Gentilico
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Gentílico: adjetivo Relativo a gentio.Gramática Que designa a nação a que se pertence; pátrio.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Gentílico: Dos, ou próprio dos gentios; aqueles que professam o paganismo; não-cristãos.Strongs
de 1484; TDNT - 2:372,201; n m
- adaptado ao gênio ou costumes de um povo, peculiar a uma nação, nacional
- condizente aos modos ou linguagem de estrangeiros, estranho, forasteiro
- no NT o que característico da natureza de pagãos, o que é estranho à adoração do Deus verdadeiro, gentílico
- pagão, gentil
gentílico procedente de 1008 com a interposição do artigo; adj Betelita = “casa de Deus”
- um habitante de Betel
gentílico procedente de 1035 com a insercão do artigo; adj Belemita = “casa de pão”
- um habitante de Belém
gentílico procedente de 1053 com a interposição do artigo; adj Bete-semita = “casa do sol”
- um habitante de Bete-Semes
gentílico procedente de 1268; adj Beerotita = “meus poços”
- um habitante de Berota ou Berotai
gentílico procedente de 1380; adj
Giblitas ou gibleus = “uma fronteira”
- habitantes de Gebal
gentílico procedente de 1391; adj
Gibeonita = “pequeno monte: montanhoso”
- um habitante de Gibeão
gentílico procedente de 1390; adj Gibeatita = “montanhoso”
- um habitante de Gibeá
gentílico procedente de 1445; adj
Gederita = “um muro”
- um habitante de Geder
gentílico procedente de 1449; adj Gederatita = “um muro”
- um habitante de Gedera
gentílico procedente de um nome de lugar não utilizado; adj Gizonita = “tosquiador: pedreiro”
- um descendente ou habitante de Gizom (localização desconhecida)
gentílico procedente de 1507; adj
Gersitas ou girzitas = “um pedaço: uma porção (como cortado fora)”
- habitantes de Gezer Gerizitas = “os cortadores”
- habitantes do Mt. Gerizim?
gentílico procedente de 1542; adj
Gilonita = “de precedência gentílica”
- um habitante de Gilo
gentílico procedente de um nome não utilizado [de derivação incerta], grego 1086
Girgaseu = “que habita em solo barrento”
- descendentes de Canaã e uma das nações que vivia ao leste do mar da Galiléia quando os israelitas entraram na terra prometida
gentílico procedente de 1650; adj Gesuritas = ver Gesur
- habitantes de Gesur
- uma tribo no sul da Palestina ou próxima aos filisteus
gentílico procedente de 1661; adj Geteu = “pertencente a Gate”
- um habitante de Gate
plural de 1719 (como gentílico); adj Dedanitas = “território baixo”
- descendentes ou habitantes de Dedã
gentílico procedente de uma forma primitiva incerta; n pr m Dinaítas = “julgamento”
- o nome de alguns dos colonizadores cuteanos que foram transferidos para as cidades de Samaria depois do cativeiro das dez tribos
gentílico procedente de 2128; n patr m Zifeus = “fundidores”
- um habitante de Zife
gentílico procedente de 2574; n patr m Hamateus = veja Hamate
- uma das famílias que veio a descender de Canaã
gentílico procedente de 3061; n pr pl
- judeu
gentílico procedente de 3667; DITAT - 1002a,1002b Cananeu ou Cananéia = veja Caná “zeloso” adj
- descendente ou habitante de Canaã n
- descendente ou habitante de Canaã
- mercador, comerciante
gentílico procedente de 3731; adj
Caftorim = veja Caftor “uma coroa”
- cretenses como habitantes de Caftor e distintos dos filisteus
gentílico procedente de um nome não utilizado denotando Chipre (somente no pl.); adj Quitim ou quiteus = “escoriadores”
- um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo
- os descendentes de Javã, o filho de Jafé e neto de Noé
gentílico procedente de 3865; adj
Ludim ou lídios = “aos tições: trabalhos excessivos”
- os descendentes de Lude, o filho de Sem
gentílico procedente de 4074; adj Medo = “território central”
- um habitante da Média
- localizada a noroeste da Pérsia, sul e sudoeste do mar Cáspio, leste da Armênia e Assíria, e oeste e noroeste do grande deserto de sal do Irã
patronímico ou gentílico procedente de 4080; adj Midianitas = veja Midiã “conflito”
- um membro da tribo de Midiã
- um habitante da terra de Midiã
gentílico procedente de 4182; adj
Morastita veja Moresete-Gate = “possessão de Gate”
- um habitante de Moresete
- o profeta Miquéias
aparentemente um gentílico, mas de um lugar desconhecido (no pl. somente para um sing.); adj
Maavita = “propagadores”
- aparentemente, um habitante de um lugar chamado ’Macheweh’
- a designação de Eliel, um dos soldados das tropas de elite de Davi
gentílico procedente de 65; adj Meolatita = Meolá “de dança”
- um habitante de um lugar evidentemente chamado de ’Meolá’
- atribuído a Adriel e Barzilai
gentílico de 4343; n pr m
Macbanai = “laço do Senhor”
- um gadita e um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague
gentílico procedente de um nome não usado (o mesmo que 4380) de um lugar na
Palestina; adj
Mequeratita = “o homem da escavação” ou “o homem da ferramenta de cavar”
- um nativo ou habitante de Mequerá
provável gentílico de 4584; n pr m Meunim ou Meunitas = “habitações”
- um povo que viveu no sul de Canaã
- um grupo de exilados que retornaram, talvez descendentes do 1
gentílico procedente de 4601; adj
Macatitas = “pressão (literalmente ela pressionou)”
- usado em relação a um dos soldados das tropas de elite de Davi
- usado em relação a um associado de Ismael col
- um povo que habitava na Transjordânia, provavelmente descendentes de Maaca
gentílico procedente de um substantivo não utilizado; adj
Meronotita = “aquele que grita com alegria”
- alguém nativo de um lugar provavelmente chamado ’Meronote’
- Jedias
- Jadom
gentílico procedente de um substantivo não usado proveniente de uma raiz não utilizada; adj
Misraeus = “que toca o mal”
- a 4a das 4 famílias de Quiriate-Jearim
provavelmente um gentílico procedente de um substantivo não utilizado significando magreza; adj Mitenita = “atleta”
- derivação desconhecida
- usado na descrição de Josafá, um dos guardas de Davi
gentílico procedente de um nome de derivação incerta; adj Elcosita = “Deus, o laçador”
- um nativo eóu descendente de Elcós (localização desconhecida)
gentílico de um lugar com nome correspondente (mas não idêntico) com 5279; adj
Naamatita = veja Naamá “amabilidade”
- um habitante de Naamá (localização desconhecida); refere-se a Zofar, o amigo de Jó
gentílico procedente de 5434; n pl gent Sabeus = “beberrões”
- o povo de Sebá
gentílico procedente de um nome desconhecido (talvez 5520); n pr m Suquitas = “habitantes de tendas”
- um povo que providenciava soldados para o exército egípcio sob o comando de Sisaque
gentílico procedente de 5617; DITAT - ; adj Sefarvitas veja Sefarvaim = “enumeração”
- um habitante de Sefarvaim
gentílico procedente de 5725; DITAT -; adj Adulamita = veja Adulão “justiça do povo”
- um habitante de Adulão
gentílico procedente de 5755; DITAT -; adj Aveus = “pervertedores”
- habitantes de Ava ou Iva
gentílico procedente de 5804; DITAT -; adj Gazitas = veja Gaza “o forte”
- um habitante da cidade de Gaza
gentílico de um nome correspondente a 5867 contraído; n pr Elamitas = veja Elão “seus montes”
- uma pessoa natural do Elão
procedente de 6002; adj. pr. gentílico Amalequita = ver Amaleque “povo errante”
- descendentes de Amaleque, o neto de Esaú
procedente de 6138; adj. gentílico ecronitas = ver Ecrom “emigração”
- um morador de Ecrom
procedente de 6152; adj. pr. gentílico arábio = ver Arábia “misturado”
- habitante da Arábia
- morador das estepes
procedente de 1026; adj. gentílico arbatita = ver Bete-Arabá “casa deserta”
- um habitante de Bete-Arabá
procedente de um substantivo não utilizado significando uma presa (dente canino); adj. pr. gentílico arqueus = ver Arqui “roer”
- um morador de Arqui ou Arcá
procedente de 6252; adj. gentílico asteratita = ver Astarote “estrela”
- um morador da cidade de Astarote
patronímico procedente de um substantivo não utilizado significando uma volta; adj. gentílico punitas = ver Puá “disperso”
- descendentes de Puá, o filho de Issacar
gentílico procedente de 6429; adj.
filisteu = “imigrantes”
- habitante da Filístia; descendentes de Mizraim que imigraram de Caftor (Creta?) para a costa marítima de Canaã
gentílico procedente de 6539; adj.
persa = ver Pérsia “puro” ou “esplêndido”
- habitante da Pérsia
gentílico procedente de 6552; adj.
piratonita = ver Piratom “principesco”
- habitante de Piratom
gentílico procedente de 6624; adj. pr. Patrusim = ver Patros “região do sul”
- habitantes de Patros
procedente de 6721; adj. gentílico Sidônios = ver Sidom, “caça”
- morador de Sidom
gentílico procedente de 672; adj pr Efrateu = “cinzento: frutífero”
- um habitante ou descendente de Efraim
- um habitante de Belém
procedente de um nome de lugar na Palestina não utilizado; adj. gentílico zemareus = ver Zemaraim “lã dupla”
- uma das tribos descendentes de Canaã e habitantes de uma cidade cananéia desconhecida
patronímico procedente de 6827; adj. gentílico zefonitas = ver Zefon “tesouro”
- descendentes de Zefon (ou Zifiom), o filho de Gade
procedente de 6881; adj. gentílico zoreus ou zoratitas = ver Zorá “vespa”
- moradores de Zorá
o mesmo que 6931; adj. gentílico Cadmoneu = “orientais”
- um povo que habitava na terra de Canaã quando Deus a prometeu a Abraão
procedente de 6937;
Quedar = “escuro” n. pr. m.
