Gana
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Aciganar: aciganarv. pron. 1. Adquirir modos de cigano. 2. Tornar-se manhoso ou trapaceiro.
1. Entanguir.
2. Principiar a enrugar e a secar (folha).
3.
[Portugal: Trás-os-Montes]
Ofegar, deitando a língua de fora (falando-se dos
verbo intransitivo [Portugal] Offegar, deitando a língua de fóra.
Etimologia (origem da palavra aganar). Falando-se dos cães.
Etimologia (origem da palavra alganame). Do árabe al-gannam.
Os arganazes são conhecidos por seus hábitos de sono. Ao chegar o tempo frio, armazenam no ninho quantidades de comida e hibernam. Podem acordar em dias mais quentes da estação fria, e comer, então, um pouco do alimento armazenado.
Etimologia (origem da palavra barregana). Do árabe barrakân.
substantivo masculino Aquele que é barrigudo.
(bênção + quimbundo ngana, senhora)
[Angola] Mulher luandense que se veste de forma tradicional, com panos. = BEÇANGANA
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
Etimologia (origem da palavra caganapo). Colhido na Régua.
Planta desse gênero, a qual compreende espécies arbustivas extensivamente usadas para sebes e faixas protetoras, em regiões secas da América do Norte.
Caragana-arborescente: árvore originária da Sibéria, de fruto comestível e madeira utilizável em construção (Caragana arborescens).
(origem banta)
1. Etnologia Relativo ou pertencente aos changanas.
2. Etnologia Indivíduo dos changanas.
4.
[Linguística]
[
5. Etnologia Grupo étnico africano que habita maioritariamente na província moçambicana de Gaza.
Por Extensão Mulher que se veste tipicamente como uma cigana e que se diz capaz de prever o futuro, através das cartas.
[Zoologia] Ave ribeirinha pertencente à família dos opistocomídeos, Opisthocomus hoazin com aproximadamente 60 centímetros, que habita a região amazônica.
Botânica Arbusto de origem brasileira, da família das leguminosas, Calliandra macrocephala cujas vagens têm aspecto lenhoso.
Etimologia (origem da palavra cigana). Feminino de cigano, do espanhol gitano.
Reunião ou aglomeração de muitos ciganos, ciganada, ciganaria.
Etimologia (origem da palavra ciganagem). Cigano + agem.
Etimologia (origem da palavra ciganar). De origem obsoleta.
(talvez do francês antigo cigain, hoje francês tsigane ou tzigane)
1.
Relativo a ou próprio dos ciganos, povo
2.
[Linguística]
[
3. Diz-se de ou indivíduo pertencente aos ciganos. = MANUCHE, ZÍNGARO
4. [Informal] Que ou aquele que leva vida errante.
5. [Informal] Que ou aquele que tem arte e graça para captar as vontades.
6. [Pejorativo] Que ou quem age com astúcia para enganar ou burlar alguém. = BURLÃO, IMPOSTOR, TRAPACEIRO, VELHACO
7. [Pejorativo] Que ou aquele que é excessivamente agarrado ao dinheiro. = AVARENTO, SOVINA
8.
[Linguística]
[
9. Ornitologia Ave (Opisthocomus hoazin) arborícola semelhante ao faisão, de cabeça pequena adornada com uma poupa eriçada em forma de leque, asas largas e cauda comprida, encontrada no Norte da América do Sul. = CIGANA
v. 1. tr. dir. Tirar do engano. 2. tr. dir. e pron. Desiludir(-se). 3. tr. dir. Tirar as esperanças de salvação de.
(origem obscura)
Tolher-se ou encolher-se com frio.
1. Empregar enganos.
2. Iludir, lograr, induzir em erro.
3. Seduzir.
4. Pregar uma peça (por brincadeira).
5. Adormecer.
6. Cometer erro involuntário.
7. Errar.
8. Não acertar.
9. Iludir-se.
Etimologia (origem da palavra enganação). Enganar, do latim ingannare "escarnecer" + ção.
Etimologia (origem da palavra enganadeiro). Enganar + deiro.
Característico do que engana; enganoso.
Em que há erro; equivocado.
Que foi algo de enganado e/ou logro; trapaceado.
Que foi traído pela pessoa com a qual se tem um relacionamento.
substantivo masculino Indivíduo que se conseguiu enganar.
Etimologia (origem da palavra enganado). Part. de enganar.
verbo transitivo direto e intransitivo Alterar a verdade; mentir: passou a vida enganando todos; preferiu fugir do que enganar.
Ser alvo de decepção ou decepcionar alguém; desiludir: o cantor enganou os fãs; achei que ia gostar da casa, enganou.
verbo transitivo direto Persuadir alguém usando astúcia; seduzir: passou a vida tentando enganar os funcionários.
Burlar alguém; lograr: enganar os incautos.
Trair o cônjuge: enganar a esposa.
verbo intransitivo Induzir ao erro: as aparências enganam.
verbo pronominal Cair em erro; procurar iludir-se; confundir-se, equivocar-se, errar: enganou-se pela primeira vez.
Etimologia (origem da palavra enganar). Do latim ingannare, "escarnecer".
[Veterinária] Doença virulenta, altamente contagiosa, de cães, visons, lobos e raposas, caracterizada por febre, erupções cutâneas e inflamação aguda das vias respiratórias; mon-quilho, doença de Carré; cinomose, funga.
Pop Tosse convulsa.
Pop Gana, fome.
Etimologia (origem da palavra esgana). Der regressiva de esganar.
(forma do verbo esganar + gata)
Ictiologia Peixe acantopterígio (Gasterosteus aculeatus). = ESGANA-GATO, ESPINHELA
Plural: esgana-gatas.Sofreguidão no comer.
Avidez; ambição.
Usura; avareza.
Etimologia (origem da palavra esganadura). Esganar + dura.
Náutica Apertar as voltas de um cabo.
verbo pronominal Mostrar-se sôfrego, ávido; mostrar-se ambicioso; roer-se de inveja.
Etimologia (origem da palavra franganada). De frangam.
(grego frúganon, -on, ramo seco)
Botânica Tipo de vegetação arbustiva, normalmente em solos calcários, característica de certas regiões mediterrânicas, semelhante ao maqui, mas de menor densidade (ex.: friganas dos cimos de falésia). = GARRIGA
Etimologia (origem da palavra friganário). Frigana + ário.
Impulso inesperado; ímpeto, vontade, impulso.
Desejo de fazer mal (a alguém); má vontade.
Geografia País situado na África Ocidental, no golfo da Guiné.
Etimologia (origem da palavra gana). Do espanhol gana.
Etimologia (origem da palavra ganachado). Ganacha + ado.
(espanhol ganadería)
1. Nome das pastagens e parques onde se faz a criação de touros de corrida.
2. Conjunto de animais pertencentes ao mesmo proprietário.
[Portugal] Região Transmontana. Especialmente o possuidor de gado lanígero.
Etimologia (origem da palavra ganadeiro). Do castelhano ganadero.
Busca incessante pelo lucro; agiotagem, usura.
Vontade intensa e permanente de possuir ou de ganhar mais do que os demais.
Antigo Juro pago à pessoa para quem se deve; lucro que é consequência da prática do comércio.
Antigo Ação ou efeito de ganhar.
Etimologia (origem da palavra ganância). Do espanhol ganancia.
Ganhar, conquistar.
Que faz referência ao lucro em exagero; que tende a ser ambicioso.
substantivo masculino Indivíduo ganancioso; ambicioso ou cobiçoso.
plural Pronuncia-se: /gananciósos/.
Etimologia (origem da palavra ganancioso). Do espanhol ganancioso.
Etimologia (origem da palavra ganapão). Do castelhano ganapán.
Espécie de cobertor.
1. [Regionalismo] Rapaz pequeno; garoto.
2. Velhaco.
Etimologia (origem da palavra gangana). Quimbundo ngangana.
