Côrte
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Côrte: substantivo feminino Antigo Residência de um soberano, de um rei ou de alguém poderoso; paço.Pessoas que rodeiam esse soberano.
Lugar em que esse soberano vive.
Gramática Grafia atual e correta: corte.
Etimologia (origem da palavra côrte). Do latim cors.cortis "pátio".
Etimologia (origem da palavra corteiro). Corte + eiro.
Oferecer a corte a alguém, geralmente, a uma mulher; galantear.
[Pejorativo] Bajular excessivamente alguém para conseguir alguma coisa; adular.
verbo pronominal Cumprimentar-se de maneira recíproca.
Etimologia (origem da palavra cortejar). Do italiano corteggiare.
Conjunto de pessoas que se reúne em procissão; procissão: cortejo fúnebre; jogadores recebem cortejo da vitória.
Ação de cortejar, de tratar com cortesia, educação, gentileza.
Cumprimentos solenes; cortesia.
Expressão de cortesia, de amabilidade; galanteio.
Aquilo que se usa para acompanhar alguém; acompanhamento.
Etimologia (origem da palavra cortejo). Do italiano corteggio.
Etimologia (origem da palavra corteleiro). Corte + l + eiro.
Pocilga, chiqueiro.
Etimologia (origem da palavra cortelho). Corte + elho.
Que se pode referir à corte, local em que habita um soberano, ou dela se pode originar: hábito cortês.
Amor Cortês. Conceito de amor impossível presente em histórias nas quais o casal não tem um final feliz, sendo duramente punido pelo pecado cometido.
Etimologia (origem da palavra cortês). Cort/ê/ + ês.
Antigo Dama da corte ou favorita de um soberano.
Antigo Aquela cujos comportamentos eram tidos como libertinos ou devassos.
Etimologia (origem da palavra cortesã). Feminino de cortesã; pelo italiano cortigiana.
Com modos de cortesão.
Relativo à corte; palaciano.
Etimologia (origem da palavra cortesanesco). Cortesão + esco.
Cortesania afetada, fingida ou interesseira.
Urbanidade aparente.
Etimologia (origem da palavra cortesanice). Cortesão + ice.
Cortesanice.
Etimologia (origem da palavra cortesanismo). Cortesão + ismo.
adjetivo Gracioso nas maneiras e palavras, delicado, elegante.
substantivo masculino Aquele que procura agradar com lisonjas e adulações.
Homem cortês e afável.
Educação ou forma amável com que se trata alguém; polidez.
Por Extensão Presente ou vantagem que se oferece a alguém como prova de cuidado ou afeição: recebeu os produtos como cortesia.
Saudação respeitosa que demonstra reverência: curvou-se por cortesia; mesura.
Expressão, discurso ou comportamento educado.
Etimologia (origem da palavra cortesia). Cortês + ia.
Atenciosamente; em que há atenção, cortesia ou cerimônia: falava cortesmente.
Etimologia (origem da palavra cortesmente). Cortês + mente.
[Anatomia] A camada superficial de vários órgãos. (Sin.: córtice.).
Etimologia (origem da palavra corteza). De corto.
Etimologia (origem da palavra encortelhar). En + cortelho + ar.
(iso- + córtex)
[Anatomia]
Zona do cérebro dos mamíferos que corresponde à maior parte da superfície dos hemisférios cerebrais e é a formação mais recente na evolução genética, sendo responsável pelo
(neo- + córtex)
[Anatomia]
Zona do cérebro dos mamíferos que corresponde à maior parte da superfície dos hemisférios cerebrais e é a formação mais recente na evolução genética, sendo responsável pelo
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Corte: Entre os cananeus e povos vizinhos era corrente a prática de rapar a cabeça e mutilar o corpo, como meio de tornar propícios os espíritos dos mortos. A lei proibia aos israelitas imitar esses gentios com tais atos (LvDicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Corte: fio, gume. – Melhor do que Roquete e do que Lacerda, distingue Bruns. estes três vocábulos, com os quais – diz ele – “designa-se a parte com que, nos instrumentos cortantes, se opera a solução de continuidade, ou se separa do todo a parte. – Fio e gume não são sinônimos tão perfeitos como o pretendem os sinonimistas. – Gume é a parte destinada a cortar; chama-se-lhe sempre gume, sem atender ao estado em que ela se encontra. Quando a faca não corta, afia-se-lhe o gume. – Fio é a linha extrema do gume cortante: uma parte do gume, portanto, não todo ele. O gume perde o fio à força de cortar. Corte é mais o modo como o fio opera. Esta navalha tem bom corte”.Dicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Córtex cerebral: O