- um filho de Ismael n. pr. gentílico
- os descendentes de Quedar
gentílico procedente de 694; adj Arbita = “uma emboscada”
- um nativo da Arábia
o mesmo que 7013 (com um jogo de palavras sobre a afinidade com 7069), grego 2535
Caim = “possessão” n. pr. m.
- filho mais velho de Aão e Eva e o primeiro homicida, o qual assassinou seu irmão Abel queneu = “ferreiros” n. pr. gentílico
- a tribo à qual pertencia o sogro de Moisés e que vivia na região entre o sul da Palestina e as montanhas do Sinai
gentílico procedente de 719; adj Arvadeus = “Eu libertarei”
- os descendentes de Arvade, um filho de Canaã
procedente de 7495 no sentido de revigorar; DITAT - 2198d; n. pr. gentílico
- gigantes, Refaim
- antiga tribo de gigantes
gentílico procedente de 751; n pr gent Arquevitas = “estenso”
- um nativo da cidade de Ereque
gentílico procedente de outro lugar (na Palestina) de nome semelhante a 751; adj gentílico
Arquita ou Arquitas = “estenso”
- referente a cidade natal de Husai
gentílico procedente de 758; adj
Siro ou Arameu = “exaltado”
- um objeto ou uma pessoa da Síria ou de Arã
gentílico procedente de 7766; adj.
sunamita = ver Suném “lugar de descanso duplo”
- habitante de Suném
de origem estrangeira; n. pr. gentílico pl.
susanquitas = ver Susã “lírio”
- os moradores da cidade de Susã
gentílico procedente de 795; adj Asdodita = “Eu despojarei”
- um habitante de Asdode
procedente de uma palavra gentílico da mesma forma que 804; Assuritas = “guiado: abençoado” adj
- uma tribo que habitava na planície de Esdrelom
Assurim = “passos” n pr m
- uma tribo descendente de Abraão e Quetura
nome pátrio ou gentílico procedente de 8111; n. pr. m.
samaritanos = “de Samaria”
- moradores de Samaria
patronímico procedente de um nome não utilizado derivado de 7762 e provavelmente significando cheiro de alho; n. pr. m.ádj. gentílico (pátrio) sumateus = “os exaltados”
- um descendente ou morador de Suma
gentílico procedente de 8221; adj.
sifmita = ver Sifmote “frutífero”
- morador de Sefã ou Sifmote
procedente de 8289; adj. gentílico ou pátrio saronita = ver Sarom “uma planície”
- morador da região de Sarom
gentílico procedente de 831; adj
Asquelonita = “o fogo da infâmia: Eu serei pesado”
- um habitante de Asquelom
gentílico procedente de 847; adj Estaoleus = “Eu serei implorado”
- os habitantes de Estaol
gentílico ou patronímico procedente de um substantivo não utilizado e de significado incerto; n. pr. m.
tizita = “tu sairás”
- um habitante de Tiz
patronímico procedente de 8553; adj. gentílico timnita = “tu contarás: uma porção”
- morador de Timna
patronímico procedente de 8620; adj. gentílico tecoíta = ver Tecoa “toque de trombeta”
- morador de Tecoa
gentílico procedente de um nome não utilizado significando portão; n. pr. m.
tiratitas = “homens do portão”
- uma das 3 famílias dos escribas queneus que viviam em Jabez
patronímico procedente de um nome não utilizado significando recurso; tesbita = “cativeiro” n. pr. l.
- a residência de Elias
- lugar desconhecido, provavelmente a cidade de Tesbe adj. gentílico
- um morador de Tesbe ou Tisbi ou Teseb
- lugar desconhecido e nome incerto
gentílico procedente de 881; adj Beerotita = “poços”
- um habitante de Beerote (em Benjamim)
gentílico procedente de 895; adj subst pl enfático Babilônico = “confusão (por mistura)”
- babilônico
gentílico ou patronímico de 90; adj Agagita = “Eu superarei o topo”
- dito de Hamã, Hamã o agagita
gentílico procedente de 980 (por transposição); adj Baarumita = “jovens selecionados”
- um habitante ou descendente de Baurim