Etimologia (origem da palavra longana). Euphoria longana.
Grupo de pessoas maganas.
Etimologia (origem da palavra maganagem). Magano + agem.
Figurado Que age sem escrúpulos, que age maliciosamente; enganador.
substantivo masculino Pessoa que gosta de fazer brincadeiras ou travessuras.
Figurado Quem se comporta de maneira maliciosa, sem escrúpulos.
Etimologia (origem da palavra maganão). Magano + ão.
Etimologia (origem da palavra manganagrafita). Mangan(ês) + grafo + ita.
Esposa morganática, mulher casada nessa situação.
Referente a aldeões.
Etimologia (origem da palavra paganal). Do latim paganu + al.
Etimologia (origem da palavra paganálias). Do latim paganalia.
Grande tigela.
Aquilo que resta dos grãos, depois de joeirados; rabeira, moinha.
Etimologia (origem da palavra pragana). De origem desconhecida.
[Índia] Província; distrito.
Botânica Prolongamento fino e pontiagudo da inflorescência da espiga em gramíneas como o trigo, o centeio, a cevada, etc. = ARESTA, ARISTA, BARBA, CORUTILHO
Etimologia (origem da palavra targana). Comparar com tagana.
[Portugal] Indivíduo corpulento.
Etimologia (origem da palavra vaganau). Outra fórma de vagamão?.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Arganaz: Acha-se mencionado quatro vezes na Escritura: em LvDicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Ganância: ganho, lucro, interesse. – As três primeiras palavras do grupo diferençam- -se em que – ganância é “a utilidade ou interesse que se adquire pelo trato, pelo comércio, ou por outra coisa; e lucro significa o proveito ou utilidade que se tira da mesma coisa; e em linguagem mercantil, é o ganho que resulta de uma especulação, deduzidas as despesas. Lucra um homem dando a alugar um traste, uma cavalgadura, etc.: ganha pondo em giro um capital66. A ganância está nas probabilidades do comércio, e sujeita a leis; o lucro é próprio da mesma coisa, é uma consequência das utilidades que presta, e não está sujeito a nenhuma lei senão à do contrato que se fez. A ganância é sempre lícita e regulada pelas leis mercantis, como disse Vieira: “Quem dá a câmbio tem o seu capital seguro e as ganâncias; o lucro é sempre excessivo”. Daqui vem que a ganância tem um caráter generoso, sendo que o lucro sinala especulações usurárias67. – Ganho usa-se hoje em dia em lugar de ganância; mas com pouca razão, porque tendo ganância a significação clássica limitada ao interesse lícito e legal que provém de comércios, devia deixar- -se a ganho a significação lata de proveito ou interesse que vem de trabalho, de indústria, ou de qualquer produto da inteligência e atividade do homem. (Roq.). – Interesse é “todo proveito, utilidade, valor que resulta de um trabalho ou serviço, de um direito ou uma função”.Dicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Espírito enganador: [...] Os Espíritos enganadores são capazes de imitar tudo, tudo mesmo, exceto o verdadeiro saber e o verdadeiro sentimento.Referencia: KARDEC, Allan• Viagem espírita em 1862 e outras viagens de Kardec• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Resposta de Allan Kardec durante o Banquete•••
[...] Quero falar dos Espíritos enganadores, que não querem que vos dê os meios de os desmascarar, porque descubro as suas astúcias e porque, pondo-vos em guarda, eu lhes tiro o domínio que poderiam ter sobre vós. A tal respeito, senhores, vos direi que seria um erro imaginar que eles não exerçam esse domínio senão sobre os médiuns. Ficai certos de que, estando em toda parte, os Espíritos agem incessantemente sobre nós, sem o sabermos, quer se seja ou não espírita ou médium. A mediunidade não os atrai; ao contrário, fornece-lhes o meio de conhecer o iniE E Emigo, que se trai sempre. Sempre, ouvi bem, e que só abusa dos que se deixam abusar.
