מַלאָךְ יְהוָה אָמַר שָׁלוֹשׁ רֶגֶל נָכָה אָתוֹן יָצָא שָׂטָן דֶּרֶךְ יָרַט
Traduzir no Google
and said
וַיֹּ֤אמֶר H559
unto
אֵלָיו֙ H413
the angel
מַלְאַ֣ךְ H4397
of the LORD
יְהוָ֔ה H3068
Why
עַל־ H5921
have you
מָ֗ה H4100
have you struck
הִכִּ֙יתָ֙ H5221
-
אֶת־ H853
your donkey
אֲתֹ֣נְךָ֔ H860
these
זֶ֖ה H2088
three
שָׁל֣וֹשׁ H7969
times
רְגָלִ֑ים H7272
Behold
הִנֵּ֤ה H2009
I [am]
אָנֹכִי֙ H595
went out
יָצָ֣אתִי H3318
to withstand you
לְשָׂטָ֔ן H7854
because
כִּֽי־ H3588
is perverse
יָרַ֥ט H3399
[your] way
הַדֶּ֖רֶךְ H1870
before
לְנֶגְדִּֽי׃ H5048
Então, o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Por que já trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH7272 רֶגֶל H7272 espancasteH5221 נָכָה H5221 H8689 a jumentaH860 אָתוֹן H860? Eis que eu saíH3318 יָצָא H3318 H8804 como teu adversárioH7854 שָׂטָן H7854, porque o teu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 é perversoH3399 יָרַט H3399 H8804 diante de mim;
Versões
Então, o Anjo do Senhor lhe disse: Por que já três vezes espancaste a jumenta? Eis que eu saí como teu adversário, porque o teu caminho é perverso diante de mim;
Então o anjo do Senhor lhe disse: Por que já três vezes espancaste a tua jumenta? Eis que eu saí para ser teu adversário, porquanto o teu caminho é perverso diante de mim:
Disse-lhe o Anjo de Jeová: Por que fustigaste a tua jumenta estas três vezes? Eis que eu saí como adversário, porque o teu caminho é perverso diante de mim.
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה עַל־ מָ֗ה הִכִּ֙יתָ֙ אֶת־ אֲתֹ֣נְךָ֔ זֶ֖ה שָׁל֣וֹשׁ רְגָלִ֑ים הִנֵּ֤ה אָנֹכִי֙ יָצָ֣אתִי לְשָׂטָ֔ן כִּֽי־ יָרַ֥ט הַדֶּ֖רֶךְ לְנֶגְדִּֽי׃
E o anjo do SENHOR lhe disse: Por que espancaste a tua jumenta três vezes? Eis que eu saí para ser teu adversário, porque o teu caminho é perverso diante de mim.
Então o Anjo do SENHOR lhe disse: "Por que já três vezes espancaste a tua jumenta? Eis que Eu saí para ser teu adversário, porquanto o teu caminho é perverso diante de Mim:
Disse-lhe o Anjo de Iahweh: "Por que espancaste assim a tua jumenta, já por três vezes? Sou eu que vim barrar-te a passagem; pois com a minha presença o caminho não pode prosseguir.[s]
Cui angelus : Cur, inquit, tertio verberas asinam tuam ? ego veni ut adversarer tibi, quia perversa est via tua, mihique contraria :
Notas de rodapé da Bíblia (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Disse-lhe o Anjo de Iahweh: "Por que espancaste assim a tua jumenta, já por três vezes? Sou eu que vim barrar-te a passagem; pois com a minha presença o caminho não pode prosseguir.[s]
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
224
704
35
8
40416
procedente de 1869; DITAT - 453a; n m
- caminho, estrada, distância, jornada, maneira
- estrada, caminho, vereda
- jornada
- direção
- maneira, hábito, caminho
- referindo-se ao curso da vida (fig.)
- referindo-se ao caráter moral (fig.)
12
12
12
12
74
uma palavra primitiva; DITAT - 528; pron demons
- este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal
- (sozinho)
- este, esta, isto
- este...aquele, esta...esta outra, outra, outro
- (aposto ao subst)
- este, esta, isto
- (como predicado)
- este, esta, isto, tal
- (encliticamente)
- então
- quem, a quem
- como agora, o que agora
- o que agora
- pelo que
- eis aqui
- imediatamente
- agora, agora mesmo
- (poético)
- onde, qual, aqueles que
- (com prefixos)
- neste (lugar), então
- nestas condições, por este meio, com a condição que, por, através deste, por esta causa, desta maneira
- assim e assim
- como segue, coisas tais como estes, de acordo com, com efeito da mesma maneira, assim e assim
- daqui, portanto, por um lado...por outro lado
- por este motivo
- Apesar disso, qual, donde, como
26
26
26
17
186
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
101
101
29
11
8201
uma raiz primitiva; DITAT - 893; v
- ir, vir para fora, sair, avançar
- (Qal)
- ir ou vir para fora ou adiante, ir embora
- avançar (para um lugar)
- ir adiante, continuar (para ou em direção a alguma coisa)
- vir ou ir adiante (com um propósito ou visando resultados)
- sair de
- (Hifil)
- fazer sair ou vir, trazer, liderar
- trazer
- guiar
- libertar
- (Hofal) ser trazido para fora ou para frente
219
219
39
12
40181
uma raiz primitiva; DITAT - 914; v
- precipitar, ser precipitado, empurrar de cabeça, agir irrefletidamente
- (Qal) precipitar, empurrar, ser precipitado
30
30
21
3
500
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
45
45
18
9
1625
uma partícula primitiva, grego 2982
- o que, como, de que tipo
- (interrogativa)
- o que?
- de que tipo
- que? (retórico)
- qualquer um, tudo que, que
- (advérbio)
- como, como assim
- por que
- como! (exclamação)
- (com prep)
- em que?, pelo que?, com que?, de que maneira?
- por causa de que?
- semelhante a que?
- quanto?, quantos?, com qual freqüência?
- por quanto tempo?
- por qual razão?, por que?, para qual propósito?
- até quando?, quanto tempo?, sobre que?, por que? pron indef
- nada, o que, aquilo que
31
31
13
4
901
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
- para, em direção a, para a (de movimento)
- para dentro de (já atravessando o limite)
- no meio de
- direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
- contra (movimento ou direção de caráter hostil)
- em adição a, a
- concernente, em relação a, em referência a, por causa de
- de acordo com (regra ou padrão)
- em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
- no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
91
571
37
10
2901
procedente de uma raiz não utilizada significando despachar como um representante; DITAT - 1068a; n m
- mensageiro, representante
- mensageiro
- anjo
- o anjo teofânico
57
57
21
12
2525
procedente de 5046; DITAT - 1289a; subst
- o que é notável, o que está na frente de adv
- na frente de, direto em frente, diante, na vista de
- na frente de alguém, direto
- diante da sua face, à sua vista ou propósito com prep
- o que está na frente de, correspondente a
- na frente de, diante
- à vista ou na presença de
- paralelo a
- sobre, para
- em frente, no lado oposto
- a uma certa distância prep
- da frente de, distante de
- de diante dos olhos de, oposto a, a uma certa distância de
- defronte, em frente de
- tão longe quanto a distância de
75
75
30
12
2925
uma raiz primitiva; DITAT - 1364; v
- golpear, açoitar, atingir, bater, sacrificar, matar
- (Nifal) ser ferido ou golpeado
- (Pual) ser ferido ou golpeado
- (Hifil)
- ferir, golpear, bater, açoitar, bater palmas, aplaudir, dar um empurrão
- golpear, matar, sacrificar (ser humano ou animal)
- golpear, atacar, atacar e destruir, conquistar, subjugar, devastar
- golpear, castigar, emitir um julgamento sobre, punir, destruir
- (Hofal) ser golpeado
- receber uma pancada
- ser ferido
- ser batido
- ser (fatalmente) golpeado, ser morto, ser sacrificado
- ser atacado e capturado
- ser atingido (com doença)
- estar doente (referindo-se às plantas)
241
241
34
7
41601
uma raiz primitiva; DITAT - 118; v
- dizer, falar, proferir
- (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
- (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
- (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
- (Hifil) declarar, afirmar
100
100
28
10
5800
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
81
81
36
9
3001
um pronome primitivo; DITAT - 130; pron pess
- eu (primeira pess. sing.)
233
233
35
8
40909
procedente de 7270; DITAT - 2113a; n. f.
- pé
- pé, perna
- referindo-se a Deus (antropomórfico)
- referindo-se a serafins, querubins, ídolos, animais, mesa
- conforme o ritmo de (com prep.)
- três vezes (pés, ritmos)
359
1009
44
17
92581
procedente de 7853, grego 4566
- adversário, alguém que se opõe
- adversário (em geral - pessoal ou nacional)
- adversário sobre-humano
- Satã (como nome próprio)
401
401
23
5
160001
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Gematria
Você deve lembrar que existe uma sutileza na interpretação com guematria. Nem todo versículo que menciona o Três refere-se ao Gimel (ג).
Esta referência foi criada automaticamente por possuir o número Três em seu contexto. Analise cuidadosamente.
Três (3)
Letra Hebraica Gimel: ג
A união dos significados do 1 com o 2. A ligação entre a criatura e o Criador objetivando a excelência no mundo.
Também é o equilíbrio dos elementos na criação. O processo constante de evolução de uma pessoa. Muitas leis, tradições e costumes judaicos são embasados neste número, de forma que sua conexão com a leitura e escrita da Torá é ressaltada. É conhecido também como a confirmação de um fato que se completou.
Veja outras ocorrências do três (3) na Bíblia.Gênesis 1:13 | E foi a tarde e a manhã: o dia terceiro. |
Gênesis 6:10 | E gerou Noé |
Gênesis 6:16 | Farás na arca uma janela e de um côvado a acabarás em cima; e a porta da arca porás ao seu lado; far-lhe-ás andares baixos, segundos e terceiros. |
Gênesis 7:13 | E, no mesmo dia, entrou Noé, e Sem, e Cam, e Jafé, os filhos de Noé, como também a mulher de Noé, e as |
Gênesis 9:19 | Estes |
Gênesis 15:9 | E disse-lhe: Toma-me uma bezerra de |
Gênesis 18:2 | E levantou os olhos e olhou, e eis |
Gênesis 18:6 | E Abraão apressou-se em ir ter com Sara à tenda e disse-lhe: Amassa depressa |
Gênesis 22:4 | Ao terceiro dia, levantou Abraão os seus olhos e viu o lugar de longe. |
Gênesis 29:2 | E olhou, e eis um poço no campo, e eis |
Gênesis 29:34 | E concebeu outra vez e teve um filho, dizendo: Agora, esta vez se ajuntará meu marido comigo, porque |
Gênesis 30:36 | E pôs |
Gênesis 31:22 | E, no terceiro dia, foi anunciado a Labão que Jacó tinha fugido. |
Gênesis 32:20 | E direis também: Eis que o teu servo Jacó vem atrás de nós. Porque dizia: Eu o aplacarei com o presente que vai diante de mim e, depois, verei a sua face; porventura aceitará a minha face. |
Gênesis 34:25 | E aconteceu que, ao terceiro dia, quando estavam com a mais violenta dor, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná, tomaram cada um a sua espada, e entraram afoitamente na cidade, e mataram todo macho. |
Gênesis 38:24 | E aconteceu que, quase |
Gênesis 40:10 | E, na vide, |
Gênesis 40:12 | Então, disse-lhe José: Esta é a sua interpretação: os |
Gênesis 40:13 | dentro ainda de |
Gênesis 40:16 | Vendo, então, o padeiro-mor que tinha interpretado bem, disse a José: Eu também sonhava, e eis que |
Gênesis 40:18 | Então, respondeu José e disse: Esta é a sua interpretação: os |
Gênesis 40:19 | dentro ainda de |
Gênesis 40:20 | E aconteceu, ao terceiro dia, o dia do nascimento de Faraó, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus servos. |
Gênesis 42:17 | E pô-los juntos em guarda |
Gênesis 42:18 | E, ao terceiro dia, disse-lhes José: Fazei isso e vivereis, porque eu temo a Deus. |
Gênesis 50:23 | E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José. |
Êxodo 2:2 | E a mulher concebeu, e teve um filho, e, vendo que ele era formoso, escondeu-o |
Êxodo 3:18 | E ouvirão a tua voz; e irás, tu e os anciãos de Israel, ao rei do Egito, e dir-lhe-eis: O Senhor, o Deus dos hebreus, nos encontrou; agora, pois, deixa-nos ir caminho de |
Êxodo 5:3 | E eles disseram: O Deus dos hebreus nos encontrou; portanto, deixa-nos agora ir caminho de |
Êxodo 8:23 | E porei separação entre o meu povo e o teu povo; amanhã será este sinal. |
Êxodo 10:22 | E Moisés estendeu a sua mão para o céu, e houve trevas espessas em toda a terra do Egito por |
Êxodo 10:23 | Não viu um ao outro, e ninguém se levantou do seu lugar por |
Êxodo 15:22 | Depois, fez Moisés partir os israelitas do mar Vermelho, e saíram ao deserto de Sur; e andaram |
Êxodo 19:1 | Ao terceiro mês da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no mesmo dia, vieram ao deserto do Sinai. |
Êxodo 19:16 | E aconteceu ao terceiro dia, ao amanhecer, que houve trovões e relâmpagos sobre o monte, e uma espessa nuvem, e um sonido de buzina mui forte, de maneira que estremeceu todo o povo que estava no arraial. |
Êxodo 21:11 | E, se lhe não fizer estas |
Êxodo 25:32 | E dos seus lados sairão seis canas: |
Êxodo 27:14 | de maneira que haja quinze côvados de cortinas de um lado; suas colunas, |
Êxodo 28:19 | e a terceira ordem será de um jacinto, de uma ágata e de uma ametista; |
Êxodo 34:24 | porque eu lançarei as nações de diante de ti e alargarei o teu termo; ninguém cobiçará a tua terra, quando subires para aparecer |
Êxodo 37:18 | Seis canas saíam dos seus lados: |
Êxodo 39:12 | e a terceira ordem, de um jacinto, uma ágata e uma ametista; |
Levítico 7:17 | E o que ainda ficar da carne do sacrifício ao terceiro dia será queimado no fogo. |
Levítico 7:18 | Porque, se da carne do seu sacrifício pacífico se comer ao terceiro dia, aquele que a ofereceu não será aceito, nem lhe será imputado; coisa abominável será, e a pessoa que comer dela levará a sua iniquidade. |
Levítico 19:6 | No dia em que o sacrificardes e no dia seguinte, se comerá; mas o que sobejar, ao terceiro dia, será queimado com fogo. |
Levítico 19:7 | E, se alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, coisa abominável é: não será aceita. |
Levítico 19:23 | E, quando tiverdes entrado na terra e plantardes toda árvore de comer, ser-vos-á incircunciso o seu fruto; |
Números 2:24 | Todos os que foram contados no exército de Efraim foram cento e oito mil e cem, segundo os seus esquadrões; e estes marcharão em terceiro lugar. |
Números 7:24 | No terceiro dia, ofereceu o príncipe dos filhos de Zebulom, Eliabe, filho de Helom. |
Números 10:33 | Assim, partiram do monte do Senhor caminho de |
Números 12:4 | E logo o Senhor disse a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós |
Números 15:9 | com o novilho oferecerás uma oferta de manjares de |
Números 22:28 | Então, o Senhor abriu a boca da jumenta, a qual disse a Balaão: Que te fiz eu, que me espancaste estas |
Números 22:32 | Então, o Anjo do Senhor lhe disse: Por que já |
Números 22:33 | porém a jumenta me viu e já |
Números 24:10 | Então, a ira de Balaque se acendeu contra Balaão, e bateu ele as suas palmas; e Balaque disse a Balaão: Para amaldiçoar os meus inimigos te tenho chamado; porém agora já |
Números 28:12 | e |
Números 28:20 | E a sua oferta de manjares será de flor de farinha misturada com azeite; oferecereis |
Números 28:28 | e a sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite: |
Números 29:3 | E pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, |
Números 29:9 | E, pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, |
Números 33:8 | E partiram de Pi-Hairote, e passaram pelo meio do mar ao deserto, e andaram caminho de |
Números 35:14 | |
Deuteronômio 4:41 | Então, Moisés separou |
Deuteronômio 14:28 | Ao fim de |
Deuteronômio 17:6 | Por boca de duas ou |
Deuteronômio 19:2 | |
Deuteronômio 19:3 | Preparar-te-ás o caminho e os termos da tua terra, que te fará possuir o Senhor, teu Deus, partirás em |
Deuteronômio 19:7 | Portanto, te dou ordem, dizendo: |
Deuteronômio 19:9 | (quando guardares todos estes mandamentos que hoje te ordeno, para fazê-los, amando ao Senhor, teu Deus, e andando nos seus caminhos todos os dias), então, acrescentarás outras |
Deuteronômio 19:15 | Uma só testemunha contra ninguém se levantará por qualquer iniquidade ou por qualquer pecado, seja qual for o pecado que pecasse; pela boca de duas ou |
Deuteronômio 23:9 | Quando o exército sair contra os teus inimigos, então, te guardarás de toda coisa má. |
Deuteronômio 26:12 | Quando acabares de dizimar todos os dízimos da tua novidade, no ano terceiro, que é o ano dos dízimos, então, a darás ao levita, ao estrangeiro, ao órfão e à viúva, para que comam dentro das tuas portas e se fartem. |
Josué 1:11 | Passai pelo meio do arraial e ordenai ao povo, dizendo: Provede-vos de comida, porque, dentro de |
Josué 2:16 | E disse-lhes: Ide-vos ao monte, para que, porventura, vos não encontrem os perseguidores; e escondei-vos lá |
Josué 2:22 | Foram-se, pois, e chegaram ao monte, e ficaram ali |
Josué 3:2 | E sucedeu, ao fim de |
Josué 9:16 | E sucedeu que, ao fim de |
Josué 9:17 | Porque, partindo os filhos de Israel, chegaram às suas cidades ao terceiro dia; e suas cidades eram Gibeão, e Cefira, e Beerote, e Quiriate-Jearim. |
Josué 15:14 | E expeliu Calebe dali os |
Josué 17:11 | Porque em Issacar e em Aser tinha Manassés a Bete-Seã e os lugares da sua jurisdição, e Ibleão e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de Dor e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de En-Dor e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de Taanaque e os lugares da sua jurisdição, e os habitantes de Megido e os lugares da sua jurisdição: |
Josué 18:4 | De cada tribo escolhei vós |
Josué 19:10 | E saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias, e foi o termo da sua herança até Saride. |
Josué 21:32 | E da tribo de Naftali, Quedes, cidade de refúgio do homicida, na Galileia, e os seus arrabaldes, e Hamote-Dor e os seus arrabaldes; e Cartã e os seus arrabaldes: |
Juízes 1:20 | E deram Hebrom a Calebe, como Moisés o dissera, e dali expeliu os |
Juízes 7:16 | Então, repartiu os trezentos homens em |
Juízes 7:20 | Assim, tocaram os |
Juízes 9:22 | Havendo, pois, Abimeleque dominado |
Juízes 9:43 | Então, tomou o povo, e o repartiu em |
Juízes 14:14 | Então, lhes disse: Do comedor saiu comida, e doçura saiu do forte. E em |
Juízes 16:15 | Então, ela lhe disse: Como dirás: Tenho-te amor, não estando comigo o teu coração? Já |
Juízes 19:4 | E seu sogro, o pai da moça, o deteve e ficou com ele |
Juízes 20:30 | E subiram os filhos de Israel, ao terceiro dia, contra os filhos de Benjamim e ordenaram a peleja junto a Gibeá, como das outras vezes. |
I Samuel 1:24 | E, havendo-o desmamado, o levou consigo, com |
I Samuel 2:13 | porquanto o costume daqueles sacerdotes com o povo era que, oferecendo alguém algum sacrifício, vinha o moço do sacerdote, estando-se cozendo a carne, com um garfo de |
I Samuel 2:21 | Visitou, pois, o Senhor a Ana, e concebeu e teve |
