Antigo Testamento

II Crônicas 34:20

Capítulo Completo Perícope Completa

צָוָה מֶלֶךְ חִלקִיָה אֲחִיקָם בֵּן שָׁפָן עַבְדּוֹן בֵּן מִיכָה שָׁפָן סָפַר עֲשָׂיָה עֶבֶד מֶלֶךְ אָמַר

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And commanded וַיְצַ֣וH6680 the king הַמֶּ֡לֶךְH4428  -  אֶת־H853 Hilkiah חִלְקִיָּ֡הוּH2518 and וְאֶת־H853 Ahikam אֲחִיקָ֣םH296 the son בֶּן־H1121 of Shaphan שָׁ֠פָןH8227 and וְאֶת־H853 Abdon עַבְדּ֨וֹןH5658 the son בֶּן־H1121 of Micah מִיכָ֜הH4318 and וְאֵ֣ת ׀H853 Shaphan שָׁפָ֣ןH8227 the scribe הַסּוֹפֵ֗רH5608 and וְאֵ֛תH853 Asaiah עֲשָׂיָ֥הH6222 a servant עֶֽבֶד־H5650 of the king הַמֶּ֖לֶךְH4428 saying לֵאמֹֽר׃H559

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

OrdenouH6680 צָוָהH6680 H8762 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 a HilquiasH2518 חִלקִיָהH2518, a AicãoH296 אֲחִיקָםH296, filhoH1121 בֵּןH1121 de SafãH8227 שָׁפָןH8227, a AbdomH5658 עַבְדּוֹןH5658, filhoH1121 בֵּןH1121 de MicaH4318 מִיכָהH4318, a SafãH8227 שָׁפָןH8227, o escrivãoH5608 סָפַרH5608 H8802, e a AsaíasH6222 עֲשָׂיָהH6222, servoH5650 עֶבֶדH5650 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope II Crônicas 34:20 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ordenou o rei a Hilquias, a Aicão, filho de Safã, a Abdom, filho de Mica, a Safã, o escrivão, e a Asaías, servo do rei, dizendo:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o rei mandou a Hilquias, e a Aicão, filho de Safã, e a Abdom, filho de Mica, e a Safã, o escrivão, e a Asaías, ministro do rei, dizendo:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei ordenou a Hilquias, a Aicão, filho de Safã, a Abdom, filho de Mica, ao escrivão Safã, e a Asaías, servo do rei, dizendo:
(TB) - Tradução Brasileira

וַיְצַ֣ו הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־ חִלְקִיָּ֡הוּ וְאֶת־ אֲחִיקָ֣ם בֶּן־ שָׁ֠פָן וְאֶת־ עַבְדּ֨וֹן בֶּן־ מִיכָ֜ה וְאֵ֣ת ׀ שָׁפָ֣ן הַסּוֹפֵ֗ר וְאֵ֛ת עֲשָׂיָ֥ה עֶֽבֶד־ הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹֽר׃
(HSB) Hebrew Study Bible

E o rei ordenou a Hilquias, e a Aicão, o filho de Safã, e a Abdom, o filho de Mica, e a Safã, o escrivão, e a Asaías, um servo do rei, dizendo:
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E o rei ordenou a Hilquias, e a Aicão, filho de Safã, e a Abdom, filho de Mica, e a Safã, o escrivão, e a Asaías, servo do rei, dizendo:
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Ordenou a Helcias, a Aicam, filho de Safã, a Abdon, filho de Micas, ao secretário Safã e a Asaías, ministro do rei:
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

H6680
way·ṣaw
וַיְצַ֣ו
(And commanded)
Verbo
H4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
(the king)
Substantivo
H853
’eṯ-
אֶת־
( - )
Acusativo
H2518
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֡הוּ
(Hilkiah)
Substantivo
H853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
(and)
Acusativo
H296
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֣ם
(Ahikam)
Substantivo
H1121
be·nō·šā-
בֶּן־
(the son)
Substantivo
H8227
p̄ān
שָׁ֠פָן
(of Shaphan)
Substantivo
H853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
(and)
Acusativo
H5658
‘aḇ·dō·wn
עַבְדּ֨וֹן
(Abdon)
Substantivo
H1121
ben-
בֶּן־
(the son)
Substantivo
H4318
mî·ḵāh
מִיכָ֜ה
(of Micah)
Substantivo
H853
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
(and)
Acusativo
H8227
šā·p̄ān
שָׁפָ֣ן
(Shaphan)
Substantivo
H5608
has·sō·w·p̄êr,
הַסּוֹפֵ֗ר
(the scribe)
Verbo
H853
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
(and)
Acusativo
H6222
‘ă·śā·yāh
עֲשָׂיָ֥ה
(Asaiah)
Substantivo
H5650
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
(a servant)
Substantivo
H4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
(of the king)
Substantivo
H559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
(saying)
Verbo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

חִלְקִיָּה
(H2518)
Ver mais
Chilqîyâh (khil-kee-yaw')
Mispar Hechrachi
153
Mispar Gadol
153
Mispar Siduri
54
Mispar Katan
18
Mispar Perati
11089

02518 חלקיה Chilqiyah ou חלקיהו Chilqiyahuw

procedente de 2506 e 3050; n pr m Hilquias = “minha porção é Javé”

