Elim
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Angelim: substantivo masculino Semente de algumas espécies de andira, empregada como vermífugo.Espécie valiosa da flora sul-americana, é, talvez, a árvore mais alta da Amazônia, de onde é natural.
Atinge 60m de altura, com tronco de até 3m de diâmetro.
Etimologia (origem da palavra angelimpinima). Angelim + do tupi piníma, pintado.
Etimologia (origem da palavra canelim). Canela + im.
Etimologia (origem da palavra chelim). Colhido em Lagoaça.
Etimologia (origem da palavra crancelim). Do alemão Krantzlein.
[Música] Instrumento que mede, analisa e compara os sons e intervalos harmônicos.
Etimologia (origem da palavra decibelímetro). Decibel + metro.
Por Extensão Marcação de limites; restrição, limitação: delimitação moral, ética, comportamental etc.
Etimologia (origem da palavra delimitação). Do latim delimitatio.onis; forma derivada de delimitar.
Por Extensão Determinar limites éticos, metodológicos, morais etc.; objetivar: é preciso delimitar o assunto ao necessário.
Figurado Estabelecer limites a uma ação, empreendimento, procedimento: delimitar as ações da nova medida.
Etimologia (origem da palavra delimitar). Do latim delimitare, "fixar limite".
Etimologia (origem da palavra delimitativo). Delimitar + ivo.
Álgebra. Processo cuja consequência é a obtenção da resultante, num sistema de equações polinomiais.
[Química] Reação em que dois átomos ou dois grupamentos se desprendem de uma molécula.
Etimologia (origem da palavra eliminação). Eliminar + ção.
Que foi assassinado; exterminado: o alvo foi eliminado; o bandido foi eliminado.
Etimologia (origem da palavra eliminado). Part. de eliminar.
[Matemática] Fazer desaparecer: eliminar uma incógnita.
[Fisiologia] Fazer sair do organismo: eliminar matérias tóxicas.
Que tende a eliminar.
Etimologia (origem da palavra eliminativo). Eliminar + ivo.
Etimologia (origem da palavra eliminável). Eliminar + vel.
Bolo, farinha ou paçoca em que entram essas sementes.
Originalmente o gergelim era cultivado na China, Índia e Japão; depois, nas Américas, sendo o México seu principal produtor no continente. É planta de grande consumo na Ásia, por estar associada a várias cerimônias religiosas e também por lhe atribuírem múltiplas propriedades medicinais.
Planta da família das crucíferas (Camelina sativa Lin.). = GERGELIM-DE-LAGUNA
Plural: gergelins-bastardos.Botânica O mesmo que gergelim-bastardo.
Plural: gergelins-de-laguna.Etimologia (origem da palavra gerzelim). Do árabe vulg jijilân.
Etimologia (origem da palavra gingelim). Do árabe jijilân.
Qualquer tapeçaria desse gênero.
Etimologia (origem da palavra gobelim). De Gobelins, nome próprio.
Etimologia (origem da palavra gorjelim). De gorjel.
Etimologia (origem da palavra gridelim). Do francês gris de lin.
Etimologia (origem da palavra ineliminável). In + eliminável.
1. Árvore indiana cuja semente era empregada como medida de peso.
2. Peso com que se pesavam, na Índia, as pedras preciosas.
(grego oféllimos, -os, -on, proveitoso, benéfico + -idade)
Qualidade do que é útil ou proveitoso. = UTILIDADE, VALOR
substantivo masculino [Portugal] Infusa pequena.
Etimologia (origem da palavra pichelim). De pichel.
1. [Brasil] Pingalim.
2. Jogo semelhante à roleta.
[Popular] Que vem antes de uma relação sexual: carícias preliminares.
[Jurídico] Que vem antes da causa: questionamento preliminar.
substantivo masculino [Jurídico] Relatório anterior à aprovação de uma lei ou decreto; preâmbulo.
O que dá início a alguma coisa; introdução.
O que é anterior ao assunto principal.
substantivo feminino [Jurídico] Estado ou condição anterior para alguma coisa.
[Esporte] Provas realizadas antes das provas principais.
substantivo masculino plural [Jurídico] Negociações que são feitas antes da realização de algo.
Antigo Os primeiros estudos; primário: curso preliminar.
Etimologia (origem da palavra preliminar). Do francês préliminaire.
1. Relativo ou pertencente a Quelimane.
2. Natural de Quelimane.
Etimologia (origem da palavra revelim). Do italiano revellino.
Etimologia (origem da palavra sanselimão). Corr de signo-salomão.
Etimologia (origem da palavra telim). Voc onom.
Etimologia (origem da palavra telimitra). Teli + mitra.
Ver telescritor.
Etimologia (origem da palavra torvelim). De torvelinho, com apócope.
1. [Popular] Cosmorama.
2. [Informal] Toda a gente; toda a família.
3. Conjunto de muitas coisas variadas.
Fio ou cordão delgado de ouro.
Principal unidade monetária da Áustria (símb.: SCH), dividida em cem Groschen.
Etimologia (origem da palavra xelim). Aport. do inglês shilling e do alemão Schilling.
Etimologia (origem da palavra zepelim). Do nome do inventor, Zeppelin.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Beer-elim: poço de Elim, ou poço dos heróisQuem é quem na Bíblia?
Autor: Paul Gardner
Elimas:Um encantador (At
(Heb. “Deus é rei”). Da tribo de Judá, marido de Noemi; tinha dois filhos: Malom e Quiliom. Viviam em Belém, até que a fome na terra fez com que mudassem para Moabe. Ali, Elimeleque morreu. Seus filhos se casaram com moabitas, mas logo depois também morreram e deixaram Noemi sozinha com as duas noras, sem nenhum apoio masculino na família. Uma delas, chamada Rute, decidiu acompanhar a sogra de volta para Belém e adorar ao Senhor, junto com ela. Posterior mente, casou-se com Boaz, parente de Elimeleque, o qual resgatou sua propriedade, em favor de Noemi e Rute (Rt
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Elim: Elim Segundo lugar onde os israelitas pararam na sua peregrinação pelo deserto (Ex V. BARJESUS.
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Anjos: A crença em anjos jamais foi considerada básica ou indispensável ao judaísmo. Hoje, os judeus renunciaram, definitivamente, à crença em anjos, e voltaram ao ponto de vista racionalista de alguns dos filósofos judeus medievais. Os anjos figuram em nossa poesia religiosa e aparecem em algumas das orações, mas eles não constituem assunto de preocupação intelectual ou espiritual. Os livros de orações dos conservadores eliminam a maioria das referências cabalísticas, mas retêm as antigas orações como a KEDUSHÁJ na qual os anjos são retratados como cantando louvores a Deus, no Céu. Os livros de oração dos reformistas eliminaram, virtualmente, toda referência a anjos (RLB). Veja também: MALACH.Strongs
Imperfeito
O imperfeito expressa uma ação, processo ou condição que é incompleta, e tem um amplo espectro de significados:
1a) É empregado para descrever uma ação singular (enquanto oposta a uma repetida) no passado; difere do perfeito por ser mais vívido e ilustrativo. O perfeito expressa o “fato”, o imperfeito adiciona cor e movimento por indicar o “processo” preliminar à sua conslusão.
ele estendeu sua mão para a porta
ele parou completamente
eu comecei a ouvir
1b) Uma oração tal como “o que procuras?”, refere-se não só ao presente, mas pressupõe que a busca já vem acontencendo por algum tempo.
Por que choras?
Por que te recusas a comer?
Por que estás abatido?
Tais perguntas não se referem tanto a uma ocasião singular como à uma condição continuada.
2) O tipo de progressão ou imperfeição e de condição inacabada da ação pode consistir em sua repetição freqüente.
2a) No presente:
hoje se “diz”
um filho sábio “alegra” seu pai
2b) No passado:
"e assim ele fazia” - regularmente, ano após ano
uma neblina “costumava subir”
o peixe que “costumávamos comer”
o maná “caía” - regularmente
ele “falava” - repetidamente
3) O imperfeito é empregado para expressar o “futuro”, referindo-se não só a uma ação que está para ser realizada, mas a uma que ainda não começou.
3a) Pode ser um futuro do ponto de vista do presente real, como:
Agora “tu hás de ver o que farei”
"Nós queimaremos” tua casa
3b) Pode ser um futuro de qualquer outro ponto de vista que se presuma; como, por exemplo:
ele levou seu filho que “deveria reinar”
ela ficou para ver o que “deveria ser feito”
4) O uso de 3b pode ser considerado como a transição para um uso comum do imperfeito em que este serve para expressar aquelas nuances de relação entre ações e pensamentos para as quais preferimos o modo subjuntivo. Tais ações são estritamente “futuras” em referência ao ponto de relação presumido, e o imperfeito simples as expressa suficientemente; por exemplo:
de todas as árvores “poderás comer”
"pudéssemos nós saber”
ele “diria”
5a) O imperfeito segue palavras de ligação que expressam “transição”, “propósito”, “conseqüência” e assim por diante, como “a fim de que”, “para que não”; por exemplo:
dize que és minha irmã, “para que isso possa estar bem contigo”
saibamos tratar a nação, “para que não aumente”
5b) Quando, contudo, indica “propósito”, ou quando se quer enfatizar de maneira especial, então naturalmente os modos são empregados; por exemplo:
ergue-me “para que eu possa retribui-los”
quem atrairá a Acabe “para que ele suba”
que faremos “para que o mar se acalme”
Os modos também são empregados para expressar aquele tipo de ações futuras que expressamos no Subjuntivo Independente (Optativo).
que eu “morra”
que o SENHOR “estabeleça” sua palavra
que a criança “viva”
de origem estrangeira; n pr m
Elimas = “um homem sábio”
- o nome árabe do mago judeu ou mágico Barjesus, At 13:6
prolongação de uma palavra primária enos (ano); n m
- ano; num sentido amplo, por período definido e delimitado de tempo
de kane (uma cana reta, i.e. vara); TDNT - 3:596,414; n m
- vara ou pedaço de madeira roliça reta à qual algo era amarrado para mantê-lo reto
- usado para vários propósitos
- vara de medição, régua
- linha de carpinteiro ou fita de medir
- medida de um pulo, como nos jogos olímpicos
- espaço fixo ou limitado que define e delimita a esfera de influência de alguém
- a província designada a alguém
- a esfera de atividade de alguém
metáf. qualquer regra ou padrão, princípio ou lei de investigação, julgamento, vida, ação
de 350; TDNT - 3:943,469; n f
- investigação
- como um termo legal entre os gregos, a investigação preliminar que tinha o propósito de reunir evidências para informar os juízes
de Putho (nome da região onde Delfos, sede do famoso oráculo, estava localizado); TDNT - 6:917,*; n m
na mitologia grega, nome da serpente ou dragão Pitiã que habitava na região de Pito, junto ao Parnasso em Focis. Diz-se ter ela guardado o oráculo de Delfos. Foi eliminada por Apolo
espírito de adivinhação
aparentemente, palavra primária; TDNT - 8:187,1184; n m
- lugar, qualquer porção ou espaço separado, como se delimitado
- lugar habitado, como uma cidade, vila, distrito
- um lugar (passagem) num livro
- metáf.
- a condição ou posição mantida por alguém numa companhia ou assembléia
- oportunidade, poder, ocasião para agir
de origem hebraica, cf 6567
- Seita que parece ter iniciado depois do exílio. Além dos livros do AT, os Fariseus reconheciam na tradição oral um padrão de fé e vida. Procuravam reconhecimento e mérito através da observância externa dos ritos e formas de piedade, tal como lavagens ceremoniais, jejuns, orações, e esmolas. Comparativamente negligentes da genuína piedade, orgulhavam-se em suas boas obras.
Mantinham de forma persistente a fé na existência de anjos bons e maus, e na vinda do Messias; e tinham esperança de que os mortos, após uma experiência preliminar de recompensa ou penalidade no Hades, seriam novamente chamados à vida por ele, e seriam recompensados, cada um de acordo com suas obras individuais. Em oposição à dominação da família Herodes e do governo romano, eles de forma decisiva sustentavam a teocracia e a causa do seu país, e tinham grande influência entre o povo comum. De acordo com Josefo, eram mais de 6000. Eram inimigos amargos de Jesus e sua causa; foram, por outro lado, duramente repreendidos por ele por causa da sua avareza, ambição, confiança vazia nas obras externas, e aparência de piedade a fim de ganhar popularidade.
de um forma de 3786; adj
- lucrativo
uma raiz primitiva; DITAT - 41; v
- assinalar, marcar, descrever com uma marca
- (Hitpael) medir, delimitar
procedente de 2388 e 3050, grego 1478
- décimo-segundo rei de Judá, filho de Acaz e Abia; um bom rei por ter servido a Javé e ter eliminado as práticas idólatras
- tataravô do profeta Sofonias
- filho de Nearias, um descendente de Davi
- líder de uma família de exilados que retornaram na época de Neemias
uma raiz primitiva [veja 2673]; DITAT - 721,721c; v
- dividir
- (Qal) dividir
- (Piel) dividir
- (Pual) ser cortado, ser eliminado
- lançar flechas
- (Piel) arqueiro (particípio)
uma raiz primitiva; DITAT - 972; v
- esconder, ocultar, cortar fora, derrubar, tornar desolado, chutar
- (Nifal)
- ser escondido
- ser apagado, ser destruído, ser eliminado
- (Piel) cobrir, esconder
- (Hifil)
- esconder
- desaparecer, aniquilar
plural de 352; n pr loc Elim = “ramos”
- segundo acampamento dos israelitas após do êxodo
uma forma de 3631; n pr m
Quiliom = “desfalecimento”
- um efraimita e filho de Elimeleque com Noemi, o marido falecido de Rute (ou talvez o marido falecido de Orfa)
procedente de 3637; DITAT - 987a; n f
- desgraça, reprovação, vergonha, confusão, desonra, insulto, ignomínia
- insulto, reprovação
- reprovação, ignomínia
procedente de 3639; DITAT - 987b; n f
- vergonha, desgraça, ignomínia
uma raiz primitiva; DITAT - 1048; v
- cortar, cortar fora, derrubar, cortar uma parte do corpo, arrancar, eliminar, matar, fazer aliança
- (Qal)
- cortar fora
- cortar fora uma parte do corpo, decapitar
- derrubar
- talhar
- entrar em ou fazer uma aliança
- (Nifal)
- ser cortado fora
- ser derrubado
- ser mastigado
- ser cortado fora, reprovar
- (Pual)
- ser cortado
- ser derrubado
- (Hifil)
- cortar fora
- cortar fora, destruir
- derrubar, destruir
- remover
- deixar perecer
- (Hofal) ser cortado
procedente de 2986 no sentido de fluente; DITAT - 1142; n m
- inundação, dilúvio
- o dilúvio de Noé que submergiu todo o planeta terra sob a água por aproximadamente um ano
Alguns acreditam que o dilúvio de Noé tenha sido somente local. Entretanto, conforme a descrição de Gn 6:1, esta palavra sempre se refere ao dilúvio de Noé. A verdadeira razão para insistir em um dilúvio local é a aceitação da teoria da evolução com suas longas eras genealógicas. A maioria daqueles que adotam dos que tem esta visão não querem aceitar que um dilúvio de dimensões mundiais possa tenah acontecido a menos de 5000 anos atrás. Admitir isso elimina a necessidade das eras geológicas pois assim a maioria das colunas geológicas teriam sido rapidamente derrubadas pelo dilúvio de Noé.
procedente de 2470; n pr m
Malom = “doente”
- filho de Elimeleque com Naomi e primeiro marido de Rute
procedente de 5278; n pr f Noemi = “minha delícia”
- esposa de Elimeleque, mãe de Malom e Quiliom, e sogra de Rute e Orfa
de derivação incerta; n pr loc
Sim = “espinho” ou “barro”
- uma cidade na parte oriental do Egito
- a região deserta entre Elim e Sinai
uma raiz primitiva; DITAT - 2; v
- perecer, desvanecer, extraviar-se, ser destruído
- (Qal)
- perecer, morrer, ser exterminado
- perecer, desaparecer (fig.)
- ser perdido, extraviado
- (Piel)
- destruir, matar, causar perecer, entregar (como perdido), exterminar
- exterminar, eliminar, causar desaparecer, (fig.)
- causar extraviar-se, perder
- (Hifil)
- destruir, matar, exterminar
- referente ao juízo divino
- nome de reis (fig.)
uma raiz primitiva; DITAT - 1932; v.
- acabar com, eliminar, destruir, exterminar, extirpar
- (Qal) acabar com, terminar
- (Nifal) ser acabado, ser aniquilado, ser exterminado
- (Piel) acabar com
- (Pilel) ser exterminado, ser aniquilado
- (Hifil) exterminar, aniquilar
pl. do part. ativo de 7270; n. pr. l. Rogelim = “lugar dos pisoeiros”
- um lugar na região montanhosa a leste do Jordão