I Samuel 3:8 | O Senhor, pois, tornou a chamar a Samuel, terceira vez, e ele se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então, entendeu Eli que o Senhor chamava o jovem. |
I Samuel 9:20 | E, quanto às jumentas que há |
I Samuel 10:3 | E, quando dali passares mais adiante e chegares ao carvalho de Tabor, ali te encontrarão |
I Samuel 11:11 | E sucedeu que, ao outro dia, Saul pôs o povo em |
I Samuel 13:17 | E os destruidores saíram do campo dos filisteus em |
I Samuel 13:18 | outra companhia voltou pelo caminho de Bete-Horom; e a outra companhia voltou pelo caminho do termo que olha para o vale Zeboim, contra o deserto. |
I Samuel 17:13 | Foram-se os |
I Samuel 17:14 | E Davi era o menor; e os |
I Samuel 19:21 | E, avisado disso Saul, enviou outros mensageiros, e também estes profetizaram; então, enviou Saul ainda uns terceiros mensageiros, os quais também profetizaram. |
I Samuel 20:41 | E, indo-se o moço, levantou-se Davi da banda do sul, e lançou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se |
I Samuel 30:1 | Sucedeu, pois, que, chegando Davi e os seus homens ao terceiro dia a Ziclague, já os amalequitas com ímpeto tinham dado sobre o Sul e sobre Ziclague, e tinham ferido a Ziclague, e a tinham posto a fogo. |
I Samuel 30:12 | Deram-lhe também um pedaço de massa de figos secos e dois cachos de passas, e comeu; e voltou-lhe o seu espírito, porque havia |
I Samuel 30:13 | Então, Davi lhe disse: De quem és tu e de onde és? E disse o moço egípcio: Sou servo de um homem amalequita, e meu senhor me deixou, porque adoeci há |
I Samuel 31:6 | Assim, faleceu Saul, e seus |
I Samuel 31:8 | Sucedeu, pois, que, vindo os filisteus ao outro dia a despojar os mortos, acharam a Saul e a seus |
II Samuel 1:2 | sucedeu, ao terceiro dia, que um homem veio do arraial de Saul com as vestes rotas e com terra sobre a cabeça; e sucedeu que, chegando ele a Davi, se lançou no chão e se inclinou. |
II Samuel 2:18 | E estavam ali os |
II Samuel 3:3 | e seu segundo, Quileabe, de Abigail, mulher de Nabal, o carmelita; e o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; |
II Samuel 6:11 | E ficou a arca do Senhor em casa de Obede-Edom, o geteu, |
II Samuel 13:38 | Assim, Absalão fugiu e foi para Gesur; esteve ali |
II Samuel 14:27 | Também nasceram a Absalão |
II Samuel 18:2 | E Davi enviou o povo, um terço debaixo da mão de Joabe, e outro terço debaixo da mão de Abisai, filho de Zeruia e irmão de Joabe, e outro terço debaixo da mão de Itai, o geteu; e disse o rei ao povo: Eu também juntamente sairei convosco. |
II Samuel 18:14 | Então, disse Joabe: Não me demorarei assim contigo aqui. E tomou |
II Samuel 20:4 | Disse mais o rei a Amasa: Convoca-me os homens de Judá para o terceiro dia e tu, então, apresenta-te aqui. |
II Samuel 21:1 | E houve, em dias de Davi, uma fome de |
II Samuel 23:8 | Estes são os nomes dos valentes que Davi teve: Josebe-Bassebete, filho de Taquemoni, o principal dos capitães; este era Adino, o eznita, que se opusera a oitocentos e os feriu de uma vez. |
II Samuel 23:16 | Então, aqueles |
II Samuel 23:17 | E disse: Guarda-me, ó Senhor, de que tal faça; beberia eu o sangue dos homens que foram a risco da sua vida? De maneira que não a quis beber. Isso fizeram aqueles |
II Samuel 23:19 | Porventura, este não era o mais nobre dentre estes |
II Samuel 23:23 | Dentre os trinta, ele era o mais nobre, porém aos |
II Samuel 24:12 | Vai e dize a Davi: Assim diz o Senhor: |
II Samuel 24:13 | Veio, pois, Gade a Davi e fez-lho saber; e disse-lhe: Queres que sete anos de fome te venham à tua terra; ou que por |
I Reis 2:39 | Sucedeu, porém, que, ao cabo de |
I Reis 6:8 | A porta da câmara do meio estava do lado direito da casa, e por caracóis se subia à do meio, e da do meio, à terceira. |
I Reis 6:36 | Também edificou o pátio interior de |
I Reis 7:5 | Também todas as portas e ombreiras eram quadradas de uma mesma vista; e uma janela estava defronte da outra, em |
I Reis 7:12 | E era o pátio grande ao redor de |
I Reis 10:17 | fez também trezentos escudos de ouro batido; |
I Reis 10:22 | Porque o rei tinha no mar as naus de Társis, com as naus de Hirão; uma vez em |
I Reis 12:5 | E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia e voltai a mim. E o povo se foi. |
I Reis 12:12 | Veio, pois, Jeroboão e todo o povo, ao terceiro dia, a Roboão, como o rei havia falado, dizendo: Voltai a mim ao terceiro dia. |
I Reis 15:2 | E |
I Reis 15:28 | E matou-o Baasa no ano terceiro de Asa, rei de Judá, e reinou em seu lugar. |
I Reis 15:33 | No ano terceiro de Asa, rei de Judá, Baasa, filho de Aías, começou a reinar sobre todo o Israel em Tirza, e reinou vinte e quatro anos. |
I Reis 17:21 | Então, se mediu sobre o menino |
I Reis 18:1 | E sucedeu que, depois de muitos dias, a palavra do Senhor veio a Elias no terceiro ano, dizendo: Vai e mostra-te a Acabe, porque darei chuva sobre a terra. |
I Reis 22:1 | E estiveram quietos |
I Reis 22:2 | Porém, no terceiro ano, sucedeu que Josafá, rei de Judá, desceu para o rei de Israel. |
II Reis 1:13 | E tornou o rei a enviar outro capitão dos terceiros cinquenta, com os seus cinquenta; então, subiu o capitão de cinquenta, e veio, e pôs-se de joelhos diante de Elias, e suplicou-lhe, e disse-lhe: Homem de Deus, seja, peço-te, preciosa aos teus olhos a minha vida e a vida destes cinquenta teus servos. |
II Reis 2:17 | Mas eles apertaram com ele, até se enfastiar; e disse-lhes: Enviai. E enviaram cinquenta homens, que o buscaram |
II Reis 3:10 | Então, disse o rei de Israel: Ah! Que o Senhor chamou a estes |
II Reis 3:13 | Mas Eliseu disse ao rei de Israel: Que tenho eu contigo? Vai aos profetas de teu pai e aos profetas de tua mãe. Porém o rei de Israel lhe disse: Não, porque o Senhor chamou estes |
II Reis 9:32 | E levantou ele o rosto para a janela e disse: Quem é comigo? Quem? E dois ou |
II Reis 13:25 | E Jeoás, filho de Jeoacaz, tornou a tomar as cidades das mãos de Ben-Hadade, que este tinha tomado das mãos de Jeoacaz, seu pai, na guerra; |
II Reis 17:5 | Porque o rei da Assíria subiu por toda a terra, e veio até Samaria, e a cercou |
II Reis 18:1 | E sucedeu que, no terceiro ano de Oseias, filho de Elá, rei de Israel, começou a reinar Ezequias, filho de Acaz, rei de Judá. |
II Reis 19:29 | E isto te será por sinal: Este ano se comerá o que nascer por si mesmo, e no ano seguinte o que daí proceder; porém, no terceiro ano, semeai, e segai, e plantai vinhas, e comei os seus frutos. |
II Reis 20:5 | Volta e dize a Ezequias, chefe do meu povo: Assim diz o Senhor, Deus de Davi, teu pai: Ouvi a tua oração e vi as tuas lágrimas; eis que eu te sararei; ao terceiro dia subirás à Casa do Senhor. |
II Reis 20:8 | E Ezequias disse a Isaías: Qual é o sinal de que o Senhor me sarará e de que, ao terceiro dia, subirei à Casa do Senhor? |
II Reis 23:31 | Tinha Joacaz vinte e |
II Reis 24:1 | Nos dias de Jeoaquim, subiu Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra ele, e Jeoaquim ficou |
II Reis 25:18 | Também o capitão da guarda tomou a Seraías, primeiro sacerdote, e a Sofonias, segundo sacerdote, e aos |
I Crônicas 2:3 | Os filhos de Judá foram Er, e Onã, e Selá; estes |
I Crônicas 2:13 | e Jessé gerou a Eliabe, seu primogênito, e Abinadabe, o segundo, e Simeia, o terceiro, |
I Crônicas 2:16 | E foram suas irmãs Zeruia e Abigail; e foram os filhos de Zeruia: Abisai, e Joabe, e Asael; ao todo |
I Crônicas 3:23 | E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; |
I Crônicas 7:6 | Os filhos de Benjamim foram: Belá, e Bequer, e Jediael, |
I Crônicas 8:1 | E Benjamim gerou a Belá, seu primogênito, a Asbel, o segundo e a Aará, o terceiro, |
I Crônicas 8:39 | E os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro. |
I Crônicas 10:6 | Assim, morreram Saul e seus |
I Crônicas 11:11 | E estes foram do número dos heróis que Davi tinha: Jasobeão, hacmonita, o principal dos capitães, o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, de uma vez os matou. |
I Crônicas 11:12 | E, depois dele, Eleazar, filho de Dodô, o aoíta; ele estava entre os |
I Crônicas 11:18 | Então, aqueles |
I Crônicas 11:19 | E disse: Nunca meu Deus permita que faça tal! Beberia eu o sangue destes varões com as suas vidas? Pois, com perigo das suas vidas, a trouxeram. E ele não a quis beber. Isto fizeram aqueles |
I Crônicas 11:21 | Dos |
I Crônicas 11:25 | Eis que dos trinta foi ele o mais ilustre; contudo, não chegou aos |
I Crônicas 12:10 | Mismana, o quarto, Jeremias, o quinto, |
I Crônicas 12:39 | E estiveram ali com Davi |
I Crônicas 13:14 | Assim, ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, |
I Crônicas 21:10 | Vai e fala a Davi, dizendo: Assim diz o Senhor: |
I Crônicas 21:12 | ou |
I Crônicas 23:8 | Os filhos de Ladã; Jeiel, o chefe, e Zetã, e Joel, |
I Crônicas 23:9 | Os filhos de Simei: Selomite, e Haziel, e Harã, |
I Crônicas 23:23 | Os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote, |
I Crônicas 25:5 | Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e |
I Crônicas 27:5 | O terceiro capitão do exército do terceiro mês era Benaia, filho de Joiada, oficial-mor e chefe; também em sua turma havia vinte e quatro mil. |
II Crônicas 8:13 | e isso segundo o dever de cada dia, oferecendo segundo o preceito de Moisés, nos sábados, e nas luas novas, a nas solenidades, |
II Crônicas 9:21 | Porque, indo os navios do rei, com os servos de Hirão, a Társis, tornavam os navios de Társis, uma vez em |
II Crônicas 10:5 | E ele lhes disse: Daqui a |
II Crônicas 10:12 | Veio, pois, Jeroboão e todo o povo a Roboão, no terceiro dia, como o rei tinha ordenado, dizendo: Tornai a mim ao terceiro dia. |
II Crônicas 11:17 | Assim, fortaleceram o reino de Judá e corroboraram Roboão, filho de Salomão, por |
II Crônicas 13:2 | |
II Crônicas 15:10 | E ajuntaram-se em Jerusalém no terceiro mês, no ano décimo do reinado de Asa. |
II Crônicas 17:7 | E, no terceiro ano do seu reinado, enviou ele os seus príncipes, a Ben-Hail, e a Obadias, e a Zacarias, e a Natanael, e a Micaías, para ensinarem nas cidades de Judá. |
II Crônicas 20:25 | E vieram Josafá e o seu povo para saquear os despojos e acharam neles fazenda e cadáveres em abundância, como também objetos preciosos; e tomaram para si tanto, que não podiam levar mais; |
II Crônicas 27:5 | Ele também guerreou contra o rei dos filhos de Amom e prevaleceu sobre eles, de modo que os filhos de Amom, naquele ano, lhe deram cem talentos de prata, e dez mil coros de trigo, e dez mil de cevada; isso lhe trouxeram os filhos de Amom também no segundo e no terceiro ano. |
II Crônicas 36:2 | Era Joacaz da idade de vinte e |
Esdras 6:4 | com |
Esdras 8:15 | E ajuntei-os perto do rio que vai a Aava, e ficamos ali acampados |
Esdras 8:32 | E viemos a Jerusalém e repousamos ali |
Esdras 10:8 | e que todo aquele que, em |
Neemias 2:11 | E cheguei a Jerusalém e estive ali |
Ester 1:3 | no terceiro ano de seu reinado, fez um convite a todos os seus príncipes e seus servos (o poder da Pérsia e Média e os maiores senhores das províncias estavam perante ele), |
Ester 4:16 | Vai, e ajunta todos os judeus que se acharem em Susã, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de dia nem de noite, e eu e as minhas moças também assim jejuaremos; e assim irei ter com o rei, ainda que não é segundo a lei; e, perecendo, pereço. |
Ester 5:1 | Sucedeu, pois, que, ao terceiro dia, Ester se vestiu de suas vestes reais e se pôs no pátio interior da casa do rei, defronte do aposento do rei; e o rei estava assentado sobre o seu trono real, na casa real, defronte da porta do aposento. |
Ester 8:9 | Então, foram chamados os escrivães do rei, naquele mesmo tempo e no mês terceiro (que é o mês de sivã), aos vinte e |
Jó 1:4 | E iam seus filhos e faziam banquetes em casa de cada um no seu dia; e enviavam e convidavam as suas três irmãs a comerem e beberem com eles. |
Jó 1:17 | Estando ainda este falando, veio outro e disse: Ordenando os caldeus |
Jó 10:4 | Tens tu, porventura, olhos de carne? Vês tu como vê o homem? |
Jó 10:17 | Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo. |
Jó 32:1 | Então, aqueles |
Jó 32:3 | Também a sua ira se acendeu contra os seus |
Jó 32:5 | Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles |
Jó 33:29 | Eis que tudo isto é obra de Deus, duas e |
Jó 42:14 | E chamou o nome da primeira, Jemima, e o nome da outra, Quezia, e o nome da terceira, Quéren-Hapuque. |
Isaías 16:14 | Mas, agora, falou o Senhor, dizendo: Dentro em |
Isaías 19:24 | Naquele dia, Israel será o terceiro com os egípcios e os assírios, uma bênção no meio da terra. |
Isaías 20:3 | Então, disse o Senhor: Assim como o meu servo Isaías andou |
Isaías 37:30 | E isto te será por sinal: este ano se comerá o que espontaneamente nascer e, no segundo ano, o que daí proceder; mas, no terceiro ano, semeai, e segai, e plantai vinhas, e comei os frutos delas. |
Jeremias 38:14 | Então, enviou o rei Zedequias e fez vir à sua presença Jeremias, o profeta, à terceira entrada, que estava na Casa do Senhor; e disse o rei a Jeremias: Pergunto-te uma coisa; não me encubras nada. |
Jeremias 52:24 | Levou também o capitão da guarda a Seraías, o sumo sacerdote, e a Sofonias, o segundo sacerdote, e aos |
Ezequiel 14:14 | ainda que estivessem no meio dela estes |
Ezequiel 14:16 | ainda que esses |
Ezequiel 14:18 | ainda que aqueles |
Ezequiel 21:19 | Tu, pois, ó filho do homem, propõe dois caminhos, por onde venha a espada do rei da Babilônia; ambos procederão de uma mesma terra; põe neles marcos indicadores, põe-nos na entrada do caminho para a cidade. |
Ezequiel 31:1 | E sucedeu, no ano undécimo, no terceiro mês, ao primeiro do mês, que veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: |
Ezequiel 40:10 | E as câmaras da porta para o lado do oriente eram |
Ezequiel 40:21 | E as suas câmaras, |
Ezequiel 41:6 | E as câmaras laterais, câmara sobre câmara, eram trinta e |
Ezequiel 41:16 | Os umbrais e as janelas estreitas, e as galerias em redor dos |
Ezequiel 41:22 | O altar de madeira era de |
Ezequiel 42:6 | Porque elas eram de |
Ezequiel 48:31 | E as portas da cidade serão conforme os nomes das tribos de Israel: |
Ezequiel 48:32 | da banda do oriente, quatro mil e quinhentas medidas e |
Ezequiel 48:33 | da banda do sul, quatro mil e quinhentas medidas e |
Ezequiel 48:34 | da banda do ocidente, quatro mil e quinhentas medidas e as suas |
Daniel 1:1 | No ano terceiro do reinado de Jeoaquim, rei de Judá, veio Nabucodonosor, rei da Babilônia, a Jerusalém e a sitiou. |
Daniel 1:5 | E o rei lhes determinou a ração de cada dia, da porção do manjar do rei e do vinho que ele bebia, e que assim fossem criados por |
Daniel 2:39 | E, depois de ti, se levantará outro reino, inferior ao teu, e um terceiro reino, de metal, o qual terá domínio sobre toda a terra. |
Daniel 3:23 | E estes |
Daniel 5:7 | E ordenou o rei, com força, que se introduzissem os astrólogos, os caldeus e os adivinhadores; e falou o rei e disse aos sábios de Babilônia: Qualquer que ler esta escritura e me declarar a sua interpretação será vestido de púrpura, e trará uma cadeia de ouro ao pescoço, e será, no reino, o terceiro dominador. |
Daniel 5:16 | Eu, porém, tenho ouvido dizer de ti que podes dar interpretações e solver dúvidas; agora, se puderes ler esta escritura e fazer-me saber a sua interpretação, serás vestido de púrpura, e terás cadeia de ouro ao pescoço, e no reino serás o terceiro dominador. |
Daniel 5:29 | Então, mandou Belsazar que vestissem Daniel de púrpura, e que lhe pusessem uma cadeia de ouro ao pescoço, e proclamassem a respeito dele que havia de ser o terceiro dominador do reino. |
Daniel 6:3 | Então, o mesmo Daniel se distinguiu desses príncipes e presidentes, porque nele havia um espírito excelente; e o rei pensava constituí-lo sobre todo o reino. |
Daniel 6:11 | Então, aqueles homens foram juntos e acharam Daniel orando e suplicando diante do seu Deus. |
Daniel 6:14 | Ouvindo, então, o rei o negócio, ficou muito penalizado e a favor de Daniel propôs dentro do seu coração livrá-lo; e até ao pôr do sol trabalhou por salvá-lo. |
Daniel 7:5 | Continuei olhando, e eis aqui o segundo animal, semelhante a um urso, o qual se levantou de um lado, tendo na boca |
Daniel 7:8 | Estando eu considerando as pontas, eis que entre elas subiu outra ponta pequena, diante da qual |
Daniel 8:1 | No ano terceiro do reinado do rei Belsazar, apareceu-me uma visão, a mim, Daniel, depois daquela que me apareceu no princípio. |
Daniel 10:1 | No ano terceiro de Ciro, rei da Pérsia, foi revelada uma palavra a Daniel, cujo nome se chama Beltessazar; e a palavra é verdadeira e trata de uma guerra prolongada; e ele entendeu essa palavra e teve entendimento da visão. |
Daniel 10:2 | Naqueles dias, eu, Daniel, estive triste por |
Daniel 10:3 | Manjar desejável não comi, nem carne nem vinho entraram na minha boca, nem me ungi com unguento, até que se cumpriram as |
Oséias 6:2 | Depois de dois dias, nos dará a vida; ao terceiro dia, nos ressuscitará, e viveremos diante dele. |
Amós 4:4 | Vinde a Betel e transgredi; a Gilgal, e multiplicai as transgressões; e, cada manhã, trazei os vossos sacrifícios e, de |
Amós 4:7 | Além disso, retive de vós a chuva, faltando ainda |
Amós 4:8 | E andaram errantes duas ou |
Jonas 2:1 | E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, das entranhas do peixe. |
Jonas 3:3 | E levantou-se Jonas e foi a Nínive, segundo a palavra do Senhor; era, pois, Nínive uma grande cidade, de |
Zacarias 11:8 | E destruí os |
Mateus 1:21 | E ela dará à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. |
Mateus 10:23 | |
Mateus 12:40 | |
Mateus 13:33 | Outra parábola lhes disse: |
Mateus 15:32 | E Jesus, chamando os seus discípulos, disse: |
Mateus 16:21 | Desde então, começou Jesus a mostrar aos seus discípulos que convinha ir a Jerusalém, e padecer muito dos anciãos, e dos principais dos sacerdotes, e dos escribas, e ser morto, e ressuscitar ao terceiro dia. |
Mateus 17:6 | E os discípulos, ouvindo isso, caíram sobre seu rosto e tiveram grande medo. |
Mateus 17:23 | |
Mateus 18:16 | |
Mateus 18:20 | |
Mateus 20:3 | |
Mateus 20:16 | |
Mateus 20:19 | |
Mateus 21:35 | |
Mateus 26:34 | Disse-lhe Jesus: |
Mateus 26:44 | E, deixando-os de novo, foi orar pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras. |
Mateus 26:61 | e disseram: Este disse: Eu posso derribar o templo de Deus e reedificá-lo em |
Mateus 26:75 | E lembrou-se Pedro das palavras de Jesus, que lhe dissera: |
Mateus 27:40 | e dizendo: Tu, que destróis o templo e, em |
Mateus 27:63 | dizendo: Senhor, lembramo-nos de que aquele enganador, vivendo ainda, disse: Depois de |
Mateus 27:64 | Manda, pois, que o sepulcro seja guardado com segurança até ao terceiro dia; não se dê o caso que os seus discípulos vão de noite, e o furtem, e digam ao povo: Ressuscitou dos mortos; e assim o último erro será pior do que o primeiro. |
Marcos 8:2 | |
Marcos 8:31 | E começou a ensinar-lhes que importava que o Filho do Homem padecesse muito, e que fosse rejeitado pelos anciãos, e pelos príncipes dos sacerdotes, e pelos escribas, e que fosse morto, mas que, depois de |
Marcos 9:5 | E Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Mestre, bom é que nós estejamos aqui e façamos |
Marcos 9:31 | porque ensinava os seus discípulos e lhes dizia: |
Marcos 10:34 | |
Marcos 12:21 | e o segundo também a tomou, e morreu, e nem este deixou descendência; e o terceiro, da mesma maneira. |
Marcos 14:30 | E disse-lhe Jesus: |
Marcos 14:41 | E voltou terceira vez e disse-lhes: |
Marcos 14:58 | Nós ouvimos-lhe dizer: Eu derribarei este templo, construído por mãos de homens, e em |
Marcos 14:72 | E o galo cantou segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus lhe tinha dito: |
Marcos 15:25 | E era a hora terceira, e o crucificaram. |
Marcos 15:29 | E os que passavam blasfemavam dele, meneando a cabeça e dizendo: Ah! Tu que derribas o templo e, em |
Lucas 1:56 | E Maria ficou com ela quase |
Lucas 9:22 | dizendo: |
Lucas 9:33 | E aconteceu que, quando aqueles se apartaram dele, disse Pedro a Jesus: Mestre, bom é que nós estejamos aqui e façamos |
Lucas 10:36 | |
Lucas 11:5 | Disse-lhes também: |
Lucas 12:38 | |
Lucas 13:7 | |
Lucas 13:21 | |
Lucas 13:32 | E lhes respondeu: |
Lucas 18:33 | |
Lucas 20:12 | |
Lucas 22:34 | Mas ele disse: |
Lucas 22:61 | E, virando-se o Senhor, olhou para Pedro, e Pedro lembrou-se da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: |
Lucas 23:22 | Então, ele, pela terceira vez, lhes disse: Mas que mal fez este? Não acho nele culpa alguma de morte. Castigá-lo-ei, pois, e soltá-lo-ei. |
Lucas 24:7 | dizendo: Convém que o Filho do Homem seja entregue nas mãos de homens pecadores, e seja crucificado, e, ao terceiro dia, ressuscite. |
Lucas 24:21 | E nós esperávamos que fosse ele o que remisse Israel; mas, agora, com tudo isso, é já hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram. |
Lucas 24:46 | E disse-lhes: |
João 2:19 | Jesus respondeu e disse-lhes: |
João 2:20 | Disseram, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos, foi edificado este templo, e tu o levantarás em |
João 11:11 | Assim falou e, depois, disse-lhes: |
João 13:38 | Respondeu-lhe Jesus: |
João 21:11 | Simão Pedro subiu e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinquenta e |
João 21:14 | E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ter ressuscitado dos mortos. |
João 21:17 | Disse-lhe terceira vez: |
Atos 1:11 | os quais lhes disseram: Varões galileus, por que estais olhando para o céu? Esse Jesus, que dentre vós foi recebido em cima no céu, há de vir assim como para o céu o vistes ir. |
Atos 2:15 | Estes homens não estão embriagados, como vós pensais, sendo esta a terceira hora do dia. |
Atos 5:7 | E, passando um espaço quase de |
Atos 7:20 | Nesse tempo, nasceu Moisés, e era mui formoso, e foi criado |
Atos 9:9 | E esteve |
Atos 10:16 | E aconteceu isto por |
Atos 10:40 | A este ressuscitou Deus ao terceiro dia e fez que se manifestasse, |
Atos 11:10 | E sucedeu isto por |
Atos 11:11 | E eis que, na mesma hora, pararam junto da casa em que eu estava |
Atos 17:2 | E Paulo, como tinha por costume, foi ter com eles e, por |
Atos 19:8 | E, entrando na sinagoga, falou ousadamente por espaço de |
Atos 20:3 | Passando ali |
Atos 20:9 | E, estando um certo jovem, por nome Êutico, assentado numa janela, caiu do terceiro andar, tomado de um sono profundo que lhe sobreveio durante o extenso discurso de Paulo; e foi levantado morto. |
Atos 20:31 | Portanto, vigiai, lembrando-vos de que, durante |
Atos 23:24 | e aparelhai cavalgaduras, para que, pondo nelas a Paulo, o levem salvo ao governador Félix. |
Atos 27:19 | E, ao terceiro dia, nós mesmos, com as próprias mãos, lançamos ao mar a armação do navio. |
Atos 28:7 | E ali, próximo daquele mesmo lugar, havia umas herdades que pertenciam ao principal da ilha, por nome Públio, o qual nos recebeu e hospedou benignamente por |
Atos 28:11 | |
Atos 28:12 | E, chegando a Siracusa, ficamos ali |
Atos 28:15 | E de lá, ouvindo os irmãos novas de nós, nos saíram ao encontro à Praça de Ápio e às |
I Coríntios 12:28 | E a uns pôs Deus na igreja, primeiramente, apóstolos, em segundo lugar, profetas, em terceiro, doutores, depois, milagres, depois, dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas. |
I Coríntios 13:13 | Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes |
I Coríntios 14:27 | E, se alguém falar língua estranha, faça-se isso por dois ou, quando muito, |
I Coríntios 14:29 | E falem dois ou |
I Coríntios 15:4 | e que foi sepultado, e que ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras, |
II Coríntios 12:2 | Conheço um homem em Cristo que, há catorze anos (se no corpo, não sei; se fora do corpo, não sei; Deus o sabe), foi arrebatado até ao terceiro céu. |
II Coríntios 12:8 | Acerca do qual |
II Coríntios 12:14 | Eis aqui estou pronto para, pela terceira vez, ir ter convosco e não vos serei pesado; pois que não busco o que é vosso, mas, sim, a vós; porque não devem os filhos entesourar para os pais, mas os pais, para os filhos. |
II Coríntios 13:1 | É esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou |
I Timóteo 5:19 | Não aceites acusação contra presbítero, senão com duas ou |
Hebreus 10:28 | Quebrantando alguém a lei de Moisés, morre sem misericórdia, só pela palavra de duas ou três testemunhas. |
Hebreus 11:23 | Pela fé, Moisés, já nascido, foi escondido |
I João 5:7 | Porque |
I João 5:8 | E |
Apocalipse 6:5 | E, havendo aberto o terceiro selo, ouvi o terceiro animal, dizendo: Vem e vê! E olhei, e eis um cavalo preto; e o que sobre ele estava assentado tinha uma balança na mão. |
Apocalipse 8:10 | E o terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas. |
Apocalipse 8:13 | E olhei e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! Ai! Ai dos que habitam sobre a terra, por causa das outras vozes das trombetas dos |
Apocalipse 9:18 | Por estas |
Apocalipse 11:9 | E homens de vários povos, e tribos, e línguas, e nações verão seu corpo morto por |
Apocalipse 11:11 | E, depois daqueles |
Apocalipse 11:14 | É passado o segundo ai; eis que o terceiro ai cedo virá. |
Apocalipse 14:9 | E os seguiu o terceiro anjo, dizendo com grande voz: Se alguém adorar a besta e a sua imagem e receber o sinal na testa ou na mão, |
Apocalipse 16:4 | E o terceiro anjo derramou a sua taça nos rios e nas fontes das águas, e se tornaram em sangue. |
Apocalipse 16:13 | E da boca do dragão, e da boca da besta, e da boca do falso profeta vi saírem |
Apocalipse 16:19 | E a grande cidade fendeu-se em |
Apocalipse 21:13 | Da banda do levante, tinha |
Isaías 15:14 | -- |
Daniel 3:51 | -- |
Lucas 16:56 | -- |
Pesquisando por Números 22:32 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Números 22:32
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 22:32
Êxodo 3:2 | E apareceu-lhe o Anjo do Senhor em uma chama de fogo, no meio de uma sarça; e olhou, e eis que a sarça ardia no fogo, e a sarça não se consumia. |
Números 22:20 | Veio, pois, o Senhor a Balaão, de noite, e disse-lhe: Se aqueles homens te vieram chamar, levanta-te, vai com eles; todavia, farás o que eu te disser. |
Números 22:22 | E a ira de Deus acendeu-se, porque ele se ia; e o Anjo do Senhor pôs-se-lhe no caminho por adversário; e ele ia caminhando, montado na sua jumenta, e |
Números 22:28 | Então, o Senhor abriu a boca da jumenta, a qual disse a Balaão: Que te fiz eu, que me espancaste estas |
Números 22:35 | E disse o Anjo do Senhor a Balaão: Vai-te com estes homens, mas somente a palavra que eu falar a ti, esta falarás. Assim, Balaão foi-se com os príncipes de Balaque. |
Deuteronômio 23:4 | Porquanto não saíram com pão e água a receber-vos no caminho, quando saíeis do Egito; e porquanto alugaram contra ti a Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar. |
Deuteronômio 25:4 | Não atarás a boca ao boi, quando trilhar. |
Salmos 36:6 | A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais. |
Salmos 145:9 | O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras. |
Salmos 147:9 | que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam. |
Provérbios 14:2 | O que anda na sua sinceridade teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos despreza-o. |
Provérbios 28:6 | Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico. |
Provérbios 28:18 | O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo. |
Jonas 4:11 | e não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive, em que estão mais de cento e vinte mil homens, que não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua mão esquerda, e também muitos animais? |
Miquéias 6:5 | Povo meu, ora, lembra-te da consulta de Balaque, rei de Moabe, e do que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, desde Sitim até Gilgal; para que conheças as justiças do Senhor. |
Atos 13:10 | Ó filho do diabo, cheio de todo o engano e de toda a malícia, inimigo de toda a justiça, não cessarás de perturbar os retos caminhos do Senhor? |
II Pedro 2:14 | tendo os olhos cheios de adultério e não cessando de pecar, engodando as almas inconstantes, tendo o coração exercitado na avareza, filhos de maldição; |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Adversário
adjetivo Que entra em combate com uma outra pessoa; antagonista: lutador adversário; ofereceu os parabéns ao adversário por sua vitória.