  1. pai de Eliaquim, um oficial de Ezequias
  2. sumo sacerdote no reinado de Josias
  3. um levita merarita, filho de Anzi
  4. outro levita merarita, segundo filho de Hosa
  5. um dos que permaneceeram à direita de Esdras quando ele leu a lei e provavelmente um levita e um sacerdote
  6. um sacerdote de Anatote, pai do profeta Jeremias
  7. pai de Gemarias que foi um dos enviados de Zedequias para a Babilônia

אֲחִיקָם
(H296)
Ver mais
ʼĂchîyqâm (akh-ee-kawm')
Mispar Hechrachi
159
Mispar Gadol
719
Mispar Siduri
51
Mispar Katan
15
Mispar Perati
11765

0296 אחיקם ’Achiyqam

procedente de 251 e 6965; n pr m Aicão = “meu irmão levantou (elevou-se)”

  1. filho de Safã, um oficial no reinado de Josias
  2. protetor de Jeremias
  3. pai de Gedalias

מִיכָה
(H4318)
Ver mais
Mîykâh (mee-kaw')
Mispar Hechrachi
75
Mispar Gadol
75
Mispar Siduri
39
Mispar Katan
12
Mispar Perati
2125

04318 מיכה Miykah

uma abrev. de 4320; n pr m

Mica ou Micaías ou Miquéias = “aquele que é semelhante a Deus”

  1. o sexto na ordem dos profetas menores; sendo nativo de Moresete, ele profetizou durante os reinados de Jotão, Acaz, e Ezequias de Judá, e foi contemporâneo dos profetas Oséias, Amós e Isaías
  2. um efraimita do período dos juízes
  3. um descendente de Joel, o rubenita
  4. filho de Meribe-Baal e neto de Jônatas
  5. um levita coatita, o filho mais velho de Uziel o irmão de Anrão
  6. pai de Abdom, um homem de alta posição no reinado de Josias
  7. filho de Inlá e um profeta de Samaria que profetizou a derrota e a morte do rei Acabe de

    Israel


מֶלֶךְ
(H4428)
Ver mais
melek (meh'-lek)
Mispar Hechrachi
90
Mispar Gadol
570
Mispar Siduri
36
Mispar Katan
9
Mispar Perati
2900

04428 מלך melek

procedente de 4427, grego 3197 Μελχι; DITAT - 1199a; n m

  1. rei

אָמַר
(H559)
Ver mais
ʼâmar (aw-mar')
Mispar Hechrachi
241
Mispar Gadol
241
Mispar Siduri
34
Mispar Katan
7
Mispar Perati
41601

0559 אמר ’amar

uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

  1. dizer, falar, proferir
    1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
    2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
    3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
    4. (Hifil) declarar, afirmar

סָפַר
(H5608)
Ver mais
çâphar (saw-far')
Mispar Hechrachi
340
Mispar Gadol
340
Mispar Siduri
52
Mispar Katan
16
Mispar Perati
50000

05608 ספר caphar

uma raiz primitiva; DITAT - 1540,1540c v

  1. contar, recontar, relatar
    1. (Qal)
      1. contar (coisas)
      2. numerar, anotar, reconhecer
    2. (Nifal) ser contado, ser numerado
    3. (Piel) recontar, narrar, declarar
      1. recontar (algo), narrar
      2. falar
      3. contar exatamente ou acuradamente
    4. (Pual) ser recontado, ser narrado, ser relatado n m
  2. contador, oficial-inspetor, secretário, escriba
    1. contador, oficial-inspetor, secretário
    2. homem sábio, escriba

עֶבֶד
(H5650)
Ver mais
ʻebed (eh'-bed)
Mispar Hechrachi
76
Mispar Gadol
76
Mispar Siduri
22
Mispar Katan
13
Mispar Perati
4920

05650 עבד ̀ebed

procedente de 5647; DITAT - 1553a; n m

  1. escravo, servo
    1. escravo, servo, servidor
    2. súditos
    3. servos, adoradores (referindo-se a Deus)
    4. servo (em sentido especial como profetas, levitas, etc.)
    5. servo (referindo-se a Israel)
    6. servo (como forma de dirigir-se entre iguais)

עַבְדֹון
(H5658)
Ver mais
ʻAbdôwn (ab-dohn')
Mispar Hechrachi
132
Mispar Gadol
782
Mispar Siduri
42
Mispar Katan
24
Mispar Perati
7456

05658 עבדון Àbdown

procedente de 5647;

Abdom = “servil” n pr m

  1. um juíz de Israel na época dos juízes; talvez o mesmo que ‘Bedã’
  2. um benjamita, filho de Sasaque
  3. um gibeonita, filho de Jeiel, e um neto de Gideão
  4. filho de Mica na época do rei Josias, de Judá; também ‘Acbor’ n pr loc
  5. uma cidade em Aser designada para os levitas gersonitas; localizada 16 km (10 milhas) ao norte de Aco; atual ‘Abdeh’

עֲשָׂיָה
(H6222)
Ver mais
ʻĂsâyâh (aw-saw-yaw')
Mispar Hechrachi
385
Mispar Gadol
385
Mispar Siduri
52
Mispar Katan
16
Mispar Perati
95025

06222 עשיה Àsayah

procedente de 6213 e 3050; n. pr. m. Asaías = “feito pelo SENHOR”

  1. um príncipe da tribo de Simeão no tempo do rei Ezequias, de Judá
  2. um servo do rei Josias, de Judá
  3. um levita merarita, líder de sua família, no tempo de Davi

צָוָה
(H6680)
Ver mais
tsâvâh (tsaw-vaw')
Mispar Hechrachi
101
Mispar Gadol
101
Mispar Siduri
29
Mispar Katan
20
Mispar Perati
8161

06680 צוה tsavah

uma raiz primitiva; DITAT - 1887; v.

  1. mandar, ordenar, dar as ordens, encarregar, incumbir, decretar
    1. (Piel)
      1. incumbir
      2. ordenar, dar ordens
      3. ordernar
      4. designar, nomear
      5. dar ordens, mandar
      6. incumbir, mandar
      7. incumbir, comissionar
      8. mandar, designar, ordenar (referindo-se a atos divinos)
    2. (Pual) ser mandado

שָׁפָן
(H8227)
Ver mais
shâphân (shaw-fawn')
Mispar Hechrachi
430
Mispar Gadol
1080
Mispar Siduri
52
Mispar Katan
16
Mispar Perati
98900

08227 שפן shaphan

procedente de 8226; DITAT - 2446a; n. m.

  1. texugo do rochedo, coelho, hiracóide n. pr. m.
  2. secretário ou escriba do rei Josias, de Judá
  3. pai de Aicã na época de rei Josias, de Judá
    1. é improva/vel que seja o mesmo que 2
  4. pai de Elasa na época do profeta Jeremias
    1. talvez o mesmo que 3
  5. um escriba e pai de Gemarias
    1. talvez o mesmo que 2
  6. pai de Jazanias na época de Ezequiel
    1. talvez o mesmo que 2

אֵת
(H853)
Ver mais
ʼêth (ayth)
Mispar Hechrachi
401
Mispar Gadol
401
Mispar Siduri
23
Mispar Katan
5
Mispar Perati
160001

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope II Crônicas 34:20 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por II Crônicas 34:20 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre II Crônicas 34:20

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para II Crônicas 34:20 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para II Crônicas 34:20 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Apêndices

Ocupação da Terra Prometida









Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Crônicas 34:20

II Reis 22:12 E o rei mandou a Hilquias, o sacerdote, e a Aicão, filho de Safã, e a Acbor, filho de Micaías, e a Safã, o escrivão, e a Asaías, o servo do rei, dizendo:
II Reis 25:22 Porém, quanto ao povo que ficava na terra de Judá, Nabucodonosor, rei de Babilônia, que o deixara ficar, pôs sobre ele por maioral a Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã.
Jeremias 26:22 Mas o rei Jeoaquim enviou uns homens e a Elnatã, filho de Acbor, ao Egito.
Jeremias 26:24 A mão, pois, de Aicão, filho de Safã, foi com Jeremias, para que o não entregassem nas mãos do povo, para ser morto.
Jeremias 40:6 Assim, veio Jeremias a Gedalias, filho de Aicão, a Mispa e habitou com ele no meio do povo que havia ficado na terra.
Jeremias 40:9 Jurou Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã, a eles e aos seus homens, dizendo: Não temais servir aos caldeus; ficai na terra e servi ao rei da Babilônia, e bem vos irá.
Jeremias 40:14 E disseram-lhe: Bem sabes que Baalis, rei dos filhos de Amom, enviou a Ismael, filho de Netanias, para te tirar a vida. Mas não lhes deu crédito Gedalias, filho de Aicão.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Abdom

Servil. 1. Cidade na tribo de Aser (Js 21:30-1 Cr 6. 74; em Js 19:28 chama-se Ebrom. Está identificada com Abdé, pequenas ruínas sobre um monte, que domina a planície de Acre. 2. O décimo-primeiro dos doze juizes. Pertencia à tribo de Efraim. Filho de Hilel, teve quarenta filhos e trinta netos, que cavalgavam setenta jumentas. Julgou Israel oito anos. (*ver Juízes 12:13-15). 3. *veja 1 Cr 8.23. 4. Primogênito de Jeiel, pai de Gibeom (1 Cr 9.35,
36) 5. Filho de Mica, que foi mandado com outros pelo rei Josias à profetisa Hulda a fim de consultá-la a respeito do Livro da Lei, que se encontrou no templo (2 Cr 34.20). Em 2 Rs 22.12 e chamado Acbor.

Fonte: Dicionário Bíblico

Abdom [Serviço] - JUIZ 1, (Jz 12:13-15).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

1. Filho de Hilel, serviu como um dos juizes de Israel por oito anos (Jz 12:13-15). Era conhecido por seu grande número de filhos e netos e pertencia à tribo de Efraim.


2. Listado na genealogia de Benjamim e do rei Saul, como um dos filhos de Sasaque (1Cr 8:23).


3. Reconhecido como filho primogênito de Jeiel, filho de Gibeom, em ambas as genealogias do rei Saul (1Cr 8:30-1Cr 9:36).


4. Filho de Mica, era um dos servos enviados pelo rei Josias para consultar o Senhor por meio da profetisa Hulda (2Cr 34:13-28; veja Aicão, para mais detalhes). (Obs. O relato de II Reis 22:12-14 coloca o nome dele como Acbor, filho de Micaías). S.C.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Abdon

-

Fonte: Dicionário Comum

escravidão, servilismo

Fonte: Dicionário Bíblico

Aicão

Meu irmão se levantou. Quando Safa, o escriba, trouxe ao rei Josias o Livro da Lei que Hilquias, o sumo sacerdote, tinha achado no templo, foi Aicão mandado pelo rei com outros delegados consultar a profetisa Hulda (2 Rs 22). Quando, no reinado de Jeoaquim, os sacerdotes e profetas acusaram o profeta Jeremias perante os príncipes de Judá de ter feito arrojadas declarações sobre os pecados da nação, Aicão usou da sua influência para proteger o profeta (Jr 26:24). o seu filho Gedalias foi nomeado governador de Judá por Nabucodonosor, rei da Babilônia, e a ele Jeremias foi entregue, quando saiu da prisão (Jr 39:14 e &lt -l0.5).

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “meu irmão tem se levantado”). Nos dias do rei Josias, o “Livro da Lei” foi encontrado no Templo. O monarca enviou Aicão, juntamente com o sacerdote Hilquias e outros, para consultar uma profetisa a respeito do livro. Hulda destacou as palavras da lei de Deus que prometiam castigo sobre Israel, caso se desviassem do Senhor e adorassem outros deuses. Judá fizera essas coisas e por isso o juízo estava próximo (2Rs 22:12-17).

Tempos depois, durante o reinado de Jeoiaquim, Jeremias também recebeu instrução de Deus para profetizar que viria juízo sobre Judá. Ao ouvirem as más notícias, o povo queria matar Jeremias, mas Aicão salvou o profeta da morte (Jr 26:24). Seu filho Gedalias foi nomeado governador de Judá por Nabucodonosor, depois da queda de Jerusalém em 587 a. C. (Jr 40:7). Jeremias então ficou com Gedalias, o qual cuidou dele.

Aicão e seu filho eram leais aos reis de Israel, mas também fiéis ao Senhor; portanto, apoiavam os profetas, a despeito das palavras duras de juízo contra Judá que proclamavam. P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Asaias

o SENHoR o criou. l. o oficial a quem, juntamente com outros, o rei Josias mandou procurar informação divina a respeito do Livro da Lei, que Hilquias tinha achado no templo (2 Rs 22.12 a 14 e 2 Cr 34.20). 2. Príncipe simeonita, no reinado de Ezequias, o qual expulsou de Gedor os pastores de Cão (1 Cr 4. 36). 3. Levita, no reinado de Davi, da família de Merari (1 Cr 6.30). Ele auxiliou a levar a arca, desde a casa de obede-Edom até Jerusalém (1 Cr 15.6). 4. o primogênito da ‘silonita’, segundo 1 Cr 9.5, o qual com a sua família voltou de Babilônia a Jerusalém. Em Ne 11:5 chama-se Maaséias.

Fonte: Dicionário Bíblico

Asaías

-

Fonte: Dicionário Comum

1. Um dos cabeças de família da tribo de Simeão (1Cr 4:36).


2. Membro da tribo de Levi e descendente de Merari, Asaías ajudou Davi na tarefa de levar a Arca para Jerusalém (1Cr 6:30-1Cr 15:6-11).


3. Servo do rei Josias. Ele e outros homens de confiança procuraram a profetiza Hulda, em busca de uma palavra de sabedoria concernente a Judá, depois que o Livro da Lei foi encontrado (2Rs 22:12-14; 2Cr 34:20).


4. Filho primogênito dos silonitas, que se estabeleceram em Jerusalém após o cativeiro babilônico (1Cr 9:5). S.C.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Escrivão

substantivo masculino Oficial público encarregado de escrever autos, atas, termos de processo e outros documentos legais junto a diversas autoridades, tribunais, corpos administrativos etc.

Fonte: Dicionário Comum

Escrivão Secretário (2Cr 34:13); (At 19:35).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Filho

Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19

[...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1

O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

[...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39

Os filhos são doces algemas de nossa alma.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49

Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vida e sexo• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2

[...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135

[...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38

Fonte: Dicionário da FEB

Filho
1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn 4:17)

2) Descendente (Ml 3:6); (Lc 1:16). 3 Morador de um país (Am 9:7) ou de uma cidade (Jl 3:6).

4) Membro de um grupo (2Rs 2:15), RC).

5) Qualidade de uma pessoa (Dt 13:13), RC; (2Sm 3:34); (Mc 3:17); (Lc 10:6); (Jo 12:36).

6) Tratamento carinhoso (1

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

Helcias

-

Fonte: Dicionário Comum

Hilquias

-

Fonte: Dicionário Comum

o Senhor é a minha porção. 1o pai de Eliaquim, oficial de Ezequias (2 Rs 18.18). 2. Sumo sacerdote no reinado de Josias, rei de Judá (2 Rs 22.4). os notáveis acontecimentos que ocorreram durante a sua vida sacerdotal, tornaram-no superior a outros sacerdotes. Ele auxiliou a grande reforma de Josias, e a celebração da Páscoa em conformidade com a vontade do rei, e descobriu no templo o livro da Lei de Moisés (1 Cr 6.13 – 2 Cr 34.14 – Ne 11:11). 3. Um levita (1 Cr 6.45). 4. outro levita (1 Cr 26.11). 5 Um sacerdote contemporâneo de Esdras (Ne 8:4 – 12.7,21). 6. Pai de Jeremias (Jr 1:1). 7. Pai de Gemarias (Jr 29:13).

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “o Senhor é a minha porção”). 1. Líder da família dos meraritas, da tribo de Levi. Ancestral dos que foram encarregados da música, na casa do Senhor, designados pelo rei Davi (1Cr 6:45).


2. Segundo filho de Hosa, também era da família dos meraritas e serviu no Tabernáculo no reinado de Davi (1Cr 26:10-11).


3. Pai de Eliaquim, o administrador do palácio durante o reinado de Ezequias (2Rs 18:18-26,37; Is 22:20; Is 36:3-22).


4. Pai do profeta Jeremias e sacerdote em Anatote (Jr 1:1).


5. Pai de Gemarias, um dos mensageiros enviados pelo rei Zedequias a Nabucodonosor, rei da Babilônia (Jr 29:3).


6. Sumo sacerdote durante o reinado de Josias, encontrou o livro da Lei durante as reformas no Templo e o entregou ao rei. Participou das reformas religiosas e do avivamento que aconteceram depois da leitura dos preceitos divinos. Liderou a delegação enviada pelo rei Josias à profetisa Hulda, para “inquirir ao Senhor”. Era filho de Salum (2Rs 22:4-14; 1Cr 6:13-2Cr 34:9-22; 2Cr 35:8).


7. Sacerdote que estava entre os judeus que retornaram para Jerusalém com Zorobabel, depois do exílio na Babilônia (Ne 12:7).


8. Neemias 8:4 registra Hilquias como um dos judeus que ficaram ao lado de Esdras durante a leitura pública da Lei. Pode ser o mesmo do item nº 7. S.C.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Hilquias [Porção de Javé]

Sumo sacerdote que encontrou o livro da Lei e o enviou ao rei Josias (2Rs 22—23).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Hélcias

Deus é a minha sorte

Fonte: Dicionário Bíblico

Mandar

verbo transitivo direto , transitivo indireto e intransitivo Determinar ou exigir que alguém faça alguma coisa: mandar o filho fazer as tarefas; mandar em alguém; em casa, a mãe é quem manda.
verbo transitivo direto , transitivo indireto, intransitivo e pronominal Usar do poder que tem para; dominar: o chefe manda na empresa; ninguém manda nela; passa a vida mandando; não se manda em quem não se conhece.
verbo transitivo direto e bitransitivo Aconselhar o melhor para; preceituar, prescrever: a família mandou o filho para o exterior; sua consciência lhe mandou parar.
verbo bitransitivo Fazer com que algo chegue a algum lugar; enviar, remeter, expedir: mandar encomendas pelo correio.
Dar por encargo ou incumbência: mandar o professor corrigir as provas.
Oferecer como presente; presentear: minha avó mandou doces ao filho.
Atribuir uma responsabilidade a alguém: mandou o filho em seu nome.
Designar alguém para algum ofício, tarefa, trabalho: mandou a filha ao açougue.
Enviar ou encaminhar um assunto, sentido, propósito certo; mandar ao pai os meus sentimentos pelo divórcio.
Arremessar alguma coisa; atirar: mandou a bola longe.
[Popular] Aplicar golpes; desferir: o sujeito mandou-lhe um tapa na cara!
verbo transitivo direto Fazer uma indicação de alguém para que essa pessoa faça alguma coisa, ou represente alguém; delegar: mandar o funcionário como representante da empresa.
verbo pronominal Partir inesperada e frequentemente; sair de um lugar: mandaram-se dali.
expressão Mandar em testamento. Deixar em testamento; legar, dispor.
Mandar bugiar. Despedir com desprezo, fazer retirar.
Mandar às favas. Ser indiferente; não dar importância: mandei às favas aquele comentário.
Etimologia (origem da palavra mandar). Do latim mandare.

Fonte: Dicionário Comum

Mica

Mica [Quem É Como Javé ?] - Um EFRAIMITA que promoveu culto a imagens em sua casa (Jdg 17—18).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

. 1. II Samuel 9:12 menciona um filho de Mefibosete [Meribe-Baal], cujo nome era Mica. Também citado em 1Cr 8:34.


2. Levita, pai de Matanias e descendente de Asafe (1Cr 9:15; Ne 11:17-22).


3. Um dos levitas que se uniram a Neemias, depois do exílio na Babilônia, como testemunhas de uma aliança solene feita pelo povo, o qual prometeu adorar e obedecer ao Senhor (Ne 10:11). P.D.G.


4. Efraimita, foi a figura principal na história de migração da tribo de Dã de seu território original para um local ao norte do mar da Galiléia (Jz 17:1-18:31). Ele abraçara abertamente a idolatria. Roubou dinheiro da própria mãe, a qual, sem saber, amaldiçoou o ladrão. Por isso, Mica devolveu tudo e a mãe o abençoou; ela consagrou o dinheiro ao Senhor (Jz 17:3), mas separou 200 peças de prata com as quais fez uma imagem e deu-a ao filho, para que a colocasse em sua casa, junto com uma estola sacerdotal (vv. 4,5). Mica desejava ter seu próprio sacerdote para ministrar diante dos seus deuses domésticos. Deparou com um levita de Belém, que vagava pelas montanhas (17:9), contratou-o e levou-o para sua casa. Um grupo de danitas passou pela residência de Mica e, por meio de ameaças e ofertas tentadoras, levaram o levita com eles para sua nova colônia (18:25-27). Ironicamente, o sacerdote de Mica não era outro senão o próprio neto de Moisés [algumas versões escrevem Manassés], chamado Jônatas (18:30).


5. Filho de Simei. Descendente de Rúben por meio de Joel, Semaías e Gogue. Era líder de um clã (1Cr 5:3-5).


6. Membro do clã dos coatitas, da tribo de Levi; portanto, descendente do quarto filho de Coate, Iziel (1Cr 23:20-1Cr 24:24-25).


7. Pai de Abdom. Cidadão de Judá, cujo filho [Abdom] ajudou o rei Josias a interpretar o significado do rolo encontrado no Templo (2Cr 34:20-22). Provavelmente trata-se da mesma pessoa mencionada em II Reis 22:12 como Micaías. E.M.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

l. Efraimita, cuja vida é descrita em Jz 17:18. o seu único pensamento é possuir o favor de Deus (Jz 17:13), mas ele é tão ignorante do que prescreve a Lei que a sua casa está cheia de ídolos, escolhendo para os serviços religiosos um sacerdote não autorizado, primeiramente uma pessoa de sua família, e depois um levita, que não era da linha sacerdotal. A narrativa claramente mostra a que grau de desmoralização alguns dos levitas tinham chegado. Aquele levita que, depois de servir a casa idolátrica de Mica, veio a ser o primeiro sacerdote de outro sistema religioso, em que o Senhor não tinha parte, era neto de Moisés, porque o nome de ‘Manassés’ (Jz 18:30) é uma alteração, em vez de ‘Moisés’, feita com o propósito de defender aquele venerável nome do descrédito que tal descendente havia de lançar sobre ele. 2. Chefe de uma família de Rúben (1 Cr 5.5). 3. Filho de Meribe-Baal, ou Mefibosete, que era filho de Jônatas (2 Sm 9.12 – 1 Cr 8.34,35 – 9.40,41). 4. Levita da família de Asafe cujos descendentes habitavam em Jerusalém (1 Cr 9.15 – Ne 11:17-22). Ele é chamado Micaías em Ne 12:35. 5. o filho mais velho de Uziel, irmão de Anrão (1 Cr 23.20 – 24.24, 25). 6. Homem de alta posição social, cujo filho Abdom foi mandado pelo rei Josias investigar acerca do caminho do Senhor, quando foi achado o livro da Lei (2 Cr 34.20). Em 2 Rs 22.12 é chamado Micaías. 7. Levita, ou família de levitas, que assinou o pacto com Neemias (Ne 10:11).

Fonte: Dicionário Bíblico

substantivo feminino Mineral brilhante e friável, abundante nas rochas eruptivas e metamórficas, constituído de silicato de alumínio e de potássio. (Usa-se a mica branca, da qual existem grandes jazidas, por causa da sua transparência e da sua infusibilidade.).

Fonte: Dicionário Comum

Micas

fem. pl. de mica

mi·ca
(latim mica, -ae, partícula, migalha)
nome feminino

1. Migalhinha.

2. Bolinha de miolo de pão.

3. Mineralogia Substância composta de lâminas finas, com brilho metálico, que constitui um dos elementos fundamentais do granito.

4. Fina capa plástica, com abertura superior, que serve para guardar folhas.

5. [Regionalismo] Cabra.

Fonte: Dicionário Comum

Ministro

substantivo masculino Servidor público a quem o chefe mais importante de uma nação confia a administração de um dos seus ministérios: ministro do meio ambiente, da cultura.
Religião Termo geral usado para designar um membro ordenado de uma igreja cristã, especificamente protestante; pastor: o ministro assume a responsabilidade pelo cuidado pastoral do povo.
[Jurídico] Nome comum usado para tratar alguns dos juízes que fazem parte de tribunais federais: ministro do Supremo.
Numa classificação diplomática, quem está imediatamente abaixo do embaixador.
Etimologia (origem da palavra ministro). Do latim minister.tri, "sacerdote, conselheiro".

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino Servidor público a quem o chefe mais importante de uma nação confia a administração de um dos seus ministérios: ministro do meio ambiente, da cultura.
Religião Termo geral usado para designar um membro ordenado de uma igreja cristã, especificamente protestante; pastor: o ministro assume a responsabilidade pelo cuidado pastoral do povo.
[Jurídico] Nome comum usado para tratar alguns dos juízes que fazem parte de tribunais federais: ministro do Supremo.
Numa classificação diplomática, quem está imediatamente abaixo do embaixador.
Etimologia (origem da palavra ministro). Do latim minister.tri, "sacerdote, conselheiro".

Fonte: Dicionário Comum

indivíduo que oficia ou serveoutra pessoa, como Josué em relação a Moisés (Êx 24:13Js 1:1). os ministros de Salomão eram aqueles servos (1 Rs 10.5), que faziam serviço na corte. Aquele ‘assistente’, a quem Jesus, na sinagoga de Nazaré, passou o livro de isaías depois de ter lido certa passagem (Lc 4:20), era um ministro, que tinha por obrigação abrir e fechar o edifício, distribuir os livros para o culto, e depois colocá-los no seu lugar: geralmente ajudava o principal oficiante. o termo também é aplicado aos magistrados (Rm 13:6) – aos pastores e mestres 1Co 3:5) – e ao Filho do homem, que veio a este mundo, não para ser servido mas para servir (ser ministro) 0ft 20.28).

Fonte: Dicionário Bíblico

Ministro
1) SERVO 3, (Sl 103:21; Jo 18:36, RA).


2) Empregado (Rm 13:4).


3) Conselheiro; auxiliar (2Sm 8:18, RA).


4) Pessoa designada para exercer um MINISTÉRIO 2, (2Cr 29:11; At 26:16).


