מֹשֶׁה קוּם מִשְׁכָּן נָתַן אֶדֶן שׂוּם קֶרֶשׁ נָתַן בְּרִיחַ קוּם עַמּוּד
Traduzir no Google
And set up
וַיָּ֨קֶם H6965
Moses
מֹשֶׁ֜ה H4872
-
אֶת־ H853
the tent
הַמִּשְׁכָּ֗ן H4908
and fastened
וַיִּתֵּן֙ H5414
-
אֶת־ H853
its sockets
אֲדָנָ֔יו H134
and set up
וַיָּ֙שֶׂם֙ H7760
-
אֶת־ H853
the boards
קְרָשָׁ֔יו H7175
and put in
וַיִּתֵּ֖ן H5414
-
אֶת־ H853
the bars
בְּרִיחָ֑יו H1280
and set up
וַיָּ֖קֶם H6965
-
אֶת־ H853
the pillars
עַמּוּדָֽיו׃ H5982
MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 levantouH6965 קוּם H6965 H8686 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, e pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 as suas basesH134 אֶדֶן H134, e armouH7760 שׂוּם H7760 H8799 as suas tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175, e meteuH5414 נָתַן H5414 H8799, nele, as suas vergasH1280 בְּרִיחַ H1280, e levantouH6965 קוּם H6965 H8686 as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982;
Versões
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e meteu, nele, as suas vergas, e levantou as suas colunas;
Porque Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e meteu nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs suas bases, e armou as suas peças, e nelas meteu os seus varais, e assentou as suas colunas.
וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת־ הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּתֵּן֙ אֶת־ אֲדָנָ֔יו וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת־ קְרָשָׁ֔יו וַיִּתֵּ֖ן אֶת־ בְּרִיחָ֑יו וַיָּ֖קֶם אֶת־ עַמּוּדָֽיו׃
E Moisés levantou o tabernáculo, e fixou as suas bases, e colocou as suas tábuas, e colocou as suas barras, e levantou as suas colunas.
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e colocou nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
Moisés levantou a Habitação. Colocou as travessas e ergueu as colunas.
Posuit et testimonium in arca, subditis infra vectibus, et oraculum desuper.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
220
220
40
13
40168
procedente de 1272; DITAT - 284b; n m
- tranca
- de madeira
- dos portões das cidades
- referindo-se a tribulação, uma fortaleza, referindo-se à terra como uma prisão (fig.)
55
705
19
10
2517
procedente do mesmo que 113 (no sentido de força); DITAT - 27a; n m
- base, pedestal, encaixe (forte, firme)
- pedestais de ouro nos quais pilares de mármore eram colocados
- pedestais da terra, fundação da terra
- pedestais, bases, ou encaixes nos quais era sustentado o tabernáculo
500
1150
50
14
165000
uma raiz primitiva; DITAT - 1443; v
- dar, pôr, estabelecer
- (Qal)
- dar, conceder, garantir, permitir, atribuir, empregar, devotar, consagrar, dedicar, pagar salários, vender, negociar, emprestar, comprometer, confiar, presentear, entregar, produzir, dar frutos, ocasionar, prover, retribuir a, relatar, mencionar, afirmar, esticar, estender
- colocar, estabelecer, fixar, impor, estabelecer, designar, indicar
- fazer, constituir
- (Nifal)
- ser dado, ser concedido, ser providenciado, ser confiado a, ser garantido a, ser permitido, ser emitido, ser publicado, ser afirmado, ser designado
- ser estabelecido, ser posto, ser feito, ser imposto
- (Hofal)
- ser dado, ser concedido, ser abandonado, ser entregue
- ser colocado sobre
146
706
38
11
11636
uma raiz primitiva; DITAT - 1999; v.
- levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé
- (Qal)
- levantar
- levantar-se (no sentido hostil)
- levantar-se, tornar-se poderoso
- levantar, entrar em cena
- estar de pé
- manter-se
- ser estabelecido, ser confirmado
- permanecer, resistir
- estar fixo
- ser válido (diz-se de um voto)
- ser provado
- está cumprido
- persistir
- estar parado, estar fixo
- (Piel)
- cumprir
- confirmar, ratificar, estabelecer, impor
- (Polel) erguer
- (Hitpael) levantar-se, erguer-se
- (Hifil)
- levar a levantar, erguer
- levantar, erigir, edificar, construir
- levantar, trazer à cena
- despertar, provocar, instigar, investigar
- levantar, constituir
- fazer ficar em pé, pôr, colocar, estabelecer
- tornar obrigatório
- realizar, levar a efeito
- (Hofal) ser levantado
600
600
60
6
140000
procedente de uma raiz não utilizada significando rachar; DITAT - 2079a; n. m.
- tábua, tábuas, prancha
- tábua
- tábuas
346
906
40
13
91636
uma raiz primitiva; DITAT - 2243; v.
- pôr, colocar, estabelecer, nomear, dispor
- (Qal)
- pôr, colocar, depositar, pôr ou depositar sobre, deitar (violentamente) as mãos sobre
- estabelecer, direcionar, direcionar para
- estender (compaixão) (fig.)
- pôr, estabelecer, ordenar, fundar, designar, constituir, fazer, determinar, fixar
- colocar, estacionar, pôr, pôr no lugar, plantar, fixar
- pôr, pôr para, transformar em, constituir, moldar, trabalhar, fazer acontecer, designar, dar
- (Hifil) colocar ou fazer como sinal
- (Hofal) ser posto
401
401
23
5
160001
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Êxodo 40:18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Êxodo 40:18
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
O tabernáculo e o sumo sacerdote
É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Êxodo 40:18
Êxodo 26:15 | Farás também as tábuas para o tabernáculo de madeira de cetim, que estarão levantadas. |
Êxodo 36:20 | Também fez tábuas levantadas para o tabernáculo, de madeira de cetim. |
Êxodo 40:2 | No primeiro mês, no primeiro dia do mês, levantarás o tabernáculo da tenda da congregação, |
Levítico 26:11 | E porei o meu tabernáculo no meio de vós, e a minha alma de vós não se enfadará. |
Isaías 33:24 | E morador nenhum dirá: Enfermo estou; porque o povo que habitar nela será absolvido da sua iniquidade. |
Ezequiel 37:27 | E o meu tabernáculo estará com eles, e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. |
Mateus 16:18 | |
João 1:14 | E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como a glória do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade. |
Gálatas 4:4 | mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei, |
I Timóteo 3:15 | mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade. |
I Pedro 1:5 | que, mediante a fé, estais guardados na virtude de Deus, para a salvação já prestes para se revelar no último tempo, |
Apocalipse 21:3 | E ouvi uma grande voz do céu, que dizia: Eis aqui o tabernáculo de Deus com os homens, pois com eles habitará, e eles serão o seu povo, e o mesmo Deus estará com eles e será o seu Deus. |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Colunas
(latim columna, -ae, coluna, apoio, arrimo)
1. Pilar que sustenta abóbada ou entablamento ou que serve para simples adorno.
2. Divisão vertical de página impressa ou manuscrita.
3. Troço de soldados em formação profunda.
4.
Série de
5. Caixa acústica; altifalante.
6. Figurado Sustentáculo.
7. [Física] Quantidade de matéria fluida que se supõe elevada sobre uma base.
coluna cervical
[Anatomia]
Parte da coluna vertebral que no homem é constituída pelas 7 vértebras da zona do pescoço.
=
CERVICAL
coluna coccígea
[Anatomia]
O mesmo que cóccix.
coluna de água
[Ecologia]
Designação dada ao volume de água desde a superfície do mar, de um rio ou de um lago até aos sedimentos do fundo (ex.: as espécies
coluna dorsal
[Anatomia]
Parte da coluna vertebral que no homem é constituída constituída pelas 12 vértebras da zona do tórax.
coluna lombar
[Anatomia]
Parte da coluna vertebral que no homem é constituída constituída pelas 5 vértebras da zona abaixo do tórax.
coluna social
coluna toráxica
[Anatomia]
O mesmo que coluna dorsal.
coluna vertebral
[Anatomia]
Série de vértebras articuladas ao longo do corpo dos animais.
=
ESPINHA DORSAL, RAQUE, RÁQUIS
Habitação
substantivo feminino Lugar em que se habita; casa, lugar de morada; residência, vivenda; domicílio: habitação ampla e confortável.
[Direito] Direito real de habitar, gratuitamente, casa alheia.
Habitação coletiva, casa de cômodos.
Moisés
substantivo masculino Espécie de cesta acolchoada que serve de berço portátil para recém-nascidos; alcofa.
Religião Profeta que, para cristãos e judeus, foi responsável pela escritura dos dez mandamentos e dos cinco primeiros livros da Bíblia (Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio), sendo a junção destes o livro sagrado dos Judeus (a Torá ou Tora); nesta acepção, usar com letras maiúsculas.
Etimologia (origem da palavra moisés). Do nome próprio Moisés, do hebraico "Moshe", talvez do termo egípcio "mesu",.
Salvo das águas. (Êx
Moisés era filho de Anrão (da tribo de Levi) e Joquebede; era irmão de Arão e Miriã. Nasceu durante os terríveis anos em que os egípcios decretaram que todos os bebês do sexo masculino fossem mortos ao nascer. Seus pais o esconderam em casa e depois o colocaram no meio da vegetação, na margem do rio Nilo, dentro de um cesto de junco. A descoberta daquela criança pela princesa, filha de Faraó, foi providencial e ela salvou a vida do menino. Seu nome, que significa “aquele que tira” é um lembrete desse começo obscuro, quando sua mãe adotiva lhe disse: “Eu o tirei das águas”.
Mais tarde, o Senhor o chamou para ser líder, por meio do qual falaria com Faraó, tiraria seu povo do Egito e o levaria à Terra Prometida. No processo desses eventos 1srael sofreu uma transformação, pois deixou de ser escravo de Faraó para ser o povo de Deus. Os israelitas formaram uma comunidade, mais conhecida como o povo da aliança, estabelecida pela graça e pela soberania de Deus (veja Aliança).
O Antigo Testamento associa Moisés com a aliança, a teocracia e a revelação no monte Sinai. O grande legislador foi o mediador da aliança mosaica [do Sinai] (Ex
Moisés foi exaltado por meio de sua comunhão especial com o Senhor (Nm
O Senhor confirmou a autoridade de Moisés como seu escolhido, um veículo de comunicação: “A ele me farei conhecer... falarei com ele...” (v. 6; veja Dt
A diferença fundamental entre Moisés e os outros profetas que vieram depois dele está na maneira direta pela qual Deus falava com este seu servo. Ele foi o primeiro a receber, escrever e ensinar a revelação do Senhor. Essa mensagem estendeu-se por todos os aspectos da vida, inclusive as leis sobre santidade, pureza, rituais, vida familiar, trabalho e sociedade. Por meio de Moisés, o Senhor planejou moldar Israel numa “comunidade separada”. A revelação de Deus os tornaria imunes às práticas detestáveis dos povos pagãos, inclusive a adivinhação e a magia. Esta palavra, dada pelo poder do Espírito, transformaria Israel num filho maduro.
A posição e a revelação de Moisés prefiguravam a posição única de Jesus. O grande legislador serviu ao reino de Deus como um “servo fiel” (Hb
Embora Moisés ainda não conhecesse a revelação de Deus em Cristo, viu a “glória” do Senhor (Ex
Moisés, o maior de todos os profetas antes da encarnação de Jesus, falou sobre o ministério de outro profeta (Dt
A esperança escatológica da revelação mosaica não é nada menos do que a presença de Deus no meio de seu povo. A escatologia de Israel começa com as alianças do Senhor com Abraão e Israel. Moisés — o servo de Deus, o intercessor, o mediador da aliança — apontava para além de sua administração, para uma época de descanso. Ele falou sobre este direito e ordenou que todos os membros da comunidade da aliança ansiassem pelo descanso vindouro na celebração do sábado (heb. “descanso”), o sinal da aliança (Ex
Essa esperança, fundamentada na fidelidade de Deus (Dt
O significado escatológico do Hino de Moisés reverbera nas mensagens proféticas de juízo e de esperança, justiça e misericórdia, exclusão e inclusão, vingança e livramento. A administração mosaica, portanto, nunca tencionou ser um fim em si mesma. Era apenas um estágio na progressão do cumprimento da promessa, aliás, um estágio importantíssimo!
Como precursor da tradição profética, Moisés viu mais da revelação da glória de Deus do que qualquer outro homem no Antigo testamento (Ex
Moisés Líder escolhido por Deus para libertar os israelitas da escravidão do Egito (Exo 2—18), para fazer ALIANÇA 1, com eles (Exo 19—24), para torná-los povo de Deus e nação independente (Exo 25—) (Num
36) e para prepará-los a fim de entrarem na terra de Canaã (Deu 1—33). Nasceu de pais israelitas, mas foi adotado pela filha do faraó do Egito, onde foi educado (Ex
3) Por mais 40 anos Moisés cumpriu o mandado de Deus e morreu às portas da terra de Canaã, no monte NEBO (Dt 34). Alguns estudiosos colocam a data da morte de Moisés em torno de 1440 a.C., e outros a colocam por volta de 1225 a.C., dependendo da posição sob
Moisés Levita da casa de Amram (Ex
A figura de Moisés é de uma enorme importância e a ele se atribui a formação de um povo cuja vida centrar-se-ia no futuro, certamente com altos e baixos, mas em torno do monoteísmo.
O judaísmo da época de Jesus considerava-o autor da Torá (Mt
J. Bright, o. c.; S. Hermann, o. c.; f. f. Bruce, Israel y...; f. f. Bruce, Acts...; C. Vidal Manzanares, El Hijo de Ra, Barcelona 1992; Idem, El judeo-cristianismo...
Fonte: Dicionário de Jesus e EvangelhosPeças
(latim pecco, -are, dar um passo em falso, tropeçar, cometer um erro, proceder mal)
1. Cometer pecados.
2. Errar.
(peco + -ar)
Tornar-se peco.
1. Mal que causa o estiolamento das plantas.
2. Que não medrou.
3. Estiolado, definhado.
4. Figurado Falto de inteligência.
5. Acanhado.
6. [Portugal: Minho] Maçador; meticuloso.
Pós
elemento de composição Elemento de composição de palavras (prefixo) que dá a ideia do que é posterior, do que ocorre após, no espaço e no tempo: pós-graduação, após a graduação.
Prefixo que atribui um juízo de valor negativo, desvalorizando o conceito ao qual está ligado: pós-verdade.
Etimologia (origem da palavra pós). Do latim post, depois.
elemento de composição Elemento de composição de palavras (prefixo) que dá a ideia do que é posterior, do que ocorre após, no espaço e no tempo: pós-graduação, após a graduação.
Prefixo que atribui um juízo de valor negativo, desvalorizando o conceito ao qual está ligado: pós-verdade.
Etimologia (origem da palavra pós). Do latim post, depois.
Tabernáculo
substantivo masculino Liturgia cat. Pequeno armário, situado sobre o altar, e no qual se conservam as hóstias consagradas.
Tenda em que os hebreus guardavam a arca da aliança.
Figurado Residência, habitação, morada.
Mesa de trabalho do ourives.
Festa dos tabernáculos, uma das três grandes solenidades hebraicas, celebrada depois da colheita, sob as tendas, em memória do acampamento no deserto, após a saída do Egito.
l. A construção do tabernáculo, com uma descrição das coisas que encerrava, acha-se narrada em Êxodo, caps. 25,26, 27,36,37,38. o tabernáculo, onde se realizava o culto público, desde que os israelitas andaram pelo deserto até ao reinado de Salomão, era não só o templo de Deus, mas também o palácio do Rei invisível. Era a ‘Sua santa habitação’, o lugar em que Ele encontrava o Seu povo, tendo com os israelitas comunhão – era, pois, o ‘tabernáculo da congregação’, isto é, o templo do encontro de Deus com o homem. Tinha a forma de um retângulo, construído com tábuas de acácia, tendo 18 metros de comprimento, e seis metros de largura. Eram as tábuas guarnecidas de ouro, e unidas por varas do mesmo metal, com a sua base de prata. Havia em volta ricos estofos e bordados custosos de várias cores (Êx
Tabernáculo Grande barraca na qual eram realizados os atos de adoração durante o tempo em que os israelitas andaram pelo deserto, depois da sua saída do Egito (Êx 25—27). O tabernáculo continuou a ser usado até que o TEMPLO foi construído, no tempo do rei Salomão.
===========================
FESTA DOS TABERNÁCULOS
Festa dos israelitas para lembrar o tempo em que os seus antepassados haviam morado em barracas na viagem pelo deserto, do Egito à TERRA PROMETIDA (Lv
Tabuas
(latim tabula, -ae, tábua, mesa)
1. Peça de madeira serrada ao comprido, de largura variável e pouco grossa; prancha.
2. Peça de mármore plana e lisa.
3. Superfície sobre que assenta a pintura em madeira.
4. Mesa, geralmente para jogo ou refeições. = TÁBULA
5. Mapa; quadro.
6. Índice; tabela.
7. Nomenclatura disposta e distribuída de modo a ser facilmente compreendida.
8. [Anatomia] Lâmina interna e externa dos ossos do crânio.
9. [Veterinária] Cada um dos lados do pescoço do cavalo.
10.
[Brasil, Informal]
11. [Brasil, Informal] Recusa feita a um pedido para dançar.
12. Documento registado em pedra, madeira ou material afim.
13. [Tauromaquia] Muro ou barreira que circunda a arena da praça de touros. = TRINCHEIRA
fazer tábua rasa
Começar como se não houvesse
Ignorar ou desprezar (ex.: fez tábua rasa dos conselhos dos mais velhos).
tábua de salvação
Meio de se livrar de um embaraço ou de situação difícil.
=
ESCAPATÓRIA
tábua esperta
A que foi endireitada.
tábua rasa
Superfície pronta para receber escrita, desenho, pintura, etc.
Mente vazia, sem
tábuas de resbordo
[Náutica]
As que formam o princípio do costado do navio e encaixam nos entalhes da quilha.
tábuas
[Náutica]
As que resolvem facilmente os problemas de navegação.
Travessas
(latim transversus, -a, -um, oblíquo, transversal, transviado, tresmalhado, contrário, hostil)
1. Posto de través. = ATRAVESSADO, OBLÍQUO, TRANSVERSAL
2. Posto ao lado. = COLATERAL, LATERAL
3. Situado em frente a. = FRONTEIRO, OPOSTO
(latim transversus, -a, -um, oblíquo, transversal, transviado, tresmalhado, contrário, hostil)
1. Que é buliçoso, inquieto, turbulento. = ENDIABRADO, IRREQUIETO, TRAQUINAS
2. Figurado Que revela malícia, travessura. = MALICIOSO, MAROTO
3. Figurado Que tem graça. = ENGRAÇADO, ESPIRITUOSO
(feminino de travesso)
1. Peça de madeira atravessada sobre outras. = TRAVÉS
2. Peça horizontal colocada sobre as ombreiras das portas ou janelas. = PADIEIRA
3.
Prancha curta e grossa em que assentam os carris de
4. Rua estreita ou curta que põe em comunicação duas ruas principais.
5. Galeria que, numa mina, estabelece comunicação entre duas outras galerias.
6. Movimento ou golpe para derrubar alguém, geralmente com perna ou pé à frente de ou entre as pernas ou os pés dele, para que perca o equilíbrio. = RASTEIRA
7. Pente semicircular ou estreito e comprido para segurar o cabelo.
8.
Prato, geralmente oval ou
9.
10. Limite geográfico onde se encontram águas de mares distintos.
Tábuas
(latim tabula, -ae, tábua, mesa)
1. Peça de madeira serrada ao comprido, de largura variável e pouco grossa; prancha.
2. Peça de mármore plana e lisa.
3. Superfície sobre que assenta a pintura em madeira.
4. Mesa, geralmente para jogo ou refeições. = TÁBULA
5. Mapa; quadro.
6. Índice; tabela.
7. Nomenclatura disposta e distribuída de modo a ser facilmente compreendida.
8. [Anatomia] Lâmina interna e externa dos ossos do crânio.
9. [Veterinária] Cada um dos lados do pescoço do cavalo.
10.
[Brasil, Informal]
11. [Brasil, Informal] Recusa feita a um pedido para dançar.
12. Documento registado em pedra, madeira ou material afim.
13. [Tauromaquia] Muro ou barreira que circunda a arena da praça de touros. = TRINCHEIRA
fazer tábua rasa
Começar como se não houvesse
Ignorar ou desprezar (ex.: fez tábua rasa dos conselhos dos mais velhos).
tábua de salvação
Meio de se livrar de um embaraço ou de situação difícil.
=
ESCAPATÓRIA
tábua esperta
A que foi endireitada.
tábua rasa
Superfície pronta para receber escrita, desenho, pintura, etc.
Mente vazia, sem
tábuas de resbordo
[Náutica]
As que formam o princípio do costado do navio e encaixam nos entalhes da quilha.
tábuas
[Náutica]
As que resolvem facilmente os problemas de navegação.
Vergas
(verga + -ar)
1. Dobrar em arco, curvar.
2. Figurado Submeter, sujeitar; abater; humilhar.
3. Fazer mudar de opinião.
4. Apiedar, comover.
5. Curvar-se; dobrar-se; torcer-se, inclinar-se.
6. Ceder ao peso; submeter-se; humilhar-se; ficar acabrunhado.
7. Dar parte de fraco; condescender; compadecer-se.
(latim virga, -ae, ramo flexível e delgado, vara)
1. Vara flexível e delgada.
2.
Junco com que se fabricam cestos (ex.: cadeira de verga).
=
3. Barra maleável e delgada de metal.
4. [Construção] Peça, geralmente de madeira ou de pedra, que se coloca transversalmente sobre as ombreiras de portas ou janelas. = LINTEL, PADIEIRA
5.
[Construção]
Parte
6. [Náutica] Longa peça de madeira que se coloca horizontalmente sobre os mastros, para nela se prenderem as velas.
7.
[Calão]
8. [Portugal: Madeira] Fio de metal. = ARAME
9. [Brasil] Sulco do arado.
10.
[Gíria]
verga grande
[Náutica]
Verga inferior do mastro grande.
Peça que se põe horizontalmente sobre os umbrais; vara flexível; ripa
Fonte: Dicionário Bíblico