Que é capaz de se opor; que é contrário a; opositor: um texto adversário do comunismo; refutou o adversário com conhecimento.
Que disputa uma competição contra; concorrente.
substantivo masculino Algo ou alguém que é contrário a; rival.
Etimologia (origem da palavra adversário). Do latim adversarius.a.um.
[...] significa o solo a trabalhar, esperando por nós [...].
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Sublime expiação• Pelo Espírito Victor Hugo• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1998• - L• 1, cap• 3
O adversário, para o espírita, não é um inimigo, mas um irmão colocado, temporariamente, em posição de antagonismo, e com o qual, mais cedo ou mais tarde, tem o dever de reconciliar-se.
Referencia: PERALVA, Martins• O pensamento de Emmanuel• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 12
[...] em relação à vida na Terra, o começo é sempre o berço, mas, na verda A de, na ótica espírita, nascer é renascer, reencontrar antigos afetos. Alguém poderia objetar que se pode também encontrar antigos desafetos, renascendo entre os adversários do passado. Isso é verdadeiro, mas repetindo algo que André Luiz afirmou certa feita, diríamos que “o ódio é o amor que adoeceu”, então os desafetos são, na realidade, afetos que se contaminaram pela mágoa, ressentimento e outros sentimentos negativos. [...]
Referencia: SOUZA, Dalva Silva• Os caminhos do amor• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Para encontrar o caminho•••
O adversário é tudo o que nos afaste a energia do serviço real com o Cristo.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] é justo considerar nossos adversários como instrutores. O inimigo vê junto de nós a sombra que o amigo não deseja ver e pode ajudar-nos a fazer mais luz no caminho que nos é próprio. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 4
rival, êmulo, antagonista, inimigo, competidor, concorrente. – Segundo Roq., “a palavra adversário compõese da preposição latina ad “junto”, e versus, particípio de verto “voltado”, “mudado”, pois o adversário é com efeito aquele que se voltou contra nós outros, ou seguindo diferente opinião ou partido, ou pugnando por interesses que nos prejudicam. – Ainda que o interesse e o amor-próprio sejam de ordinário as causas por que muitos se fizeram nossos adversários, todavia podem estes 114 Rocha Pombo ser amigos debaixo de outros respeitos, ou indiferentes, e ainda generosos e delicados: não assim o inimigo. Aquele pode favorecer-nos em tudo aquilo que não pertence à disputa, nem à contradição; este procura sempre fazer mal, que para isso é ele inimigo. Adversário não supõe ódio; inimigo, sim. – Por analogia chamamos sorte adversa a que nos é contrária, e sucesso adverso o que nos causa dano e conduz ao infortúnio; e daqui vêm as palavras adversidade, adversamente, e as antigas adversar e adversia. – Rival é palavra latina, rivalis, e indica uma oposição mais forte que a precedente. Não há propriamente rivalidade nas opiniões e ideias, mas sim nas doutrinas e partidos, nos interesses e inclinações, no talento, no mérito, nas riquezas, no luxo, no esplendor, e sobretudo nos empregos, honras, e graças; há muitos rivais em amor, e também se rivaliza em ações virtuosas, como na generosidade, no valor, no heroísmo; até nos animais se dá certa rivalidade. – Êmulo é também palavra latina, æmulus, e designa a pessoa que compete com outra em arte, ciência, em ações louváveis, ou que se propõe imitá-la e até excedê-la, valendo-se de meios honestos. Diferença-se, pois, muito de rival, sem se confundir com adversário. Êmulo denota competição honesta, nobre, generosa, e não admite ódio nem inveja. O êmulo reconhece, e até proclama, o mérito dos competidores. Os êmulos correm a mesma carreira. Os rivais têm interesses opostos que se combatem. Dois êmulos caminham, vivem em harmonia; dois rivais acometem- -se. Pompeu e Cesar foram rivais; Cícero e Hortênsio foram êmulos. – Entre os antigos, a palavra grega antagonistes (antagonista em latim e nas línguas que deste se derivam) significava um inimigo armado e em ato de batalha; pois antagonistes compõe-se da proposição anti, “contra”, e agonixomai, “eu combato”; mas posteriormente foi limitando-se a combates mais nobres e menos sangrentos, como os literários, os de jogos e exercícios, e os partidos que não saem da linha da nobreza, galhardia, generosidade, e até heroísmo: é uma rivalidade mais distinta e elevada. Dizemos,
v. g., que os Newtonianos são antagonistas dos Cartesianos em seus sistemas; os ingleses e os franceses em seus adiantamentos científicos e industriais; os soberanos em sua grandeza e esplendor; os amantes em obséquios a uma dama. Temos, pois, que todas as palavras anteriores, longe de excluírem as ideias de nobreza e urbanidade, as supõem. Só os homens de mérito têm adversários e êmulos: e as almas grandes, rivais e antagonistas. O vulgo não conhece mais que inimigos. A inimizade é de ordinário uma paixão, se nem sempre baixa, ao menos rancorosa, tenaz, repreensível sobretudo em seus excessos; supõe graves injúrias recebidas, se é bem fundada; faz com que receiemos o inimigo ainda depois de reconciliados com ele, porque costuma ser traidor. Tantos são os bens que da amizade resultam, quantos são os males que a inimizade produz; não há ação baixa, nem procedimento vil, a que ela não conduza. Esta palavra tem muita extensão em seus significados, pois abraça as pessoas, as ações e todas as coisas que nos podem desagradar, contrariar, ou fazer dano: somos inimigos de certos manjares, de certos prazeres, de certos costumes; somo-lo, umas vezes por nossa natural inclinação, por bons motivos e com razão, e também por prejuízos e caprichos. Estende-se a inimizade, em sua significação metafórica, “a todos os seres organizados e sensíveis, aos animais e às plantas”. – Competidor é “o que está contra nós na conquista de alguma coisa”. É mais do que simples concorrente, pois este apenas concorre conosco, isto é, “propõe-se a fazer ou conseguir aquilo que nós também nos julgamos capazes de alcançar”. Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 115
Anjo
substantivo masculino Religião Ser puramente espiritual que, segundo algumas religiões, transmite mensagens espirituais às pessoas na Terra, especialmente aquelas enviadas por Deus.
[Artes] Modo de representação desse ser através da arte.
Figurado Criança muito tranquila, calma, serena.
Figurado Pessoa dotada de uma qualidade eminente, que se destaca em relação aos demais por suas boas características.
Etimologia (origem da palavra anjo). A palavra anjo deriva do grego "ággelos"; pelo latim tardio "angelus, i", com o sentido de "mensageiro de Deus".
Mensageiro. Anjos, na qualidade de assistentes de Deus, mensageiros da Sua vontade, é doutrina que corre por toda a Bíblia. l. A sua natureza. Pouco se acha dito sobre isto. os anjos geralmente aparecem na figura de homens (Gn 18 – At
v. 53 – Gl
Anjo Mensageiro de Deus (1Rs
Anjo Palavra derivada do grego “ággelos” (mensageiro), que na Septuaginta traduz o hebreu “malaj”. Com essa missão de mensageiros divinos é que aparecem principalmente nos evangelhos (Mt
A. Cohen, o. c.; f. J. Murphy, The Religious...; ERE IV, pp. 578, 584, 594-601; C. Vidal Manzanares, Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...
Fonte: Dicionário de Jesus e EvangelhosAssim
advérbio Deste modo, desta forma: assim caminha a humanidade.
Igual a, semelhante a; do mesmo porte ou tamanho de: não me lembro de nenhum terremoto assim.
Em que há excesso; em grande quantidade: havia gente assim!
Do mesmo tamanho; desta altura: o meu filho já está assim.
conjunção Portanto; em suma, assim sendo: você não estudou, assim não conseguiu passar no vestibular.
Gramática Utilizado para dar continuidade ao discurso ou na mudança de pensamento: vou ao cinema amanhã; assim, se você quiser, podemos ir juntos.
locução adverbial De valor concessivo-adversativo. Assim mesmo, mesmo assim ou ainda assim; apesar disso, todavia, entretanto: advertiram-no várias vezes, mesmo assim reincidiu.
locução interjeição Assim seja. Queira Deus, amém; oxalá.
expressão Assim ou assado. De uma maneira ou de outra.
Assim que. Logo que: assim que ele chegar vamos embora!
Assim como. Bem como; da mesma maneira que: os pais, assim como os filhos, também já foram crianças.
Etimologia (origem da palavra assim). Do latim ad sic.
Barrar
verbo transitivo Atravessar com barra de metal ou de outra substância.
Figurado Obstar, impedir, frustrar: barrar a passagem de alguém.
Enganar, ludibriar.
Barrar uma saia, um vestido etc., colocar uma tira de tecido, uma fímbria.
Caminho
Caminho CAMINHO DO SENHOR
Nomes dados à religião dos primeiros cristãos e ao seu modo de vida (At
Caminho A estrada que conduz à vida eterna. Jesus ensinou que não existia uma pluralidade de caminhos; apenas que ele era o único que levava ao Pai (Jo
substantivo masculino Faixa de terreno para trânsito de pedestres ou de veículos; estrada.
Figurado Meio de alcançar um resultado; direção: o caminho do sucesso.
Espaço a percorrer de um lugar para outro: a linha reta é o caminho mais curto entre dois pontos.
Roteiro de viagem; itinerário: vou pelo caminho mais curto.
Modo como uma sequência de acontecimentos ocorre; tendência: neste país a educação segue pelo caminho errado.
Antigo Rumo marítimo: o caminho das Índias.
expressão Caminho de ferro. Via de comunicação que utiliza veículos sobre trilhos de ferro entre cidades, países etc.; estrada de ferro.
Etimologia (origem da palavra caminho). Do latim camminus; de origem celta.
O caminho celeste é o dia que o Pai nos concede, quando aproveitado por nós na prática do bem. Cada hora, desse modo, transforma-se em abençoado trecho dessa estrada divina, que trilharemos até o encontro com a grandeza e a perfeição do Supremo Criador, e cada oportunidade de bom serviço, durante o dia, é um sinal da confiança de Deus, depositada em nós. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O caminho oculto• Pelo Espírito Veneranda• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1987• - cap• 19
estrada, via, trilha, raia, vicina, carreiro, azinhaga, picada, senda, vereda, atalho. – Todas estas palavras têm de comum a propriedade de designar “espaço aberto conduzindo de um lugar a outro”. – Caminho não sugere mais que a ideia de “espaço ou trilho livre entre dois pontos”. – Estrada é “caminho largo, construído com mais ou menos arte, e de modo que se preste ao tráfego de veículos”. Há estradas de rodagem, estradas de ferro, etc. Por influência do francês, já se diz também – caminho de ferro. – Via só dá ideia do meio de comunicação entre um e outro ponto. É assim que tanto dizemos – via terrestre, como – via marítima, ou fluvial (e não – estrada, nem mesmo caminho). – Trilha (ou trilho) é caminho estreito, aberto por entre obstácu- 248 Rocha Pombo lo. Nesta acepção, trilha é vocábulo mais próprio e mais usado do que trilho, pois este designa melhor o sulco, a passagem rápida para transpor um embaraço. – Raia é, aqui, “uma curta trilha destinada a jogos de corrida”. – Vicina é termo pouco usado, empregando-se, em vez dele, a locução – caminho vicinal – para indicar os “pequenos caminhos, que levam de um caminho geral ou de uma estrada, para os lugares vizinhos”. – Carreiro é “caminho estreito, aberto pelo tráfego de carros”. – Azinhaga é também “caminho estreito”, mas sugere a ideia de “complicado e escuso”. – Picada é “trilha mal aberta em floresta, cortando-se apenas as árvores, numa certa direção”. – Senda, se se atende à respetiva origem (do latim semita de semis + iter) deve significar “meio caminho”, ou caminho muito estreito por onde mal pode passar-se. Não se compreende como é tão usada esta palavra na frase – a senda..., e até – “a larga” senda do progresso... Talvez só se explique isso pela beleza fônica do vocábulo. – Vereda é “trilha tão maldistinta que apenas parece marcar o rumo seguido”. – Atalho é “caminho estreito, trilha, azinhaga por onde se evitam as longas curvas do caminho geral”.
Fonte: Dicionário de Sinônimos Esta palavra aparece na Bíbliano sentido de via, de estrada (Gn
Como
assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).
Fonte: Dicionário de Sinônimoscomo adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.
Fonte: Dicionário ComumDiante
advérbio Em frente ou à frente; em primeiro lugar: sentou-se diante.
locução adverbial Em, por ou para diante. Num tempo futuro: de agora em diante tudo vai ser diferente.
locução prepositiva Diante de. Localizado à frente de: colocou o livro diante do computador.
Em companhia de: falou a verdade diante do júri.
Como resultado de: diante das circunstâncias, decidiu pedir demissão.
Etimologia (origem da palavra diante). De + do latim inante.
Dissê
(latim dico, -ere)
1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).
2. Referir, contar.
3. Depor.
4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).
5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).
6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).
7. Exprimir por música, tocando ou cantando.
8. Condizer, corresponder.
9. Explicar-se; falar.
10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR
11. Intitular-se; afirmar ser.
12. Chamar-se.
13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.
14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).
15. Estilo.
16. Maneira de se exprimir.
17. Rifão.
18. Alegação, razão.
quer dizer
Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente.
=
ISTO É, OU SEJA
tenho dito
Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.
E
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
Eis
advérbio Aqui está; veja, perceba, olhe: eis o prêmio que tanto esperava.
Eis que/quando. De maneira inesperada; subitamente: eis que, inesperadamente, o cantor chegou.
Etimologia (origem da palavra eis). De origem questionável.
Então
advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!
Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.
Espancar
verbo transitivo Dar pancadas em; surrar, zurzir, desancar; esbordoar.
Afastar, afugentar: espancar fantasmas e demônios.
Dissipar, desfazer: espancar as trevas, espancar tristes recordações.
Fustigar
verbo transitivo direto Bater com alguma coisa flexível; vergastar, açoitar: fustigar um cavalo com uma chicotada.
Bater com força, falando do vento, da chuva, do granizo etc: as intempéries fustigavam as plantações.
Figurado Ferir com palavras sem direito a resposta: fustigar alguém com uma advertência.
Estimular uma reação; incitar: fustigar um comportamento, uma briga, uma revolução.
Etimologia (origem da palavra fustigar). Do latim fustigare.
Açoitar; bater com vara
Fonte: Dicionário Bíblico Fustigar Castigar; açoitar (Pv
Jeová
(Para significação, *veja mais abaixo.) o mais antigo exemplo que se conhece do emprego da palavra Jeová, é do ano 1518 d.C., e é devido à má compreensão de um termo hebraico, cujas consoantes são Yhwk. Depois do cativeiro tinham os judeus tão grande respeito a este nome, que, na verdade, somente era usado, segundo algumas autoridades, pelo sumo sacerdote, uma só vez no ano, no dia da expiação. Todavia, Yhwk ocorre muito freqüentemente na Sagrada Escritura – e por isso outra palavra, Adonai (Senhor), a substituiu na leitura em alta voz, e foi adotada pelos tradutores nas diversas línguas estrangeiras (em grego Kyrios – em latim Dominus). E desta maneira se perdeu a verdadeira pronúncia de Yhwk. Quando, porém, foram acrescentadas às consoantes hebraicas (no oitavo e nono século d.C.) as letras vogais, as de Adonai foram dadas a Yhwk em vez das suas próprias. Por esta razão, se o primeiro ‘a’ fosse levemente disfarçado seria possível ler-se Yehowah – e foi isto o que realmente aconteceu. Com estas vogais se pretendeu, tanto quanto possível, designar várias formas do verbo hebraico e sugerir assim, numa só palavra, Jeová, estas idéias: ‘o que será’, ‘o que é’, e ‘Aquele que foi’. Embora isto seja pura imaginação, concorda com a frase que se encontra no Ap
substantivo masculino No Antigo Testamento, designação de Deus, ser absoluto e sobrenatural que, segundo o cristianismo, está acima de todas as coisas; Iavé ou Javé.
Gramática Palavra que deve ser grafada com a inicial maiúscula.
Etimologia (origem da palavra jeová). Do hebráico jehovah.
Jeová V. SENHOR (hebraico ????, YHVH; Is
Não
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Passagem
substantivo feminino Ação ou efeito de passar, de ir de um lugar para outro.
Lugar por onde se passa, se vai de um lugar a outro; passadouro.
Ponto que liga uma coisa a outra, uma cidade a outra.
Quantia que se paga por uma viagem em qualquer veículo.
Bilhete ou comprovante desse pagamento.
Acontecimento ou situação pelo qual alguém passou; episódio.
Transição de uma coisa para outra; mudança.
Direito de passar pela propriedade de outro.
Nas grandes cidades, galeria coberta por onde passam transeuntes.
Lugar, trecho de uma obra que se cita ou se indica; passo.
Figurado Maneira de designar a morte: fazer a passagem.
locução adverbial De passagem. Por alto; incidentalmente.
expressão Passagem de nível. Lugar em que uma via férrea é cortada por um caminho, uma estrada, no mesmo nível.
Etimologia (origem da palavra passagem). A palavra passagem tem sua origem no francês passage.
Perverso
adjetivo Com maldade, perversidade; ruim ou malvado.
Que é capaz de prejudicar alguém: assassino perverso.
Diz-se da pessoa que possui, cria ou pratica perversões sexuais.
substantivo masculino Quem prejudica intencionalmente uma outra pessoa.
Algo ou aquilo que expressa perversão ou perversidade.
Etimologia (origem da palavra perverso). Do latim perversus.a.um.
Pode
substantivo deverbal Ação de poder, de ter capacidade, direito ou autoridade para conseguir ou para realizar alguma coisa: ele não pode fazer este trabalho; ele tem todas as condições necessárias e pode se candidatar ao emprego.
Ação de estar sujeito a: o atleta pode se machucar durante o jogo.
Ação de ter controle sobre: o professor não pode com os alunos.
Gramática A grafia "pôde" é usada com o mesmo sentido, mas no passado.
Etimologia (origem da palavra pode). Forma Der. de poder.
substantivo deverbal Ação de podar, de cortar os ramos das plantas ou de aparar suas folhas: preciso que ele pode a videira.
Etimologia (origem da palavra pode). Forma Der. de podar.
Porquanto
conjunção Porque; visto que: não foi ao casamento, porquanto perdeu o avião.
Gramática Utilizada para unir orações ou períodos que possuam as mesmas características sintáticas.
Gramática Tendo em conta o sentido, pode ser utilizada como conjunção explicativa, explicando ou justificando aquilo que havia sido dito ou escrito anteriormente.
Etimologia (origem da palavra porquanto). Por + quanto.
Presença
substantivo feminino Fato de uma pessoa estar num lugar específico; comparecimento.
Existência de uma coisa em um lugar determinado: presença de mosquitos.
Fato de existir, de ter existência real num local; existência: a presença de índios na Amazônia.
Participação em alguma coisa: sua presença trouxe glamour ao evento.
Figurado Manifestação de uma personalidade forte capaz de chamar a atenção dos demais: sempre foi um sujeito sem presença.
Figurado Algo ou alguém que não se consegue ver, mas que se sente por perto: sinto sua presença sempre comigo.
Etimologia (origem da palavra presença). Do latim praesentia.ae.
presença s. f. 1. Fato de estar presente. 2. Existência, estado ou comparecimento de alguém num lugar determinado. 3. Existência de uma coisa em um dado lugar. 4. Aspecto da fisionomia. 5. Modos, porte. 6. Juízo, opinião, parecer, voto.
Fonte: Dicionário ComumProsseguir
prosseguir
v. 1. tr. dir. Fazer seguir; levar por diante. 2. tr. dir., tr. ind. e Intr. Seguir avante; continuar, perseverar, persistir. 3. tr. dir. e Intr. Continuar, seguir (caminho ou vereda). 4. tr. ind. e Intr. Continuar falando; dizer em seguida.
verbo transitivo direto e transitivo indireto Continuar; dar continuação ou prosseguimento: prossiga a tarefa; prosseguir no desenvolvimento do projeto.
verbo transitivo indireto e intransitivo Seguir; levar adiante uma ação anteriormente suspensa; seguir com um procedimento: o palestrante prosseguiu a palestra; por favor, é preciso prosseguir.
verbo transitivo direto e intransitivo Insistir; continuar em frente: prossiga o seu destino; talvez não consigamos prosseguir.
verbo predicativo Manter; permanecer numa determinada circunstância e/ou condição: o inverno prosseguiu esfriando.
Etimologia (origem da palavra prosseguir). Do latim prosequere, por prosequi.
Sai
substantivo masculino Pequeno símio, da América tropical, com longa cauda não preênsil.
Nome de vários pássaros.
substantivo masculino Pequeno símio, da América tropical, com longa cauda não preênsil.
Nome de vários pássaros.
substantivo masculino Pequeno símio, da América tropical, com longa cauda não preênsil.
Nome de vários pássaros.
Senhor
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Fonte: Dicionário de Jesus e EvangelhosSer
verbo predicativo Possuir identidade, particularidade ou capacidade inerente: Antônia é filha de José; esta planta é uma samambaia; a Terra é um planeta do sistema solar.
Colocar-se numa condição ou circunstância determinada: um dia serei feliz.
Gramática Usado na expressão de tempo e de lugar: são três horas; era em Paris.
verbo intransitivo Pertencer ao conjunto dos entes concretos ou das instituições ideais e abstratas que fazem parte do universo: as lembranças nos trazem tudo que foi, mas o destino nos mostrará tudo o que será.
Existir; fazer parte de uma existência real: éramos os únicos revolucionários.
verbo predicativo e intransitivo Possuir ou preencher um lugar: onde será sua casa? Aqui foi uma igreja.
Demonstrar-se como situação: a festa será no mês que vem; em que lugar foi isso?
Existir: era uma vez um rei muito mau.
Ser com. Dizer respeito a: isso é com o chefe.
verbo predicativo e auxiliar Une o predicativo ao sujeito: a neve é branca.
Gramática Forma a voz passiva de outros verbos: era amado pelos discípulos.
Gramática Substitui o verbo e, às vezes, parte do predicado da oração anterior; numa oração condicional iniciada por "se" ou temporal iniciada por "quando" para evitar repetição: se ele faz caridade é porque isso lhe traz vantagens políticas.
Gramática Combinado à partícula "que" realça o sujeito da oração: eu é que atuo.
Gramática Seguido pelo verbo no pretérito perfeito composto: o ano é acabado.
substantivo masculino Pessoa; sujeito da espécie humana.
Criatura; o que é real; ente que vive realmente ou de modo imaginário.
A sensação ou percepção de si próprio.
A ação de ser; a existência.
Etimologia (origem da palavra ser). Do latim sedẽo.es.sẽdi.sessum.sedẽre.
O ser é uno mesmo quando no corpo ou fora dele. No corpo, ocorre a perfeita integração dos elementos que o constituem, e, à medida que se liberta dos envoltórios materiais, prossegue na sua unidade com os vestígios da vivência impregnados nos tecidos muito sutis do perispírito que o transmitem à essência espiritual.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O sofrimento
[...] o ser é fruto dos seus atos passados, para agir com as ferramentas da própria elaboração, na marcha ascendente e libertadora.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 5
[...] cada ser é um universo em miniatura, expansível pelo pensamento e pelo sentimento e que possui como atributo a eternidade.
Referencia: SCHUBERT, Suely Caldas• Obsessão/desobsessão: profilaxia e terapêutica espíritas• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 8
[...] o ser é o artífice da sua própria desgraça ou felicidade, do seu rebaixamento ou elevação. [...]
Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Cristianismo e Espiritismo
Três
numeral Dois mais um; quantidade que corresponde a dois mais um (3).
Que ocupa a terceira posição; terceiro: capítulo três.
substantivo masculino O número três: escrevam um três.
Terceiro dia de um mês: o 3 de julho.
Representação gráfica desse número; em arábico: 3; em número romano: III.
locução adverbial A três por dois. A cada instante: eles brigam a três por dois.
Etimologia (origem da palavra três). Do latim tres.tria.
Vezar
verbo transitivo direto e pronominal Passar a ter vezo; adquirir certo hábito e/ou costume; acostumar-se.
Etimologia (origem da palavra vezar). A + vezo + ar.
verbo transitivo direto [Popular] Conseguir ou tomar a posse de; passar a possuir (alguma coisa).
Etimologia (origem da palavra vezar). Vezo + ar.
Vim
(latim venio, -ire, vir, chegar, cair sobre, avançar, atacar, aparecer, nascer, mostrar-se)
1. Transportar-se de um lugar para aquele onde estamos ou para aquele onde está a pessoa a quem falamos; deslocar-se de lá para cá (ex.: os turistas vêm a Lisboa; o gato veio para perto dele; o pai chamou e o filho veio). ≠ IR
2. Chegar e permanecer num lugar (ex.: ele veio para o Rio de Janeiro quando ainda era criança).
3. Derivar (ex.: o tofu vem da soja).
4. Ser transmitido (ex.: a doença dela vem da parte da mãe).
5. Ser proveniente; ter origem em (ex.: o tango vem da Argentina). = PROVIR
6. Ocorrer (ex.: vieram-lhe à mente algumas memórias).
7. Emanar (ex.: o barulho vem lá de fora).
8.
Deslocar-se com um
9. Descender, provir (ex.: ela vem de uma família aristocrata).
10. Bater, chocar, esbarrar (ex.: a bicicleta veio contra o muro).
11. Expor, apresentar, aduzir (ex.: todos vieram com propostas muito interessantes).
12. Chegar a, atingir (ex.: o fogo veio até perto da aldeia).
13. Apresentar-se em determinado local (ex.: os amigos disseram que viriam à festa; a reunião foi breve, mas nem todos vieram). = COMPARECER
14. Chegar (ex.: o táxi ainda não veio).
15. Regressar, voltar (ex.: foram a casa e ainda não vieram).
16. Seguir, acompanhar (ex.: o cão vem sempre com ela).
17. Nascer (ex.: os gatinhos vieram mais cedo do que os donos esperavam).
18. Surgir (ex.: a chuva veio em força).
19. Começar a sair ou a jorrar (ex.: abriram as comportas e a água veio). = IRROMPER
20. Acontecer, ocorrer, dar-se (ex.: a fama e o sucesso vieram de repente).
21. Aparecer, surgir (ex.: a caixa veio aberta).
22. [Portugal, Informal] Atingir o orgasmo (ex.: estava muito excitado e veio-se depressa). = GOZAR
vir abaixo
Desmoronar-se (ex.: o prédio veio abaixo com a explosão).
=
IR ABAIXO