5) O servo de Cristo que, na igreja, prega a palavra e administra o batismo, a ceia, etc. (1Co 4:1; Fp 6:21; 1Tm 4:6).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Ordenar

verbo transitivo direto e bitransitivo Arrumar, dispor, colocar em ordem: ordenar os livros nas prateleiras; ordenava aos pares os livros.
Dispor harmoniosamente; organizar: ordenou seus DVDs por cores; ordenava por tamanho os seus sapatos.
verbo transitivo direto , bitransitivo e intransitivo Determinar, dar uma ordem: ordenou castigos; ordenou penas aos condenados; trabalhava ordenando.
verbo transitivo direto e pronominal Religião Segundo o catolicismo, conferir ordens sacras: ordenar os coroinhas; ordenou-se padre.
verbo transitivo indireto Resolver fazer alguma coisa; impor uma determinação.
expressão [Matemática] Ordenar um polinômio. Escrever seus termos numa forma tal que as potências de uma letra particular fiquem numa ordem crescente ou decrescente.
Etimologia (origem da palavra ordenar). Do latim ordinare.

Fonte: Dicionário Comum

Ordenar
1) Pôr em ordem (Gn 14:8)

2) Dar ordem (Mt 15:4).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Rei

l. o título de rei, na significação de suprema autoridade e poder, usa-se a respeito de Deus (Sl 10:16 – 47.7 – 1 Tm 1.17). 2. Este título foi aplicado a Jesus Cristo, como rei dos judeus (Mt 27:11-37, e refs.). 3. No A.T. o título de rei emprega-se em um sentido muito lato, não só falando dos grandes potentados da terra, como os Faraós do Egito (Gn 41:46) e o rei da Pérsia (Ed 1:1), mas tratando-se também de pequenos monarcas, como o rei de Jericó (Js 2:2 – cp com Jz 1:7). 4. Também se usa o título: a respeito do povo de Deus (Ap 1:6) – e da morte, como quando se diz ‘rei dos terrores’ (18:14) – e do ‘crocodilo’, como na frase ‘é rei sobre todos os animais orgulhosos’ (41:34). 5. Na história dos hebreus sucedeu o governo dos reis ao dos juizes. A monarquia, existente nos povos circunvizinhos, foi uma concessão de Deus (1 Sm 8.7 – 12.12), correspondendo a um desejo da parte do povo. Esse desejo, que já havia sido manifestado numa proposta a Gideão (Jz 8:22-23), e na escolha de Abimeleque para rei de Siquém (Jz 9:6), equivalia à rejeição da teocracia (1 Sm 8.7), visto como o Senhor era o verdadeiro rei da nação (1 Sm 8.7 – is 33:22). A própria terra era conservada, como sendo propriedade divina (Lv 25:23). Todavia, não foi retirado o cuidado de Deus sobre o seu povo (1 Sm 12.22 – 1 Rs 6.13). A monarquia assim constituída era hereditária, embora a sucessão não fosse necessariamente pela linha dos primogênitos, pois Davi nomeou Salomão como seu sucessor de preferência a Adonias, que era o seu filho mais velho nessa ocasião. A pessoa do rei era inviolável (1 Sm 24.5 a 8 – 2 Sm 1.14). Quando a coroa era colocada na cabeça do monarca, ele formava então um pacto com os seus súditos no sentido de governá-los com justiça (2 Sm 5.3 – 1 Cr 11.3), comprometendo-se os nobres a prestar obediência – e confirmavam a sua palavra com o beijo de homenagem (1 Sm 10.1). os rendimentos reais provinham dos campos de trigo, das vinhas, e dos olivais (1 Sm 8.14 – 1 Cr 27.26 a 28), e do produto dos rebanhos (1 Sm 21.7 – 2 Sm 13.23 – 1 Cr 27.29 a 31 – 2 Cr 26.10), pertencendo aos reis a décima parte nominal do que produziam os campos de trigo, as vinhas, e os rebanhos (1 Sm 8.15 e 1l). A renda do rei também se constituía do tributo que pagavam os negociantes que atravessavam o território hebraico (1 Rs 10,15) – dos presentes oferecidos pelos súditos (1 Sm 10:27 – 16.20 – 1 Rs 10.25 – Sl 72:10) – e dos despojos da guerra e as contribuições das nações conquistadas (2 Sm 8.2,7,8,10 – 1 Rs 4.21 – 2 Cr 27.5). Além disso, tinha o rei o poder de exigir o trabalho forçado, o que era para ele causa de aumentarem os seus bens. Devia, também, Salomão ter auferido lucros das suas empresas comerciais pelo mar (1 Rs 1020 – Davi, rei em Hebrom (2 Sm 2.1 a 4). 22.17,18 – 2 Sm 1.15).

Fonte: Dicionário Bíblico

Rei
1) Governador de um IMPÉRIO 1, (At 1:2), de um país (1Sm 8:5; Mt 2:1) ou de uma cidade-estado (Gn 14:2). Ocorrendo a morte do rei, um descendente seu o sucede no trono (1Rs 2:11-12).


2) Título de Deus (Ml 1:14) e de Jesus (Mt 21:5; Ap 7:14; 19.16).


3) Rei do Egito,
v. FARAÓ.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

Fonte: Dicionário Comum

Reí

(Heb. “amigável”). Um dos homens que, junto com o sacerdote Zadoque e o profeta Natã, entre outros, permaneceram fiéis ao desejo de Davi de colocar seu filho Salomão no trono, como seu sucessor (1Rs 1:8). Outro filho do rei, Adonias, tentou usurpar o reino; Salomão, entretanto, seguiu cuidadosamente os conselhos de Natã e de Zadoque e garantiu seu direito à sucessão. Para mais detalhes, veja Natã.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Safa

interjeição Designa espanto, repugnância ou admiração.

Fonte: Dicionário Comum

interjeição Designa espanto, repugnância ou admiração.

Fonte: Dicionário Bíblico

Safã

(Heb. “coelho”).


1. Membro da tribo de Gade, vivia com seu clã na região de Basã (1Cr 5:12).


2. Foi secretário durante o reinado de Josias (2Rs 22:3-13). Quando o livro da Lei foi encontrado, foi ele quem o levou até o rei.


3. Quando Ezequiel teve a visão do Templo, contemplou 70 anciãos que praticavam coisas abomináveis. Jaazanias, filho de Safã, era um deles (Ez 8:7-13).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Safã [Prudente]

Secretário do rei Josias (2Rs 22:2Cr 34).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Secretário

substantivo masculino Antigo Pessoa a quem se confiava algum segredo para o guardar; confidente.
Chefe de secretaria: secretário de um colégio.
Funcionário encarregado de escrever cartas, tomar notas, marcar entrevistas, organizar a correspondência, receber recados e cuidar dos negócios menores de um patrão ou chefe muito ocupado: secretário bilíngue.
Aquele que escreve as atas de reunião: secretário do comitê.
Alto funcionário da cúpula governamental, ministro: secretário de Estado.
Funcionário diplomata no início da carreira: Secretário da embaixada em Paris.
Livro que contém modelos de cartas.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino Antigo Pessoa a quem se confiava algum segredo para o guardar; confidente.
Chefe de secretaria: secretário de um colégio.
Funcionário encarregado de escrever cartas, tomar notas, marcar entrevistas, organizar a correspondência, receber recados e cuidar dos negócios menores de um patrão ou chefe muito ocupado: secretário bilíngue.
Aquele que escreve as atas de reunião: secretário do comitê.
Alto funcionário da cúpula governamental, ministro: secretário de Estado.
Funcionário diplomata no início da carreira: Secretário da embaixada em Paris.
Livro que contém modelos de cartas.

Fonte: Dicionário Comum

Vem do latim secretariu, ii, que quer dizer lugar retirado; sala de reunião dos juízes, tribunal secreto; sacristia. No latim medieval, passou a ser aquele a quem se pode confiar segredos.

Fonte: Dicionário Etimológico

Secretário Pessoa encarregada de cuidar dos documentos de um país, de uma organização, ou de uma pessoa (Et 3:12); 8.9).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Servo

substantivo masculino Quem não é livre; privado de sua liberdade.
Quem age com obediência ou servindo alguém: servo de Deus.
História Numa sociedade feudal, quem pertencia a um senhor sem ser escravo.
Quem oferece ou realiza serviços; criado.
Quem se submete ao poder de um senhor por pressão ou violência.
adjetivo Que não é livre; cuja liberdade foi retirada.
Que está sujeito aos poderes de um senhor; escravo.
Que realiza ou oferece serviços; serviçal.
Etimologia (origem da palavra servo). Do latim servus.i.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino Quem não é livre; privado de sua liberdade.
Quem age com obediência ou servindo alguém: servo de Deus.
História Numa sociedade feudal, quem pertencia a um senhor sem ser escravo.
Quem oferece ou realiza serviços; criado.
Quem se submete ao poder de um senhor por pressão ou violência.
adjetivo Que não é livre; cuja liberdade foi retirada.
Que está sujeito aos poderes de um senhor; escravo.
Que realiza ou oferece serviços; serviçal.
Etimologia (origem da palavra servo). Do latim servus.i.

Fonte: Dicionário Comum

Por esta palavra se traduzem duas palavras hebraicas, que ocorrem freqüentemente no A.T., e que significam rapaz, pessoa de serviço, ou um escravo. A palavra é, algumas vezes, empregada a respeito de pessoas humildes (Gn 32:18-20), e também com relação a altos oficiais da corte (Gn 40:20 – 2 Sm 10.2,4). Uma terceira palavra implica aquele que está às ordens de alguém para o ajudar (Êx 33:11). Mas, pela maior parte das vezes, no A.T., trata-se de um escravo. De igual modo, no N.T., a palavra ‘servo’ aparece como tradução das indicadas palavras hebraicas, significando criada da casa (como em Lc 16:13), ou um rapaz (como em Mt 8:6), ou ainda um agente (como em Mt 26:58) – mas na maioria dos casos o termo refere-se a um escravo (Mt 8:9, etc.). Esta palavra aplicavam-na os apóstolos a si mesmos, como sendo os servos de Deus (At 4:29Tt 1:1Tg 1:1) e de Jesus Cristo (Rm 1:1Fp 1:1 – Jd 1). (*veja Escravidão.)

Fonte: Dicionário Bíblico

Servo
1) Empregado (Mt 25:14, NTLH).


2) ESCRAVO (Gn 9:25, NTLH).


3) Pessoa que presta culto e obedece a Deus (Dn 3:26; Gl 1:10) ou a Jesus Cristo (Gl 1:10). No NT Jesus Cristo é chamado de “o Servo”, por sua vida de perfeita obediência ao Pai, em benefício da humanidade (Mt 12:18; RA: At 3:13; 4.27).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida