Velo

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Aliveloz: adjetivo masculino e feminino Poét Que tem o vôo veloz.
Etimologia (origem da palavra aliveloz). Ali + veloz.
Alvéloa: substantivo feminino Pássaro dentirrostro, insetívoro, da família dos motacilídeos.
Alvéloa-amarela:
alvéloa-amarela | s. f.

al·vé·lo·a·-a·ma·re·la
nome feminino

Ornitologia Pequena ave (Motacilla flava) da família dos motacilídeos, com o peito e ventre amarelos, cabeça azulada, dorso esverdeado e garganta branca. = ALVELIÇO, ALVÉOLA-AMARELA

Plural: alvéloas-amarelas.

Andarivelo:
andarivelo | s. m.

an·da·ri·ve·lo |é| |é|
(espanhol andarivel, corda)
nome masculino

[Náutica] Cabo para içar e arriar mastaréus, etc. = ANDRÉ-BELO


Arvéloa: feminino O mesmo que alvéloa.
Avelórios: substantivo masculino plural Miçangas; contas miúdas de vidro.
Figurado Ninharias; bagatelas.
Avelós: substantivo masculino Planta euforbiácea (Euphorbia tirucalli), originária da África e usada no Nordeste do Brasil para feitura de cercas.
Carcavelos: substantivo masculino Vinho, fabricado em Carcavelos.
Cervelo: substantivo masculino Antigo O mesmo que cerviz. Cf. D. Bernardes, Lima, 210.
Etimologia (origem da palavra cervelo). Comparar com cerebello.
Corvelo: substantivo masculino, adjetivo O mesmo que coroense.
Cotovelo: substantivo masculino [Anatomia] Articulação situada na parte média do membro superior, que reúne o braço e o antebraço.
A parte da manga de uma vestimenta que recobre o cotovelo.
Ângulo mais ou menos fechado de uma estrada, de um rio etc.
[Popular] Falar pelos cotovelos, falar muito.
Cotovelos:
masc. pl. de cotovelo

co·to·ve·lo |ê| |ê|
(origem duvidosa)
nome masculino

1. [Anatomia] Parte exterior da articulação média do braço.

2. Parte da manga que cobre essa parte do braço.

3. Figurado Ponto onde uma rua, um rio, uma tubagem, etc., muda de direcção.

4. Canto; esquina.

5. [Armamento] Parte da baioneta entre a folha e o alvado.

6. Culinária Massa alimentícia em forma de tubo curvo. (Mais usado no plural.)

7. [Viticultura] Nó da videira onde se produz o cacho.


cotovelo de tenista
[Informal] [Medicina] O mesmo que epicondilite.

falar pelos cotovelos
[Informal] Falar muito (ex.: ela fala pelos cotovelos e é muito engraçada).


Cotoveloso: adjetivo Em que há cotovelo.
Que tem forma de cotovelo.
Etimologia (origem da palavra cotoveloso). Cotovelo + oso.
Desvelo: substantivo masculino Ação ou efeito desvelar.
Excesso de cuidado; em que há ou demonstra dedicação; zelo.
Carinho demonstrado de maneira excessiva.
Algo ou alguém que é alvo desse carinho.
Etimologia (origem da palavra desvelo). Forma regressiva de desvelar.
Envelopar: verbo transitivo direto Colocar carta ou quaisquer outros documentos em envelope: envelopar os documentos.
Cobrir uma superfície por inteiro, com adesivo ou material semelhante: envelopar o carro.
Etimologia (origem da palavra envelopar). Envelope + ar.
Envelope: envelope s. .M Envoltório de uma carta ou cartão; sobrescrito, sobrecarta.
Graveloso: substantivo masculino Indivíduo que sofre gravela. Cf. Diár. de Noticias, de 28-VI-910.
Lucivelo: substantivo masculino [Brasil] O mesmo que abajur.
Novelo: substantivo masculino Bola de fio enrolado.
Figurado Embrulhada, enredo.
Novelos: substantivo masculino plural Planta da família das Caprifoliáceas (Viburnum opulus); sabugueiro-d'água.
Etimologia (origem da palavra novelos). Pl de novelo.
Quadrivelocidade: substantivo feminino [Física] Quadrivector em que os componentes dão as derivadas das componentes da quadriposição em relação ao elemento infinitesimal da linha de universo.
Etimologia (origem da palavra quadrivelocidade). Quadri + velocidade.
Sete-cotovelos:
sete-cotovelos | s. m. 2 núm.

se·te·-co·to·ve·los
nome masculino de dois números

Variedade de pêra que tem umas protuberâncias em volta do bojo.


Trevelô: substantivo masculino e feminino Bras Barbeiro, acepção 3.
Velo: velo s. .M 1. Lã de carneiro, ovelha ou cordeiro. 2. Por. ext. A pele desses animais. 3. Lã cardada.
Veloce: adjetivo masculino e feminino P us Variação de veloz.
Etimologia (origem da palavra veloce). Do latim veloce.
Velocidade: velocidade s. f. 1. Qualidade de veloz. 2. Movimento rápido; rapidez. 3. Mec. Relação entre um espaço percorrido e o tempo gasto no percurso, no movimento uniforme.
Velocídromo: substantivo masculino O mesmo que velódromo.
Etimologia (origem da palavra velocídromo). Veloci + dromo.
Velocífero: substantivo masculino O mesmo que celerífero.
Etimologia (origem da palavra velocífero). Do latim velox + ferre.
Velocígrafo: substantivo masculino Velocímetro registrador.
Etimologia (origem da palavra velocígrafo). Veloci + grafo.
Velocímano: substantivo masculino Cavalo de pau instalado sobre um velocípede, com que as crianças brincam.
Etimologia (origem da palavra velocímano). Veloci + mano.
Velocimetria:
velocimetria | s. f.

ve·lo·ci·me·tri·a
(veloci- + -metria)
nome feminino

Medição da velocidade.


Velocímetro: substantivo masculino Aparelho próprio para medir a velocidade.
Velocino: substantivo masculino O mesmo que velo.
Mitologia Carneiro de velo de ouro.
Velocípede: substantivo masculino Nome dado aos primeiros veículos de duas rodas que precederam a bicicleta atual.
Pequeno veículo de três rodas, impelido por meio de pedais que guarnecem a roda dianteira.
adjetivo Que tem pés velozes.
Velocipedia: substantivo feminino Antigo Arte de andar em velocípede.
Tudo aquilo que se refere aos velocípedes (evolução, indústria, esporte etc.); velocipedismo.
Etimologia (origem da palavra velocipedia). Velocípede + ia.
Velocipédico: adjetivo Relativo á velocipedia.
Velocipedismo: substantivo masculino Variação de velocipedia.
Etimologia (origem da palavra velocipedismo). Velocípede + ismo.
Velocista: substantivo masculino e feminino Pessoa que pratica ou é esportista profissional de corridas de velocidade.
Etimologia (origem da palavra velocista). Veloz + ista.
Veloclube: substantivo masculino Antigo Clube de velocipedistas.
Etimologia (origem da palavra veloclube). Velo(cípede) + clube.
Velódromo: substantivo masculino Conjunto formado por uma pista (coberta ou não), reservada a competições ciclísticas, e as instalações circundantes (arquibancadas, vestiários etc.).
Velomotor:
velomotor | s. m.

ve·lo·mo·tor |ô| |ô|
nome masculino

Motocicleta ligeira, ou bicicleta equipada com um motor auxiliar cuja cilindrada não pode ultrapassar 125 cm3.


Velopalatino: substantivo [Medicina] Relativo ao véu do paladar.
Velório: substantivo masculino [Brasil] Ato de velar um morto.
Velos:
masc. pl. de velo

ve·lo |é| |é|
(latim vellus, -eris, pele de ovelha, lã de ovelha)
nome masculino

1. Lã de cordeiro, carneiro ou ovelha.

2. [Por extensão] A pele desses animais com a respectiva lã; velocino.

3. Lã cardada e empastada.


Velósia: substantivo feminino Botânica Gênero (Vellozia) de plantas brasileiras, tipo da família das Velosiáceas, com caules ramificados, revestidos com as bases das folhas pontudas, lineares, rígidas, que inclui algumas espécies cultivadas por suas flores campanuliformes. A ele pertence a canela-de-ema.
Velosiáceo: adjetivo Pertencente ou relativo à família das Velosiáceas.
Etimologia (origem da palavra velosiáceo). Velósia + áceo.
Veloso: adjetivo Que tem velo.
Felpudo.
Cabeludo: braço veloso.
Velosporte: substantivo masculino Antigo Exercício de velocipedista.
Etimologia (origem da palavra velosporte). Velo(cidade) + esporte.
Velossíntese: substantivo feminino Variação de estafilorrafia.
Etimologia (origem da palavra velossíntese). Velo(cidade) + síntese.
Veloveículo: substantivo masculino Veículo próprio para andar depressa.
Etimologia (origem da palavra veloveículo). Velo(cidade) + veículo.
Veloz: adjetivo Que se desloca rapidamente; que se movimenta com excesso de velocidade; rápido: carro veloz; coelho veloz.
Cuja duração é rápida: tempo veloz.
Gramática Superlativo Abs. Sint. Velocíssimo.
Etimologia (origem da palavra veloz). Do latim velox.ocis.
Velozes:
masc. e fem. pl. de veloz

ve·loz
(latim velox, -ocis)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Que anda ou corre com rapidez. = CÉLERE, LIGEIRO, RÁPIDO


Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Desvelo: Grande cuidado; carinho; vigilância, dedicação.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Médium veloz: Médiuns velozes: escrevem com rapidez maior do que poderiam voluntariamente, no estado ordinário. Os Espíritos se comunicam por meio deles com a rapidez do relâmpago. Dir-se-ia haver neles uma superabundância de fluido, que lhes permite identificarem-se instantaneamente com o Espírito. Esta qualidade apresenta às vezes seu inconveniente: o de que a rapidez da escrita a torna muito difícil de ser lida, por quem quer que não seja o médium.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos médiuns ou Guia dos médiuns e dos evocadores• Trad• de Guillon Ribeiro da 49a ed• francesa• 76a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - it• 194


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Veloz: Veloz Ligeiro (7:6).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Kazars: Povo de origem mongol, da região entre os rios Don e Volga influenciado pelas comunidades judaicas persa e babilônica; aceitou, nos meados do século VII, através do seu monarca Bulan (cujo nome transformou-se em Obadia) e religião mosaica. Um século depois, entre 700 e 730, todos os súditos já seguiam os preceitos de Moisés. Treze reis se sucederam no trono do rei até que o rei Josef, numa correspondência trocada com o sábio judaico da Espanha, Hasdai Ibn Sharprut, revelou aos judeus do mundo ocidental a existência do reino judaico nas estepes da Asia. No século XII apôs contínuos ataques dos mongóis, os habitantes deste reino espalharam-se pela Ucrânia e em parte chegaram na Polônia fugindo dos massacres. (MM) Iehuda Halevi se inspirou no incidente de sua conversão para o seu importante livro filosófico "CUZARI".
Revelação: De acordo com o Judaísmo, toda descoberta humana da verdade é uma Revelação Divina e a Revelação foi uma descoberta humana. A Revelação da Torá foi extraordinária nisto que Deus Se revelou ao homem numa direta e abrupta Auto Revelação. O poder do homem exerceu apenas um papel insignificante nessa experiência: a razão, a intuição, introductionspecção, a visão moral e espiritual não foram fatores decisivos. Todas as correntes do judaísmo concordam que a Torá veio do Céu; "que Deus ditou-a e Moisés a escreveu", que dela foi a Revelação de Deus "completa, final e perfeita"; e que por isso "nada poderá jamais ser dela subtraído ou a ela adicionado". A crença que a Torá foi uma Revelação Divina foi aceita por todos os judeus, (RLB)

Strongs


κατέχω
(G2722)
Ver ocorrências
katéchō (kat-ekh'-o)

2722 κατεχω katecho

de 2596 e 2192; TDNT - 2:829,286; v

  1. não deixar ir, reter, deter
    1. de partir
    2. conter, impedir (o curso ou progresso de)
      1. aquilo que impede, o Anticristo de manifestar-se
      2. checar a velocidade ou progresso de um navio i.e. dirigir o navio
    3. manter amarrado, seguro, posse firme de
  2. conseguir a posse de, tomar
    1. possuir

ὀξύς
(G3691)
Ver ocorrências
oxýs (oz-oos')

3691 οξυς oxus

provavelmente semelhante a raiz de 188 ["acid"]; adj

afiado

rápido, veloz


περιαιρέω
(G4014)
Ver ocorrências
periairéō (per-ee-ahee-reh'-o)

4014 περιαιρεω periaireo

de 4012 e 138 (que inclue seu substituto); v

  1. tirar aquilo que circunda ou envelopa algo
  2. metáf. tirar completamente ou inteiramente
    1. a culpa de pecado, expiar perfeitamente

πῆχυς
(G4083)
Ver ocorrências
pēchys (pay'-khoos)

4083 πηχυς pechus

de afinidade incerta; n m

cúbito

medida de comprimento igual à distância da junta do cotovelo à ponta do dedo médio

(i.e., aproximadamente 0,5 m. No entanto, seu comprimento preciso varia e é disputado)


ἀγκάλη
(G43)
Ver ocorrências
ankálē (ang-kal'-ay)

43 αγκαλη agkale

de agkos (ter forma curva; cotovelo); n f

  1. a curva ou o ângulo interno do braço; braço inclinado, determinado a
  2. algo que abraça ou cerca, como os braços do mar, etc

πυγμή
(G4435)
Ver ocorrências
pygmḗ (poog-may')

4435 πυγμη pugme

da palavra primária pux (punho com arma); TDNT - 6:915,973; n f

punho, mão cerrada

acima do cotovelo


τάχος
(G5034)
Ver ocorrências
táchos (takh'-os)

5034 ταχος tachos

do mesmo que 5036; n n

  1. velocidade, rapidez

ταχύ
(G5035)
Ver ocorrências
tachý (takh-oo')

5035 ταχυ tachu

singular neutro de 5036 (como advérbio); adv

  1. rapidamente, velozmente (sem atraso)

ταχύς
(G5036)
Ver ocorrências
tachýs (takh-oos')

5036 ταχυς tachus

de afinidade incerta; adj

  1. rápido, ligeiro, veloz

φέρω
(G5342)
Ver ocorrências
phérō (fer'-o)

5342 φερω phero

verbo primário (para o qual outras palavras e aparentemente não cognatas são usadas em determinados tempos apenas, especialmente, οιω oio; e ενεγκω enegko; TDNT - 9:56,1252; v

1) carregar

  1. levar alguma carga
    1. levar consigo mesmo
  2. mover pelo ato de carregar; mover ou ser transportado ou conduzido, com sugestão de força ou velocidade
    1. de pessoas conduzidas num navio pelo mar
    2. de uma rajada de vento, para impelir
    3. da mente, ser movido interiormente, estimulado
  3. carregar, i.e., sustentar (guardar de cair)
    1. de Cristo, o preservador do universo
  • carregar, i.e., suportar, agüentar o rigor de algo, agüentar pacientemente a conduta de alguém, poupar alguém (abster-se de punição ou destruição)
  • trazer, levar a, entregar
    1. mudar para, adotar
    2. comunicar por anúncio, anunciar
    3. causar, i.e., gerar, produzir; apresentar num discurso
    4. conduzir, guiar

    אֵבֶה
    (H16)
    Ver ocorrências
    ʼêbeh (ay-beh')

    016 אבה ’ebeh

    procedente de 14 (no sentido de dobrar-se para frente); DITAT - 3c; n m

    1. junco, papiro

      Provavelmente os barcos feitos de junco ou papiro eram os barcos a vela daqueles dias por causa da sua velocidade.


    דָּאָה
    (H1675)
    Ver ocorrências
    dâʼâh (daw-aw')

    01675 דאה da’ah

    uma raiz primitiva; DITAT - 394; v

    1. voar rápido, voar velozmente, arremessar-se através do ar
      1. (Qal) voar velozmente, arremessar-se

    דְּלִילָה
    (H1807)
    Ver ocorrências
    Dᵉlîylâh (del-ee-law')

    01807 דלילה D eliylaĥ

    procedente de 1809; n pr f Dalila = “fraco”

    1. a amante filistéia de Sansão que revelou o segredo da sua grande força e, cortando o seu cabelo, o enfraqueceu e o entregou aos filisteus

    מָהִיר
    (H4106)
    Ver ocorrências
    mâhîyr (maw-here')

    04106 מהיר mahiyr ou מהר mahir

    procedente de 4116; DITAT - 1152c; adj

    1. veloz, rápido, habilidoso, pronto

    מַהֵר
    (H4118)
    Ver ocorrências
    mahêr (mah-hare')

    04118 מהר maher

    procedente de 4116; DITAT - 1152a, 1152b; adj

    1. rápido, apressado, ágil, depressa adv
    2. rapidamente, velozmente

    מְהֵרָה
    (H4120)
    Ver ocorrências
    mᵉhêrâh (meh-hay-raw')

    04120 מהרה m eheraĥ

    procedente de 4118; DITAT - 1152d; n f

    1. pressa, velocidade
      1. apressadamente, velozmente (como advérbio)
      2. com pressa (com prep)

    אֵל בֵּית־אֵל
    (H416)
    Ver ocorrências
    ʼÊl Bêyth-ʼÊl (ale bayth-ale')

    0416 אל בית אל ’El Beyth-’El

    procedente de 410 e 1008; n pr loc El-Betel = “O Deus da Casa de Deus”

    1. o lugar onde Deus revelou-se a Jacó

    נוּס
    (H5127)
    Ver ocorrências
    nûwç (noos)

    05127 נוס nuwc

    uma raiz primitiva; DITAT - 1327; v

    1. fugir, escapar
      1. (Qal)
        1. fugir
        2. escapar
        3. fugir, partir, desaparecer
        4. ir velozmente (ao ataque) em lombo de cavalo
      2. (Polel) impelir para
      3. (Hitpolel) fugir
      4. (Hifil)
        1. afugentar
        2. conduzir apressadamente
        3. fazer desaparecer, esconder

    נָחָשׁ
    (H5175)
    Ver ocorrências
    nâchâsh (naw-khawsh')

    05175 נחש nachash

    procedente de 5172; DITAT - 1347a; n m

    1. serpente, cobra
      1. serpente
      2. imagem (de serpente)
      3. serpente veloz (mitológico)

    עֵין חַדָּה
    (H5876)
    Ver ocorrências
    ʻÊyn Chaddâh (ane khad-daw')

    05876 עין חדה Èyn Chaddah

    procedente de 5869 e o fem. de um derivativo de 2300; n pr loc En-Hada = “fonte veloz”

    1. uma das cidades na fronteira de Issacar

    עֲשָׂהאֵל
    (H6214)
    Ver ocorrências
    ʻĂsâhʼêl (as-aw-ale')

    06214 עשהאל Àsah’el

    procedente de 6213 e 410; n. pr. m. Asael = “feito por Deus”

    1. sobrinho de Davi, filho de Zeruia, irmã de Davi e irmão de Joabe e Abisai; corredor veloz, foi morto por Abner quando aquele, numa batalha, o perseguiu e o alcançou
    2. um levita no reinado de Josafá, rei de Judá, o qual percorreu o reino instruindo o povo na lei
    3. um levita no reinado de Ezequias, rei de Judá, incumbido dos dízimos e das coisas consagradas no templo
    4. um sacerdote, pai de Jônatas, na época de Esdras

    צְמָרַיִם
    (H6787)
    Ver ocorrências
    Tsᵉmârayim (tsem-aw-rah'-yim)

    06787 צמרים Ts emarayim̂

    dual de 6785; n. pr. l.

    Zemaraim = “velo duplo de lã”

    1. uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel
    2. um monte em Efraim

    אַצִּיל
    (H679)
    Ver ocorrências
    ʼatstsîyl (ats-tseel')

    0679 אציל ’atstsiyl

    procedente de 680 (no sentido primário de unir); DITAT - 153c; n f

    1. união, junta (como do cotovelo etc)

    צְנֵפָה
    (H6802)
    Ver ocorrências
    tsᵉnêphâh (tsen-ay-faw')

    06802 צנפה ts enephaĥ

    procedente de 6801; DITAT - 1940b; n. f.

    1. invólucro, coisa embrulhada, novelo

    קָפַד
    (H7088)
    Ver ocorrências
    qâphad (kaw-fad')

    07088 קפד qaphad

    uma raiz primitiva; DITAT - 2049; v.

    1. (Piel) recolher, enrolar (em novelo), colher

    אַרְנֹון
    (H769)
    Ver ocorrências
    ʼArnôwn (ar-nohn')

    0769 ארנון ’Arnown ou ארנן ’Arnon

    procedente de 7442; n pr loc Arnom = “riacho veloz”

    1. um rio e vale que o circunda no sul da Palestina, forma a fronteira entre Moabe e os amorreus