pelo ministro de Economia e Comércio, Nasser Saidi, que estimou em U$1,3 bilhão os custos para a reconstrução da infraestrutura e o desenvolvimento do Sul do Líbano, incluindo ajuda de emergência. Cerca de 55% da população é islâmica e 37,5% cristã, dos quais
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Arratéis
496 gr.
Fonte: Dicionário BíblicoAssim
advérbio Deste modo, desta forma: assim caminha a humanidade.
Igual a, semelhante a; do mesmo porte ou tamanho de: não me lembro de nenhum terremoto assim.
Em que há excesso; em grande quantidade: havia gente assim!
Do mesmo tamanho; desta altura: o meu filho já está assim.
conjunção Portanto; em suma, assim sendo: você não estudou, assim não conseguiu passar no vestibular.
Gramática Utilizado para dar continuidade ao discurso ou na mudança de pensamento: vou ao cinema amanhã; assim, se você quiser, podemos ir juntos.
locução adverbial De valor concessivo-adversativo. Assim mesmo, mesmo assim ou ainda assim; apesar disso, todavia, entretanto: advertiram-no várias vezes, mesmo assim reincidiu.
locução interjeição Assim seja. Queira Deus, amém; oxalá.
expressão Assim ou assado. De uma maneira ou de outra.
Assim que. Logo que: assim que ele chegar vamos embora!
Assim como. Bem como; da mesma maneira que: os pais, assim como os filhos, também já foram crianças.
Etimologia (origem da palavra assim). Do latim ad sic.
Batido
adjetivo Que tem sido usado por muitos; trivial; corriqueiro: esta história já está muito batida.
Gasto pelo uso: um terno batido.
Endurecido por pressão repetida: chão batido.
Bosque
substantivo masculino Lugar plantado de árvores; mata.
Floresta não muito extensa nem muito densa.
Formação vegetal composta por árvores e arbustos que resulta da rarefação de florestas, como savanas ou campos baixos; caapuã.
Terreno composto maioritariamente por essa vegetação.
Por Extensão Conjunto de coisas que se assemelham a árvores.
Etimologia (origem da palavra bosque). Do catalão bosc.
o mesmo que poste-idolo. Esta palavra ocorre freqüentes vezes no A.T., como uma das feições do culto idólatra, sendo tal culto proibido ao povo de israel (Êx
luco, arvoredo, selva, mata, floresta, sertão, capão, capoeira, restinga, tapera. – Bosque é o “nome que se dá a uma porção de árvores reunidas”. – Luco é termo poético significando “o bosque cheio de flores, cuidado com esmero, como os que, entre os gregos, se consagravam a divindades bucólicas”. – Arvoredo é também, como bosque, multidão de árvores, mas sem a ideia de ser basto ou espesso. – Selva é “o bosque espesso, emaranhado”. – Mata é “a selva rude, opulenta, formada quase sempre de grandes árvores, é apenas menos extensa que a floresta”. – Sertão é “a grande floresta desolada e sem habitantes”. É termo nosso que os primeiros povoadores da terra fizeram da palavra desertão (grande deserto), suprimindo- -lhe a sílaba inicial. – Capão, como as três últimas, é também brasileirismo, significando “bosque nas vizinhanças quase sempre de habitação”. – Capoeira é “mata que já foi capão, e que se encontra agora mais distante da casa, e onde se abriga a criação miúda”. – Restinga é o capão que fica no meio do campo ou junto a algum rio. Parece provir da semelhança que apresenta com a restinga no meio do mar. – Tapera é o capão ou bosque pouco espesso onde ainda se encontram vestígios de habitação antiga. É palavra indígena que incorporamos à língua (formada de taba “habitação” + oera “que foi”).
Fonte: Dicionário de SinônimosCasa
morada, vivenda, palácio, palacete, tugúrio, teto, chalé, lar, fogo, canto, palheiro, palhoça, choupana, casebre, cabana, tenda, barraca, arribana, choça, colmo, habitação, mansarda, pardieiro, biombo, cômodo, prédio, solar, castelo. – Habitação é, de todos os vocábulos deste grupo, o mais genérico. De “ato de habitar”, que é o que significa propriamente esta palavra habitação, passou a designar também a própria casa, que se habita: casa, ou palácio, ou choupana, ou biombo – tudo será habitação. – Casa é “o edifício de certas proporções destinado à habitação do homem”; e por extensão, designa, em linguagem vulgar, toda parte onde se abrigam alguns animais: a casa do escaravelho; a casa dos coelhos, etc. – Morada é “à habitação onde se mora, ou onde se fica por algum tempo, onde alguém se aloja provisoriamente”. – Vivenda é a “habitação onde se vive”, e sugere a ideia da maior ou menor comodidade com que a gente aí se abriga e vive. Por isso, usa-se quase sempre com um adjetivo: bela vivenda; vivenda detestável. – Palácio é “o edifício de proporções acima do normal, grandioso e magnífico”. Palacete é diminutivo de palácio, designando, portanto, “prédio rico e elegante”. – Tugúrio (latim tugurium, de tegere “cobrir”) é “o abrigo onde qualquer vivente se recolhe, ou habitualmente ou por algum tempo”. Este nome dá-se também, por modéstia ou por falsa humildade, à própria habitação magnífica. – Teto (latim tectum, também de tegere) é quase o mesmo que tugúrio: apenas teto não se aplica a um abrigo de animais, e sugere melhor a ideia de conchego, de proteção, de convívio amoroso: “teto paterno”; “era-lhe o céu um teto misericordioso”. – Chalé é palavra da língua francesa, hoje muito em voga, significando “casa de escada exterior, no estilo suíço, ordinariamente revestida de madeira, cujo teto de pouca inclinação é coberto de feltro, asfalto ou ardósia, e forma grande saliência sobre as paredes”. (Aul.). – Lar é a “habitação considerada como abrigo tranquilo e seguro da família”. – Fogos é o nome que se dá, nas estatísticas, às casas habitadas de um distrito, de uma cidade, ou de uma povoação: “a aldeia vizinha não chega a ter cem fogos”. – Canto, aqui, é “o lugar, o sítio, a morada humilde e desolada, onde alguém como que se refugia afastando-se do mundo”. – Palheiro é propriamente o lugar onde se guarda palha: designa, portanto, neste grupo, “abrigo ou habitação muito rústica e grosseira”. – Palhoça é “pequena casa coberta de palha”. – Choupana é – diz Aul. – “casa rústica de madeira, ou de ramos de árvores para habitação de pastores”. – Cabana (do italiano capánna) é “casinha coberta de colmo ou de palha, onde se abrigam à noite os camponeses, junto ou no meio das roças ou lavouras”. – Casebre é “pequena casa velha e arruinada, onde mora gente muito pobre”. – Tenda é “armação coberta para abrigo provisório ou de passagem em caminho ou em campanha”. – Barraca é “tenda ligeira, coberta de tela de lona ordinariamente”. – Arribana é “palheiro que serve mais para guarda de animais e trem de viagem propriamente que para habitação, prestando-se quando muito para pernoite ao abrigo de intempéries”. – Choça é “habitação ainda mais rústica e grosseira que a choupana”. Dizemos que o selvagem procura a sua choça (e não, pelo menos com a mesma propriedade –, a sua choupana). – Colmo, aqui, é “o colmo tomado pela cabana que é dele coberta”. – Mansarda afasta-se um pouco do francês de que a tomamos (mansarde é propriamente água-furtada ou trapeira, isto é – o último andar de uma casa tendo a janela ou janelas já abertas no telhado): tem, no português usual, mais a significação de “habitação 256 Rocha Pombo humilde, incômoda e difícil, onde há pobreza”. – Pardieiro é – diz Aul. – “edifício velho e em ruínas”: “Já me cansam estas perpétuas ruínas, estes pardieiros intermináveis” (Garrett). – Biombo é “um pequeno recinto separado de uma sala por meio de tabique móvel, e que serve de dormitório, de gabinete”, etc. Costuma-se dizer: “vou para o meu biombo” para significar que se vai para casa. – Cômodo, aqui, é “uma parte de prédio que se aluga por baixo preço e por pouco tempo ordinariamente”. – Prédio (latim prœdium, do prœs “garante, penhor, fiador”) é propriamente “bem de raiz, propriedade real”; mas, aqui, designa “a casa que é nossa própria, a propriedade que consta da casa e do terreno onde está construída”. – Solar é “a propriedade (terras e casa) considerada como representando uma tradição de família, tendo passado por herança de pais a filhos desde alguns séculos”. – Castelo era antiga habitação fortificada, fora das cidades, e onde residiam os grandes senhores feudais. Hoje é “habitação nobre, luxuosa, onde se vive com opulência”.
Fonte: Dicionário de Sinônimos [...] Aqui [no mundo etéreo], temos o poder de moldar a substância etérea, conforme pensamos. Assim, também as nossas casas são produtos das nossas mentes. Pensamos e construímos. É uma questão de vibração do pensamento e, enquanto mantivermos essas vibra ções, conservaremos o objeto que, du rante todo esse tempo, é objetivo para os nossos sentidos.
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 10
Casa Construção em que pessoas moram. Na Palestina as casas eram feitas de pedra. Os pobres viviam às vezes em cavernas. As pessoas errantes, que se deslocavam em busca de alimentos e de pastagens para os seus rebanhos, viviam em barracas feitas com peles de cabra ou de camelo (Gn
No sentido mais lato da palavra “baytith” emprega-se para significar qualquer habitação, fixa, ou mutável. Pode ter-se derivado de uma raiz que significa passar a noite. Também o tabernáculo de Deus, embora tenha sido apenas uma tenda, é, algumas vezes, chamado a casa, a residência de Deus. Pouca mudança tem havido no sistema de edificar casas no oriente. As ruas das cidades são geralmente estreitas, tendo, por vezes de um e de outro lado uma carreira de lojas. Por detrás destas estão as habitações. Se entrarmos numa das principais casas, passaremos, primeiramente, por um corredor, onde se vêem bancos de cada lado, e é ali que o senhor da casa recebe qualquer indivíduo, quando quer tratar dos seus negócios, sendo a poucas pessoas permitido passar adiante. Para além desta entrada, o privilegiado visitante é recebido no pátio, ou quadrângulo, que geralmente é pavimentado de mármore ou outra substância dura, e não tem cobertura. Este pátio dá luz e ar a vários compartimentos que têm portas para aquele quadrângulo. Com o fim de receber hóspedes, é o pavimento coberto de esteiras ou tapetes – e visto como estão seguros contra qualquer interrupção de fora, é o lugar mais próprio para recepções e diversões. o pátio é, geralmente, rodeado de um claustro, sobre o qual, quando acontece ter a casa mais de um andar, é levantada uma galeria para cada andar nas mesmas dimensões que o claustro, tendo uma balaustrada para impedir o povo de cair. As janelas que deitam para a rua são pequenas e altamente colocadas, sendo fechadas por meio de um sistema de tábuas furadas e esculpidas em vez de vidro. Deste modo fica oculto o morador, podendo, contudo, obter uma vista do que se passa fora. Todavia, as janelas dos andares superiores são, freqüentemente, de considerável grandeza, e construídas numa saliência para fora da parede da casa. Foi esta a espécie da janela pela qual foi atirada Jezabel por mandado de Jeú. Nas casas dos ricos a parte mais baixa das paredes é adornada de tapeçarias de veludo ou damasco, suspensas em ganchos, podendo esses ornamentos subir ou descer segundo se quer (Et
substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
[Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
Em costura, fenda usada para pregar botões.
[Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
[Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.
substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
[Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
Em costura, fenda usada para pregar botões.
[Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
[Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.
Depositar
verbo transitivo Pôr em depósito.
Guardar no banco: depositei meus vencimentos.
Confiar: deposito em Deus minha esperança.
verbo pronominal Assentar, ficar no fundo: a cal depositou-se no balde.
Escudo
substantivo masculino Arma defensiva. Era o principal meio de proteção na guerra desde os mais remotos tempos até a invenção das armas de fogo. Escudos de madeira, às vezes cobertos com peles ou couro de animais, podiam ser levados na mão para defender quem o portava dos golpes do adversário, enquanto a outra mão ficava livre para usar uma maça, espada ou lança. Posteriormente, usaram-se escudos de metal.
Fonte: Dicionário Comum Quatro palavras hebraicas são traduzidas pela palavra escudo. A primeira refere-se àquele escudo que era de tal grandeza que podia proteger todo o corpo. Era este o tsinnah, grande escudo de madeira, coberto de duras peles – o magen era um pequeno escudo redondo ou octogonal, muito usado pelos judeus, babilônios, caldeus, assírios e egípcios. Este pequeno escudo era, também, feito de madeira, coberto de couro para uso geral, e havia-os com uma cobertura de ouro (1 Rs 10.16, 17 – 14.26,27). o escudo de maiores proporções era empregado principalmente pela infantaria, sendo, algumas vezes, levado pelo escudeiro (1 Sm 17.7). Também se usava durante os cercos, sendo muitos deles colocados juntos, de forma a proteger as cabeças dos sitiadores contra os dardos e pedras, que eram arremessados das muralhas, ou das torres. Quanto ao pequeno escudo redondo, era usado tanto pela cavalaria como pela infantaria. o terceiro (kidon) é propriamente um dardo ou azagaia (1 Sm 17.45). A significação da quarta palavra (shelet em 2 Sm 8,7) é incerta, embora, provavelmente, se trate de qualquer espécie de escudo. Era desonroso perder o escudo no combate, porque aumentava a tristeza nacional o dizer-se que ‘desprezivelmente tinha sido arrojado o escudo dos valentes’ (2 Sm 1.21). Tal ato, entre os gregos, era castigado com a pena de morte. As mães, na Lacedemônia, costumavam excitar a ambição de seus filhos, passando-lhes às mãos os escudos dos pais, e proferindo estas palavras: ‘Teu pai sempre conservou este escudo. Agora conserva-o tu, também, ou morre.’ Era motivo de orgulho para o guerreiro guardar brilhante o seu escudo. Quando não se usava, estava sempre coberto, sendo friccionado com azeite para livrá-lo dos estragos do tempo (is
Escudos
(latim scutum, -i, escudo oval de madeira revestido de couro)
1. Arma defensiva destinada a proteger o corpo dos golpes de armas brancas.
2. [Heráldica] Peça onde se representam as armas da nobreza.
3. [Agricultura] Pedaço de casca com borbulha que se tira de uma árvore para enxertar noutra.
4. Prato ou concha de balança.
5. Economia Unidade monetária de Cabo Verde (código: CVE).
6. Economia Antiga unidade monetária de Portugal (símbolo: $; código: PTE), em circulação até 2002 e substituída pelo euro.
7. Figurado Amparo; defesa.
escudo acanalado
[Heráldica]
O que tem estrias.
Floresta
substantivo feminino Grande extensão de terreno plantada de árvores; mata.
Conjunto das árvores de um bosque: floresta de pinheiros.
Figurado Grande número: uma floresta de exemplos.
Floresta virgem, floresta muito densa, variada, que ainda não foi desbravada pelo homem: a floresta virgem do Amazonas.
Figurado Labirinto, confusão.
veio do latim forestis, adjetivo derivado de foris ("fora"), que aparece na expressão silva forestis (literalmente, "mata exterior"). Esse era o nome dado aos territórios em que só o rei estava autorizado a explorar a caça e a extração de madeira, ficando, portanto, fora dos limites da área comunitária (a silva communalis). Essa idéia de algo exterior à comunidade pode ser vista também em forasteiro, que tem o mesmo radical. Entrou como forest no inglês, foresta no italiano, forêt no francês e foresta no espanhol; no português, porém, ganhou um L e virou floresta, provavelmente por influência de flor.
Fonte: Dicionário Etimológico As florestas ou bosques, mencionados na Bíblia, são o bosque de Efraim (Js
Floresta Grande extensão de terra coberta de árvores e de plantas rasteiras (Is
Libano
Montanha branca. Ficava ao norte da terra da Promissão (Dt
Líbano
Líbano Região formada por duas cordilheiras de montanhas de uns 160 km de extensão, conhecidas por montes Líbano e Anti-Líbano, localizadas ao longo da costa da Síria, correndo de nordeste a sudoeste. O grande vale entre as duas cordilheiras era chamado de vale do Líbano (Js
(al-Lubnan) - da palavra semítica "laban", "branco", em referência à neve nas montanhas do Líbano.
Fonte: Dicionário Etimológico-
Fonte: Dicionário Comum-
Fonte: Dicionário ComumMandar
verbo transitivo direto , transitivo indireto e intransitivo Determinar ou exigir que alguém faça alguma coisa: mandar o filho fazer as tarefas; mandar em alguém; em casa, a mãe é quem manda.
verbo transitivo direto , transitivo indireto, intransitivo e pronominal Usar do poder que tem para; dominar: o chefe manda na empresa; ninguém manda nela; passa a vida mandando; não se manda em quem não se conhece.
verbo transitivo direto e bitransitivo Aconselhar o melhor para; preceituar, prescrever: a família mandou o filho para o exterior; sua consciência lhe mandou parar.
verbo bitransitivo Fazer com que algo chegue a algum lugar; enviar, remeter, expedir: mandar encomendas pelo correio.
Dar por encargo ou incumbência: mandar o professor corrigir as provas.
Oferecer como presente; presentear: minha avó mandou doces ao filho.
Atribuir uma responsabilidade a alguém: mandou o filho em seu nome.
Designar alguém para algum ofício, tarefa, trabalho: mandou a filha ao açougue.
Enviar ou encaminhar um assunto, sentido, propósito certo; mandar ao pai os meus sentimentos pelo divórcio.
Arremessar alguma coisa; atirar: mandou a bola longe.
[Popular] Aplicar golpes; desferir: o sujeito mandou-lhe um tapa na cara!
verbo transitivo direto Fazer uma indicação de alguém para que essa pessoa faça alguma coisa, ou represente alguém; delegar: mandar o funcionário como representante da empresa.
verbo pronominal Partir inesperada e frequentemente; sair de um lugar: mandaram-se dali.
expressão Mandar em testamento. Deixar em testamento; legar, dispor.
Mandar bugiar. Despedir com desprezo, fazer retirar.
Mandar às favas. Ser indiferente; não dar importância: mandei às favas aquele comentário.
Etimologia (origem da palavra mandar). Do latim mandare.
Mesmo
adjetivo Exprime semelhança, identidade, paridade: eles têm o mesmo gosto.
O próprio, não outro (colocado imediatamente depois de substantivo ou pronome pessoal): Ricardo mesmo me abriu a porta; uma poesia de Fernando Pessoa, ele mesmo.
Utilizado de modo reflexivo; nominalmente: na maioria das vezes analisava, criticava-se a si mesmo.
Que possui a mesma origem: nasceram na mesma região.
Imediatamente referido: começou a trabalhar em 2000, e nesse mesmo ano foi expulso de casa.
substantivo masculino Que ocorre da mesma forma; a mesma coisa e/ou pessoa: naquele lugar sempre acontece o mesmo; ela nunca vai mudar, vai sempre ser a mesma.
conjunção Apesar de; embora: mesmo sendo pobre, nunca desistiu de sonhar.
advérbio De modo exato; exatamente, justamente: pusemos o livro mesmo aqui.
De maneira segura; em que há certeza: sem sombra de dúvida: os pastores tiveram mesmo a visão de Nossa Senhora!
Ainda, até: chegaram mesmo a negar-me o cumprimento.
locução conjuntiva Mesmo que, ainda que, conquanto: sairei, mesmo que não queiram.
locução adverbial Na mesma, sem mudança de situação apesar da ocorrência de fato novo: sua explicação me deixou na mesma.
Etimologia (origem da palavra mesmo). Do latim metipsimus.
Minas
1. Abrir mina em.
2. Cavar por baixo de.
3. Figurado Corroer.
4. Invadir ocultamente.
5. Amofinar, atormentar.
6. Lavrar, propagar-se lentamente.
(árabe manar, de manara, sítio onde está a luz, lanterna, farol)
Torre de mesquita, de onde os fiéis são chamados à oração. = ALCORANA, ALMÁDENA, ALMENARA, MINARETE
(latim mina, -ae)
1. Medida agrária de gregos e romanos.
2. Peso e moeda dos gregos.
([São Jorge da] Mina,
1. Relativo aos minas, povo que habita uma região do Togo e do Benim.
2. Indivíduo dos minas.
3.
[Linguística]
[
(francês mine)
1. Veio ou depósito natural de minérios. = JAZIGO
2. Conjunto de trabalhos realizados para extrair esses minérios.
3. Galeria construída para fazer esses trabalhos.
4. Nascente de água.
5. Galeria estreita para trazer subterraneamente a água de uma nascente.
6. Fonte de riquezas.
7. Negócio lucrativo.
8. Preciosidade.
9. Tesouro oculto.
10. Indivíduo que se deixa explorar.
11.
Pequeno ponteiro de
12.
[Armamento]
Engenho de guerra explosivo que é detonado por
13. [Militar] Cavidade que, cheia de pólvora, faz ir pelos ares o que há por cima.
14. [Militar] Caminho subterrâneo para levar os sitiantes ao lugar sitiado.
15. [Brasil] Mulher, geralmente jovem.
16. [Brasil] Mulher que sustenta o amásio.
17. [Brasil] Amante de gatuno ou rufião.
mina de ouro
Escavação para extrair ouro.
Aquilo que permite ganhar muito dinheiro.
mina submarina
Engenho bélico, contendo matérias explosivas, que se mergulha no mar, para explodir um navio.
mina terrestre
Engenho de guerra explosivo que se camufla no solo e que é detonado com a aproximação de pessoas ou veículos.
Aquela conhecidíssima passagem de Jó (28.1 a
11) mostra que os processos de derreter e refinar metais eram familiares aos povos da Bíblia, desde tempos muito primitivos. Afirmam diversos autores que em épocas remotíssimas, que eles fixam em 4.000 a.C., trabalhava em minas de cobre na península do Sinai uma colônia formada, na sua maior parte, de egípcios condenados a trabalhos forçados. o ouro e a prata eram apurados por aquele processo chamado de copela, que consistia em fazer uma mistura de qualquer desses metais com chumbo, submetendo-a a uma fusão em vaso de barro ou de pó de ossos, sobre o qual se soprava por meio de um fole. A este processo faz-se referência em Ml
Ouro
substantivo masculino [Química] Elemento químico, metálico e de muito valor, com número atômico 79; representado por Au.
Esse metal precioso, brilhante e de cor amarela: moeda de ouro.
Figurado Demonstração de riqueza: aquela família é puro ouro!
Figurado Cor amarela e brilhante: rio que reluz a ouro.
substantivo masculino plural Um dos naipes do baralho, com forma de losango e cor vermelha.
expressão Coração de ouro. Coração generoso.
Nadar em ouro. Ser muito rico, viver na opulência.
Ouro de lei. Ouro cujos quilates são determinados por lei.
Ouro fino. Ouro sem liga.
Ouro branco. Liga de ouro, paládio e cobre; no Brasil, o algodão, considerado como fonte de riqueza.
Ouro vermelho. Liga de ouro e cobre.
Pagar a peso de ouro. Pagar muito caro.
Figurado Mina de ouro. Fonte de riquezas, de grandes benefícios, de negócios consideráveis e seguros.
Valor ouro. Valor de um objeto expresso numa unidade monetária conversível em ouro.
Nem tudo que reluz é ouro (provérbio). As exterioridades, as riquezas aparentes nem sempre correspondem à realidade.
Etimologia (origem da palavra ouro). Do latim aurum.i.
Do latim "aurum", ouro, radicado em "aur", palavra pré-romana que já designava o metal precioso. O gramático latino Sextus Pompeius Festus, que viveu no século I, já registra a forma popular "orum", praticada pelos funcionários do Império Romano em suas províncias, inclusive em Portugal e na Espanha. Isso explica que em português seja "ouro", em espanhol "oro", em francês "or", em italiano "oro". Apenas o latim clássico conservou a inicial "a". Todas as línguas-filhas apoiaram-se no latim coloquial.
Fonte: Dicionário Etimológico o uso do ouro era comum entre os hebreus. Várias partes do templo, dos ornatos, e dos utensílios eram cobertos deste precioso metal (Êx
50) – e muitos vasos dos ricos, bem como os seus ornamentos pessoais e insígnias dos seus cargos, eram de ouro. ofir (Jó
Ouro Metal precioso que Israel conhecia desde a Antigüidade. Mateus incluiu-o entre os presentes ofertados ao Menino pelos magos (Mt
Pequenos
(origem expressiva)
1. Que tem pouca extensão ou pouco volume (ex.: pequeno rio). = CURTO, DIMINUTO ≠ COMPRIDO, EXTENSO, LONGO
2. Que tem dimensões menores do que o habitual (ex.: peixe pequeno). = MIÚDO, REDUZIDO ≠ AVANTAJADO, ENORME, GRANDE
3. Que é menor do que aquilo que devia ser (ex.: os sapatos daqui a uns meses vão estar pequenos). ≠ ENORME, GRANDE
4. Que é de estatura abaixo da média (ex.: jogador pequeno). = BAIXO ≠ ALTO, GRANDE
5. Que apresenta pouca quantidade de algo (ex.: família pequena). ≠ GRANDE, NUMEROSO, QUANTIOSO
6. Que não se prolonga no tempo; que não dura muito (ex.: dias pequenos e invernosos). = BREVE, CURTO ≠ COMPRIDO, LONGO
7. Que está na infância (ex.: isso aconteceu quando eu era muito pequeno). = MIÚDO, NOVO ≠ ADULTO, CRESCIDO, GRANDE
8. Que tem pouca importância ou influência (ex.: um pequeno comerciante). = DESIMPORTANTE, INSIGNIFICANTE, IRRELEVANTE, PEQUENO ≠ GRANDE, IMPORTANTE, INFLUENTE, PODEROSO, PRESTIGIOSO
9. Que é de condição humilde, que tem poucos haveres.
10. Que é feito em limitada escala (ex.: tiragem pequena). = LIMITADO, REDUZIDO ≠ GRANDE
11. Apoucado, acanhado.
12. Que tem poucos escrúpulos morais ou pouco alcance intelectual. = MESQUINHO, MISERÁVEL, TACANHO, TORPE, VIL ≠ DIGNO, GRANDE, MAGNÂNIMO
13. Ser humano na infância. = CRIANÇA, GAROTO, MENINO, MIÚDO
14. Pessoa que namora outrem (ex.: gosta muito da sua pequena). = NAMORADO
15. O povo miúdo (em oposição aos grandes, aos magnates).
16. Os fracos, os humildes.
em pequeno
No tempo da meninice, quando se é ou era criança (ex.: em pequeno viajou muito com os pais).
Pesar
substantivo masculino Sentimento de tristeza, comiseração, pena: com muito pesar, ofereceu seus pêsames.
Sensação de mágoa ou de remorso por ter se arrependido de: tinha pesar por ter dito o que disse.
verbo transitivo direto e pronominal Determinar o peso de alguma coisa, pondo-a na balança: o comerciante pesou o feijão antes de o vender.
verbo transitivo direto Fazer uma estimativa (com as mãos) sobre o peso de: pesou a sacola e talvez tivesse 3 quilos.
Analisar com cuidado e atenção; ponderar: pesava os prós e contras antes de aceitar o trabalho.
Fazer cálculos de modo antecipado: pesaram os cortes no projeto.
verbo transitivo direto e intransitivo Possuir certo peso: ele pesava 85 quilos.
verbo transitivo indireto e intransitivo Causar sofrimento, opressão: as tristezas da vida pesavam-lhe a vida.
verbo transitivo indireto Influenciar decisivamente; influir: a conversa com a psicóloga pesou na sua separação.
Causar sofrimento, tristeza, mágoa, remorso: aquela pobreza pesou-lhe a consciência.
verbo intransitivo Ser a causa ou provocar um sensação desagradável, incomodante: a discussão do casal pesou o ambiente.
Etimologia (origem da palavra pesar). Do latim pesare.
Pó
substantivo masculino Partículas extremamente pequenas e leves que pairam no ar ou se depositam nas coisas; poeira; polvilho.
Qualquer substância sólida pulverizada (reduzidas a partículas extremamente pequenas): pó de café.
Os restos de uma pessoa morta: todo ser humano vira pó.
Coisa sem importância; insignificância.
[Farmácia] Medicamento seco e moído.
[Gíria] Cocaína em pó.
Tabaco em partículas pequenas que, ao ser inalado, faz espirrar; rapé.
Etimologia (origem da palavra pó). Do latim pulvus, pulvum.
substantivo masculino Partículas extremamente pequenas e leves que pairam no ar ou se depositam nas coisas; poeira; polvilho.
Qualquer substância sólida pulverizada (reduzidas a partículas extremamente pequenas): pó de café.
Os restos de uma pessoa morta: todo ser humano vira pó.
Coisa sem importância; insignificância.
[Farmácia] Medicamento seco e moído.
[Gíria] Cocaína em pó.
Tabaco em partículas pequenas que, ao ser inalado, faz espirrar; rapé.
Etimologia (origem da palavra pó). Do latim pulvus, pulvum.
Pós
elemento de composição Elemento de composição de palavras (prefixo) que dá a ideia do que é posterior, do que ocorre após, no espaço e no tempo: pós-graduação, após a graduação.
Prefixo que atribui um juízo de valor negativo, desvalorizando o conceito ao qual está ligado: pós-verdade.
Etimologia (origem da palavra pós). Do latim post, depois.
elemento de composição Elemento de composição de palavras (prefixo) que dá a ideia do que é posterior, do que ocorre após, no espaço e no tempo: pós-graduação, após a graduação.
Prefixo que atribui um juízo de valor negativo, desvalorizando o conceito ao qual está ligado: pós-verdade.
Etimologia (origem da palavra pós). Do latim post, depois.
Rei
substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.
substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.
l. o título de rei, na significação de suprema autoridade e poder, usa-se a respeito de Deus (Sl
Rei
1) Governador de um IMPÉRIO 1, (At
2) Título de Deus (Ml
3) Rei do Egito,
v. FARAÓ.
Reí
(Heb. “amigável”). Um dos homens que, junto com o sacerdote Zadoque e o profeta Natã, entre outros, permaneceram fiéis ao desejo de Davi de colocar seu filho Salomão no trono, como seu sucessor (1Rs
Subir
verbo intransitivo Transportar-se para um plano mais elevado: os hóspedes subiram para o quarto; os meninos amigos subiram à árvore.
Aumentar em altura, crescer de nível: durante a noite as águas subiram dois metros.
Ir para cima, elevar-se: o terreno, aqui, sobe muito.
Passar do grave ao agudo: a voz subia em tons e meios-tons.
Figurado Apresentar avanços, progressos: ele tem subido muito na vida.
Alcançar taxas ou preços mais elevados: o preço dos alimentos subiu muito.
Assomar a um lugar preeminente: o orador subiu à tribuna.
Alastrar-se para cima: assim como a seiva, as parasitas sobem pelos ramos.
Estar muito alto ou elevado: os tetos subiam a grande altura.
Seguir os devidos trâmites até chegar a uma autoridade ou repartição superior: o papel subiu a despacho do ministro.
Subir ao trono, tornar-se rei, receber o poder.
Subir ao cadafalso, morrer no cadafalso, na forca.
Subir à cabeça, perturbar-se, embriagar-se (diz-se geralmente das bebidas alcoólicas: o vinho subiu-lhe à cabeça).
Subir ao céu, morrer na graça de Deus.
verbo transitivo Galgar: rápido, o homem subiu a escada.
Trezentos
numeral Quantidade que corresponde a 299 mais
Que representa essa quantidade: documento número trezentos.
Que ocupa a trecentésima posição: página trezentos.
Que expressa ou contém essa quantidade: trezentos metros; sessenta alunos.
substantivo masculino Representação gráfica que se faz dessa quantidade; em arábico: 300; em número romano: CCC.
Etimologia (origem da palavra trezentos). Do latim trecenti.ae.a.
Três
numeral Dois mais um; quantidade que corresponde a dois mais um (3).
Que ocupa a terceira posição; terceiro: capítulo três.
substantivo masculino O número três: escrevam um três.
Terceiro dia de um mês: o 3 de julho.
Representação gráfica desse número; em arábico: 3; em número romano: III.
locução adverbial A três por dois. A cada instante: eles brigam a três por dois.
Etimologia (origem da palavra três). Do latim tres.tria.