encéfalo superior constitui a região mais externa do cérebro, o córtex cerebral, e é justamente por isso que essas reações são também chamadas de reações corticais. É no córtex cerebral que, segundo o Guyton [A.C. Guyton. Tratado de Fisiologia Médica. Ed. Guanabara Koogan, cap. 46], “aproximadamente três quartos de todos os corpos celulares dos neurônios de todo o sistema nervoso estão localizados...” Nas ações corticais o Espírito desempenha um papel fundamental. Nelas, os diferentes estímulos sensoriais que atingem o córtex são transferidos ao perispírito, permitindo assim, ao espírito, ter conhecimento delas. No perispírito as informações sofrem um complexo processo de integração, de forma a que venham possibilitar um adequado delineamento da ocorrência vivenciada, pelo indivíduo. Cabe ao Espírito, após análise e julgamento da situação, emitir, ou não, comandos a serem viabilizados, no corpo físico, através de estímulos motores a serem gerados pelos centros nervosos corticais. [...] O córtex cerebral, que também recebe os estímulos originados nos sensores térmicos da pele da mão, transfere-os ao Espírito que, por sua vez, de posse de dados provenientes de outras fontes, tais como sensação de dor e informação visual, além da informação sobre a contração muscular já comandada pela medula, e sempre com base em experiências anteriores, julga quanto à necessidade de serem adotadas medidas complementares para a efetiva proteção do organismo. Caso julgadas necessárias, essas medidas serão comandadas, ao nível do corpo físico, pelo córtex cerebral.Referencia: GURGEL, Luiz Carlos de M• O passe espírita• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6
Os estudos mais recentes informam que há fenômenos psíquicos conscientes e inconscientes. Algumas áreas cerebrais parecem estar relacionadas com os processos conscientes (o córtex) e outras com os processos inconscientes (o subcórtex). A consciência consta daquele conjunto de imagens que estão associadas ao eu, são conteúdos psíquicos dotados de certa intensidade. Tanto o consciente como o inconsciente não representam estruturas estáveis, cada um é algo vivo em contínua atuação sobre o outro. Conteúdos conscientes podem perder a intensidade e mergulhar no inconsciente, num processo que denominamos de esquecimento. Conteúdos inconscientes podem emergir em forma de tendências e impulsos que invadem a consciência.
Referencia: SOUZA, Dalva Silva• Os caminhos do amor• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Adolescência – tempo de transformações
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Universo e vida• Pelo Espírito Áureo• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 4
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Agenda cristã • Pelo Espírito André Luiz• 42a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Av beit din: Título do chefe do sanhedrim que ocupa o segundo lugar, após o nassí. Significa "Pai da Corte" e corresponde atualmente ao chefe do tribunal, religioso (BEIT DIN).* * * No exílio, a colônia passou por três transformações decisivas:
os judeus que tinham sido uma população agrícola, tornaram-se comerciantes em Babel, grande centro do comércio internacional;
a coletividade, chefiada por um homem com o título de exilarca, admitido como nobre na corte de Babel, organizou-se em comunidades, chamadas Kehilot, criando, assim nova forma de existência, cujo tipo se tornou modelar para o convívio'de Israel fora da Palestina;
o antigo culto de holocaustos, reservado exclusivamente ao Templo de Jerusalém e a ser celebrado pela tribo dos sacerdotes, foi substituído pelo serviço religioso das preces, o qual foi introductionduzido
em todas as comunidades do exílio tornando-se incumbência do povo inteiro, tanto de sacerdotes como de leigos, (FP)
Strongs
de 1410; TDNT - 2:284,186; n m
- príncipe, potentado
- cortesão, alto oficial, ministro real de grande autoridade
de eune (cama) e 2192; TDNT - 2:765,277; n m
- superintendente do dormitório, camareiro, mordomo
- no palácio de monarcas orientais que sustentam numerosas esposas, o superintendente das dependências das mulheres ou do harém; ofício ocupado pelos eunucos
- homem emasculado, eunuco
- os eunucos nas cortes orientais ocupavam-se também de outros ofícios maiores, como o eunuco etíope mencionado em At 8:27-39.