Referencia: KARDEC, Allan• Viagem espírita em 1862 e outras viagens de Kardec• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Resposta de Allan Kardec durante o Banquete•••
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Arganaz: Arganaz Animal IMUNDO, parecido com o coelho, e que vivia nas rochas (LvPequeno Abc do Pensamento Judaico
Haganá: Defesa, proteção. Milícia judaica criada em 1935 e que defendia as propriedades judaicas dos ataques árabes. Mais tarde tornou-se o berço do exército de Israel.Strongs
de goao (lamentar-se); TDNT - 1:737,126; n m
- lamentador, berrador
- impostor, encantador (porque os encantamentos costumavam ser pronunciados de forma semelhante a um uivo)
- enganador, impostor
da raíz de 1388; v
- iscar, capturar com uma isca
- metáf. enganar através de agrados, fascinar, seduzir, iludir
de 1386; v
- enganar, usar de fraude
de 150 e kerdos (ganho); adj
- ansioso pelo lucro ilegítimo, ganancioso pelo dinheiro
de agan (muito) e achthos (mágoa, pesar, similar à base de 43); v
- estar indignado, movido pela indignação, estar muito ofendido, descontente, desagradado, insatisfeito.
de 23; n f
- indignação, irritação, vexame
de kubos (“cubo”, i.e., dado para jogar); n f
jogo de dados
metáf. a decepção dos homens, porque os jogadores de dados algumas vezes enganavam e defraudavam seus companheiros de jogo
voz média de 3056; TDNT - 4:284,536; v
- recontar, contar, computar, calcular, conferir
- levar em conta, fazer um cálculo
- metáf. passar para a conta de alguém, imputar
- algo que é considerado como ou é alguma coisa, i.e., como benefício para ou equivalente a algo, como ter a força e o peso semelhante
- constar entre, considerar
- considerar ou contar
- avaliar, somar ou pesar as razões, deliberar
- de considerar todas as razões, para concluir ou inferir
- considerar, levar em conta, pesar, meditar sobre
- supor, julgar, crer
- determinar, propor-se, decidir
Esta palavra lida com a realidade. Se eu “logizomai” ou considero que minha conta bancária tem R$ 25,00, ela tem R$ 25,00. Do contrário eu estaria me enganando. Esta palavra refere-se a fatos e não a suposições.
talvez semelhante a raiz de 3022 (do cabelo esbranquiçado); TDNT - 4:308,540; n m
lobo
metáf. de homens cruéis, gananciosos, vorazes
de 4106; TDNT - 6:228,857; v
- fazer algo ou alguém se desviar, desviar do caminho reto
- perder-se, vagar, perambular
- metáf.
- desencaminhar da verdade, conduzir ao erro, enganar
- ser induzido ao erro
- ser desviado do caminho de virtude, perder-se, pecar
- desviar-se ou afastar-se da verdade
- de heréticos
- ser conduzido ao erro e pecado
de afinidade incerta; TDNT - 6:228,857; adj
- errante, itinerante
- que leva alguém a pensar ou agir erroneamente, que conduz ao erro
- vagabundo, “mendigo”, impostor
- corrupto, enganador
de origem hebraica 7854
- adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado
- ao príncipe dos espíritos maus, o adversário inveterado de Deus e Cristo
- incita à apostasia de Deus e ao pecado
- engana os homens pela sua astúcia
- diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle
- pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades
- é derrotado com a ajuda de Deus
- na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os mil anos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após será entregue à condenação eterna
- pessoa semelhante a Satanás
de origem aramaica e relacionado a 4566 (com o afixo definido); TDNT - 7:151,1007; n pr m
- adversário (alguém que se opõe a outro em propósito ou ação), nome dado
- ao príncipe dos espíritos maus, o adversário inveterado de Deus e Cristo
- incita à apostasia de Deus e ao pecado
- engana os homens pela sua astúcia
- diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle
- pelos seus demônios, é capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades
- é derrotado com a ajuda de Deus
- na volta de Cristo do céu, ele será preso com cadeias por mil anos, mas quando os mil anos terminarem, ele andará sobre a terra ainda com mais poder, mas logo após será entregue à condenação eterna
- pessoa semelhante a Satanás
de derivação incerta; TDNT - 1:384,65; v
- enganar, iludir, lograr
de 5423; v
- enganar alguém de qualquer forma
de 5574; TDNT - 9:594,1339; adj
- mentiroso, enganador, falso
voz média de um verbo aparentemente primário; TDNT - 9:594,1339; v
mentir, falar falsidades deliberadas
enganar pela mentira, enganar a
de 5574; TDNT - 9:594,1339; n n
- mentira
- falsidade consciente e intencional
- num sentido amplo, tudo que não é o que parece ser
- de preceitos perversos, ímpios, enganadores
Ver Definição para dokeo 1380
Ver Definição para hegeomai 2233
Ver Definição para nomizo 3543
Ver Definição para oiomai 3633
Ver Definição para phaino 5316
1380 - refere-se a julgamento subjetivo, que pode ou não adequar-se ao fato
5316 - refere-se à real aparência externa, geralmente correta, mas possivelmente enganadora
Compare: 1380, 2233 (2), 3543 (2), 3633
2233 e 3543 denota uma fé que não descansa no sentimento interno de alguém, mas na devida consideração dos fundamentos externos, e pesagem e comparação dos fatos.
1380 e 3633, por outro lado, descrevem um julgamento subjetivo que se origina da inclinação ou da visão dos fatos em sua relação conosco. 2233 denota um julgamento mais deliberado e cuidadoso que 3543; 3633, um julgamento subjetivo que tem o sentimento antes que o pensamento (1380) como seu fundamento.
Ver Definição para απλους 573
Ver Definição para ακεραιος 185
Ver Definição para ακακος 172 Ver Definição para αδολος 97 απλους é literalmente estendido sem dobras. Por conseguinte, significa singular, simples, sem complexidade de caráter e motivo. No N.T., esta idéia de simplicidade é sempre favorável; no grego clássico, a palavra é também ocasionalmente usada num sentido desfavorável, denotando simplicidade tola.
ακεραιος também significa simples, literalmente livre de qualquer "mistura estranha, inadulterado, puro, livre de elementos que pertubam.
ακακος em Hb 7:26 significa alguém marcado pela ausência de todo mal, e assim, por implicação, a presença de todo bem. Também passa do sentido meramente negativo de ausência do mal, encontrado na Septuaginta, para o sentido desfavorável de simples, facilmente enganado, crédulo, que é encontrado em Rm 16:18.
αδολος, que ocorre apenas em 1Pe 2:2, significa sincero, sem mistura, sem fraude.
de origem hebraica 1109
Balaão = “possibilidade”
- Um nativo de Petor, uma cidade da Mesopotâmia, investido pelo SENHOR com poder profético. Ele foi contratado por Balaque para amaldiçoar os israelitas; e influenciado pela expectativa de uma recompensa, ele quis satisfazer Balaque; mas ele foi compelido pelo poder do SENHOR a abençoá-los. Por isso mais tarde os judeus falavam dele como o mais abandonado ou enganado enganador.
uma raiz primitiva; DITAT - 267; v
- cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso
- (Qal)
- cortar
- parar
- ganhar incorretamente ou através de violência
- (Piel)
- cortar fora, romper
- terminar, completar, alcançar
- ter lucro por meio violento
uma raiz primitiva; DITAT - 364; v
- roubar, furtar, levar embora
- (Qal) roubar
- (Nifal) ser roubado
- (Piel) furtar
- (Pual) ser furtado, vir furtivamente
- (Hitpael) ir furtivamente, levar embora
uma raiz primitiva; DITAT - 367; v
- defender, cobrir, cercar
- (Qal) defender
- (Hifil) defender
uma raiz primitiva; DITAT - 518; v
- (Piel) zombar, enganar
- (Pual) enganar
uma raiz primitiva; DITAT - 970; v
- mentir, contar uma mentira, ser um mentiroso, ser achado mentiroso, ser em vão, falhar
- (Qal) mentiroso (particípio)
- (Nifal) ser provado estar mentindo
- (Piel)
- mentir, contar uma mentira, contar uma mentira com, enganar
- desapontar, falhar
- (Hifil) tornar um mentiroso, provar que é um mentiroso
uma raiz primitiva; DITAT - 975; v
- enganar, mentir, falhar, tornar-se tendencioso, ser desapontador, ser falso, ser insuficiente, ser descoberto como mentiroso, desmentir, negar, disfarçar, agir falsamente
- (Qal) tornar-se tendencioso
- (Nifal) encolher, fingir obediência
- (Piel)
- enganar, negar falsamente
- agir enganosamente
- encolher
- desapontar, falhar
- (Hitpael) encolher, fingir submissão
procedente de 3584; DITAT - 975b; adj
- enganoso, falso, enganador, mentiroso
uma raiz primária; DITAT - 1366; v
- ser enganoso, ser astuto, ser ardiloso
- (Qal)
- ser ardiloso
- enganador (particípio)
- (Piel) enganar
- (Hitpael) agir astutamente, agir ardilosamente, lidar ardilosamente
uma raiz primitiva; DITAT - 1425; v
- enganar, iludir
- (Nifal) ser enganado
- (Hifil) enganar, iludir
- (Qal) completamente (infinitivo)
procedente de 6117 em seu sentido denominativo; DITAT - 1676b; adj.
- enganador, impostor
uma raiz primitiva; DITAT - 1853; v.
- ser espaçoso, ser aberto, ser largo
- (Qal) ser espaçoso ou aberto ou largo
- (Hifil) tornar espaçoso, abrir
- ser simples, seduzir, enganar, persuadir
- (Qal)
- ter mente simples, ser simples, ser ingênuo
- ser seduzido, ser enganado
- (Nifal) ser enganado, ser ingênuo
- (Piel)
- persuadir, seduzir
- enganar
- (Pual)
- ser persuadido
- ser enganado
de origem estrangeira; DITAT - 2599,2600; n pr m pl; persa
Afarsaquitas = “como causadores de divisão (?)”
Afarsaquitas = “Eu dividirei os enganadores (?)”
- (CLBL) um cargo desconhecido
- (BDB) talvez um cargo ou um oficial
- (DITAT)
- um povo
- talvez o título de um oficial
uma raiz primitiva; DITAT - 2006; v.
- (Qal) pôr isca ou engano, preparar armadilha, enganar
uma raiz primitiva; DITAT - 2168,2169; v.
- lançar, atirar, arremessar
- (Qal)
- arremessar
- arqueiros, flecheiros (particípio)
- (Piel) derrubar
- enganar, iludir, desencaminhar, agir traiçoeiramente
- (Piel)
- enganar, iludir, desencaminhar, trapacear
- agir traiçoeiramente com, trair
uma raiz primitiva; DITAT - 2461; v.
- agir ou tratar com falsidade, ser falso, trapacear, enganar
- (Piel) tratar com falsidade
- (Qal) tratar com falsidade
procedente de 8266; DITAT - 2461a; n. m.
- mentira, engano, desapontamento, falsidade
- engano (o que engana ou desaponta ou trai alguém)
- engano, fraude, erro
- fraudulentamente, erradamente (como advérbio)
- falsidade (injúria no testemunho)
- testificar falsidade, falso juramento, jurar falsamente
- falsidade (referindo-se a profetas falsos ou iludidos)
- mentira, falsidade (em geral)
- língua falsa
- em vão
uma raiz primitiva; DITAT - 2532; v.
- enganar, maltratar
- (Pilpel)
- ser um escarnecedor, escarnecer
- escarnecedor (substantivo)
- (Hitpalpel)
- ridicularizar
- zombador (particípio)
uma raiz primitiva; DITAT - 229; v
- repugnar, abominar, sentir repugnância
- (Qal)
- repugnar
- ganhar por meio da ganância, ganhar rapidamente
- (Pual) obtido por ganância