- alguém naturalmente incapacitado
- para o casamento
- para gerar filhos
- alguém que voluntarimente abstem-se do casamento
de um derivado de 2378; TDNT - 3:180,342; n n
- altar para matar e queimar as vítimas usadas no sacrifício
- o altar de todas as oferendas queimadas que encontrava-se na corte dos sacerdotes no templo em Jerusalém
- o altar de incenso que encontra-se no santuário ou no Santo Lugar
- algum outro altar
- metáf., a cruz na qual Cristo sofreu uma morte expiatória: comer deste altar, i.e., apropriar-se dos frutos da morte expiatória de Cristo
de um composto de 2596 e temno (cortar); TDNT - 8:109,1169; n f
- corte, mutilação
de 2875; n f
ato de cortar, corte
ato que cortar em pedaços, matança
de 2919; TDNT - 3:942,469; n n
- decreto
- julgamento
- condenação do erro, decisão (seja severa ou branda) que alguém toma a respeito das faltas de outros
- num sentido forense
- sentença de um juiz
- punição com a qual alguém é sentenciado
- sentença condenatória, julgamento penal, sentença
um assunto a ser decidido judicialmente, ação judicial, um caso na corte
de afinidade incerta; n pr m Lísias = “o que liberta”
- tribuno ou quiliarco da corte romana
plural de 3176; n m
- os grandes, magnatas, nobres, principais
- de um cidade ou um povo
- dos associados ou cortesãos de um rei
de um derivado de 3415; v
cortejar e pedir-la em casamento
ser prometida em casamento, estar noivo
comparativo de presbus (de idade avançada); TDNT - 6:651,931; adj
- ancião, de idade,
- líder de dois povos
- avançado na vida, ancião, sênior
- antepassado
- designativo de posto ou ofício
- entre os judeus
- membros do grande concílio ou sinédrio (porque no tempos antigos os líderes do povo, juízes, etc., eram selecionados dentre os anciãos)
- daqueles que em diferentes cidades gerenciavam os negócios públicos e administravam a justiça
- entre os cristãos, aqueles que presidiam as assembléias (ou igrejas). O NT usa o termo bispo, ancião e presbítero de modo permutável
- os vinte e quatro membros do Sinédrio ou corte celestial assentados em tronos ao redor do trono de Deus
do mesmo que 5584; TDNT - 9:604,1341; n f
- pequena pedra lisa gasta, seixo
- na cortes de justiça antigas, o acusado era condenado pelos seixos pretos e absolvido pelos brancos
voto (por causa do uso de seixos na votação)
Ver definição de αυστηρος 840 Ver definição de σκληρος 4642 αυστηρος não tem necessariamente um sentido desfavorável. É bem representado pela palavra αυστερο; significa alguém que é sério e severo, estrito em seus caminhos, oposto a toda leviandade. Por implicação, pode ter o sentido desfavorável de dureza ou tristeza.
σκληρος tem sempre um sentido desfavorável. Indica alguém que é descortês, intratável, duro e difícil. Carrega a implicação de desumanidade.
de Ares (o nome do deus da guerra dos gregos) e um derivado de 4078; n pr loc Areópago = “colina de Marte”
- uma elevação rochosa na cidade de Atenas, a noroeste da Acrópole Este morro pertenceu a (Ares) Marte e era chamado Colina de Marte; assim conhecido, porque, segundo a estória, Marte, tendo assassinado Halirrhothius, filho de Netuno, por causa da tentativa de violação cometida à sua filha Alicippe, foi julgado pelo assassinato diante de doze deuses como juízes. Este era o local aonde os juízes eram convocados a reunir-se, os quais, por designação de Solon, tinham jurisdição sobre ofensas capitais, (como assassinato intencional, incêndio culposo, envenenamento, ofensa maliciosa e quebra dos costumes religiosos estabelecidos). A própria corte era chamada de Areópago por causa do lugar onde ela estava, também era chamada “Areum judicium” e “curia”. Naquela colina o apóstolo Paulo não foi guiado para defender a si mesmo perante os juízes, mas para expressar sua opinião sobre assuntos divinos para uma multidão mais expressiva, reunida ali e ansiosa por ouvir algo novo
de 697; n m
- um membro da corte de Areópago, um Areopagita
uma palavra primária; v
- guiar, conduzir
- conduzir segurando com as mãos, levando deste modo ao destino final: de um animal
- seguir acompanhando até um lugar
- comandar com a personalidade de alguém, nomear alguém como um ajudante
- conduzir, trazer
- levar para a corte de justiça, magistrado, etc.
- guiar, conduzir
- conduzir, guiar, dirigir
- guiar através, conduzir para algo
- mover, impelir: pela força e influência da mente
- passar um dia, guardar ou celebrar uma festa, etc.
- ir, partir
de 935; TDNT - 1:591,97; adj
- de ou que pertence a um rei, majestoso, real, régio
- de um homem, o oficial ou ministro de um príncipe, um cortesão
- sujeito a um rei
- de um país
- próprio ou digno de um rei, real
- metáf. mais alto em importância ou posição, chefe
procedente de 1413; DITAT - 313b; n m/f
- alguma coisa cortada, sulco, corte
- um sulco
- cortes (como um sinal de luto)
particípio pass. de 1413; DITAT - 313b; n m/f
- sulco, corte
- um sulco
- cortes (como um sinal de luto)
procedente de 1491; DITAT - 335a; n f
- um corte, um talho
procedente de 1506; DITAT - 340c; n f
- corte, polimento, separação
- corte, polimento
- separação, lugar separado
plural de um substantivo não utilizado procedente de 1629; n pr loc Gerizim = “cortes”
- uma montanha do norte de Israel, em Efraim, próxima a Siquém, da qual foram lidas as bênçãos para os israelitas ao entrarem em Canaã; local do templo samaritano construído depois do cativeiro
procedente de 1802 e 3050; n pr m Delaías = “Javé tirou”
- um sacerdote na época de Davi, líder do vigésimo terceiro turno
- um filho de Semaías, um governador de Judá na época de Jeremias na corte de Jeoaquim
- o líder de uma família exilada, de origem incerta, que afirmava serem eles israelitas na época de Zorobabel
- um descendente de Zorobabel
- o filho de Meetabel e o pai de Semaías, um contemporâneo de Neemias
provavelmente de origem persa; n pr m
Hegai = “eunuco”
- um dos eunucos da corte de Assuero
procedente de 1978; DITAT - 498c; n f
- cortejo, andamento, caravana, caminho
- cortejo, caminhada, marcha, andamento
- companhia de viagem, caravana
provavelmente de origem estrangeira; n pr m Hataque = “verdadeiramente”
- um eunuco na corte de Assuero
procedente de 2782; DITAT - 752c; n m
- um corte, coisa cortada, instrumento afiado, instrumento cortante afiado, ancinho, enxada
procedente de 1504; DITAT - 340d; n f
- machado, instrumento de corte
procedente de 2672; DITAT - 718a; n m
- talhamento, corte
- de pedras
de derivação persa; DITAT - 1206; n m
- guarda, um oficial da corte
- sentido dúbio
procedente de 8199; DITAT - 2443c; n m
- julgamento, justiça, ordenação
- julgamento
- ato de decidir um caso
- lugar, corte, assento do julgamento
- processo, procedimento, litigação (diante de juízes)
- caso, causa (apresentada para julgamento)
- sentença, decisão (do julgamento)
- execução (do julgamento)
- tempo (do julgamento)
- justiça, direito, retidão (atributos de Deus ou do homem)
- ordenança
- decisão (no direito)
- direito, privilégio, dever (legal)
- próprio, adequado, medida, aptidão, costume, maneira, plano
de origem estrangeira; n pr m Abagta = “dado por Deus”
- um dos sete eunucos na corte persa de Assuero
procedente de 6398; DITAT - 1773a; n. f.
- racha, pedra de moinho, naco, pedaço, parte cortada
- pedra de moinho
- corte, pedaço
procedente de 6400; n. pr. m. Pilha = “corte”
- um líder do povo que selou a aliança junto com Neemias
procedente de 6664 e 3050; n. pr. m. Zedequias = “O SENHOR é justo”
- o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim
- falso profeta na corte do rei Acabe, do reino do Norte (Israel)
- filho de Maaséias, um falso profeta na Babilônia
- filho de Hananias, um dos príncipes de Judá na época de Jeremias
- um sacerdote que selou a aliança juntamente com Neemias
- filho do rei Joaquim, de Judá
o mesmo que 6875; n. pr. m. Zeri = “construído”
- filho de Jedutum e um músico na corte de Davi
procedente de 7094; DITAT - 2052a; n. m.
- corte, aspecto, extremidade, forma, base
- corte, forma
- extremidade
procedente de 7453; n. pr. m. Rei = “amigavelmente”
- uma pessoa da corte de Davi que permaneceu leal durante a rebelião de Adonias
procedente de uma raiz não utilizada significando crescer; n. pr. m. Sebna = “vigor”
- uma pessoa de alta posição na corte do rei Ezequias, de Judá; mais tarde veio a tornar o escrivão ou secretário de Ezequias
procedente de 8295; DITAT - 2289a; n. m./f.
- incisão, corte
de derivação persa; n pr m Bigtá = “no lagar”
- um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes)
de derivação similar a 903; n pr m Bigtã = “no lagar deles”
- um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes)